וידויו של סופר: "אני הייתי המאושר באדם לולא סחבוני עכשיו אל תחת החופה"

עבודה כשומר ופנאי לכתוב בין תנומה לארוחה. מה עוד צריך סופר עברי מתחיל? אם תשאלו את אריה לוי אריאלי, לא להיות נשוי.

אמת נצחית היא שהדבר הראשון שצריך סופר מתחיל כדי להתחיל להיות סופר, היא למצוא עבודה אחרת.

לא כל עבודה תתאים. ראשית, עליה לאפשר לך לשלם את החשבונות המצטברים. שנית, כי עבודה מכניסה זה המובן מאליו, היא צריכה להשאיר לך מספיק זמן לכתיבה.

לאורך ההיסטוריה של הספרות אנו מוצאים סופרים שונים בשלל עבודות: ברנר מצא את פרנסתו בתור עיתונאי, ז'ורז' פרק חיבר תשבצים, קפקא היה משפטן בחברת ביטוח. סופר העלייה השנייה, לוי אריה אריאלי, היה שומר במטע – עבודה חלומית אם הייתם שואלים אותו. וכמו כל חלום טוב שחולמים, תוך זמן קצר נאלץ אריאלי להתעורר.

 

"מפועל קרקעות נהפכתי לשומר"

 

אל ארץ ישראל הגיע אריאלי בשנת 1908. את סיבתו הגעתו קשה לתלות במניע ציוני מובהק, אלא אם אתם מחשיבים בריחה מהכלא האוקראיני, אליו נשלח לאחר משפט צבאי באשמת תמיכה בקבוצות קומוניסטיות, מניע ציוני מובהק.

בארץ ישראל מצא עצמו החייל לשעבר והאסיר הנמלט בהווה בתפקיד פועל קרקעות. חבריו זוכרים שהיה פועל מוצלח וחרוץ. ועדיין, לא מצאה העבודה חן בעיני העולה החדש, היא לא השאירה לו מספיק זמן לאהבתו האמיתית – הכתיבה.

שנה וחצי לאחר מכן, אנו מוצאים את אריאלי בעבודה חדשה, כזו שהייתה יותר לטעמו. במכתב ששלח לסופר יוסף חיים ברנר ב-5 באפריל 1910, הוא מספר לסופר הנערץ כי "מפועל קרקעות נהפכתי לשומר, זאת אומרת – כל העת שלי היא וכל העת לא לי היא. מותר לך לישון בכל זמן ועידן שאתה חפץ, ואסור לך לסגור את אשמורותיך אפילו לששים נשימות. החיים המדודים והשעות הקבועות לכל דבר וחפץ , זרים הם לחיי דהאידנא. ואע"פ כן החיים נעימים ויש להם כמה וכמה יתרונות על פני חיים אחרים".

מהמכתב היפהפייה הזה אנו למדים שאריאלי התקשה לחשוב באותה תקופה על משרה מתאימה יותר לאופיו ותוכניותיו. "עיקר השמירה היא ביום. הנני יושב לי בסוכתי הגבוהה, יכול לקרוא ולכתוב, ולאכול – לא כל שכן, וכשהנני רואה ערבי מתנקש בשלמות השקדים, אזי חובת משרתי דורשת ממני להתעורר ולקרוא בקול את הקריאה: "יללא, אימשי מן הננק!""

אריאל היה מודע היטב לכך שבתור שוחר הקומוניזם אמורים תנאי העבודה לעורר בו אי נחת. ועם זאת, לנוכח עבודה שכזאת, הוא התקשה להשלים מחשבה רציפה אודות מחאה כלשהי שיעורר: "אמנם מצב מגוחך קצת בשביל האיש המטיל לעתים ספק בצדקות קניין הפרט והנוטה לעתים להאמין כי פרי העבודה הוא לעובד, אולם מאי איכא למעבד? עושים אנו בחיינו קומפורומיסים הרבה יותר גדולים".

הוא ממהר לפטור את ברנר מכל מאמץ למצוא לו עבודה חדשה (ועוד בחיפה הרחוקה!), ומספר לו כי "הבדידות היא הנותנת לי את האפשרות לכתוב. ואמנם כותב הנני."

את המכתב הנפעם מאופטימיות ומעשייה ספרותית מסכם אריאלי בקריצה לברנר הדכאוני מטבעו: "היה שלום ומאושר עד כמה שדבר שכזה אפשרי לגבי איש שכמותך".

צחוק הגורל שבתוך זמן לא רב מצא את עצמו השומר השמח בחלקו גם הוא מדוכדך מהדרך בה התגלגלו הדברים.

 

המכתב ששלח אריאלי לברנר, בתאריך ה-5 באפריל 1910 

 

החלום ושברו

 

במכתב נוסף ששלח אריאלי לברנר תוך פחות משנה מזמן שליחת המכתב הקודם מתגלית תמונה שונה לחלוטין – משומר בטלן ושמח בחלקו, הפך אריאלי לאדם נשוי – מתקשה בהיבט של האושר ונכשל לחלוטין בהיבט העושר.

את עבודת השמירה עזב אריאלי לפני נישואיו, כשעבר לחדרה להיות מורה. הייתה זו עבודה שלא אפשרה לו לכתוב במהלכה, אך עבודה שבכל זאת אהב מאוד – עובדה, מרגע זה ועד מותו יהיה איש חינוך.

אם העילה למכתב הראשון הייתה שמחה על מצבו, העילה למכתב השני כבר רשמית יותר – מדובר בהסבר בן שני עמודים לשאלה: מדוע טרם שלח אריאלי סיפור שהבטיח לברנר? "הנה נגזלה מנוחתי על ידי יחסים ביני לבינה", מסביר אריאלי.

הקשיים האיומים שבחיי הנישואים והצורך במשכורת נכבדה יותר הביאו את אריאלי לידיי ייאוש, עד שנאלץ להרהר על לוותר "על היותר טוב שבעתידי הספרותי".

זיכרונותיו של ירח הדבש טרם פגו מראשו הדואג. אך אין מדובר בירח הדבש שלו ושל אשתו הטרייה, אלא ב"ירח-הדבש, כלומר התפעלותי מהשקט האידיאלי של רחובות", העיר בה שימש מורה לפני נישואיו. ולמקרה שנותר איזשהו ספק בליבו של ברנר לגבי מצב הביש של ידידו, מבהיר אריאלי את המצב במילים נוקבות: "אני הייתי המאושר באדם לולא סחבוני עכשיו אל תחת החופה."

בשנת 1923 היגר אריאלי לארצות הברית, כשהוא מותיר את אשתו וארבעת ילדיהם בארץ. את הספרות העברית לא זנח. הוא המשיך לפרסם את סיפוריו בכתבי עת עבריים ומונה למורה לספרות בבית מדרש למורים עבריים בניו יורק. הוא נפטר ב-1943.

 

השוו את ההבדלים: המכתב השני ששלח אריאלי לברנר כשנה לאחר מכן

 

פרטים נוספים על חייו ויצירתו של הסופר העברי הנשכח, אך החשוב הזה, תוכלו למצוא בספרה של גילה רמרז-ראוך, "ל"א אריאלי (אורלוף): חייו ויצירתו".

כתבי לוי אריה אריאלי בפרויקט בן-יהודה

מתוך בלוג גנזים אגודת הסופרים.

 

כתבות נוספות:

לאה גולדברג מתרגזת: "לא ידעתי שאני אדון וממין זכר"

הבדחן, השדכן והתזת מי הקולון: מנהגי החתונה של יהודי התפוצות

 

 

שישה שוקולדים ספרותיים לכבוד יום השוקולד הבינלאומי

"היופי הצרוף והבוהק של לוח שוקולד שלם, לפני שחורצים בו את הריבועים, והצניעות המפתה שבה הוא מתכסה בנייר כסף נוצץ..." – ב-7 ביולי חל יום השוקולד הבינלאומי. לכבודו אספנו בשבילכם שישה תיאורי שוקולד ספרותיים שיגרו אתכם לפתוח ספר או חפיסה

מתוך אוסף "מסע בזמן", הספרייה הלאומית

"'מריר מיוחד!' מריעה אורה (שכן אף בחלום אינה אוהבת לאכול שוקולד מתוק). לי פורסת מן הגדר חתיכה גדולה של שוקולד. 'חלב-אגוזים!' מודיעה היא בחמדנות." העדפת שוקולד שונה היא רק אחד ההבדלים בין אורה לתאומתה לי, בספרו המפורסם של אריך קסטנר, אורה הכפולה, אך היא מסמלת יפה את טיב השוני ביניהן. את השוקולד בחלום הן לא נוגסות כי הוא מורעל, וגם כוס השוקו החם שמגישה העלמה גרלך במציאות, בהמשך הספר, נשארת מיותמת.

 

אורה הכפולה (הוצאת אחיאסף)
אורה הכפולה (הוצאת אחיאסף)

 

כמו הומברט הומברט מ"לוליטה", גם הרמן, גיבור הספר ייאוש של ולדימיר נאבוקוב, עומד לבצע פשע, ואולי כדי לחבב אותו מראש על הקורא מעניק לו הסופר מקצוע ממיס לב: יצרן שוקולד. לכאורה חי הרמן חיים מתוקים – חיי בורגנות נוחים עם אשתו היפה. אך הוא מתכנן את הרצח המושלם כדי לחמוק מהם – רצח הכפיל שלו. למרבה הצער, חרף תמונת העטיפה המפתה של הגרסה העברית, הספר נזירי מאוד בתיאורי שוקולד. אבל אפילו איש כהרמן מצהיר: "דבר טוב הוא השוקולד. יש עלמות שאינן אוהבות אלא את הסוג המריר… אנינות טעם מתחסדות שכמותן."

 

ייאוש (הוצאת כתר)
ייאוש (הוצאת כתר)

 

גיבור סיפורה של סביון ליברכט, הניצחון של גנרל מונטגומרי (בספר צריך סוף לסיפור אהבה), מקבל מסבו שתי שורות קוביות שוקולד על כל עשר תשובות נכונות: "לעתים רחוקות היה זוכה בשוקולד שלמילויו הוורוד טעם של פטל, ולמראה העטיפה שציור של פטל מתנוסס עליה היה פיו נמלא ריר של השתוקקות. אבל גם את השוקולד הפשוט, שקיבל על־פי־רוב, אכל ברצון, ותמיד היה עורך את הפגנת השמחה הקטנה למען סבו, מגרגר בקול רם מרוב הנאה ופותח את פיו להראות איך מתמוסס השוקולד בתוך החך. סבו, עומד מעליו כרופא־שיניים, נהנה הנאה גדולה ממה שראו עיניו בתוך פיו הפעור של נכדו. 'טעים?'"

 

צריך סוף לסיפור אהבה (הוצאת כתר)
צריך סוף לסיפור אהבה (הוצאת כתר)

 

משקה השוקולד החם המקורי של האצטקים נשמע פחות טעים כשמגלים כי הם נהגו לתבל אותו בצ'ילי חריף. אבל תומס, גיבור הספר בת מונטסומה מאת הנרי ריידר הגרד, ידע להעריך אותו. אחרי הכול, תומס עובר הרפתקאות רבות בממלכה, מעקידה על המזבח ועד הכרזתו כאל, ואין כמו שוקו מוקצף בגביע זהב כדי להירגע מכל אלה. בסצנה שמשחזרת רגע מכונן שרובנו שכחנו – הרגע שבו טעמנו לראשונה את הטעם השמימי, הוא מספר כי הוגש לו "משקה טעים להפליא, מכוסה בשכבת קצף חומה ומבעבעת." מממ.

 

בת מונטסומה (הוצאת כתר)
בת מונטסומה (הוצאת כתר)

 

ביקור במפעל לייצור שוקולד גורם לגיבור יש ילדים זיגזג מאת דויד גרוסמן לעצור הכול ולפרוץ בווידוי שכל כולו אהבת שוקולד:

"חייב אני לעשות הפסקה קטנה כדי להבהיר עניין חשוב: יש אנשים, אנשים גסי רוח וערלי-נפש וחסרי חוש אמנותי, שבשבילם סיור כזה הוא שעמום אחד גדול. ואפילו אם במקרה הם אוהבי שוקולד, הם מעוניינים רק במוצר הסופי. בתוצאה המוגמרת, הקרושה. אבל אותי ואת גבי משך תהליך יצור השוקולד בחבלי קסם: הצינורות, הבריכות, המנפים שהעבירו את השקים עם פולי הקקאו, התופים הענקיים שבהם קלו את הפולים לפני טחינתם, משפכי הענק שמתוכם נמזג הנוזל המכשף, היופי הצרוף והבוהק של לוח שוקולד שלם, לפני שחורצים בו את הריבועים, והצניעות המפתה שבה הוא מתכסה בנייר כסף נוצץ, ואחר-כך עוד עוטה על עצמו עטיפה צבעונית – מה יפה הוא מחזור החיים בטבע! אני מתנצל על שאני מאריך כל-כך בתיאור הזה. אני בהחלט ער לאפשרות המחרידה שבין קוראי הספר הזה יש גם אחד או שניים המחוסנים בפני כוח פיתויו של השוקולד. גם בריות כאלה יש בעולמנו, ועלינו לקבל זאת ברוח טובה, כחלק מהתופעות שאין להן הסבר מדעי… ואילו אני – לפעמים אני משוכנע כי בעורקי זורם שוקולד סמיך (בטעם דובדבנים). עד היום, כשאני נפגש עם אנשים כמוני, מבוגרים לכאורה, לארוחות-עסקים חשובות, אני יודע בסתר ליבי, כי כל הארוחה, כל הדיונים והלהג, הם רק המס שאני חייב לשלם כדי להגיע בסופו של דבר אל הקינוח. וכשהוא מגיע, אוה! בפנים אדישות, תוך פטפוט סתמי לכאורה, אני מגליש לתוכי את מוס השוקולד הדשן, את עוגת 'חלומות מתוקים' האִימַהית… והאיש או האישה היושבים למולי באותה ארוחת-עסקים אינם מעלים בדעתם כי בתוכי, בתוך בן-שיחם המנומס והמאופק, מגיחים מבין מחשכי הזיכרון שניים: ילד קטן וגזוז שיער-צהוב, ואשה גדולה, בשמלה שחורה ומרזה, ושניהם, בלי הרבה חוכמות, עטים על השלל, נוגסים ומלקקים ומתמרחים בו עד אובדן חושיהם… ואני מבקש לעשות עוד הפסקה קצרה בשטף הסיפור, לנצל את הרגע הזה, רגע של גלוי-לב נדיר, של קירבה מתוקה בין כותב לקורא, כדי לשטוח פה את בקשתי האחרונה עלי אדמות, את צוואתי הרוחנית: אני רוצה להיקבר בארון עשוי שוקולד. ימתקו לי רגבי עפרי."

יש ילדים זיגזג (הוצאת הקיבוץ המאוחד)
יש ילדים זיגזג (הוצאת הקיבוץ המאוחד)

 

דויד גרוסמן מבליח לרגע בסרט "יש ילדים זיגזג" (במאי: וינסנט באל, על פי הספר בהוצאת הקיבוץ המאוחד)
דויד גרוסמן מבליח לרגע בסרט "יש ילדים זיגזג" (במאי: וינסנט באל)

.

ואם כבר אנחנו מדברים על אהבה, תשוקה ושוקולד, מה מתוק יותר מחיבור בין שלושתם? כך מתארת את זה המשוררת האמריקאית עטורת הפרסים, ריטה דאב בשירה שוקולד:

 

 

נשארתם עם טעם של עוד? ספרו לנו בתגובות על שוקולדים ספרותיים נוספים.

 

רוצים לדעת מתי יוצא גיליון חדש? הירשמו לניוזלטר, והמוסך כבר יבוא אליכם!

 

תוכן עניינים – גיליון מס' 7


      
      
      
      

לגיליונות הקודמים:

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 6

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 5

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 4

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 3

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 2 – מיוחד ליום השואה

הַמּוּסָךְ: גיליון מס' 1

 

 

כשהקומיקאי ה(חצי) אלמוני סיינפלד עשה חלטורות למכביה

איך מצאו עצמם ג'רי סיינפלד, ביל מאהר ובילי קריסטל מספרים בדיחות על יהודים וספורט כדי לגייס כסף למכביה ה-12?

ג'רי סיינפלד מגייס תרומות. צילום: ג'ו סליגמן

בשיתוף המכביה ה-20

 

ב-1985, התקבצו להם בערב אחד בילי קריסטל, ביל מאהר וג'רי סיינפלד וקומיקאים יהודים נוספים. המטרה: גיוס תרומות למשלחת האמריקאית למכביה. אנחנו גאים להציג בפניכם את החשיפה הראשונה אי פעם של התמונות מהארוע שהתרחש ארבע שנים לפני ש"סיינפלד" עלתה לאוויר.

"בשנות ה-80 הייתי מפיק טלוויזיה ואירועי סטנד-אפ וחיפשתי דרכים חדשות לגייס כספים למשלחת האמריקאית למכביה. חברים הציעו לי להפיק ערב סטנד-אפ והחלטתי ללכת על זה", מספר ג'ו סליגמן, על איך מצאו עצמם יום אחד ג'רי סיינפלד, ביל מאהר ובילי קריסטל מספרים בדיחות על יהודים וספורט כדי לגייס כסף למכביה ה-12.

סליגמן היה פעיל של "מכבי" במשך שנים, והשתתף בעצמו בכמה מכביות. ב-1973 סליגמן השתתף במכביה ה-9 כשחקן בנבחרת הקריקט האמריקאית אחרי שפרש מקריירה כשחקן בייסבול. "חשבתי 'כמה קשה יכול להיות לשחק קריקט? זה בסך הכל בייסבול אנגלי'. בסוף הסתבר שזה ממש לא בייסבול אנגלי', הוא סיפר. מהר מאוד הוא גילה שהקושי הראשון שלו הוא בכלל למצוא עוד שחקנים אמריקאים יהודים שיודעים קריקט, משימה שהסתבר שאינה פשוטה כלל וכלל.

בסופו של דבר, מרבית שחקני הקריקט שאותרו היו שחקני בייסבול בעברם, והנבחרת האמריקאית התקשתה לשחק נגד נבחרות קריקט מבוססות יותר כגון הודו, אנגליה ודרום אפריקה – והיא הפסידה בכל המשחקים בהם השתתפה. למרות התוצאות העגומות, סליגמן הפך להיות 'מורעל' מכביות, ומאז לקח חלק בארגון המשלחת האמריקאית לכל המכביות הבאות.

ב-1985 עלה במוחו הרעיון להפיק ערב התרמה של קומיקאים לגיוס כספים למכביה ה-12.  היום, יותר מ-30 שנה אחרי האירוע, אנחנו שמחים לחשוף את התמונות מאותו ערב לראשונה.

הערב הראשון התקיים בפברואר 1985, במועדון ה-Improv בלוס אנג'לס (כיום מדובר כבר ברשת של מועדוני סטנד-אפ עם סניפים גם בשיקאגו וניו-יורק). את האירוע הנחו הקומיקאים נורם קוסבי וכוכב הפוטבול דאז של הלוס אנג'לס ריידרס ליל אלזדו. על הבמה עלו והופיעו: ג'רי סיינפלד, ביל מאהר ובילי קריסטל, כולם קומיקאים יהודים צעירים ומוכשרים, ש'חוזקו' בשמות מוכרים יותר באותה התקופה כגון שלי ברמן ודיק שון הוותיקים. ג'רי סיינפלד היה אז קומיקאי מוכשר שהופיע במועדונים ובתוכנית הלילה של ג'וני קארסון, אבל התוכנית שתהפוך את סיינפלד ל'סיינפלד' תעלה רק ארבע שנים אחר כך. גם קריסטל ומאהר היו דקה לפני פריצתם הגדולה, וכך יכלו להצטרף לערב לגיוס כספים למכביה.

המאמצים וההתגייסות הרבה נשאו פרי והערב הוכתר כהצלחה ענקית: "במועדון היה מקום ל-224 איש, ואנחנו מכרנו כרטיסים ל-227 אנשים – ועוד היו כאלה שהצליחו להסתנן פנימה", סליגמן מספר. עם או בלי קשר לערב ההתרמה, המשלחת האמריקאית היתה הגדולה ביותר במכביה ה-12.

למרבה הצער, אין בידינו תיעוד וידאו, אבל היי, אנחנו יכולים לפחות ליהנות מהתמונות:

 

בילי קריסטל נרתם למשימת הגיוס. צילום: ג'ו סליגמן

 

ביל מאהר בשירות המכביה. צילום: ג'ו סליגמן

 

בילי קריסטל, בעל המועדון באד פרידמן ואשתו ג'ניס. צילום: ג'ו סליגמן

 

ההצלחה של האירוע הובילה את סליגמן ליזום עוד כמה ערבי התרמה כאלה למכביות שבאו לאחר מכן, שגם בהם השתתפו שמות מרשימים.

 

המכביה ה-20 תיפתח ב-4.7.2017 ותינעל ב-18.7.17.

כתבות נוספות:

כרזות נדירות מהמכביות הראשונות

תיעוד נדיר של המכביה הראשונה

המתאגרף היהודי-רומני שנאבק בכל כוחו למען מולדתו, רק כדי לגלות שאין הוא רצוי בה עוד

 

כשמארי קירי הבריזה לחברים כי בדיוק זכתה בנובל

במכתב משנת 1911 שנמצא בספרייה, כותבת קירי בפולנית לחברים, כי לצערה לא תוכל לבקר אותה, מפני שהיא צריכה לטפל בעניין אחר באותם תאריכים. (שהוא קבלת פרס נובל השני שלה, בשטוקהולם). זו הייתה דרכה של מארי כל חייה: עדינה, עקשנית, סקרנית וצנועה.

"מאדאם קירי היא היחידה בין האנשים המפורסמים, שהתהילה לא העבירה אותה על דעתה, שידעה להתבונן כבן-אדם זר במהלך-חיי-עצמה, ישרה, אמיתית, אדישה כמעט לגורלה המופלא." כך אמר על מארי קירי אלברט איינשטיין, שהכיר אותה היטב, ואהב להתווכח איתה בצרפתית ובגרמנית על בעיות בפיזיקה.

המדענית מארי קירי הייתה האישה הראשונה שזכתה בפרס נוֹבֶּל, והאדם הראשון שזכה בו פעמיים! בפעם הראשונה, בשנת 1903, זכתה קירי יחד עם בעלה פייר בפרס נובל לפיזיקה, ושמונה שנים לאחר מכן, זכתה בפרס על תרומתה בתחום הכימיה – גילוי הרדיום והפולוניום.

מארי, ששמה המקורי היה מריה, הייתה ילידת פולין, אך כיוון שלא יכלה ללמוד באוניברסיטה בארצה היא נסעה עד הסורבון בפריז כדי ללמוד פיזיקה. היא הייתה הסטודנטית הראשונה בסורבון שקיבלה תואר ראשון בפיזיקה, והאישה הראשונה בצרפת שקיבלה תואר דוקטור. בתקופה שבה עדיין כל המרצים היו גברים, היא הייתה גם למרצה הראשונה בסורבון.

במכתב משנת 1911 שנמצא בספרייה (ונקי מרדיום ככל הידוע לנו), כותבת קירי בפולנית לחברים, כי לצערה לא תוכל לבקר אותם במורגס שבשוויץ, מפני שהיא צריכה לטפל בעניין אחר באותם תאריכים (שהוא קבלת פרס נובל השני שלה, בשטוקהולם). זו הייתה דרכה של מארי כל חייה: עדינה, עקשנית, סקרנית וצנועה.

מארי קירי פרצה את הדרך לנשים בעולם המדע. בתה הבכורה אירן, שמוזכרת במכתב כמי שליוותה אותה בנסיעה לקבלת הפרס, הצטרפה אליה בהמשך לעבודת המחקר, וזכתה גם כן בפרס נובל לכימיה, כמו אמה. זה היה ב-1935, שנה אחרי מות מארי קירי מלוקמיה, מחלה שבה חלתה בעקבות העבודה עם החומרים הרדיואקטיביים שגילתה, וששינו את פני העולם.

 

פריז, 24 בנובמבר, 1911

גבירתי הנכבדה,
אני מודה לך מכל הלב על המברק ועל ההזמנה שנמסרה לי באופן אישי גם ממר לנטיס עצמו.
אשמח מאוד לבוא למורגס מיד, אך לא אוכל לעזוב את פריז בזמן הזה, כיוון שעלי לטפל בעניין ידוע לך. קרוב לוודאי שאסע לשטוקהולם ב-8 בדצמבר ואשאר שם עד ה-12 או ה-13 בחודש. אני מתכוונת לקחת איתי לנסיעה את בתי אירן (בת 14). לא אוכל להגיע למורגס לפני ה-19 בחודש ואני חוששת שבגללי, את ומר פדרבסקי תאלצו לדחות את נסיעתכם המתוכננת לוורשה. לכן, נראה שאצטרך לדחות את הביקור אצלכם במורגס לזמן אחר.
אני אסירת תודה לכם, עד מאוד, חברי היקרים, על אדיבותכם ועל לבביותכם, שלעולם לא אשכח.
שלך, בכבוד רב ובחיבה,
מ. קירי

 

 

מכתבי מארי קירי שמורים באוסף אדלשטיין. תודה לגברת חיה מאיר-הר מנהלת אוסף אדלשטיין, לד"ר שטפן ליט ממחלקת הארכיונים ולבטי הלפרן-גדז' ממחלקת אוספים. 

 

ציור העטיפה של ספר חדש לילדים על המדענית מארי קירי. סדרת "קטנות גדולות", הוצאת צלטנר, 2017

כתבות נוספות:

מריה סיבלה מריאן: המדענית והציירת שהפריכה את טענת אריסטו

איירן הרנד: האישה שיצאה נגד היטלר

הנערה היהודייה שמאחורי פסל החירות