לאה גולדברג מתרגזת: "לא ידעתי שאני אדון וממין זכר"

מדוע פנה אברהם שלונסקי אל לאה גולדברג כאל גבר? ואיך כל זה קשור לזוג פילוסופים מצרפת?

הידידות הסבוכה וארוכת השנים בין לאה גולדברג ובין אברהם שלונסקי החלה בסוף שנות העשרים של המאה הקודמת בחליפת מכתבים. שלונסקי היה אז עוזר העורך של השבועון הספרותי "כתובים", ולאה גולדברג – משוררת ליטאית צעירה שכתבה בעברית וחלמה לעלות לארץ ישראל בתום לימודיה בגרמניה. עליית הנאצים לשלטון בשנת 1933 שכנעה אותה למהר ולהגשים את תכניתה, ובעזרתו של שלונסקי המקושר הצליחה להשיג שנתיים לאחר מכן את הסרטיפיקט המיוחל.

בארץ ישראל זכתה גולדברג בעזרה ובסיוע מהמשורר המבוגר ממנה בעשור, אך הרגישה תוך זמן לא רב כי הוא מנצל את כישרונה כדי להאדיר את שמו שלו. שלונסקי חיפש תלמידים נאמנים; גולדברג רצתה לפלס נתיב משלה.

 

%d7%9c%d7%90%d7%94-%d7%92%d7%95%d7%9c%d7%93%d7%91%d7%a8%d7%92-%d7%9c%d7%90%d7%91%d7%a8%d7%94%d7%9d-%d7%a9%d7%9c%d7%95%d7%a0%d7%a1%d7%a7%d7%99-1-001

ההזמנה ששלח שלונסקי לגולדברג יחד עם הערותיה הכתובות בעט

 

בין הפריטים הארכיוניים הרבים הנמצאים בארכיון גנזים וקשורים לפועלם של שני הכוכבים הספרותיים הללו, נמצא מכתב כעוס שחיברה לאה גולדברג ב-2 במרץ 1967. הנמען: אברהם שלונסקי מיודעינו. במכתב, גולדברג זועמת על ההזמנה ששלח לה שלונסקי ימים קודם לכן, בה פנה אליה בתור "א.נ" (אדון נכבד), גולדברג לאה, והזמין אותה להיות חברת ועדת מקבלי הפנים של הזוג האקזיסטנציונליסטי ז'אן פול סארטר וסימון דה בובואר.

 

כתבות נוספות:

"האמנם עוד יבואו ימים?": לאה גולדברג כותבת על היום שבו יהיה שוב מותר לאהוב

איה פלוטו? השתתפו בחידון הטריוויה שלנו

פגישת המחזור של דיירי "דירה להשכיר"

תחינות, נזיפות וחנופה: כך השיג אברהם שלונסקי טקסטים לשבועונים הספרותיים שערך

לאה גולדברג: האתר המרכזי מבית בספרייה הלאומית

 

"אני מצידי מודיעה", נזפה בשלונסקי, "שאפילו אם יבוא הנה שקספיר או טולסטוי, אני לא אגיב על מכתב הפונה אלי 'גולדברג לאה' ו'א.נ', ולא אשתתף בשום ישיבה המזמינה אותי בלי לטרוח בענייני נימוס אלמנטארי של הזמנה."

 

%d7%9c%d7%90%d7%94-%d7%92%d7%95%d7%9c%d7%93%d7%91%d7%a8%d7%92-%d7%9c%d7%a9%d7%9c%d7%95%d7%a0%d7%a1%d7%a7%d7%99-2-001

 

%d7%9c%d7%90%d7%94-%d7%92%d7%95%d7%9c%d7%93%d7%91%d7%a8%d7%92-%d7%9c%d7%90%d7%91%d7%a8%d7%94%d7%9d-%d7%a9%d7%9c%d7%95%d7%a0%d7%a1%d7%a7%d7%99-3-001

המכתב הזועם ששלחה גולדברג לשלונסקי. המכתב נמצא בארכיונה הגדול של לאה גולדברג בגנזים של אגודת הסופרים

 

למרות תגובתה הנחרצת, אנו מוצאים את לאה גולדברג בין שאר המקבלים את סארטר ובובואר בשדה התעופה בלוד ב-14 במרץ.

 

ז'אן פול סארטר וסימון דה בובואר מתקבלים בכבוד בנמל התעופה בלוד, ברקע: אברהם שלונסקי ולאה גולדברג. שם הצלם: משה מילנר, ארכיון לע"מ

 

היכנסו לארכיון מכון גנזים באתר "אז" – רשת ארכיוני ישראל

אלמנטרי, גולם יקירי

האם המהר"ל הוא בעצם לא אחר מאשר שרלוק הולמס? ואם כן, האם הגולם הוא בכלל ווטסון? סיפורו של כתב יד שהתגלה בראשית המאה העשרים ופתח ז'אנר חדש בספרות העברית

שרלוק הולמס והגולם מפראג

את הסיפור על יצירת הגולם מפראג הכירו יהודים בגרסאות שונות מאז ראשית המאה ה-19.

והנה, ביום רגיל אחד בשנת 1908, צץ לפתע ספר חדש על הגולם המפורסם בשם "נפלאות המהר"ל". אך בניגוד לשאר הספרים שסיפרו על אותו יצור פלאי שנוצר מחמר וטיט, הספר הזה היה בגדר חידוש מוחלט בנוף הספרות העברית.

הגולם והמהר"ל. צייר: מיקולס אלס, 1899

במשך "שלוש מאות שנה", טען מו"ל הספר יהודה יודיל רוזנברג בהקדמתו לספר, שכב "אוצר נחמד ויקר, אשר היה ספון… בבית עקד הספרים דעיר מיץ הבירה". אותו אוצר, כך טען רוזנברג, נכתב על ידי לא אחר מאשר רבי יצחק בן שמשון כץ, חתנו של המהר"ל ואחד מגיבורי הספר בעצמו. הספר פורש בצורה קצת אחרת את סיפור מעלליהם הפנטסטי של המהר"ל וגוש החימר והטיט דמוי אדם שהפיח בו חיים – הגולם.

הסנסציה שעורר הספר, המהדורות הרבות לו זכה והתרגומים לשפות שונות (יידיש, גרמנית, אנגלית, ערבית-יהודית ופרסית), מלמדים אותנו משהו על הצמא של הקורא העברי לז'אנר החדש שיצר הספר: ספרות בלשית בעברית. מרגע בריאתו ועד סוף הספר מתפקד "הגולם מן החי" בתור הסיידקיק הנאמן של יוצרו. באחד מהידועים שבסיפורי הקובץ, פותר המהר"ל, הרב-בלש היהודי מפראג, את תעלומת הגווייה הנעלמת, ושולח את הגולם להזעיק את המשטרה לבית הקברות הנכון. בכך מונעים השניים מעלילת דם חדשה לרקום עור וגידים, ולא בפעם הראשונה בספר.

נפלאות מהר"ל בתרגום ראשון ליידיש, תרגום משנת 1909

אם מזכירים הספרים בקובץ את פועלו של בלש ספרותי אחר, מפורסם בהרבה – אין זה מקרה.

 

נפלאות הפסאודו-אפיגרפיה

חצי שנה לאחר צאת הספר "נפלאות המהר"ל" פרסם אדם בשם מנחם מנדל אקשטיין ספרון קצר בעיר מגוריו מרמוש סיגעט. ב'ספר יצירה' בן 16 העמודים שפרסם אקשטיין, טען המחבר טענה שוודאי נשמעה שערורייתית לכל מי שהכיר את פועלו התורני העצום של הרב והמו"ל רוזנברג. היות שמצא טעויות ואי דיוקים רבים בספר "נפלאות המהר"ל", הגיע אקשטיין למסקנה שהמו"ל של הספר יהודה יודיל רוזנברג – ולא חתנו של המהר"ל – הוא מחבר היצירה.

עמוד השער של חוברת "ספר יצירה", שהוציא מנחם מנדל אקשטיין. ניתן להוריד את החוברת באתר Hebrew Books

לטיעוניו המשכנעים של אקשטיין נוספו מחקריהם של חוקרים מאוחרים, וביניהם חוקר הקבלה והמיסטיקה הנודע גרשום שלום. מחקרים אלו הוכיחו שמרבית הפרטים המצוינים בספר עומדים בסתירה עם המציאות ההיסטורית בה פעל המהר"ל: מאי דיוק בשנת לידתו של הרב ועד לשמו של הארכי-נבל של היצירה כולה, הכומר יוהאן סילבסטר – כומר צ'כי שלא היה ולא נברא. עוד התגלה לחוקרים שהרב רוזנברג היה בעצמו חובב מושבע של ספרות בלשים, ובמיוחד גמע בשקיקה את ספריו של ארתור קונן דויל וגיבורו – הבלש המבריק וגם קצת סנובי, שרלוק הולמס.

מתברר שגם הרב רוזנברג עצמו חשש שייתכן ויהיו כאלו שיטילו ספק באותנטיות של עדותו, וכבר במהדורה הראשונה של ספרו דאג לצרף להקדמה של ספרו את שטר המכירה של כתב היד שנמצא בפראג. רוזנברג מספר כי את שטר המכירה רכש מיהודי אחד, חיים שארפשטיין. עד כה לא הצליח אף חוקר לאתר את שטר המכירה המקורי או את האיש שמכר אותו לרוזנברג. אכן תעלומה.

 

שטר המכירה שהציג רוזנברג בהקדמה לספר

ספרים שהושאלו לפני 60 שנה הוחזרו לספרייה

הקנס על איחור של 60 שנה בהחזרת ספר לספרייה הוא 93,600 ₪.

היום (יום א' 7.5.2017) בשעת הצהריים הגיע בחור צעיר לדלפק ההשאלה בספרייה וביקש להחזיר שני כרכים של ספר היסטוריה. לתדהמת אנשי הספרייה התברר שהספרים הושאלו בשנת '57, לפני 60 שנה, וליתר דיוק ב-31.10.1957.

הצעיר סיפר שמצא את שני הכרכים בבית סבתו כאשר פינה ספרים מן הדירה, ושלפי החותמת "בית הספרים הלאומי" ידע להחזיר אותם אלינו לספרייה.

החתימה למטה הצילה את המצב

 

הוא הוסיף שסבתו, החוקרת, כנראה השתמשה בספרים לכתיבת הדוקטורט שלה שהוגש בשנות ה-60. היא שאלה את הספרים מהספרייה הלאומית בימים שקראו לה עדיין "בית הספרים הלאומי", עוד לפני שנפתח בניין הספרייה בגבעת רם. קרוב לוודאי שהספרים הושאלו מבניין טרה סנטה.

הספרים שבו הביתה. התגעגענו

 

הספרים מאת סר ויליאם מיטצ'ל רמזי עוסקים בממלכת פְרִיגיה (חלק מאנטליה של היום). הם ראו אור ב-1897 והם בני 120 שנה. יש בהם תיאורים מפורטים של המקום ומפות מאוירות.

הקנס על איחור של שנה בהחזרת ספר לספרייה הוא 1,560 ₪.

הקנס על איחור של 60 שנה בהחזרת ספר לספרייה הוא 93,600 ₪.

הספרייה שמחה לספר שהספרים חזרו לספרייה במצב מצוין ובשלום. ודרך אגב, בשל הנסיבות, ויתרנו על הקנס.

ודרך אגב. אפשר לקרוא פה את הספר. לא חייבים לשאול ל-60 שנה.

 

כתבות נוספות:

איך מפה שנתלשה מעיתון עזרה להכריע את הקרב הקריטי בגולן במלחמת יום הכיפורים

למבוגרים בלבד: סיפורו של שיר הסקס מהמאה ה-18

ממטולה ועד אילת: מסע הפלאים של גיל הקטן עם אווזי-הבר

מה ההבדל בין לוי אשכול לג'יימס בונד?

ספר בדיחות שיצא לאור חודשים ספורים לפני פרוץ מלחמת ששת הימים מסמל את תום עידן ההערצה העיוורת למנהיגי המדינה.

חוברת "כל בדיחות אשכול".

"חוברת קטנטונת זאת באה לאסוף את בדיחותיה של תקופת אשכול – ההנאה היחידה שתקופה זו הביאה לאזרחי המדינה."

(מתוך הקדמת החוברת "כל בדיחות אשכול")

 

בשנת 1967 הופצה מיד ליד חוברת "כל בדיחות אשכול" שהוציאה לאור הוצאת איסר בתל אביב. כיצד קרה שעל אף היוזמות הרבות והחשובות שלו, זכה ראש הממשלה השלישי, לוי אשכול, ללעג ולבוז שהובילו להדחתו מתפקיד שר הביטחון, ימים ספורים לפני פרוץ מלחמת ששת הימים? הסיבה לכך נעוצה אולי בנעליים המאוד גדולות שהשאיר לו קודמו לתפקיד – מייסד המדינה דוד בן-גוריון.

 

לוי אשכול, ראש הממשלה ושר הבטחון. גלויה בהוצאת "פלפוט", כנראה בהוצאת המדפיס הממשלתי. לפריט באוסף התמונות של הספרייה לחצו

 

מי יבוא במקומו של בן-גוריון?

 

מעשה במכונית ריקה

אשכול לא היה הראשון שנאלץ להחליף את "הזקן" בן-גוריון. משה שרת ניסה לעשות זאת עוד בתקופת פרישתו הראשונה של דוד בן גוריון אי שם בשנת 1953. לצערו של שרת, הוא גילה תוך מספר חודשים כי לפורש הטרי מלשכת ראש הממשלה לא הייתה כל כוונה לוותר על רסן השלטון: בן גוריון המשיך לבחוש בענייני מפלגת השלטון, לעורר התנגדות מבפנים נגד שרת ויחד עם הרמטכ"ל משה דיין – לתאם ולהוציא לפועל שורה של פעולות צבאיות שנויות במחלוקת.

מדוע שיתנהג בן-גוריון אחרת בתקופת פרישתו השנייה בשנת 1963?

 

"בינתיים הכל בסדר".

 

בשנת 1963 שוב פרש דוד בן גוריון מתפקיד ראש הממשלה. בניגוד לרצונו, גויס לוי אשכול למלא את החלל שהותיר בן גוריון, ונקרא לתפוס את מקומו בהנהגת המדינה. היו אלו נעליים עצומות למלא. באותה תקופה כמהה ישראל למנהיגים צברים שיוכלו להוציא אותה מהקיפאון המדיני, לעודד אותה שהמצב הצבאי ייפתר לטובה ושהמיתון יוחלף חיש מהר בעידן של שגשוג. אך דווקא אז, התקשה אשכול – העולה הוותיק מרוסיה, המתבל את דיבורו בביטויים ביידיש, לספק את הדרישות הבלתי אפשריות של אזרחי המדינה אותה נבחר להנהיג.

על אף שנבחר להחליף את "הזקן", לא חשש אשכול לסטות ממדיניותו הלוחמנית של קודמו בתפקיד כשזו לא התאימה לו: הוא העלה את עצמותיו של מנהיג חרות זאב ז'בוטינסקי בטקס חגיגי, ביטל את הממשל הצבאי על ערביי ישראל ופעל לשילוב האוכלוסייה המזרחית המקופחת בארץ. דווקא נימה פייסנית זו פגעה בתדמיתו. בן גוריון, שהכתיר את אשכול בתור ממשיכו, הפך תוך חודשים ספורים לגדול מבקריו.

 

"תן לי חצי חצי". דוגמה לדימוי של אשכול כפשרן שמפחד להתחייב לכיוון פעולה ברור

 

השמועות על מצבו הבריאותי הקשה של ראש הממשלה בן ה-71 לא סייעו גם הן לפופולריות הצונחת שלו. על אף שלא נשמע לעצת רופאיו ופצח במשא ומתן להקמת קואליציה לאחר ניצחונו הסוחף בבחירות 1965, נתפס בעיניי הציבור כאדם קשיש, כזה המעדיף לצאת לחופשות במקום לקחת לידיו את מושכות השלטון.

 

 

(כמעט) 72 סיבות לפרישה

 

אל תאמינו לכל מה שאתם קוראים בספרי בדיחות, בפועל המצב הכלכלי השתפר פלאות עוד לפני פרוץ המלחמה

 

מכל מלעזיו ומבקריו, היה זה כנראה אשכול שפגע את הפגיעה הקשה ביותר בתדמיתו שלו כשתמך במדיניות כלכלית לא פופולרית: קיצוצים כבדים בתקציב, העלאת מיסים ו"העמקת מיתון כלכלי". ראש הממשלה היה מודע היטב לכך ש"מדיניות המיתון" שהוביל תפגע בתדמיתו, אך הכיר בנחיצותה למשק הישראלי בתקופה של משבר כלכלי הולך ומעמיק. הצהרותיו החוזרות והנשנות כי המצב הכלכלי הקשה ישתפר לטובה, הוציאו לו שם של אופטימיסט המתעלם במודע (או שלא) מהמציאות ההולכת והמחריפה.

 

טעימה מאווירת הנכאים בתקופה שקדמה למלחמת ששת הימים. מתוך "כל בדיחות אשכול"

בתקופה של מיתון ואיומים ביטחוניים בעצימות נמוכה ניתן לחיות עם ראש ממשלה נלעג, אך משעה שהדרדר המצב הביטחוני גברו הקולות בציבור הקוראים לשינוי. תקריות גבול בין ישראל לשכנותיה לא פסקו מאז מלחמת העצמאות, אך עם הזרמת כוחות הצבא המצרי במאי 1967 אל חצי האי סיני נקלעה ממשלת ישראל לדילמה קשה: האם להבליג על מה שהוגדר על ידי ישראל בסוף מבצע סיני כעילה למלחמה, או לצאת להתקפה שתצית ככל הנראה מלחמה אזורית כוללת?

 

ראש הממשלה בביקור בחזית הדרום בתקופת ההמתנה, בחברת השר יגאל אלון והאלופים ישראל טל וישעיהו גביש. תמונה מה-25 במאי 1967. מקור: לע"מ.

 

בשלב זה ניסה ראש הממשלה להרגיע את הרוחות ולהרוויח זמן. ב-28 במאי 1967, בעקבות תיקונים שהוכנסו בכתב היד של נאומו בקול ישראל, התקשה אשכול לפענח את הנאום המודפס וגמגם מספר פעמים במהלכו. אפשר ש"גמגום" זה שינה את ההיסטוריה והוביל ללחץ ציבורי חסר תקדים להחליף את לוי אשכול כשר ביטחון ולמנות תחתיו את "המושיע" – משה דיין. ב-5 ביוני פרצה המלחמה שהגדילה פי שלושה ויותר את גבולות המדינה הקטנה.

גם לאחר גדול ניצחונותיה הצבאיים של מדינת ישראל במלחמת ששת הימים, נשלל הקרדיט מראש הממשלה שהשיג מארה"ב ובריטניה את החימוש הנחוץ לצבא ודחק שוב ושוב בצה"ל להתכונן למלחמה קרבה עם צבאות ערב. אדריכלי הניצחון, כפי שהכתירו אותם אזרחי המדינה, היו שר הביטחון משה דיין והרמטכ"ל יצחק רבין.

שנים לאחר פטירתו של אשכול בשנת 1969, סיפרה אשתו מרים שהיא וראש הממשלה השיגו כל אחד בנפרד עותק מ"כל בדיחות אשכול" והחביאו אותו האחד מהשנייה. כשגילו השניים על כך, חקרה מרים אשכול את בעלה מה דעתו על החוברת. הוא השיב כי "אני הייתי יכול לחבר בדיחות מוצלחות יותר" (הסיפור מצוטט בספר "1967: והארץ שינתה את פניה" מאת תום שגב).

 

הכרך השני של "כל בדיחות אשכול"

 

כתבות נוספות שיעניינו אתכם:

אייבי מחכה לנאצר: הטיסה שנועדה למנוע את המלחמה הבאה

"משחק הניצחון": הכירו את מונופול ששת הימים

איך מפה שנתלשה מעיתון עזרה להכריע את הקרב הקריטי בגולן במלחמת יום הכיפורים

אך אנו עוד נקום: סיפורה של שיירת נבי דניאל

ממטולה ועד אילת: מסע הפלאים של גיל הקטן עם אווזי-הבר