מסעה של מחברת השירים הקטנה אל הספרייה הלאומית

חייל חוזר מלבנון ואיתו מחברת שחורה עם מילות שירים בעברית. איך הגיעה המחברת דווקא לצידון, וכיצד התגלגלה משם אל הספרייה הלאומית?

1

רבקה וחיים גרבובסקי, מתוך הספר "שלושה ימים בסיוון"

רבקה פיינשטיין נולדה בראש פינה. בת לאחת ממשפחות המייסדים של המושבה הגלילית. גם כשבגרה ונישאה, נשארה רבקה בגליל – והקימה משק במשמר הירדן. רבקה מעולם לא סיפרה על כך לבני משפחתה, אך אנו נרשה לעצמנו לדמיין כיצד בכל מסעותיה ליוותה אותה מחברת שחורה, השמורה היום בארכיון הצליל הלאומי של הספרייה הלאומית.

מה היה באותה מחברת שחורה ומרופטת? שירים. מילותיהם של שירים שאהבה או שירים שנהגו לשיר חלוצי העלייה השנייה בגליל בתחילת המאה העשרים. חמישים ושישה שירים כאלו כתובים בכתב ידה של רבקה. בין השירים אפשר למצוא לא מעט משיריו של ביאליק וכמה מלהיטי התקופה כדוגמת "שאו ציונה נס ודגל" ו"חושו אחים חושו".

 

1
שער חוברת השירים של רבקה גרבובסקי. בגדול מופיע שם נעוריה ושם המושבה ראש פינה. בחותמת למטה נכתב "זאכי משה לוי – צידון".

 

בסדר, תגידו, נחמד מאוד. שירון בכתב יד שנותן לנו הצצה למוזיקה הפופולרית של מושבות הגליל באותה תקופה. מרגש, אבל מה לנו ולמחברת שהיא עניינם של מוזיקולוגים או סתם חובבי נוסטלגיה? ובכן, בכך לא תם סיפורה המופלא של המַּחְבֶּרֶת ולא סיפורה המופלא של המְּחַבֶּרֶת.

אולי נתחיל בהתחלה, ברבקה – שכפי שהזכרנו נולדה בראש פינה למשפחת פיינשטיין בשנת 1898. בזיכרונותיה סיפרה על אביה שהיה יהודי, יליד לטביה, שנחטף לשירות בצבא הצאר. הוא הצליח לערוק בזמן מלחמת קרים ועשה את דרכו לטריפולי, בלבנון, שם נשא לאישה אחת מבנות הקהילה היהודית שבמקום והתיישב בביירות. יחד הם עלו לארץ ישראל והיו מראשוני המושבה החדשה שהוקמה סמוך לצפת – ראש פינה. כשבגרה נישאה רבקה לחיים גרבובסקי, גם הוא מבניה של ראש פינה, שאביו היה אחד השומרים האגדיים של המושבה. משק המשפחה במושבה היה צר מלהכיל את המשפחה כולה, והזוג העתיק את מגוריו למשמר הירדן, מושבה קטנה באצבע הגליל.

1
חיים ורבקה גרבובסקי עם בנם כרמי ובחברת נוטרים בתקופת המרד הערבי. מתוך הספר "שלושה ימים בסיוון"

 

החיים במושבת הסְפר הקטנה, שלצד קשיי ההתיישבות האובייקטיביים סבלה גם ממצב ביטחוני עגום במיוחד, לא היו קלים. אך משפחת גרבובסקי התערתה במקום וחיה את חייה באושר. אך ימי האושר נקטעו באבחה אחת. במהלך המרד הערבי, בקיץ 1938, ירד אב המשפחה חיים גרבובסקי עם בנו הבכור מנחם לשאוב מים ממימי נהר הירדן. קבוצת ערבים ששכבה במארב פתחה באש על עגלתם והשניים נהרגו. כמה חודשים לאחר הירצחם ילדה רבקה בן, שנקרא על שמם: חיים־מנחם.

הביוגרפיה הקשה לא תמה כאן. המושבה משמר הירדן היא הנקודה היחידה בארץ שהוחרבה בזמן מלחמת העצמאות ולא הוקמה מחדש על ידי תושביה. סיפורה של רבקה גרבובסקי שזור גם בנקודת הציון הקשה הזאת בתולדות המושבה. בנה הצעיר, כרמי גרבובסקי, נפל במהלך קרבות ההגנה על המושבה נגד הסורים, ואילו רבקה, שסירבה להתפנות מהמושבה עם שאר הנשים והילדים, נפלה בעצמה בשבי הסורי ושהתה בו עד אמצע 1949. בשובה, רצתה לחזור אל המשק במשמר הירדן, אך ממשלת ישראל החליטה שלא להשיב את האדמות לידי בעליהן מלפני המלחמה, וליישב שם קבוצה אחרת. רבקה גרבובסקי גרה עד סוף ימיה סמוך לבתה ולחתנה בנתניה.

 

1
קטע מטור שבו סיפרה רבקה גרבובסקי על חוויותיה בשבי הסורי. מתוך "הבוקר", 2 ביוני 1949. הכתבה המלאה בקישור.

 

ועכשיו, מה עם מחברת השירים הנזכרת? למחברת השירים היה מסע משלה, והוא לא פחות מופלא. בתחילת 1983 נערך ערב שירה בציבור בקריית שמונה. אל הבמה עלה חייל ששב מקרבות מלחמת לבנון (הראשונה), נופף במחברת שחורה ומקומטת ושאל: "מי מכיר את רבקה פיינשטיין מראש פינה?". איך הגיעה המחברת לידיו של אותו חייל?

במהלך הלחימה בלבנון נכנסו חיילי צה"ל לעיר החוף צידון. שם, בבית הכנסת של העיר, הכניס אחד החיילים את ידו לארגז שמצא במקום ושלף משם את המחברת. בשערה התנוסס הכיתוב העברי "שייך לרבקה פיינשטיין, ראש פינה". משם החזירו אותה החיילים והיא עשתה את דרכה לידיה של צפורה אדלר, בתה של רבקה. רבקה עצמה כבר לא הייתה בין החיים, וכאמור – מעולם לא סיפרה לבני משפחתה על קיומה של המחברת.

 

1
שיר המים של רבי שלמה אבן גבירול, צילום מתוך מחברתה של רבקה גרבובסקי

 

1
"הכניסיני תחת כנפך" של ביאליק, צילום מתוך מחברתה של רבקה גרבובסקי

 

ואיך הגיעה אותה מחברת לצידון? בהקלטה ששמורה גם היא בארכיון הצליל הלאומי, מספר אביב קלר – גם הוא מבני ראש פינה – על הנסיבות האפשריות לכך. קלר סיפר על החיים בגליל בתקופת השלטון העת'מאני ותחילת המנדט הבריטי. באותה התקופה הגבולות בין הגליל לדרום לבנון לא היו נוקשים במידה שאנו מכירים היום. ככל הנראה, ביקרו תושבי ראש פינה בצידון – שבה הייתה קהילה יהודית גדולה – פעמים רבות, וגם להפך. קלר סיפר־שיער שבאחד מביקוריה של רבקה גרבובסקי בצידון, ביקשו ממנה נערי הקהילה היהודית המקומיים להשאיר את המחברת אצלם, כדי שיוכלו ללמוד ממנה את השירים האהובים. כך התגלגלה המחברת לארגז נשכח בבית הכנסת הנטוש.

 

1
"התקווה" מאת נפתלי הרץ אימבר. במחברתה של גרבובסקי מופיע הטקסט המלא ולא רק הבית הראשון שהפך להמנון מדינת ישראל

 

את גרסתה של רבקה גרבובסקי לאירועים כבר לא נוכל לשמוע, ואת הסיפור האמיתי לא נדע בוודאות לעולם. מה שכן אפשר לעשות, זה להאזין בקישור הזה לחלק מהשירים המופיעים במחברת השחורה של רבקה גרבובסקי, שירי החלוצים של העליות השנייה והשלישית, בביצועה של בתה, צפורה אדלר, ובאדיבות ארכיון הצליל הלאומי של הספרייה הלאומית – שבו שמור עותק מצולם של החוברת יקרת הערך, שנמצאת ודאי עד היום בידי משפחתה של רבקה.

בהכנת הכתבה סייעה רותי פריד ועל כך אנו מודים לה מאוד.

עדכון: זמן קצר לאחר פרסום הכתבה, פנה אלינו חיים שני והזדהה בתור החייל שמצא את המחברת בלבנון, והביא אותה לקרית שמונה. חיים תיאר את התגלית מנקודת מבטו:

"בצבא הייתי חובש קרבי. במלחמת שלום הגליל שירתתי במילואים, וסופחתי כחובש ליחידת סלקי פצצות של חיל אוויר. זה תפקיד ברמת האוגדה, יש קצין, שני מש"קים, נהג וחובש. זה היה כבר כמה חודשים אחרי שהחלה המלחמה. היינו שם בימים האחרונים לפני שצה"ל פינה את נמל התעופה של ביירות. מומחיותה של היחידה שסופחתי אליה הייתה בנטרול פצצות של רבע טון ומעלה, בדרך כלל נפלים, או מערומי נשק שהתגלו.

יום אחד קיבלנו קריאה, שליד החומה של העיר העתיקה של צידון נפלה פצצה שיש צורך לנטרל אותה, בתוך חצר בית ספר. הקצין של היחידה היה דרוזי והוא זה שאמר לי שיש ליד בית כנסת. אמרתי לו, "וואלה בוא ניכנס". בית הכנסת היה סגור, ואמרו לנו שנשארה במקום משפחה יהודית אחת, משפחת לוי, ולבן שלה יש מפתח לבית הכנסת. הם אחראים על אחזקת המקום.

הבן פתח לנו את בית הכנסת, נכנסנו, זה היה כמובן רגע מאוד מרגש. שם נתקלתי לראשונה בתופעה שמקום התפילה ומקומו של החזן נמוך מהספסלים של המתפללים.

הבן הוביל אותנו לארגז שהיו בו כל מיני ספרים. ספרי קודש, חוברות, וקצת ספרים ללימוד עברית.

בין לבין ראיתי מחברת שחורה, כתובה בעט נובע, וכתוב עליה "רבקה פיינשטין ראש פינה". במחברת היו שירים מפורסמים מאותה תקופה. ככה גיליתי שלהמנון שלנו, "התקווה", יש בעצם תשעה בתים. אמרתי שאני גר ליד ראש פינה, ואני יכול לקחת את זה ולנסות לאתר את הכותבת, או את משפחתה. הבחור שם מבית הכנסת אמר שאין בעיה. הקצין הסב מבטו ואמר "לא ראיתי לא שמעתי". תחבתי את זה לתוך האפוד וזהו. יצאתי, הסתיים שירות המילואים.

באותה תקופה באצבע הגליל היו "חגיגות זמר". כל חודש ביישוב אחר היו חגיגות זמר. אני השתתפתי בחגיגה כזאת, הייתי שותף בהפקה. ניגשתי למנחה, הראיתי לו את המחברת ואמרתי לו בוא נעלה לבמה, אולי נמצא את הבעלים. שם סיפרתי את הסיפור וקמה מישהי בקהל ואמרה "אני מיסוד המעלה ואני קרובת משפחה". כמו אידיוט פשוט נתתי לה את המחברת.

עברו כמה שבועות והתקשר אליי חבר ואמר לי: "תפתח עיתון מעריב מחפשים אותך". הייתה שם כתבה של אהרן אבן חן שהיה אז כתב של מעריב, והוא עצמו גם איש ראש פינה. הוא היה קרוב של רבקה פיינשטין – אבן חן זה שמו המעוברת. והוא כתב שם שהמחברת הגיעה לבתה של רבקה, ציפורה אדלר, והיא מחפשת את החייל שמצא את המחברת. התקשרתי אליה, והיא סיפרה שלא ידעה על המחברת הזאת. היא התרגשה מאוד מהשירים שאמה שרה לה כשהייתה ילדה.

היא סיפרה אז שהיה להם דוד נהג דיליז'אנס בקו ראש פינה-ביירות, והעלתה את הסברה שאולי הוא, באחת מנסיעותיו, לקח את המחברת איתו. אבל מאז עדיין לא יודעים איך בדיוק המחברת הגיעה לשם".

חיים שני עסק עשרות שנים בחינוך, והיה אף מפקח של משרד החינוך. הוא עדיין תושב קרית שמונה. אנו מודים לו על המידע שמסר.

לקריאה נוספת:

"ראש פינה – זכרונות רבקה גרבובסקי", עריכה: מלכה ארגוב, הוצאת ספרים "אח", תש"ס

"שלושה ימים בסיון – סיפורה של איכרה ממשמר הירדן", כינס וערך: אהרן אבן-חן, דפוס שמגר, 1987.

 

כתבות נוספות

החתונה הראשונה של הרפתנית הראשונה

השביל הזה מתחיל כאן: הסיפור מאחורי שיר המסע של אהוד בנאי

פריט נדיר חושף: כך נראה בית המקדש

אספו כוח ובריאות בלבנון: בואו לחופשה בפרברי ביירות

 

הגיבורים והגיבורות היהודים של יום הניצחון

פרסום ראשון של תמונות חיילים וחיילות יהודים שהיו שותפים לשחרור אירופה מגרמניה הנאצית

ה-9 במאי, יום הניצחון במלחמת המולדת הגדולה על גרמניה הנאצית, היה לחג הלאומי המרכזי בברית המועצות בתקופה הסובייטית. גם כיום הוא נשמר ברוסיה ובמדינות נוספות, והוא מצוין אף בקרב עולי חבר העמים בישראל בתהלוכות ובאירועים שונים.

בארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי שבספרייה הלאומית נחשפים לראשונה תצלומים נדירים של גיבורים וגיבורות יהודיים בצבא האדום בזמן מלחמת העולם השנייה. התצלומים תועדו במסגרת פרויקט תיעוד מיוחד שמפעיל הארכיון, בשיתוף ארגון 'אווה' בסנקט פטרבורג, בקרב מרכז יום לקשיש, הפועל עם יהודי סנקט פטרבורג. במסגרת הפרויקט מצולמים אלבומי משפחה, ונאסף תיעוד משלים.

יהודים רבים נטלו חלק במאמץ המלחמתי נגד גרמניה ובנות בריתה במלחמת העולם השנייה, וכרבע מיליון מהם שילמו על כך בחייהם. סיפורם לא תמיד סופר בשל הדומיננטיות של השואה בזיכרון היהודי על המלחמה. גם באתוס 'הגבורה' הודגש לרוב חלקם של לוחמי הגטאות והפרטיזנים היהודיים, ופועלם של היהודים הרבים שנטלו חלק במלחמה נשכח.

באלבומי המשפחה בולט המקום של החיילים היהודיים בצבא האדום. לעיתים זה אבא של בעל האלבום שנפל במלחמה, ולעיתים מדובר בדודה רחוקה.

 

התצלומים

ישראל דנילוביץ' שטקלברג נפצע קשה בקרב ב-1942. בתמונה הראשונה הוא נראה עם האחות שהצילה את חייו. בתמונה השנייה, הוא נראה עם חבריו לפלוגה, אוחז מקלע, ובשלישית הוא מעוטר במדליה. סרן שטקלברג נפל ב-1944 בחזית לנינגרד. האלבום נמסר לצילום בידי בנו, ליאוניד, ותועד על ידי דאריה זאכרובה.

 

 

 

משפחתו של גריגורי מלר הביאה את התצלום שלפניכם, שבו הוא מעוטר במדליות. על גבו כתב מלר: "אני, מיד אחרי קרב סטלינגרד, דצמבר 1943"

 

גם נשים רבות מילאו תפקידי לחימה בברית המועצות לשעבר, בהן גם נשים יהודיות רבות.

אחת מהן היא גולובינסקאיה סופיה זכרובנה (2005-1909). בזמן מצור לנינגרד גויסה סופיה ליחידה צבאית של כיבוי האש, ושירתה בה יותר משנה, עד הסרת המצור. לאחר המצור הוכשרה ליחידת סילוק פצצות בחיל הנדסה קרבית, ועסקה באיתור וניטרול מוקשים שהונחו בזמן המצור במבנים אסטרטגיים בעיר, כדי לפוצץ אותם אם הגרמנים יפרצו לעיר. סופיה ניטרלה 750 מוקשים, ועל פועלה זכתה בצל"ש ובחמש מדליות. סופיה עלתה לארץ ב-1994.

מימין: גולובינסקאיה סופיה זכרובנה
מימין: גולובינסקאיה סופיה זכרובנה

מאיור (מארק) סמואילוביץ קאליבקו גויס לצבא, למרות שהיה קצר ראייה, כפי שניתן להסיק ממשקפיו העבים. הוא לקח חלק בכיבוש ברלין במאי 1945. בתמונה שלפניכם הוא נראה עם חבר על גבי אחת האנדרטאות בברלין.

משמאל: מאיור (מארק) סמואילוביץ קאליבקו
משמאל: מאיור (מארק) סמואילוביץ קאליבקו

 

כתבות נוספות

"שמעתי שגרמניה נכנעה. בערב הלכתי לכיכר ציון, שם ראינו רק חיילים שתויים"

עיתונות היסטורית: כשהיטלר הפך לבדיחה

 

חשיפה ראשונה: תצלומים של קהילת יהודי מקדוניה שנספתה בשואה

אוסף תצלומים ייחודי שנמסר לארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי מתעד את חייהם של אלפי יהודי העיר מונאסטיר במקדוניה, שנשלחו למחנה ההשמדה טרבלינקה בשנת 1943

יהודים מקהילת מקדוניה שנספו בשואה: חנה, אשת יעקב נחמיאס ובתה בואינה

77 שנים לאחר הטרגדיה של אחת הקהילה היהודיות האחרונות של דוברי הלאדינו ברחבי העולם, נחשף בארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי, הפועל במסגרת הספרייה הלאומית, אוסף תצלומים מיוחד במינו הכולל תמונות ופרטי מידע על אלפים מתושבי העיר מונאסטיר שמנתה ערב המלחמה 810 משפחות יהודיות ו -3,351 נפש. הקהילה היהודית-ספרדית הייתה לקהילה תוססת, ובתקופה שבין שתי מלחמות העולם שלטה בחייה התנועה הציונית ורבים ממנה אף שאפו להגיע לארץ ישראל.

איסק מושון ולינה איסק קסורלה

יהדות מקדוניה נחשבת לאחת הקהילות העתיקות באירופה, כאשר ראשוני המתיישבים היהודים הגיעו למקדוניה כבר במאות ה-3 וה-4. היהודים ישבו אז בערים סקופיה, סטובי, מונאסטיר סטרומיצה ואחרות. ואולם, אותה קהילה מפוארת, שבשיאה כללה כ-8,000 איש, נספתה ברובה המכריע בשואה: במהלך המלחמה סופחה מקדוניה כמחוז של בולגריה, ששיתפה פעולה עם הנאצים. במרץ 1943 נערכו אקציות בכל רחבי מקדוניה בידי שוטרים וחיילים בולגרים ששלחו את היהודים למחנה ההשמדה טרבלינקה שבפולין, שם נרצחו 7,144 מהם. היהודים היחידים ששרדו היו כמה עשרות צעירים שזמן קצר לפני הגירוש ברחו להרים והצטרפו לפרטיזנים שנלחמו בצבא הבולגרי.

דוד בוכור חסון

 

שרה אברם חסון

את האלבומים המסודרים הכינו אנשי השלטון הבולגרי, כהכנה לריכוזם ולשליחתם למחנות. בדרך-לא-דרך, הגיעו התצלומים ארצה אחרי השואה, ועל גביהם התווספו פרטים על קשרי המשפחה, עיסוקים ומשלח יד, כתובות מגורים ועוד. התצלומים ופרטי המידע האישיים, הכתובים בשפה הסרבו-קרואטית ובמקדונית, נותנים פנים ושמות לנספים. הם השתמרו באוסף אבנטוב מיסודה של התאחדות עולי יוגוסלביה לשעבר. כיום, שמורים האלבומים בארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי. בין שמות המשפחות הרבים המתועדים בהם ניתן למצוא את השמות אלבוחר, ארואסטי, אשכנזי, בכר, וורסאנו, חזן, כהן, מורנו, קלדרון, קמחי, רוסו ועוד.

מואיז יעקב עובדיה

 

רפאל רוסו

לדברי מנהל הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי, ד"ר יוחאי בן גדליה, מדובר בתיעוד חשוב ומרגש של קהילה יהודית שכמעט לא נותרו ממנה ניצולים. "לאחרונה נסרקו התצלומים, והועלו באופן מסודר לאתר של דור ההמשך של יוצאי מקדוניה בישראל, בהובלת יעל אונא, עם כל המידע האישי שתורגם לראשונה לעברית על ידי חיים פקוביץ מצוות הארכיון. אנחנו שמחים לסייע לשמר ולהנגיש זיכרון של קהילה יהודית מפוארת וציונית מאוד שנותרו ממנה מעטים בלבד".

לזכור ולא לשכוח: מחברים ספרים לנופלים

שיחה עם שלושה מחברים של ספרי נופלים: האיש שהכירו והדרך שבה בחרו להנציח את זיכרו

מאז שראה אור בשנת 1911 ספר היזכור העברי הראשון, המנציח שמונה מבני היישוב העברי בארץ שנהרגו בהתנגשויות עם ערבים בשנים 1911-1890, חוזרים בני משפחה וחברים של נופלים להיעזר בדרך זו על מנת להנציח את זיכרון אהוביהם. לרגל יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ונפגעי פעולות האיבה שוחחנו עם שלושה מחברים של שלושה ספרי נופלים על האדם שאיבדו ועל הדרך שבה הגיעו לכתוב ספר לזיכרו.

עמוד השער של ספר ה'יזכור', שנת 1911

 

"קשה עד בלתי אפשרי לכתוב על אדם שלא הכרתי"

שער הספר לזכר ישראל מכטינגר

 

בשיחת הטלפון שקיימנו, סיפרה שרית סגל על מחשבה שחזרה וביקרה אותה לקראת יום ההולדת השישים, "מה אנחנו משאירים אחרינו לילדינו ולנכדינו". התהייה החוזרת הזאת הובילה אותה לעיין באלבומי התמונות ובמסמכים שנותרו מישראל מכטינגר, אביה של שרית, שנפל במלחמת סיני בשנת 1956 והוא בן 38.

אימה של שרית כבר לא הייתה בחיים, ומכאן שלא יכלה להיעזר בה כדי לשחזר את סיפור חייו של האב שאיבדה כשהייתה בת שנתיים. מלאכת השחזור התבססה על אלבומי התמונות והמסמכים שנותרו. דרכם למדה על הילד השובב שהיה: "במכתב מבית-הספר שבו למד הוא הוזמן לשוחח עם המורה", וגם על תחושת השליחות שליוותה את האיש שנולד בפולין, עלה ארצה והתגייס לצבא הבריטי ולאחר מכן לצה"ל. עוד למדה על ניסיונותיו לשמור על קשר עם המשפחה שנותרה בפולין – שרובה, כך גילתה מאוחר יותר, נספתה במהלך המלחמה; ועל הדוד ששרד את המלחמה ושעימו נוצר קשר מחודש.

מה שהתחיל כפרויקט אישי ראה אור בספר שחולק לילדיה ולנכדיה של שרית – "ספר אנדרטה לסבא" לדבריה. כמה מעותקי הספר העבירה שרית למרכז הזיכרון של חיל הלוגיסטיקה שבו שירת אביה, ולבית יד-לבנים. שם סיפרו לה שהספרייה הלאומית שומרת אף היא על ספרי היזכור, וכך הגיע עותק גם לירושלים.

ישראל ואסתר מכטינגר יחד עם בתם שרית, מתוך הספר לזכר ישראל מכטינגר

 

"אחרי מותו נכנסנו לחדר וגילינו מחברת שירים שחיבר"

יאיר אנגל

 

לפני שיצא למסע לפולין בשנת 1994 לא הקדיש יאיר אנגל מחשבה רבה לשירותו הצבאי הקרב. חלומו הגדול היה להיות כדורסלן, ולכן האמין ששירות כספורטאי מצטיין הוא שיתאים לו ביותר. כשחזר מהמסע השמיע מנגינה חדשה לחלוטין ולהוריו סיפר שהוא מתכוון להתגייס ליחידה המובחרת ביותר בצה"ל כי זוהי חובתו של נער יהודי.

בערב חנוכה של שנת 1996 יצא יאיר עם חברו מתן פוליבודה לאימון צלילה במפרץ חיפה. השניים היו לקראת סוף מסלול ההכשרה בשייטת 13, אך מהצלילה הזו הם לא חזרו.

"אנחנו גרים בקיבוץ כך שהחדר של יאיר היה נפרד", סיפר יוסף אביו של יאיר, "אחרי מותו נכנסנו לחדרו וגילינו מחברת שירים שחיבר". רוב השירים במחברת הוקדשו לאהבת נעורים של יאיר, בעוד כמה נכתבו בעקבות (ולמעשה, בזמן) המסע לפולין. את אחד השירים, "שישה מיליון אחים", הקריא יאיר בסיום מצעד החיים שבו השתתף על חורבות משרפות בירכנאו, אותו היעד שאליו הגיע סבו של יאיר (אביו של יוסף) בזמן המלחמה כעובד כפייה. בשנת מותו של יאיר הדפיסו בני המשפחה את מחברת השירים שלו, ונוסף על כך חוברת להנצחת זיכרו.

השיר "אתם!!!" שכתב יאיר לכבודם של אנשי העדות שהשתתפו איתו במסע, מתוך מחברת השירים של יאיר אנגל

 

יוסף ממשיך ומספר: "חברי יורם דורי פנה אליי והציע שהשיר "שישה מיליון אחים" יולחן, כמובן שנענתי בחיוב. משה יוסף הלחין ודוד דאור שר את השיר. בפעם הראשונה שדוד שר אותו זה היה ב"מצעד החיים" על חורבות משרפות בירכנאו. מיד אחרי האירוע, שבו השתתפנו אני וכל המשפחה, ולקראת הטיסה חזרה לארץ, התכנסו ושאלנו את עצמנו "מה הלאה?". החלטנו שנקים מיזם של שירים של ילדים שהשתתפו במסע לפולין. פניתי למשרד החינוך. המשרד ניאות להשתתף. אז גם גילינו שפרופ' זהבית גרוס ממרכז ון גלדר לחקר השואה באוניברסיטת בר-אילן כותבת מאמר על היחס של הדור השלישי והרביעי לשואה".

כך יצא לדרך פרויקט מיוחד בשיתוף משרד החינוך ואוניברסיטת בר-אילן, שבמסגרתו נשלחים כל שנה עשרות שירים שחיברו תלמידים ותלמידות שלקחו חלק במסע לפולין. זו השנה הרביעית לפרויקט. מתוך השירים שהתקבלו מולחנים שישה שירים כל שנה היוצאים בתקליטור. עד כה הולחנו 19 שירים, נוסף על השיר "שישה מיליון אחים" של יאיר.

 

"מתוך כל זה משהו מהארז שאבד לנו ימשיך איתנו"

ארז אורבך, מתוך ארכיון היישוב אלון שבות

 

אחד מספרי הנופלים האחרונים שהגיעו לספרייה מוקדש לזיכרו של ארז אורבך. מחלת הדם שעימה נולד ארז לא מנעה ממנו לשרת בצה"ל. לאחר כמעט שנה של שיחות ושכנועים מול המערכת הצבאית, התקבל ארז כמתנדב בתפקיד אחראי על מחסן הכלים במערך הטכני של חיל האוויר. בשנת 2017 נרצח בפיגוע בארמון הנציב במהלך סיור כחלק מסד"ח בקורס הקצינים שאליו יצא. עם ארז נפלו סגן שיר חג'אג', סגן יעל יקותיאל וסגן משנה שירה צור. ארז הועלה לדרגת סגן משנה לאחר נפילתו.

לקראת יום השנה הראשון לנפילתו התכנסו חבריו, בני המחזור של ארז בישיבת ההסדר מעלות, והחליטו לקיים לימוד משותף לזיכרו. הנושא שבחרו היה "הארת פנים" – תכונה שאפיינה את ארז – בחור חייכן, חברותי וחם. בשנה שלאחר מכן, סיפר חברו הראל בז'ה, החליטו לצאת למסע שישלב תכונות של יצירתיות ועבודת המידות – עידון של האישיות. היצירתיות של ארז התבטאה בכתיבה, נגינה, ציור ובשלל תחומים נוספים. המחשבה שלהם הייתה שהדרך לזכור את חברם, היא דרך התכונות והצדדים שאהבו באישיותו, ולא בהנצחת הכאב. הם נפגשו עם מורה לכתיבה יוצרת, הונחו על דרכו של כתיבת מאמר וכל אחד בחר נושא בהקשר של עבודת המידות שאותה למד. לאור הלימוד כל אחד יצר בנתיב שאליו התחבר, וכך נוצר הקובץ שיש בו מגוון יצירות לזיכרו של ארז, אבל גם משהו בלתי נפרד מהחברים עצמם. בקובץ נמצא שירים, מאמרי תוכן ודעה וציור. השם לחוברת נבחר מתוך שיר שכתב ארז, ופורסם בקובץ שהוציאה המשפחה (והיה לארז אדיר) – "הכי קל לומר את זה".

הראל, שעימו דיברנו, הוא מבקר קבוע בספרייה הלאומית, ומכאן שהכיר בצורך להעביר שני עותקים של החוברת שחוברה לזכר חברו למחזור אל הספרייה הלאומית.

שער החוברת "הכי קל לומר את זה"

 

מטבע הדברים ספרי נופלים הם בדרך כלל ספרים משפחתיים הנפוצים בין המשפחה והחברים של הנופל. לכן אלו גם הספרים שהספרייה הכי מתקשה לאתר על מנת שתוכל לשמור אותם למען הדורות הבאים. אם יש ברשותכם ספר נופלים שעותק ממנו טרם הגיע לספרייה, אנו מזמינים אתכם לשלוח עותק דיגיטלי למייל [email protected], או עותק פיזי לכתובת הרשומה כאן.

אנחנו מודים לכל המרואיינים על ששיתפו אותנו בזיכרון הנופל.

 

כתבות נוספות

הסיפור מאחורי 'בלדה לחובש'

"אַךְ לָמָּה לֹא מָלְאוּ עֶשְׂרִים לַנַּעַר?" – אהוד מנור מבכה את אחיו יהודה

עקדת ערן פרץ ז"ל: "וַאֲנִי בּוֹכֵה בְּנִי! בְּנִי! לוּ נִיתַן מוּתִי תַחְתֶךָ"