נדיר: שריד מאחד ממחזורי יום כיפור העתיקים בעולם

הצצה אל שרידי מחזור מסוף המאה ה-11 שהתגלה בגניזת קהיר.

מחזור ליום כפור (קטע), הספרייה הלאומית

הגניזה הקהירית מהווה, כידוע, את אחד מהמקורות החשובים ביותר להבנת תולדות התרבות, הדת, הכלכלה והספרות היהודית בימי הביניים ובעת החדשה. מדובר על מאות אלפי מסמכים וחלקי מסמכים יהודיים שנמצאו בבית כנסת בפוסטאט (העיר העתיקה של קהיר), חלקם כתבי קודש, חלקם מכתבים, וחלקם מסמכים עסקיים ומשפטיים.

מבין המסמכים שנמצאו בגניזה, נמצא גם חלק מדף שהשתמר ממחזור קדום ליום כיפור.

המחזור נכתב בסוף המאה ה-11 או ראשית המאה ה-12 על ידי סופר בשם הלל בן עלי שהיה חזן בבגדאד והיגר לקהיר, ועבד בתור הסופר הרשמי של בית הדין בקהיר. בגניזה הקהירית קיימות דוגמאות רבות של תעודות בכתב ידו לאור התפקיד שמילא בקהילה בין 1066 ל-1108, והוא אחד מהסופרים החשובים ביותר שאת כתבי ידו ניתן למצוא בגניזה הקהירית. המחזור שממנו השתמר חלקו של הדף הוא הקדום ביותר באוספי הספרייה, ואחד הקדומים בכלל בעולם. באוספי הספרייה קיימים גם מחזורים שלמים יותר בכתב יד, אבל אלו נכתבו רק מאות שנה מאוחר יותר.

 

"את לחשי ענה נא." 

 

בצד אחד של הדף מופיע קטע מתוך פיוט של ר' אליעזר הקליר (מגדולי הפייטנים בתולדות היהדות) בשם "את לחשי ענה נא." ניתן לקרוא את המילים " [הוני] המולת קודש, ומהללים בהדרת [קודש]" בשורה השלישית של הקטע. בצד השני מופיעות תפילות הקשורות לעבודת יום הכיפורים בבית המקדש.

מרתק לגלות שלפני קרוב לאלף שנה התכנסו בבתי הכנסת והתפללו תפילות דומות כל כך לשלנו היום, עם פיוטים מאת אותם פייטנים שאנו קוראים היום.

***

כתבות נוספות

גילויים חדשים על מקור הפיוט המרטיט "ונתנה תוקף"

צפו בסיפורו המדהים של מחזור קטלוניה

https://blog.nli.org.il/_worms/

קינות נשים בלאדינו לתשעה באב

***

 

 

להיות ילד יהודי בחלב

בן הקהילה היהודית בסוריה נזכר ברגעי הקסם של ילדותו: תפילת הבקשות של שבת בבית הכנסת

תלמוד תורה בחלב, 1949

חיבר: דוד ששון הררי, סאן פאולו, ברזיל.

 

זו הייתה חוויה עבור חבורת הילדים שבגילי. לחלקם, הייתה זו חגיגה שלמה ולאחרים הייתה זו הצגה שלא כדאי להחמיצה. חברי חזרו ואמרו לי שמי שהולך פעם אחת ל"באשות" – בקשות בשבת – יתמיד לדורות. התלהבותם הייתה כה גדולה עד שחיכיתי בקוצר רוח לשעה שגם אני אטעם מהנאה זו.

גילי היה בעוכרי. ילד הייתי, ולא יכולתי לקום לאשמורת בוקר וללכת לבד בסמטאות עד לבית הכנסת. זאת ועוד. אבי היה חזן בבית כנסת אחר שבו גם אני נהגתי להתפלל מפאת כבודו של אבי. סקרנותי דחפה אותי למצוא לי פתרון, שיאפשר לי להיות בבקשות מבלי ללוות את אבי למניין בו הוא שימש חזן. החלטתי לבלות שבת אחת אצל דודי אשר היה נאמן לטקס הבקשות עד שלא היה מחסיר אף אחד. את הבקשות נהגו לשיר מתחילת החורף ועד פורים, כך יצא שהלכתי אני לשבת סוף העונה.

 

ילדי חלב, התמונה צולמה ככל הנראה בשנות הארבעים של המאה הקודמת

 

להתעורר בשעה ארבע בבוקר, להתלבש בחושך — מאחר ואין להדליק אור בשבת. להתעטף בצעיף הצמר ולכפוף כפפות — וחיש מהר היינו בדרך. היה זה יום של חורף חלבי קשה. גשם חזק, שלוליות בשולי הכביש שכבר קפאו מקור ויצרו מסביב לבית דודי אגס קטן להחלקה על קרח. הרחובות היו ריקים מאדם. פה ושם, ראית יהודי אחד, עם ילדיו, הולך לבית הכנסת. "צפרא דמרי טב" (בוקר טוב לאדוני – בארמית), בירכנו איש את רעהו בדרך. על כך הגיב המבורך בתשובה היתולית, על בסיס משחקי מילים: "טאב, וראח על כותב" ("כבר הבריא, והלך לבית הספר").

עקפנו את הרחוב הראשי של גימילייה, ונכנסנו לרחוב שבו ממוקם בית הכנסת. מנגינות הבקשות החלו להדהד באוזנינו מרחוק. ניתן היה לחוש בחגיגות שחרי שבתות ממרחק שלוש מאות מטרים, דבר שגרם, לא פעם. לסכסוכים רבים עם הגויים שבסביבה. מסכן נצאר: הוא קנה מגרש ליד בית הכנסת, עליו בנה בית לתפארת – אך, לישון בליל שבת, בחורף, לא הצליח. הוא קרא. פעם אחר פעם, לנציגי החוק, למשטרה, לעזרתו – אך אלה לא הושיעוהו. איש אדוק בדתו היה: צם כל חודש הראמדאן, התענה כל היום. וחגג בלילה עד ששמע ירית התותח עם עלות השחר המבשר את התחלת הצום. הלך לישון, והנה מקהלת אלף הקולות צועקת באוזניו: ״עננו אלוהי אברהם, עננו״! שמש בית הכנסת. ענה באדיבות כל פעם שהוגשה תלונה בנדון, שגם המואזין של המסגד שברחוב השכן לא החסיר מרעשו. כך נפתרה הבעיה בכל פעם שצצה.

אותו נצאר התעניין לדעת אצל השמש: אולי יסביר לו מישהו מה עושה כל לילה, קבוצת היהודים היושבת מסביב לשולחן אחד. חבריה מדברים כולם יחד, מתדיינים ומתווכחים, כשכל אחד תופס ומושך בידו של השני להשתיקו, ואחר־כך הם יוצאים שמחים וחבוקים כאילו כלום לא קרה ביניהם! והשמש הנהן לעצמו: חבל שאותו נצאר לא היה אף פעם בשיעור תלמוד בבית המדרש ״בית נשיא״. ״לך ותבין את היהודים", היה נצאר משנן לעצמו.

גם בן־דודי רצה ללכת איתנו לבקשות כך כפי שסוכם איתו מראש, עברנו ליד ביתו, ומשכנו את החבל שהיה קשור לזרועו, דרך חלון החדר ועד למדרכה שליד הבית. הוא התעורר לטקס.

בית הכנסת אינו רחוק מאתנו. דחפנו את השער בכניסתנו. ניחוח חם ומהביל קיבל אותנו. הרבה אנשים היו שם, נושמים ושרים. היו כאלה שישבו מסביב לתיבה, והיו כאלה שישבו מסביב לשולחנות עץ פזורים באולם. הרב הזקן ישב, פי־אל־ צודר, בלב האולם, בכורסתו הגדולה. הוא היה שומע בשתיקה. המזמרים ישבו בשתי שורות, כאשר הנלהבים שבהם התקהלו מסביב לחזן. גם קבוצת יהודים הגיעה מבחסיתה, השכונה היהודית לדלי אמצעים. היו אלה עובדי כפיים, אנשים חזקים, "טרבושים" על ראשיהם, וה׳׳קומבז״ עוטף את גופם.

בית הכנסת המרכזי של חלב, תחילת המאה ה-20.
 צילום: Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery Archives

 

 

מרגליות הפזמונים התחילו לצעוד אט־אט. שירה יפהפייה מימי הביניים ועד היום, והכל בסגנון מזרחי על הצד הטוב ביותר. החזן פתח בבית הראשון של הפזמון יתר הבתים נחטפו לשירה ע״י המסוגלים להתגבר על מתחריהם, בעוד שאת הבית האחרון שר כל הקהל בצוותא. הצגה מעולה הייתה זאת. חגיגה שלמה לעיניים ולאוזניים.

הכל התחיל עם חכם מרדכי לבטון, רב ידוע בארם צובא. הרבה פיוטים הוא חיבר. הוא החל ברישום שירים אלה במחברת מיוחדת, שאותה מילא טיפין־טיפין עד לתחילת המאה הנוכחית, עת קם חכם רפאל טבוש ומיסד את אופנת הבקשות בשבת, לאשמורת בוקר. משפחת דריג'ו־טוויל, מעלי הכהן (משפחות "טוויל" נמנו. לפי המסורת המקובלת בחלב, על צאצאיו של עלי הכהן מתקופת הנביאים), הקפידה להוציא לאור קובץ בקשות אלה בבית הדפוס של עזרא ג'וויג'תי ובניו, הוא עזרא מדמשק, כפי שכינו אותו.

נחזור לחגיגה שלנו. שמתי לב שהתפתחה תחרות טבעית, מפעם לפעם, בין קבוצה אחת לשנייה מתוך המשתתפים. הדבר הזכיר לי את התחרות הזהה בעת קריאת אלפא־ביתא ביום שבת, היא "אשרי תמימי דרך". התחרות עכשיו היא יותר קולנית, צורמת. עם רעם מוזיקלי הקולע לאוזניים הרב, בתנועה ביישנית כלשהי, מצטנעת כלשהי: "רבותי, למען השם, הגויים! השכנים!". אז היו מנמיכים את הקול, כנגד ההערה, אבל רק לתקופה קצרה. מהר, היו הם חוזרים לצעוק -ולעזאזל הנצאר!

הנה הגיע תורו של חכם מוסי דיב. בכי נהור היה, גר בשכונת בחסיתה, אך הגיע לג'מיליה בכל שבת של בקשות. הוא סלסל את "מזמור שיר ליום השבת". בכל פסוק שינה את המקאם, מרצט לנהוונד, ומעג'ם לחיג'אז, איזו ריתמיקה! יה־אל, יה־אל חזר ושינן. אדון שקאלו לא יכול להתאפק מרוב שמחה. הוא היה אומר: אין אנחנו עשויים מברזל, ובמצב כזה של עונג אין להתאפק טפח הוא על שכמו של שכנו, נתן לו "נחרה", דחיפת חיבה. "תן לי את הבטחה" ציווה עליו. זהו בקבוק שטוח, מכיל עראק, מיוחד לשתיינים מכורים שאינם ניתנים לגמילה. "לא מבין" הוא היה אומר "אם שותים את העראק בתיאטרון הפופולרי של בחסיתה, ב־"מסרח גאזיי", ובסינמה, כשיש קטע משמח, אז למה לא לגמוע ממנו בשמחת הבקשות?". הושיט אדון קואן את הבטחה מחיקו, ונתנה לידו של שקאלו. תוך שניות, זרמה חצי התכולה לגרונו של שקאלו, להרטיבו לבאות. "מספיק", גער קואן, "תשאיר משהו" וחוטף חזרה את הבטחה. הרב לא ראה כלום!

עיני סרקו את הסביבה. אוזני שמעו את הלחנים. חלקם ידועים, מועתקים משירי ערב. ואחרים חדשים שעובדו במיוחד.

אדון חנונו, מסלסל מוואלים היה –"ביסחב מוואלאת". איך שקראו לכך בשיא מוואלו הוא היה … והבקשות ממשיכות. מעולם לא היה אדון דוויק עשיר, אך הוא הקפיד להביא, כל שבת, סוגים שונים של סוכריות, אותן חילק לכל הנוכחים מתוך קופסה. "בירכי", היה צועק. היינו "תברך". אתה מברך "שהכל נהיה בדברו". והוא עונה אמן. הוא נהנה ממתתו ומהאמן, ואתה נהנה מהסוכריה הטעימה. כך היה עובר מאחד לאחד, תוך כדי הפגנת כשרונותיו במחול ובתנועות ריטמיקה מותאמות לפזמון המושמע. לילדים נתן שתי סוכריות לאחד כל כך השתוקקו הם. בכליון עיניים, לסוכריותיו, עד שהתחרו ביניהם מי יקבל מה, ובחלקו של מי יפול סוג זה או אחר של סוכריה. חיא השמש היה מחלק "בין וסוכר", קפה טחון ומעורבב עם סוכר…

הבקשות לקראת הסוף, וההתלהבות בשיאה. חלק אחרון זה של הבקשות הוא בחזקת חכם מוסה בסול, אשר, הודות לסלסולו ולמומחיותו בשירה ובזמרה, לא נתן לאף אחד להעיז ללוותו בשירתו. ככל שעלתה התלהבותו, היה מסתובב לו. בראשו ובנופו, הניף ידו ימינה ושמאלה, כך ש"טיהת" התרבוש שלו (מערכת החוטים השזורים לאורך התרבוש) נעה ימינה ושמאלה אתו בהתאם הדממה הייתה שלמה לקול שירתו שמחה מילאה את לבנו. דמעות זלגו מעינינו. איזו חנינה! איזה פיצוץ רגשי לילד בן עשר!

בצד ימין של התיבה ישב אבו־חסן, שומר לילה עירוני, "חארס". תפקידו בטקס היה להזין את האח בעצים. למעשה. בשעה כזאת, אין כבר גנבים. כן הוא יכול הרשות לעצמו לשבת, במדיו, בבית הכנסת, ליד האח, למצוץ סוכריות, לקבל טיפ לפורים. את המנגינות של הבקשות הוא יודע מהשירים הערבים המקבילים. וכך, נשען היה בראשו על מקל השמירה שלו ואשר בו אמור היה להבריח את הגנבים את המנגינות הוא ליווה בתנועות קצביות ברגלו ובמקלו.

אור היום התחיל לצוץ מהחלון. החזן קרא קדיש "יהא שלמא" באותו מקאם של פרשת השבוע. השמש מיהר להוציא את "הכורשות" (ריבוי של "כוראשה״. זהו תיק רקום שבו נשמרים הטליית. התפילין וסידור התפילה) מהארון ולחלקן לרבנים ול"גבירים". הם האמידים בעם. לעמך לא צריך — שידאגו הם בעצמם לטליתותיהם ולספריהם.

כל אחד ואחד התפזר למקומו הקבוע בשעת התפילה חזן השחרית תפס את מקומו, והשקט חזר על כנו ברחוב בית הכנסת.

השתלם באמת להיות במפגן הווי שכזה, מהיפים שבארם צובא. השתלם ללכת ל"באשות" (הבקשות).

 

 

מאמר זה נכתב, במקור, בשפה הפורטוגזית, והושמע בערב זיכרונות במרכז הקהילה החלבית בסאן־פאולו. עורך "דרכי אר״ץ" הקליט מאמר זה. מפי המחבר, בתרגום מעורב לעברית, ערבית, אנגלית וצרפתית. העריכה והתרגום הסופיים לעברית נעשו ע"י עורך "דרכי אר״ץ" אשר הוסיף את ההערות למאמר.

***

כתבות נוספות

הרבנית אסנת ברזאני, ראשת הישיבה במוסול

הבדחן, השדכן והתזת מי הקולון: מנהגי החתונה של יהודי התפוצות

אנדלוסיה בארץ ישראל?

***

 

"וארץ זו שאני נמצא בה, חמה לי מאוד שאין לתאר"

הצצה אל התלונה היחידה שנמצאה בגניזת קהיר על החום הקופח

בימים חמים אלה, מעניין לבדוק מה מספרים לנו מכתבי הגניזה על היחס של יהודי האזור למזג האוויר. מסתבר שהחום ממש לא הטריד אותם. כמעט ולא מוצאים התייחסות שלהם לחום, לחמסינים, ללחות.

המכתב שלפנינו הוא דוגמה מתועדת יחידה, לעת עתה, לתלונה על החום. במקרה או שלא במקרה, משפחתו של הכותב גרה בסיציליה, ואולי גם הוא הגיע משם. הוא, או אביו, הגיעו למצרים כדי ללמוד עם הרמב"ם בפסטאט. אבל עברו שנים, וכעת מתלונן הכותב "והדה אלבלאד אלדי אנא מ[וגוד פיהא] (וארץ זו שאני נמצא בה) חאמיה עלי כתיר מא תצופת (חמה לי מאוד, שאין לתאר)". לכן מבקש הכותב "לשכון באקלים סיציליה (בסאכן אקלים סקליה)".

 

"והדה אלבלאד אלדי אנא מ[וגוד פיהא] חאמיה עלי כתיר מא תצופת"

 

אקלים, מילה יוונית שמשמעותה אזור, התגלגלה גם לשפה הערבית עם פיתוח מדע הגיאוגרפיה על-ידי הערבים בימי הביניים. באותה תקופה האמינו שהארץ מחולקת לשבע רצועות רוחב, 'אקלימים', אזורים, שלכל 'אקלים' יש מזג-אוויר המיוחד לו, ומכאן המילה 'אקלים' במובן שבו אנו משתמשים היום. מתוך ההקשר במכתב שלנו ייתכן שהכותב התכוון 'אקלים' גם במובן מזג אוויר.

 

המילה היוונית 'אקלים' בגניזת קהיר

 

כאמור, תלונות על חום אינן מתועדות חוץ מזו. לעומת זאת תלונות על קור, גשם, רוחות, חוסר ביגוד מתאים לחורף – אלה קיימות למכביר. נביא רק דוגמה אחת: אדם כותב בעברית נהדרת לבני משפחתו, ממש באותן שנים כמו המכתב הקודם, ומתייחס בהרחבה לחינוך הנדרש לבנו: יש ללמדו לקרוא 'מארבע הפאות', כלומר מכל ארבעת צדדי הספר (כמו ב'חדר'), יש להרגילו לברך ברכות וליטול ידיים, וכן מזהיר האבא את בני המשפחה לשמור על הבן הקטן "לבלתי הניח אותו להידדות בחצר, פן יקראנו אסון מן הסתיו ומקור הזמן, ופן תיפול עליו לבנה מן הקיר".

 

תלונות על קור שכיחות בהרבה בגניזה

 

בקיצור, קח סוודר כשאתה יוצא החוצה ואל תחזור מאוחר!

(המכתב של הסיציליאני הסובל מהחום נמצא בספרית אוניברסיטת קיימברידג' TS12.428 ופורסם ע"י יואל קרמר בספר 'משאת משה'. מכתב האב הדואג לבנו נמצא גם הוא בקיימברידג', TS13J20.3, ופורסם בידי מאן בספרו 'היהודים בא"י ובמצרים' כרך ב, עמ' 301)

כתבה זו הופיעה לראשונה בעמוד הפייסבוק של משה יגור, "גניזת קהיר – היסטוריה של היום-יום".

 

 

 

סיפורים נוספים מגניזת קהיר:

כך למדו ילדים יהודים לכתוב לפני אלף שנה

קבלה בחתימת הרמב"ם לטובת פדיון שבויים

האם נשים יהודיות ידעו לכתוב בעבר? גניזת קהיר עם התשובות

 

 

 

 

 

 

 

 

אל תוך הרוע: כך "גויס" התלמוד לתעמולה הנאצית

מעל כל ספר אחר, שימש התלמוד עבור הנאצים בתור ההוכחה הניצחת לנחיתות היהודית ולסכנה הגזעית שהעם היהודי מייצג.

שריפת ספרים בברלין של שנת 1933. מקור: בונדסארכיב, גרמניה

גלו עוד על התלמוד: כתבי יד נדירים, סיפורים מיוחדים על התלמוד, כרזות ועוד

 

בכתבה הקודמת התייחסנו להתקפות נוצריות שנעשו על התלמוד מסיבות דתיות. כפי שראינו, התלמוד זוהה עם ההכחשות והשקרים שמפיצים (כביכול) היהודים כנגד ישו, והנצרות בכלל.

גם הנאצים לא טמנו ידם בצלחת בכל הקשור להתקפת התלמוד. הם עשו זאת מסיבות גזעניות. עלייתה לשלטון של המפלגה הנאצית בשנת 1933 תאמה את האווירה האנטישמית שגברה בגרמניה, בין היתר בעקבות התבוסה במלחמת העולם הראשונה. הפרסומים האנטישמיים לא איחרו לבוא.

 אחד הפרסומים הקשים בתקופה זו כנגד התלמוד הוא ספרון קריקטורות שיצא לאור על יד העיתון האנטישמי Der Hammer בשם "המראה היהודית". הצייר קארל רלניק צייר 35 איורים בעלי אופי אנטישמי מובהק וקישר את כולם לדברי התלמוד. לכל תמונה הוצמד ציטוט מהתלמוד, אך מה  שהעורך "שכח" לציין הוא את המקור המדויק ממנו נלקח כל ציטוט. כך שלא ניתן לאמת את נאמנות הציטוט. מדי פעם נוספו משפטי הסבר לתמונה מתוך דבריהם של אוגוסט רולינג (ראו את הכתבה הקודמת) ואחרים.

 

 

Der Judenspiegel, Leipzig 1926

 

אחת הדמויות הבולטות בגרמניה הנאצית היה יוליוס שטרייכר, עורך העיתון האנטישמי Der Stürmer. בעיתון זה פרסמו משכילים נאצים רבים התקפות ארסיות ומפורטות על היהדות והספרות שלה, בעיקר התלמוד. בזמן שעמד לדין במשפטי נירנברג, הודה שטרייכר בראיון שהוא קרא את התלמוד לעומק ומחשיב את עצמו למומחה מוביל בכתבים היהודיים, בעיקר התלמוד.

אולם, הנאצי הבכיר ביותר שכתב אודות התלמוד היה ללא ספק אלפרד רוזנברג, האידיאולוג הראשי של התנועה הנאצי ולימים גם האחראי על השטחים הכבושים במזרח אירופה. רוזנברג טען בהצטדקות ש "כאשר אנו תוקפים את היהודים, איננו עושים זאת מתוך זלזול בחופש המחשבה, כפי שהם טוענים, אלא כדי לתקוף הסתכלות משפטית המנוגדת  לגמרי לכלל המדינות".

לדבריו ככל שחשיבה מוסרית מוטמעת בתוך אומה, יש פחות צורך בהוראות ובציווי התנהגות. העובדה שליהודים יש כל כך הרבה מצוות ושההלכה נכנסת לפרטי הפרטים של חיי היהודי, מוכיחה את חוסר הבנתם המוסרית. לכן, היהודים דבקים ומדגישים רק שליטה של הוראות טכניות.

בחוברת שפרסם, Unmoral im Talmud "חוסר מוסריות בתלמוד", ב-1920 ושוב בשנות ה-30, מביא רוזנברג מבחר מאמרים מהתלמוד והשולחן ערוך המראים לכאורה את נחיתותם המוסרית של העם היהודי. הוא פותח בהקדמה המתארת את חשיבות התלמוד ליהודים ואומר שכשני שליש מהעם היהודי דבקים בכתבים אפילו לאחר 2000 שנה. רוזנברג טוען שגם דעתם של יהודים שלכאורה אין להם שום עניין בתלמוד או בדת היהודית מושפעים מהכתוב בתלמוד כיוון שהכתוב בה מושרש בעם היהודי. ליהודים מוסר כפול, ומתנהגים בינם לבין עצמם באמות מוסריות שונות מאלו שמפנים כלפי הלא יהודי. ספרו של רוזנברג מחולק לששה פרקים: דיאלקטיקה יהודית, אהבה ונישואין, חוק ומשפט, על העבודה, ישו והלא יהודים והשולחן ערוך. כל פרק פותח בהקדמת הסבר קצרה ובעקבותיה רשימה של ציטוטים רלוונטיים.

 

Unmoral im Talmud, München 1933

 

אחד מאנשיו הבכירים של רוזנברג היה ד"ר יוהאן פול, מי שהיה אחראי על שוד חלק גדול מהספריות היהודיות במזרח אירופה. פול למד תאולוגיה קתולית וכתב שתי עבודות דוקטורט, אחת על הנביא יחזקאל והשנייה על המשפחה היהודית בתקופת הנביאים. הוא ביקר בארץ ישראל ולמד מקרא ועברית באוניברסיטה העברית. הוא אף פרסם מאמרים בנושא ארכאולוגיה של ארץ ישראל.  בהמשך נעשה ספרן בתחום היהדות והגיע עד לתפקיד החשוב של ניהול אוסף היהדות בספריית מכון הרייך להיסטוריה של גרמניה החדשה. הוא פרסם מאמרים בנושא יהדות, ציונות ותלמוד  ואפילו מאמר בנושא הספריות של ארץ ישראל בכתב העת לגרמני לספרנות Zentralblatt fur Bibliothekswesen. מעניין שבמאמר זה הוא מתייחס לבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי (לימים הספרייה הלאומית) ואוספיה. הוא מזכיר את מיסדה ד"ר יוסף חזונוביץ', מנהל הספרייה ד"ר הוגו ברגמן ושמות חשובים אחרים כמו גרשום שלום ואברהם שבדרון.

פול גם כתב שני ספרים בנושא התלמוד היהודי. ספרון בשם Die Religion Des Talmud וספר ארוך יותר בשם Talmud Geist. בספר זה מסביר פול את מבנה התלמוד ואת המחויבות של כל יהודי למה שנכתב בו, כולל יהודים שאינם מגדירים את עצמם כדתיים. הספר משופע בציטוטים המדגישים את שנאת היהודים לגויים ועל האמונה שהיהודים הם עם סגולה. מעניין שתמונת הכריכה של הספר לקוחה מתוך מהדורה מצונזרת של הלכות עבודה זרה לרמב"ם.

 

Talmudgeist, Berlin 1941

 

גישה שונה כלפי התלמוד הכתיב קארל גאורג קון שהיה אחד ממומחי היהדות הגדולים בגרמניה הנאצית. הוא למד תאולוגיה פרוטסטנטית, שפות שמיות ולימודי ברית החדשה ב-Jewish Theological Seminar  ובאוניברסיטת טובינגן. שם, כשהתמנה שנים מאוחר יותר למרצה, לימד קורסים על התלמוד, ציונות, השאלה היהודית ויחס היהדות לנצרות בתלמוד ובשולחן ערוך. בשונה מתוקפי התלמוד שלפניו, הוא נמנע מדברי השנאה התוקפניים ואפילו כתב עליהם בביקורתיות. הוא התרכז יותר בנושא התלמוד כמחקר מדעי. הוא לא השתמש בכתבי אייזנמנגר, רולינג ודומיהם אלא הסתמך על מקורות אקדמיים וניטרליים יותר.

התקפותיו של קון על התלמוד היו הרבה יותר מורכבות ומלומדות משל קודמיו. במקום לתקוף את תוכנם של הספרים, תקף קון את כל מבנה התלמוד. הוא רואה את התלמוד כטקסט משפטי ריקני מבחינה רוחנית המגלם את רוח היהדות כולה. את התורה הוא ראה כעיבוד של אוסף נרטיבים שונים. הוא  תיארך את היהדות עצמה לתקופתו של עזרא הסופר שלדבריו היה זה שחיבר אל הדת היהודית את התורה כיצירה אלוקית. את התקפותיו המעמיקות הוא הפנה כלפיי היהדות הרבנית וצורת חשיבתה. את הגיגיו בנושא זה, פרסם בשלושה מאמרים ארוכים בכתב העת של המכון להיסטוריה של גרמניה החדשה, Forschungen zur Judenfrage,  ואחר כך בחוברת שהוציא ב-1939.

 

הציטוט שלא היה

ניתן לראות בפרסומים השונים את אותם הציטוטים חוזרים על עצמם שוב ושוב. אחד הציטוטים ה"מפלילים" ביותר שמופיע ב 120 שנים האחרונות במאמרים וספרים, הוא ממקור שכלל לא קיים.

המקור הפופולרי הזה הוא "Libbre David 37". שם לפי הציטוט המקובל, מופיע ש"אם יהודי מתבקש להסביר חלק מהספרות הרבנית, עליו לתת רק הסבר שקרי. מי שעובר על צו זה יומת. מסירת מידע אודות יחסינו לדת הגוים, דומה להריגתם של כל היהודים, מפני שלו ידעו הגויים מה אנחנו מלמדים עליהם, היו הורגים אותנו".

לא קיים מסכת בתלמוד או בכל ספר אחר בארון הספרים היהודי מקור בשם Libbre David.

ייתכן שמדובר בספר תהילים (liber זה ספר בלטינית – הספר של דוד). פרק ל"ז בתהילים מספר על מפלתם של שונאי ישראל, אךאין שום התייחסות לשמירת סודות היהדות והסכנות שבגילוים.        יש שטענו שמדובר בטעות כתיב והכוונה לספר "דברי דוד". כך באמת מופיע בפתח ספרו של אלפרד רוזנברג שמביא את הציטוט. יש מספר ספרים בשם "דברי דוד". הראשון שיצא לאור (לובלין תל"א) היה ספרו של רבי דוד לידא. מעניין שאחד ממכריו של רבי דוד לידא היה לא פחות מאייזנמנגר (הוגה נוצרי בו דנו בכתבה קודמת) שבזמנו טען שהוא מתעניין ביהדות למטרת גיור. עברתי על הספר ולא מצאתי שם שום קשר לציטוט המדובר. התיאולוג והמזרחן הרמן סטראק כתב שעבר על שלושה ספרים שונים בשם "דברי דוד" ולא מצא שום התייחסות לדברי השנאה. תיאודור פריטש בספרו Bewis Material ויוסף בלוך בספרו Israel und die Völker מייחסים את  "Libbre David" לשני מקורות מעורפלים.

אם תחפשו את המילים  Libbre David 37 במנוע חיפוש תקבלו אלפי תוצאות מתוך פורומים שונים, אתרים ניאו-נאציים ואתרי דת קיצוניים. כולם מספקים את אותו הציטוט אך איש מהם לא מסביר מהו הספר Libbre David.

פרסומים אנטישמיים לא חייבים להיות מדויקים.

ספרים ומאמרים רבים נכתבו במשך מאות השנים האחרונות כנגד התלמוד היהודי. בכתבה זו (ובכתבה קודמת) דנו רק בחלק מהמשפיעים  שבהם. ספרים אלו שהזכרנו נמצאים כולם בין מדפי הספרייה הלאומית, לא הרחק מאלפי המהדורות השונות של התלמוד.

 

כתבות נוספות:

עדויות מצמררות: כך עיוותו הנוצרים את התלמוד כדי לפגוע ביהודים

היהודי שנלחם בצנזור האינקוויזיציה

אלבום תמונות נדיר: כשהאמת ניצחה את עלילת הדם

הכאות, לחשים ודם מיובש של נוצרים: יהודי מומר "חושף" את "מנהגי היהודים"