832 629

הַמּוּסָךְ – אפריל 2024

איך נתחדש, והאם עוד אפשר לדמיין דבר מה חדש? זר שירה מתורגמת משלל שפות לכבוד חודש השירה וחג הפסח עוסק בתקווה, במסתורין ובמעגליות שבהתחדשות; ילדות רחוקה צפה מן המצולות בשיר של שי שניידר אילת במדור ״ארוכים״; יכולתה של אם להגן על בנה עומדת במבחן בסיפור ביכורים מאת ערן סגלסקו; שני קטעים על יריבות, קנאה ופחד מאת תומס ברנהרד בתרגום טלי קונס; ענבר קליינר על התנועה שבשיריה של עדנה גורני; ועוד.

בשער: תום פרסמן, הליכה במינדזרויה (פולין), דימוי מתוך וידאו פרפורמנס, 2021. 

רוצות לדעת מתי יוצא גיליון חדש? הירשמו לניוזלטר, והמוסך כבר יבוא אליכן!

האזינו לפודקאסט שלנו! כאן ובמגוון אפליקציות

לכל גיליונות המוסך

כל הכתבות בגיליון:

832 629 Blog

מיוחד | יער המחדש את עציו 

זר שירים מתורגמים לציון חודש השירה הבין־לאומי ולכבוד האביב הזה. איך נתחדש מתוך ההרס? שאלנו את השירה, והיא ענתה. הזר מקבץ שירים שתורגמו לעברית משפות ומספרויות שונות – ערבית, רוסית, אנגלית, פינית, יידיש, צרפתית, איטלקית ופולנית – ומתפרסמים כאן לראשונה
832 629 Blog

פרוזה | עלווה

״היא הביטה בגבו השותק של בנה, מתרחק ויורד בשביל הזרוע אבנים קטנות, מתגלגל מטה כמו סלע. היא תשיג אותו, חשבה, וכפות רגליה פעמו בכאב. רק לא להילחץ.״ סיפור קצר מאת ערן סגלסקו
832 629 Blog (4)

רשימה | אזהרת מסע

"איך להתנהל בתוך עולם שמאפשר להפנות עורף להכול, כל הזמן?" במלאת עשרים שנה לפרסום קובץ הסיפורים "בריחה", מפסגות יצירתה של אליס מונרו, שגב עמוסי חוזר אל השחרור המפוקפק של דמויותיו הנמלטות