שירי ירושלים 2023 | יארקו טונטי
תרגמה מפינית: גלית חזן־רוקם
.
*
וּבְכֵן מָה לַעֲזָאזֵל? מָה הוּא עוֹשֶׂה פֹּה?
אֵיךְ
מִנַּיִן מַדּוּעַ הֵנָּה
אֶרֶץ וְעִיר שֶׁיֵּשׁ בָּהּ רַק פִּיצוּצִים
אִם לְהַאֲמִין לַחֲדָשׁוֹת, קְטָטָה, מְרִיבָה וְהַשְׁמָצוֹת
בְּנוֹת אַלְפֵי שָׁנִים,
אִם לְהַאֲמִין לְאָזְנָיו וּלְעֵינָיו שֶׁלּוֹ
זֶה עַתָּה הָיָה בְּבֵית חֲלוֹמוֹתָיו, עַקְשָׁן מִזְדַּקֵּן הוֹגֶה בְּעַקְשָׁנִים
טוֹרֵחַ בְּגִנָּתוֹ בַּהֲגִיגִים מְתוּנִים שֶׁל גִּיל הָעֲמִידָה.
הִרְהֵר בִּמְשׁוֹרְרֵי הֶעָבָר בְּקַנְגָסָלָה בִּימֵי קַיִץ,
בַּלֵּילוֹת וּבַהֶמְיָה הַקְּרִירָה שֶׁל הַתּוֹר
וּבְאוֹתוֹ רֶגַע הוּא נִמְצָא בִּנְקֻדַּת הָרְתִיחָה
עַקְשָׁן תָּקוּעַ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלַיִם, מַמָּשׁ כָּאן
בְּמָקוֹם בּוֹ אֵין רְשׁוּת לְאַף אֶחָד לִהְיוֹת צוֹפֶה מִן הַצַּד
כְּכָל שֶׁיְּנַסּוּ, וּבְדִיּוּק בָּזֶה אֵינוֹ רוֹצֶה,
שֶׁתָּמִיד תִּהְיֶה לוֹ דֵּעָה
בִּנְעוּרָיו הִתְלַהֵב
אֲבָל עַכְשָׁו, הַמִּזְרָח הַקָּרוֹב מְלַמֵּד, אוּלַי בְּקִיצוֹנִיּוּת,
יְרוּשָׁלַיִם מַרְגִּיעָה
כְּמוֹ בְּרֶגַע הַנְּחִיתָה שֶׁל הַמָּטוֹס
כְּשֶׁכָּל נוֹסֵעַ מְגַשֵּׁשׁ אַחַר חֲגוֹרוֹת הַבְּטִיחוּת
וְנֶאֱנָח בְּתוֹדָה
.
*
הַיְּהוּדִי הַנּוֹדֵד, זֶה מָה שֶׁנִּהְיָה מִמֶּנּוּ,
מֵעִיר לְעִיר לְאָרְכָּהּ וּלְרָחְבָּהּ שֶׁל אֵירוֹפָּה
מִקַּנְגָסָלָה לְמָצָאנוֹ וְדֶרֶךְ קֶיְמְבְּרִידְג' לְהֶלְסִינְקִי,
לְטַמְפֵּרֶה וּמִשָּׁם לְלִיסְבּוֹן,
לִירוּשָׁלַיִם
בְּשָׁנָה זוֹ לִירוּשָׁלַיִם
לִירוּשָׁלַיִם
שָׁם הוּא מִתְעוֹרֵר עַתָּה. לְשָׁם הַכֹּל חוֹזֵר, הֵנָּה.
אֲפִלּוּ חֲסַר הַדָּת מִשְׁתַּתֵּק
בִּרְאוֹתוֹ שֶׁאֵלֶּה כָּאן
לוֹקְחִים הַכֹּל בִּרְצִינוּת
אֶת אֵלֵיהֶם אֶת פֻּלְחֲנֵיהֶם אֶת כִּתְבֵיהֶם וְאֶת גּוֹרְלוֹתֵיהֶם,
אַף קַמְצוּץ שֶׁל אִירוֹנְיָה, שׁוּם עֲקִימַת פֶּה, לֹא, רַק בְּכָל הָרְצִינוּת
הָאֵל כָּאן הוּא אֱלֹהִים, יֵשׁ טוֹב וְרַע וְחֵטְא, נָכוֹן וְלֹא נָכוֹן
הַכֹּל בִּרְצִינוּת
בְּכָל הָרְצִינוּת
כַּאֲשֶׁר הוֹרְגִים אֲנָשִׁים בְּשֵׁם הָאֵל
עָדִיף לוֹ לְיָקָסֵר
לֹא לְהִתְחַכֵּם, אָנָּא שַׁחְרְרוּ
אִלּוּ רַק הֲיִיתֶם מְתוּנִים, אִירוֹנִיִּים וּבְלִי אֱמוּנָה, הֲיִיתֶם נִרְגָּעִים
כִּי
מְעַטִּים זוֹכִים לַמַּטְעַמִּים
הָהֵם, אִירוֹנְיָה וְאֵין אֵל
יְרוּשָׁלַיִם, שָׁם הוּא עַכְשָׁו
הַמִּעוּט בַּמִּעוּט שֶׁבַּמִּעוּט
.
*
אִלּוּ הָיוּ הַיָּמִים יוֹתֵר שְׁלֵוִים
יָקָסֵר, אִישׁ הַשִּׁירָה, אִישׁ־שִׁיר
אָדָם בְּתוֹךְ עוֹרוֹ
עִם הַקָּרַחַת וְהַזָּקָן
הָיָה מִתְלַהֵב מִיְּרוּשָׁלַיִם,
שֶׁהִיא עִיר שֶׁל שִׁכְבוֹת
הִיסְטוֹרְיָה, מַחֲשָׁבוֹת, לְלֹא מַחֲשָׁבָה
מַעֲשִׂים, כָּאֵלֶּה שֶׁלֹּא נַעֲשׂוּ, רֶגֶשׁ,
שֵׂכֶל, שִׂנְאָה, אַהֲבָה, וְכָל מָה שֶׁבֵּינֵיהֶם.
בְּיָמִים רְגוּעִים יוֹתֵר אֶפְשָׁר הָיָה לְהַרְהֵר בָּזֶה מִמֶּרְחָק,
אֲבָל אֵין אַף פַּעַם יָמִים רְגוּעִים, תָּמִיד
עָצְמָה, כָּזֶה הוּא הָאָדָם,
רוֹצֶה דְּרָמָה, רוֹצֶה
טוֹבִים נֶגֶד רָעִים, רוֹצֶה מַאֲבָק, רוֹצֶה
יְרוּשָׁלַיִם, כֻּלָּם רוֹצִים הֵנָּה,
הַפְרַנְקִים בְּשִׁרְיוֹנוֹתֵיהֶם, הַמַּקַּבִּים וְלוֹחֲמֵי מֻחַמַּד
כֻּלָּם רוֹצִים הֵנָּה
גַּם יָקָסֵר, צָרִיךְ לְהוֹדוֹת
לְעִיר הָאֲבָנִים הַיְּבֵשָׁה הַזֹּאת, לְחָרְבוֹת הַחוֹמוֹת
הַמִּצְרִים נֶגֶד הַחִתִּים נֶגֶד הַפַּרְתִּים
הָרוֹמָאִים רוֹצִים הֵנָּה
הֵם הֲרֵי בָּנוּ אִימְפֶּרְיָה
הָאִחוּד הָאֵירוֹפִּי
יָקָסֵר הָיָה רוֹצֶה לָשׁוּב
לַפַּקְס רוֹמָנָה, לַשָּׁלוֹם הָרוֹמִי.
.
*
אֲבָל עוֹמְדִים
הַבָּתִּים,
מֵאֶבֶן, חוּמִים בְּהִירִים, יַצִּיבִים וְעַתִּיקִים,
אֲבָנִים שֶׁרָאוּ הַכֹּל, זֹאת יְרוּשָׁלַיִם, גַּם זֹאת,
אֶבֶן עַל אֶבֶן, נִצְחִיּוּת, כְּמוֹ שֶׁנָּהוּג כָּאן,
אַחֶרֶת לְגַמְרֵי מִן הַצָּפוֹן
שָׁם הַחַיִּים פּוֹרְחִים בְּבָתֵּי עֵץ,
חֲרָקִים וְנָשִׁים וּגְבָרִים בְּגִיל הָעֲמִידָה,
הֵם חָשִׁים אֵיךְ הָרָקָב מִתְקַדֵּם לְאַט כְּמוֹ פִּטְרִיָּה,
בַּסּוֹף הוּא מְנַצֵּחַ וְטוֹב שֶׁכָּךְ, כִּי הֶחָדָשׁ נוֹלָד מֵהֶרֶס הַיָּשָׁן
ט וֹ ב שֶׁ כָּ ךְ
הַמָּוֶת הוּא לֵדָה
קוֹמְפּוֹסְט
אֶלָּא שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם כֻּלָּם עַתִּיקִים, נוֹלָדִים
מְקֻפָּלִים, יוֹתֵר מִדַּי הִיסְטוֹרְיָה עַל כִּתְפֵיהֶם, יְדִיעָה בְּרוּרָה מָה טוֹב
וּמָה רַע, עַל אוֹתָם חֲרָקִים אַף אֶחָד לֹא שָׁמַע
אֲבָל עַל בָּתִּים טוֹבִים וּבָתִּים רָעִים
עַל דֵּעוֹת, עַל אֵלִים, הַאִם מִן הָאֵלִים
בָּאִים מַעֲשֵׂיהֶם הָרָעִים שֶׁל בְּנֵי הָאָדָם
אוֹ מִסְּפָרִים שֶׁכָּתְבוּ הָאֵלִים
שֶׁקּוֹרְאִים אוֹתָם בְּבָתֵּי הָאֶבֶן
לֹא שׁוֹמְעִים רִשְׁרוּשׁ חֶרֶק, לֹא הֵרָקְבוּת,
אוֹ שִׁכְחָה שֶׁתָּבִיא שָׁלוֹם
.
*
שָׁם הוּא רָץ, בִּמְהִירוּת גְּדוֹלָה בִּגְבוּל הָרִצְפָּה
מִפִּנָּה לְפִנָּה
מַ קָּ ק
כֵּן, אָכֵן מְזֻעְזָע,
לִפְנֵי כֵן קָרָא עֲלֵיהֶם רַק בְּרוֹמָנִים שֶׁל הַמֵּאָה הַתְּשַׁע עֶשְׂרֵה
אָז הַמַּקָּקִים בָּאוּ וְהָלְכוּ בְּסַנְט פֵּטֶרְבּוּרְג וּפָּרִיז, אֲפִלּוּ בְּלוֹנְדוֹן
בְּהֶלְסִינְקִי וּבְלִיסְבּוֹן
אֲבָל הִנֵּה רָץ, וּבִמְהִירוּת, מַקָּק אֲמִתִּי.
אִלּוּ נֶאֶבְקוּ חִפּוּשִׁית וּמַקָּק, אֵיזֶה מֵהֶם הָיָה גּוֹבֵר?
לַחִפּוּשִׁית מֶלְקָחַיִם חֲזָקִִים וְשִׁרְיוֹן,
אֲבָל הַמַּקָּק מָהִיר וְזָרִיז,
מְחֻשָּׁל בְּחֹם הָאֲבָנִים כְּמוֹ צַלַאח אַ־דִּין.
הַזּוּג הַגֶּרְמָנִי מֵהַקּוֹמָה לְמַטָּה סָבוּר שֶׁצָּרִיךְ לָתֵת לָהֶם לִחְיוֹת
חַיִּים הֵם חַיִּים
גַּם שֶׁל מַקָּק
הַגֶּרְמָנִים הִשְׁתַּנּוּ
בֶּעָבָר, בְּמַסְּעֵי הַצְּלָב, הֵם הִגִּיעוּ לִירוּשָׁלַיִם
וְהָרְגוּ,
הָרְגוּ כָּל מָה שֶׁזָּז וְאֶת כָּל
מִי שֶׁקָּרָא בַּסֵּפֶר הַלֹּא נָכוֹן, מָחֲצוּ אוֹתוֹ עַד מָוֶת עַל הַצְּלָב
הַגֶּרְמָנִים הִשְׁתַּנּוּ,
יְרוּשָׁלַיִם עוֹשָׂה זֹאת לְכָל אַחַת
לִי וְלָךְ.
.
*
יַלְדֵי יְרוּשָׁלַיִם
בִּירוּשָׁלַיִם, בִּרְחוֹבוֹת קָטָמוֹֹן,
חַם, וִילָדִים, וּפְרָחִים אֲדֻמִּים בַּחוֹמָה,
הֵם רָצִים, צוֹחֲקִים
רַבִּים
יְלָדִים רַבִּים כָּל כָּךְ
מִכָּל עֵבֶר זֵעָה, בַּעֲלֵי עֹרֶף אָדֹם מִתְנַשְּׁפִים,
עֵינָהּ חַסְרַת הָרַחֲמִים שֶׁל הַשֶּׁמֶשׁ רוֹאָה אֶת כֻּלָּם
אָבוֹת וְאִמָּהוֹת שֶׁכִּרְסֵיהֶן נְפוּחוֹת,
בָּרֶגֶל, בַּעֲגָלוֹת, בְּכָל צַד שְׁלוֹשָׁה,
אַרְבָּעָה אוֹ חֲמִשָּׁה, לְפָחוֹת,
בַּחֹם עוֹשִׂים יְלָדִים, בַּקֹּר לֹא,
הַאִם אָכֵן?
הַאִם לָכֵן הַצָּפוֹן מִתְרוֹקֵן וִירוּשָׁלַיִם
הִיא עִיר הַיְּלָדִים, בֶּאֱמֶת
יֵשׁ פֹּה הַרְבֵּה יְלָדִים וּפְרָחִים וּסְפָרִים וּבָהֶם
קוֹרְאִים בֶּאֱמֶת, וּבֶאֱמֶת מִתְחַמְּמִים,
וּמוֹרִידִים בְּגָדִים
וְעוֹשִׂים יְלָדִים, בַּצָּפוֹן מְעַט יְלָדִים
בְּגָדִים רַבִּים, מִתְעַטְּפִים בִּבְגָדִים עָבִים, לֹא נוֹגְעִים,
יְרוּשָׁלַיִם יְבֵשָׁה וְחַסְרַת רַחֲמִים,
מִלְּבַד לַיְּלָדִים, אַף פַּעַם, בְּשׁוּם מָקוֹם
לֹא רָאָה יְלָדִים רַבִּים כָּל כָּךְ
כְּמוֹ בָּרְחוֹבוֹת הַחַמִּים שֶׁל קָטָמוֹן
גַּם בְּאוֹתוֹ שַׁחַר שֶׁבּוֹ מַשְׁחִיר הֶחָלָב
וּמַגִּישׁ אוֹתוֹ אָמָּן מֵעַזָּה,
מָוֶת
יַלְדֵי יְרוּשָׁלַיִם רָצִים וְצוֹחֲקִים בֵּין הַפְּרָחִים
גַּם בְּאוֹתוֹ שַׁחַר שֶׁבּוֹ הַמָּוֶת, אָמָּן מֵעַזָּה,
מַגִּישׁ חָלָב שָׁחֹר, גַּם בְּאוֹתוֹ בֹּקֶר
יַלְדֵי יְרוּשָׁלַיִם צוֹחֲקִים
.
מָצָאנוֹ – עיר במחוז לומברדיה בצפון איטליה.
טַמְפֵּרֶה – עיר גדולה במרכז פינלנד.
יָקָסֵר – דמות בדיונית המשמשת כייצוג אירוני של המשורר עצמו, שמה רומז למילה הצרפתית jacasser, לפטפט.
חֲרָקִים – החרקים שנזכרים בשיר הם חיפושיות האוכלות גזעי עץ ומבני עץ ושמם משמש בלשון הפינית כמטאפורה לעקשנות.
קנגסאלה – עיר במרכז פינלנד שבה המשורר בילה בילדותו את חופשות הקיץ וממשיך להתגורר בה מחצית השנה.
.
הסופר והמשורר הפיני יארקו טונטי הוא משפטן שפעל בשירות הציבורי, הרצה באוניברסיטה, ועיתונאי. הוא פרסם שישה רומנים, ארבעה קובצי שירה, שלושה קובצי מסות ושלושה רומני פנטזיה. שירי ירושלים הם מתוך הקובץ "שירי קנגסאלה וירושלים", שיצא לאור בינואר 2024, תוך כדי שנת השבתון שלו בירושלים עם בת זוגו, חוקרת התרבות הקלאסית ושלהי העת העתיקה מאיסטינה קאהלוס, החל בספטמבר 2023, כשהשניים נשארו בארץ שלא כחוקרים ואורחים רשמיים אחרים שבחרו לשוב לבתיהם.
.
גלית חזן־רוקם היא חוקרת ספרות האגדה, ספרות עממית ופולקלור, פרופסור בדימוס באוניברסיטה העברית בירושלים. פרסמה שלושה קובצי שירה בעברית, ותרגומי שירה בעיקר מפינית ושוודית. בין תרגומיה: תומס טראנסטרומר, "כל השירים" (קשב לשירה, 2013); הארי מארטינסון, "אניארה – חיזיון על האדם בזמן ובמרחב" (קשב לשירה, 2016), שניהם משוררים שוודים וחתני פרס נובל לספרות. לאחרונה יצא לאור מחקרה "סירוניות בבית המדרש: פואטיקה, פולקלור ופרשנות במדרש ויקרא רבה" (מוסד ביאליק 2023).
.
» במדור שירה מתורגמת בגיליון קודם של המוסך: שירים מאת סילביה גולדמן בתרגום גילי חיימוביץ'
.
.