.
על מחלות ודיאגנוזות ספרותיות במקרא
מאת אסנת ברתור
.
אחת הסגולות של וַיֹּאמֶר וַיֵּלֶך ו־וַיִּשְתַַּחוּ וַיַּרְא, הפרויקט התנכ"י של אנסמבל עיתים בבימויה של רִנה ירושלמי, היא ההתמקדות בפן הפונֶטי של הטקסטים המקראיים. השחקניות והשחקנים מוללו בפה את עשרות השמות של הדמויות המשניות, גיבורות הרשימות הגנאלוגיות; נשפו וגנחו את סוגי החיות ומיני העופות, קורבנות הטקסטים הכוהניים; לחשו ולעסו את שמות המחלות – במשקל כזה או במשקל אחר, בסֶגוֹלים או בְּפַתָּחים – עד כי יכולת לראות את צבעי הגוף ואת כתמי העור ולחוש באיברייך גירוד, עקצוץ, יובש וחום. זו אחת הרשימות. אני ממליצה לקרוא אותה לאט ולפצפץ את העיצורים על החך ועל הלשון:
יַדְבֵּק יְהוָה בְּךָ אֶת הַדָּבֶר עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה … יַכְּכָה יְהוָה בַּשַּׁחֶפֶת וּבַקַּדַּחַת וּבַדַּלֶּקֶת וּבַחַרְחֻר וּבַחֹרֶב וּבַשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן וּרְדָפוּךָ עַד אָבְדֶךָ … יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים (וּבַטְּחֹרִים) וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא. יַכְּכָה יְהוָה בְּשִׁגָּעוֹן וּבְעִוָּרוֹן וּבְתִמְהוֹן לֵבָב. .. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע עַל הַבִּרְכַּיִם וְעַל הַשֹּקַיִם אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא מִכַּף רַגְלְךָ וְעַד קָדְקֳדֶךָ. (דברים כח 21–35)
אגב, נהוג לחשוב שחַרְחֻר היא סוג של "דלקת מעלת חום", "קדחת בוערת", בלשונו של אבן שושן (מהשורש חר"י או חר"ר, שעניינם חום ובערה). לאחרונה נתקלתי בסברה שזו מילה אונומטופאית, וצלילה משקף את נשימתו של מי שסובל מחוֹלי ברֵיאות או בדרכי הנשימה. חַרְחֻרוֹנָה.
רשימת המחלות מספר דברים היא חלק מאוסף הקללות שתיפולנה על ראשו של מי שלא ישמור את חוקי ה'. האפקט העיקרי שהסופר המקראי מבקש להשיג הוא פחד. ההרתעה היא כבר פועל יוצא. שש־עשרה מחלות שונות, מחוברות ב־ו' החיבור, שוב ושוב, עוד מחלה ועוד אחת (כמו רשימת תופעות הלוואי בעלון לצרכן), וכל אחת מהן וכולן יחד תשֵֹגנה "אותך". המחלות נמצאות במאגר אלוהי. ה' מחזיק וגם מפעיל נשק ביולוגי להשמדה. הוא מדביק אותך בַּדֶבֶר, הוא מכה אותך בשחפת ובשחין, והתוצאה קטלנית וטוטאלית: "עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ, עַד אָבְדֶךָ, לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא". כה טוטאלית תהיה ההשמדה, עד כי גם אם יעלה בידך להינצל מט"ז המחלות, עדיין מצפה לך בארסנל האלוהי שלל מחלות לא מזוהות – כי למרבה האימה והצער הסופר המקראי בחר לנקוט בפרק הזה מבנה אומנותי של "פרט וכלל":
מַכּוֹת גְּדֹלֹת וְנֶאֱמָנוֹת וָחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים … כָּל מַדְוֵה מִצְרַיִם … גַּם כָּל חֳלִי וְכָל מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת … עַד הִשָּׁמְדָךְ. (דברים כח 59–61)
המעורבות הפעילה של ה' בתחלואה האנושית משקפת תפיסה תאולוגית רחבה, המשותפת לתרבויות המזרח הקדום, שלפיה המחלה היא עונש אלוהי; תגובה לחטא שחָטָא אדם, במודע או שלא במודע, או להפרה של רצון האל/ים, ביודעין או בשוגג.
כזה למשל היה גורלו של פרעה מלך מצרים, ששכב עם שרה אימנו בלי לדעת שהיא אשת איש: "וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת פַּרְעֹה נְגָעִים גְּדֹלִים וְאֶת בֵּיתוֹ עַל דְּבַר שָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם" (בראשית יב 17). הסיפור, מקובל לפרש, הוא רמז מַטרים למכות מצרים, ששתיים מהן – דֶבר ושְחין – הן מחלות המגלמות את ידה הארוכה של הענישה האלוהית: "הִנֵּה יַד יְהוָה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה … בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד" (שמות ט 3). גם מרים הנביאה נפלה קורבן לכעס הָאֵל: "וַיִּחַר אַף יְהוָה … וְהִנֵּה מִרְיָם מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג" (במדבר יב 9–10), וגם לא מעט מלכים נענשו מידו. למשל עזריהו מלך יהודה: "וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת הַמֶּלֶךְ וַיְהִי מְצֹרָע עַד יוֹם מֹתוֹ" (מלכים ב טו 5). בזעמו חולל ה' לא מעט מגפות, והן המיתו עשרות אלפי אנשים: "וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל … וַיָּמָת מִן הָעָם מִדָּן וְעַד בְּאֵר שֶׁבַע שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ" (שמואל ב כד 15); "וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיֵּצֵא מַלְאַךְ יְהוָה וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר מֵאָה שְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אָלֶף וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וְהִנֵּה כֻלָּם פְּגָרִים מֵתִים" (מלכים ב יט 35). ואחרון חביב איוב הצדיק, ללמדנו שלא רק חטאים אנושיים וזעם אלוהי עלולים לגרום מחלות קשות, אלא גם התערבות עם השטן: "וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת אִיּוֹב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ" (איוב ב 7).
תפיסת "אלוהיוּת המחלה" – זו שרווחה לפני המהפכה ההיפוקרטית הרציונליסטית אשר הוציאה את הדת מהרפואה – החליפה תפיסה אחרת, שלפיה מחוללי המחלות אינם אֵלים אלא שדים ורוחות רעות (כוחות אנטי־אלוהיים). בתפיסה זו אין תורת גמול, אין חטא ועונש, יש מקריות ושרירות לב, גם רוע ואכזריות, ובעיקר אי־סדר וחוסר שליטה של האֵלים. לעומתה, תפיסה הרואה במחלה תגובה אלוהית והתגלמות של הרצון האלוהי שומרת על הסדר ומעניקה לאלים את הכוח ואת השליטה בעולמם. וכדי שהשליטה תהיה מלאה, הם חולשים לא רק על החולי אלא גם על ריפּוּיו, שאם לא כן הוא עלול להיחשב התערבות במעשה האל או הפרה של רצון האל.
תפקיד כפול זה מובע בדבריו המפורשים של ה': "כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי יְהוָה רֹפְאֶךָ" (שמות טו 26), והוא משתקף גם בסיפורת, למשל בסיפור על אבימלך מלך גרר: "וַיִּרְפָּא אֱלֹהִים אֶת אֲבִימֶלֶךְ וְאֶת אִשְׁתּוֹ וְאַמְהֹתָיו וַיֵּלֵדוּ. כִּי עָצֹר עָצַר יְהוָה בְּעַד כָּל רֶחֶם לְבֵית אֲבִימֶלֶךְ…" (בראשית כ 17–18); בפרשת צרעת מרים: "וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְהוָה לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" (במדבר יב 13); וכמובן בסיפור המסגרת של ספר איוב: "וַיהוָה שָׁב אֶת שְׁבוּת אִיּוֹב" (איוב מב 10).
כיוון שהמפתח לבריאותם של בני האדם מופקד בידי האלים, שאלות על אודות חולי וריפוי מופנות אליהם, בין במישרין, בתפילה, ובין בעקיפין, בתיווך "אנשי אלוהים": כוהנים או נביאים. שני סיפורים בספר מלכים מתארים פניות כאלו. הסיפור הראשון מתייחס לחולי של אחזיה מלך ישראל, שביקש מזור מבעל זבוב אלוהֵי עקרון, רחמנא ליצלן. התגובה החריפה לכוונה לדרוש באלוהים אחרים לא איחרה לבוא, ואליהו התשבי עצר את שליחי המלך בדרכם לפלשת והכריז: "הֲמִבְּלִי אֵין אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל אַתֶּם הֹלְכִים לִדְרֹשׁ בְּבַעַל זְבוּב אֱלֹהֵי עֶקְרוֹן. וְלָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הַמִּטָּה אֲשֶׁר עָלִיתָ שָּׁם לֹא תֵרֵד מִמֶּנָּה כִּי מוֹת תָּמוּת" (מלכים ב א 3–4). בהמשך הפרק, אמוּן על דגם "שלושה וארבעה" ובסיעתא דשמיא, אליהו מזמין שוב ושוב אֵש אלוהים, וזו יורדת מהשמיים ושורפת־אוכלת שתי מחלקות של "שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁיהֶם" שנשלחו לתפוס אותו. חטאו של המלך, שיביא למותו, מביא בינתיים למותם של מאה ושניים אנשי צבא. ללמדנו שלעיתים הפתרון חמור בהרבה מהבעיה. בסיפור השני כבר אין מופע מרהיב של קנאות דתית רצחנית, משום שלמרבה האירוניה החולֶה, בן הדד מלך ארם, לא פנה לאלוהיו אלא לאלוהי ישראל, באמצעות שליח האל, הנביא אלישע: "קַח בְּיָדְךָ מִנְחָה וְלֵךְ לִקְרַאת אִישׁ הָאֱלֹהִים וְדָרַשְׁתָּ אֶת יְהוָה מֵאוֹתוֹ לֵאמֹר הַאֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה" (מלכים ב ח 8). הסיפורים מתכתבים זה עם זה (יש הסכמה, בעיקר על סמך ראיות לשוניות, שהראשון מאוחר לשני), ובשניהם, לצד האֵל המרַפא, מככבים "אנשי האלוהים" (ובעצם הם שם עד היום, רחמנא ליצמן, חולשים על מערכת הבריאות).
ויקרא יג–יד, שני פרקים שעניינם דיני צרעת, עוסקים באחד מאנשי האלוהים הללו – הכוהן. ידיו מלאות עבודה ופעילותו ממחישה את השילוב של דת ורפואה: הוא נותן דיאגנוזות רפואיות אך אינו עוסק בריפוי אלא בטומאה וטוהרה. הכוהן מאבחן את נגעי הצרעת, מכריז על טומאת הנגוּעים ומבודד אותם מן הקהילה, וכשהם נרפאים הוא מטהר אותם. ואת כל זה הוא עושה בהסתמך על חוש הראייה בלבד. כך זה נראה כשמתלווים אליו למלאכת יומו:
אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת וְהוּבָא אֶל הַכֹּהֵן. וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק מֵעוֹר בְּשָׂרוֹ, נֶגַע צָרַעַת הוּא. וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְטִמֵּא אֹתוֹ. וְאִם בַּהֶרֶת לְבָנָה הִיא בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ וְעָמֹק אֵין מַרְאֶהָ מִן הָעוֹר וּשְׂעָרָה לֹא הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים. וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְהִנֵּה הַנֶּגַע עָמַד בְּעֵינָיו לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בָּעוֹר וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית. וְרָאָה הַכֹּהֵן אֹתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שֵׁנִית וְהִנֵּה כֵּהָה הַנֶּגַע וְלֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בָּעוֹר וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן. מִסְפַּחַת הִיא, וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְטָהֵר. (ויקרא יג 2–6)
התהליך הזה מתואר שוב ושוב, בנוגע לנגעים שונים: מנֶתֶק ועד בֹּהַק, מצָרָעַת נוֹשֶׁנֶת ועד צָרֶבֶת הַשְּׁחִין. הכוהן רואה את התסמינים, מאבחן אותם על סמך מראה עיניים, האבחנה משפיעה על מעמדו הריטואלי של הנגוּע, וּבִרְאוֹת הכוהן כי חל שינוי בתסמינים והנגע נרפא, הוא מטהר את הנגוע. בדיני הצרעת יש שדה סמנטי של ראייה, ובו חמישים ושלוש (!) הטיות של הפועל רא"י ושל שמות העצם "מראה" ו"עין" (נדמה לי שהבחירה במילים עָמַד בְּעֵינָיו, ולא, למשל, 'נותר' או 'נשאר', היא חלק מזה).
מבחינה ספרותית התיאורים הללו הם גן עדן פרספקטיבי. המחוקק נצמד לאופן הקליטה של הכוהן, מוסר את הדברים מתודעתו, וכך מעניק לאירועים נופך ריאליסטי־מימטי; אנחנו מתוודעים מקרוב למומחה בפעולה. אך כדי שנבין את טיבה של המומחיות וכדי שנכיר בחשיבותה, המחוקק מקפיד להציג גם את נקודת המבט שלו עצמו. הוא אינו מוותר עליה, למרות הַיִיתור ואף שאינה מוסיפה מידע, כדי שנבחין בהבדל בין השתיים.
המחוקק הכול־יודע מכיר את הנגעים. לכן הוא מוסמך לקבוע: "אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת". הוא מוסר את האבחנה מיד בהתחלה, ובשלב הזה יש לקוראות ולקוראים יתרון על הכוהן, כי אנחנו יודעות ויודעים את מה שהוא עדיין לא גילה. כשהנגוע מובא אליו הוא רואה "אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר". זהו מראה ראשוני, עדיין אין דיאגנוזה. אך כשהוא יתבונן בו בעיני המומחה, או אז יתגלו התסמינים: "וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק מֵעוֹר בְּשָׂרוֹ", ותינתן הדיאגנוזה: "נֶגַע צָרַעַת הוּא". המחוקק צִייד אותנו באבחנה, אך המבט של הכהן חשף בפנינו את רזי האבחון.
דין צרעת הבית ממחיש את השִיוּט מנקודת מבט אחת לאחרת, וגם מחזיר את אלוהים לתמונה:
כִּי תָבֹאוּ אֶל אֶרֶץ כְּנַעַן … וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם. וּבָא אֲשֶׁר לוֹ הַבַּיִת וְהִגִּיד לַכֹּהֵן לֵאמֹר: כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת. וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת הַבַּיִת … וְאַחַר כֵּן יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת הַבָּיִת. וְרָאָה אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר. וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן הַבַּיִת אֶל פֶּתַח הַבָּיִת וְהִסְגִּיר אֶת הַבַּיִת שִׁבְעַת יָמִים. (ויקרא יד 34–38)
נקודת המבט הראשונה היא זו של האֵל־המחוקק. הוא ה"נותן" את הנגע ולכן יודע וגם מוסר את סוגו: "נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם". אך התיאור מרוחק ואין בו כל פרט מזהה. הנגע יימצא בְּבית גֵנֵרִי בארץ כנען. נקודת המבט הופכת לקרובה כששומעים את קולו של בעל הבית. קורבן נגע הצרעת הוא אדם ספציפי שגר בבית ספציפי. וכשהוא רואה את הנגע הוא חושד שזהו נגע. הוא אינו יודע זאת בוודאות, הוא בוודאי אינו יודע מה סוגו. לכן הוא אומר: "כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת". את מה שהמחוקק, בעל הסמכות ומקור הנגע, הגדיר מפורשות, בעל הבית מאפיין במהוסס. נקודת המבט השלישית היא זו של הכהן־המומחה. גם הוא, כמו בעל הבית, רואה את הנגע, אך לראייה שלו יש סגולות אחרות. כי הוא רואה את מקום הנגע: "בְּקִירֹת הַבַּיִת"; הוא רואה את צורתו: "שְׁקַעֲרוּרֹת"; את צבעו: "יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת"; וגם את עומקו: "וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר". בעל הבית לא ראה את הממצאים הללו, אף שהם גלויים לעין, כי עינו אמנם רואה, אך היא אינה מתבוננת ובוחנת. זו ההבחנה בין ההדיוט למומחה. כמה חשוב ומרגיע כשיש על מי לסמוך.
ד"ר אסנת ברתור, מרצה בחוג למקרא באוניברסיטת תל אביב, עורכת דין בתחום זכויות אדם ומתנדבת בארגון "יש דין". ספרה "מעשה בשבויה יפת תואר: החוק המקראי בראייה ספרותית" ראה אור בסדרת האוניברסיטה המשודרת (מודן, 2013). רשימות פרי עטה על ספרות החוק המקראית פורסמו בגיליונות 32 ו-42 של המוסך.
» במדור "וַתִּקרא" בגיליון קודם של המוסך: צביה ליטבסקי מתבוננת בחוויית הזמן הילדית בשיריהם של פוגל, עמיחי ורילקה