הסיפור מאחורי האורקסטרה של ראשון לציון

עם הקמת האורקסטרה עלה הצורך למצוא מילה מקבילה ראויה בעברית, לכן פנו אנשי ראשון לציון לאליעזר בן-יהודה כדי שיחדש עבורם את המילה אורקסטרה

תזמורת ראשון לציון - המנצח בוריס אוסוביצקי עם נגני תזמורת ראשון לציון,1897. מאוסף יוסף חזנוביץ' ("גנזי יוסף").

פעמים רבות שמענו ברדיו את השיר "התזמורת של ראשון לציון", שכתב דן אלמגור והלחין שמעון ישראלי:

בַּיָּמִים שֶׁקּוֹסוֹבִיצְקִי,
הַמְּנַצֵּחַ הַגָּאוֹן,
לֹא יָדַע לִקְרֹא תָּוִים-בְּלִי-נְקֻדּוֹת,
בָּא לָאָרֶץ אוֹסוֹבִיצְקִי,
מִפְּקִידָיו שֶׁל הַבָּרוֹן,
וְאָמַר לִפְרַיְמָן: "קִים,
וְאוֹרְכֶּסְטְרָה פֹּה נָקִים."

מֵאִירֹובִיץ בָּא עִם פַּיְלָה.
חִיסִין בָּא עִם תֹּף מֵעוֹר.
גִיסִין בָּא לוֹ
עִם אִשְׁתּוֹ שֶׁל מוֹיְשֶׁה נֶט.

בָּא אֲפִלּוּ מוֹיְשֶׁה זַיְלֶר,
עִם מֵיתָר, אַךְ בְּלִי כִּנּוֹר.
וּמָאֶסְטְרוֹ אוֹסוֹבִיץ
אָז הֵרִים אֶת הַשָּׁרְבִיץ…

מי היו כל האנשים האלה המופיעים בבית הראשון של השיר הכל כך ידוע לנו, הבוגרים? מה הייתה התזמורת זאת, שהייתה כסמל המושבה, ומי הקים אותה?

סרגיי קוסביצקי המוזכר בשורה הפותחת היה מוזיקאי, מנצח ומלחין יהודי אמריקאי שפורסם בעיקר בזכות היותו המנהל המוזיקלי של התזמורת הסימפונית של בוסטון. הוא נולד ברוסיה, ובגיל שמונה החל ללמוד נגינה בפסנתר אצל אישה מקומית שלקחה אותו תחת חסותה. לקוסביצקי אין כל קשר לראשון לציון. יהושע אוסוביצקי, המוזכר מיד אחריו, היה פקידו הראשי של הברון רוטשילד בראשון לציון. אחיו בוריס אוסוביצקי ("מאסטרו אוסוביץ" בשיר) היה מייסד התזמורת ומנצחה הראשון.

האוֹרְקֶסְטְרה (התזמורת) של ראשון הייתה התזמורת הראשונה במושבה. היא נוסדה בראשון לציון בשנת 1895 בידי בוריס אוסוביצקי, שהיה יינן ביקבי כרמל. בעברו ניגן בוריס בתזמורת האופרה של סנט פטרבורג. משעלה לארץ הוא לימד מוזיקה במושבה והחל לעמול למען הקמת תזמורת רשמית. בשנים הראשונות רוב כלי התזמורת היו כלי נשיפה שרכש בעזרת תרומות מאנשי המושבה.

תזמורת ראשון לציון בהופעה ברחובות, 1912. מקור: הארכיון הציוני המרכזי

חשיבותה של התזמורת הייתה גדולה. היא ניגנה בבית העם ובגן העיר, הייתה למרכז תרבותי ביישוב, ואף הוזמנה לנגן בחגיגות במקומות שונים כמו יפו, ירושלים, מקווה ישראל ורמלה. למעשה, בכל אירוע חגיגי במושבה – וכאלה לא חסרו – הופיעה התזמורת.

ביוני 1896 הנעימה התזמורת בנגינתה את טקס הנחת אבן הפינה לבית העם, שהפך לאחר מכן לבית התזמורת. היא אף קידמה בנגינתה את פניו של תאודור הרצל בביקורו בראשון לציון בשנת 1898. בינואר 1899 ליוותה התזמורת את הגעתם של הברון והברונית רוטשילד לביקור ביישוב.

שאיפותיה המוזיקליות של התזמורת באו לידי ביטוי בתוכניות שהודפסו לקראת הקונצרטים שניגנה. בתוכניות המודפסות המעטות שנותרו אנו מוצאים קטעים מתוך אופרות כגון "כרמן" של ז'ורז' ביזה, "פאוסט" של שארל גונו ו"איל טרובטורה" של ג'וזפה ורדי, בצד שירים עבריים כמו "מעוז צור" ועוד.

תזמורת ראשון לציון על מדרגות בית העם. יוצר: ישעיהו רפאלוביץ

מתברר שלא כל שומעיה של התזמורת גילו התלהבות מנגינתה. כשהרצל ביקר במושבה, בביקור פתע, נערכה לו קבלת פנים רשמית ורבת משתתפים בבית העם. בטקס נישאו נאומים חגיגיים והתזמורת ניגנה. הרצל נשא דברי ברכה והערכה לתושבים, אבל ביומנו האישי ביטא את רגשי ליבו הכנים. וכך כתב:

מוזיקה, לדאבוני רק בעלת כוונות טובות, קידמה את פניי… אחד מהם נאם נאום שבו השתדל לשווא למזג את חובתם כלפי האדון הברון ואת אהדתם אליי. כשם שלא עלה בידי המנצח למזג את קול החליל עם קול הכינור, התוף הגדול מוכרח לכסות על הכול.

מתוך: בנימין זאב הרצל, יומן, 27 באוקטובר 1898.

עם הקמת האורקסטרה עלה הצורך למצוא מילה מקבילה ראויה בעברית, ולכן פנו אנשי ראשון לציון לאליעזר בן-יהודה כדי שיחדש עבורם את המילה אורקסטרה.

דוד יודילוביץ מצטט בספרו את חמדה בן-יהודה:

בראשון לציון נוסדה התזמורת הראשונה, ובן-יהודה קרא לה בשם "מנגינה" ופרי מנגינותיה בשם "תזמורת". אך לאנשי ראשון לציון אין פנאי לבדוק והם קראו לקבוצת כלי הזמר כנגינתם "תזמורת" ולקטעים שהם משמיעים – "מנגינה"; בן יהודה רואה זאת וצוחק ואומר: "הם יותר חזקים ממני, יהי כך". וכך נשאר עד היום.

מתוך: ספרו של דוד יודילוביץ, "ראשון לציון – התרמ"ב-התש"א".

אנשים אחרים המוזכרים בשירו של דן אלמגור נמנים עם מייסדי המושבה, ובהם מנשה מאירוביץ, אהרן מרדכי פריימן, חיים חיסין ודב גיסין שהיה ממייסדי האורקסטרה.

בצל משבר עולמי בענף היינות, בשנת 1902 פחת ייצור היין ביקב הראשוני, והמנצח אוסוביצקי סיים עבודתו ביקב ועבר לארצות הברית. בעקבות זאת צמצמה התזמורת את הופעותיה.

דברי הברכה שנשא מנשה מאירוביץ, אחרון הביל"ויים, עם עזיבתו של אוסוביצקי מבטאים את חשיבותה הרוחנית של התזמורת:

את המנוחה הרוחנית אחרי עבודתי היומית, המפרכת את הגוף, אתה יצרת לנו. בשמי ובשם כל חברינו אני מביע לך תודתנו בעד מסירות נפשך על היצירה התרבותית, בעד עבודתך החמה, שאין בה כל מחשבה וכל תקווה לשכר חומרי. את כולנו הלהבת לעבודה הרוחנית הנשגבה ותעש את כולנו לאמני נגינה וזמרה.

ב-1912 מונה למנהל התזמורת יצחק פורטר, מוזיקאי וכנר שניגן במקומות שונים בעולם. מלבד כהונתו בתזמורת, פורטר לימד מוזיקה ונגינה על כינור. בתקופתו התפתחה התזמורת, נרכשו כלי נגינה נוספים, והם אוכסנו במחסן בבית העם.

רבים מספרים שרמת התזמורת הלכה ועלתה במשך השנים, ולהופעות נוספו גם קטעי נגינה בכינור ובפסנתר. בתקופת מלחמת העולם הראשונה צומצמה מאוד פעילות התזמורת, אף שבמהלכה היא הופיעה לכבוד יחידות הצבא האוסטרלי והניו-זילנדי שעצרו את התקדמות הצבא העות'מאני באזור.

בשנת 1991 הוקמה בראשון לציון "האורקסטרה המתחדשת". בשנות פעילותה הופיעה התזמורת באירועים רבים לאורך ההיסטוריה של מדינת ישראל. מאז חידושה ניצחו עליה המוזיקאים אהרון אלקלעי, לימור שיפוני, יעקב אלמוג ומיכאל יערן.

שרשרת ההדבקה של עגנון

"הרופא וגרושתו" מדגים היטב את האופן שבו הסופר מקשר בין אהבה למחלה

לסופר ש"י עגנון היו יחסים חמים וממושכים עם משפחתו של הצייר והסופר נחום גוטמן. במכתב חם ומבודח של עגנון אל יצחק גוטמן, אחיו של נחום, הוא פונה אליו כידיד המשפחה המבוגר ומשיא לו עצות ברוח משועשעת:

"מתוך דבריך ניכר שבדעתך לישא אשה. אם כן אתה עושה בחור – יפה אתה עושה! לא טוב היות האדם לבדו! אבל בְּרוֹר לך כלה יפה ובעיקר עם הרבה כסף. שכן חוץ לאשה יש עוד כמה עניינים אחרים נאים. וצריך אדם לישב בשלוה ולא לקפח זמנו בדאגת פרנסה – כדי להתקדש למה שקדשו יוצרו! ואעפ"י שדברו חז"ל בגנות הנושא אשה לשם ממון אבל מיהו כדי ללמוד תורה בתוך הַרְוָחָה התירו". (את המכתב המלא ניתן לקרוא כאן).

קטע מתוך מכתבו של עגנון ליצחק גוטמן. מתוך ארכיון עגנון. מכון גנזים. מס' פריט: 215262

לעומת תפיסת העולם העולה מתוך התייחסות מבודחת זו, בסיפוריו של עגנון האהבה אינה מִנעם קל דעת וגם לא שעשוע שהכסף חשוב ממנו. ברבים מכְּתביו האהבה והזיווג הם צד קריטי במהלך הגורל שבו סובבים בני האדם במודע או שלא במודע, וכאשר ישנה תחושה של שיבוש הגורל, האהבה חדֵלה להנות ולרפא והופכת בעצמה למחלה.

הסיפור "הרופא וגרושתו" מדגים זאת היטב. לגיבורי הסיפור, המְספר ודינה, יש קשר למחלות מתוקף מקצועם – רופא ואחות רחמנייה. כל מהלך ההתאהבות וההתקשרות ביניהם מתואר בסביבת בית החולים, וכבר מן השורות הראשונות הערכתם של החולים ושל הצוות הרפואי לתפקודה המקצועי של דינה מתערבבת אצל המספר ברגשות הרומנטיים שהוא מפתח כלפיה:

"עברנו את הרחוב כשאנו מסיחים על בית החולים ועל חולים ועל האחות הראשית ועל הרופאים ועל הפרופיסור שהתקין שחולי כליות יצומו יום אחד בשבוע… חלצתי פתאום את זרועותי ואמרתי נניח את החולים ובעלי מומחים ונדבר דברים שמחים, הסכימה היא עמי, אף על פי שניכר היה מפניה שחוששת שמא לא נמצא ענין אחר לשיחתנו".

תיקונים ותוספות בכתב ידו של עגנון ל"הרופא וגרושתו". גיליון "בכור", מאסף בן זמננו, תש"א. מס' מערכת: 990026682630205171

הווידוי של דינה בפני המספר על פרשיית אהבים שהייתה לה בעבר עם אדם אחר, בונה אצלו יסודות לקנאה מתמדת שאינה נותנת לו מנוח. עד מהרה מתפוגגת שמחת הזיווג ומפנה את עצמה לרגש עוצמתי לא פחות – קנאה. הרופא המקנא מייסר את דינה במעין "התקפים" באים והולכים שביניהם תקופות שגרה או פיוס, והוא מתעד אותם כמין פרוטוקול מחלה או גיליון רפואי. הוא חוזר אל הנושא שוב ושוב ומחטט בפצע. רק התעוררות הרגש האינטנסיבית בכל חיטוט כזה מפייסת אותו:

"ובכל שעה הייתי שופך דמיה ועולבה ומעליבה… נתמלא לבי אהבה וחיבה לעלובת-נפש זו, שמעונה בידי כל כך".

בסופו של דבר דינה עצמה נופלת למשכב:

"מתוך צער שציערתי את אשתי חלתה. ריפאתי אותה בסממנים ומחצתי את לבה בדברים. אמרתי לה כל התחלואים לא באו עליך אלא על ידיו של זה שקיפח את חייך. עכשיו הוא מקלקל עם נשים אחרות ולי הניח אשה חולנית לטפל בה".

במשפט אחרון זה נרמזת שרשרת המקשרת בין האוהבים – המאהב לשעבר כבר אינו מעורב בחייה של דינה, אך בהניחו את דינה פנויה לזיווג עם הרופא, הוא גוזר עליה בלא יודעין מחלה וכליה, ממש כאילו הניח אחריו שריד מידבק הממשיך להיות מופץ ולהפיל חללים. האהבה, כך משתמע, היא נגיף שכל עוד הוא מצוי אצל האדם, יכסוס בנשמתו כסיסות של קנאה וחוסר שלמות.

כרזה מ-1971: ערב עם הצגת הרופא וגרושתו-פרנהיים. מתוך אוסף האפמרה – הספרייה הלאומית
. מס' מערכת: 997002592160405171

כאשר מגיע מאהבה הקודם של דינה כמטופל לבית החולים, מתעורר הרופא שבמספר, והוא מיתמם:

"מה לעשות. רופא אני וטיפלתי בו… בין שהוצרך בין שלא הוצרך טיפלתי בו. אומר הייתי לאחיות מחלה שלא נחקרה כל צרכה מצאתי בו ואני רוצה לחקרה…"

לכאורה הרופא מבצע את תפקידו, אך בפועל מתוקף "תפקידו" כמאהב הוא מועל בשבועת הרופא – הוא מרפא את האדם הלא נכון ריפוי יתר, ובד בבד הוא מביא את האישה הבריאה לכדי מחלה. בשלב זה בסיפור שליטתו בשני האוהבים לשעבר מוחלטת: את הראשון הוא מפטם במזון (כמין "תחליף רגשי"), והשנייה הולכת ודועכת על פי קצב המריבות שלהם.

יתר על כן, אותה "מחלה שלא נחקרה כל צורכה" שהזכיר בפני האחיות קשורה לא לחוליי הגוף, אלא לקנאה רומנטית, וכאמור, אצל גיבוריו של עגנון יש בה גם מן הקשר לתחושה של עיוות כפוי בשל גורל שלא בא על תיקונו. תחושת חוסר הסימטריה שחש המספר ושאלות גורליות של "מה היה אילו" מזינות כל הזמן את התקפי ה"מחלה" שלו ואינם מניחים לו. כאשר המספר ודינה מתגרשים לבסוף, ניתן לומר שהמחלה חשוכת מרפא.

פתיחת תסכית / עיבוד תיאטרוני של יורם פאלק ל"רופא וגרושתו". מס' מערכת: 990039587450205171

כאמור, רעיון זה שב ומופיע בסיפורים נוספים של עגנון. בסיפור "בדמי ימיה", למשל, נאמר על האם החולה שזיווגה הורחק ממנה:

"אדוני, מחלה אחרת בלב בתך, שכל מעיינות הרפואה לא ירפאוה".

זהו הדהוד של הפסוק "מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה ונהרות לא ישטפוה" (שיר השירים ח, ז). ואכן, כפי שעולה מן הסיפור, מחלתה של האם הייתה קשורה לסיפור אהבה קודם שלא זכה להתממש:

"היא ישבה בחלון ובגדיה היו לבנים. בכל עת היו בגדיה לבנים. פעם נקרא דוד אבי בעירנו וירא את אמי ויחשוב, כי אחות רחמנית היא, כי בגדיה הטעוהו ולא ידע כי היא החולה".

דיוקן ש"י עגנון בביתו, סביבות 1966. מתוך ארכיון עגנון בספרייה הלאומית. מס' מערכת: 990036248290205171

בתה מבקשת לתקן את המעוות באמצעות נישואים למי שלא זכה להינשא לאימה, והיא נופלת למשכב עד אשר מסכימים להשיא אותה לאותו אדם. בשלב מסוים של הסיפור היא נזכרת באגדה המשמשת מודל גם לאם וגם לה:

"ואזכור את אגדת בת הרוזן אשר אהבה איש מדלת העם ואביה אמר היה לא תהיה. ותחלה הנערה עד מוות, ויראו הרופאים כי נחלתה ויאמרו נחלה מכתה, אין כהה לשברה, כי חולת אהבה היא. אז יבוא אביה אל מאהבה והתחנן לו כי ייקח את בתו לאשה".

בסוף הסיפור מובהר, גם למספרת עצמה, כי הניסיון לתקן את הגורל כראות עיניה אינו עולה יפה. הנישואים ל"מיועד" אומנם מומשו, אך אין בהם נחת ואהבה, ועדיין לכל המעורבים מציקה תחושה של עיוות גורל שלא נתקן.

גם המספר ב"רופא וגרושתו" נוכח באוזלת ידו ומתגרש, ובסוף הסיפור הוא הופך למעשה לחולה הקורא "אחות אחות בואי אצלי". הקשר לאהבתו נמשך אף ללא נוכחות האהובה עצמה, ממש כפי שקרה בעל כורחם לדינה ולמאהבה לשעבר. שרשרת ההדבקה של עגנון נמשכת והולכת.

.

המרכז ללימודי רוח בשיתוף הפיקוח על הוראת הספרות יצר עבורכם, מורות ומורים לספרות, את ערוץ הבלוג הזה. בכל שבוע יפורסם בלוג שמתמקד ביצירת ספרות או בנושא מתוך תכנית הלימודים. בבלוג תמצאו רעיונות חדשים, פריטי ארכיון נדירים, סרטונים ותמונות שיאפשרו לכם להעשיר את ההוראה בכיתה ולהוסיף לה זוויות חדשות ומפתיעות.

רוצים לקבל את הבלוג השבועי בוואטסאפ? הצטרפו כאן

להצטרפות לרשימת התפוצה של אתר החינוך של הספריה הלאומית הצטרפו כאן

אלבום תמונות מרהיב: ארץ ישראל, 1937

כך נראתה ארץ ישראל בשנות ה-20 וה-30 של המאה הקודמת. צפו בתמונות נפלאות של הצלם שמואל יוסף שוויג

ילדים בנהלל. צילום: שמואל יוסף שוויג

כאשר הגיע איל ההון האמריקני רוג'ר ויליאמס שטראוס לביקור בישראל בפברואר 1937, הוא זכה לשי קטן מדירקטוריון קרן היסוד: אלבום בכריכת עור ובו 50 דפי נייר כפולים עם תצלומים שונים מארץ ישראל.

ספר האלבום הזה נתרם לספרייה הלאומית ב-1972, וכך זכינו לתיעוד מרהיב של ארץ ישראל שיישמר למען הדורות הבאים.

מי שאחראי לתמונות הנהדרות באלבום הוא שמואל יוסף שוויג, מהצלמים הבולטים בארץ ישראל, ומאוחר יותר במדינת ישראל. שוויג היה גם "צלם הבית" של קרן היסוד והקרן הקיימת לישראל, וצילומיו שימשו בין היתר לגיוס כספים לקרנות למען ארץ ישראל.

צילומיו של שוויג לכדו בצורה מושלמת את החיים עצמם בארץ ישראל הצעירה. זו לצד זו, אנחנו נחשפים לתמונות מרהיבות של נופים וחופי ים, שכונות ומבני תרבות, קיבוצים ומושבים. במיוחד שובים את הלב הצילומים שבהם תיעד את המתיישבים, ובהם צעירות וצעירים עובדים וילדים משחקים וצוחקים – רגעים שהונצחו ושאי-אפשר שלא לחייך למראם.

כל הצילומים באלבום צולמו בשנות ה-20 וה-30 של המאה הקודמת.

אנחנו שמחים לספק לכם הצצה לכמה תמונות מהאלבום הנפלא. את האלבום הסרוק המלא תוכלו לראות פה.

ילד מדגניה

 

ילדים מתוקים מקיבוץ רמת דוד

 

קוצר צעיר בגבעת ברנר

 

ילדים בכפר יחזקאל

 

דישה בעמק יזרעאל

 

ילדים בדגניה

 

שיירת גמלים יהודית בתל אביב

 

שעור בתלמוד בקיבוץ רודגס

 

תל אביב

 

ואי אפשר בלי בית הספרים הלאומי (לימים הספרייה הלאומית) בהר-הצופים

שירה | סליחה על שהוֹלדתי אתכם אל העולם

שירים מאת מאיה ויינברג, עמרי משורר הרים, לילך גליל ויובל פז

מרה בן דב, נוף בצהוב, שמן על בד, 36X26 ס"מ, 2007

.

מאיה ויינברג

סוף

אֲנִי שׂוֹנֵאת לְקַפֵּל אֶת הַפְּרָחִים הַנְּבוּלִים

לִשְׁבֹּר אֶת הַגִּבְעוֹל הַמִּתְעַקֵּשׁ

וְלִזְרֹק

אֲבָל גַּם זֶה אִמּוּן לְיוֹם שֶׁיָּבוֹא.

 

כְּמוֹ הַבָּלוֹנִים הָרְפוּיִים

כְּשֶׁיּוֹם הַהֻלֶּדֶת מִזְדַּקֵּן

מִתְגּוֹלְלִים עַל הָרִצְפָּה בְּמַאֲמָץ לִנְשֹׁם

צָרִיךְ לָשִׂים לָזֶה סוֹף.

 

אֲנִי הַמְּבִיאָה אֶל הָעוֹלָם, אֲנִי הַלּוֹקַחַת

אֲנִי אֱלֹהִים קָטָן מְאֹד.

 

אמא

מַה כְּבָר אֶפְשָׁר לֶאֱכֹל

אֲנִי מַפְשִׁירָה לֶחֶם

 

מַה כְּבָר אֶפְשָׁר לוֹמַר

הִיא אֵינֶנָּה

 

מָה כְּבָר אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹת

 

נדמה

נִדְמֶה שֶׁהַכֹּל מְבַקֵּשׁ לִפֹּל.

הָעוֹר עַל הַפָּנִים

הֶעָלִים עַל הָעֵץ

הַנֶּפֶשׁ לְעֵת עֶרֶב

הָעֶרֶב עַצְמוֹ

 

אֲנַחְנוּ מְבַקְשִׁים לְהָרִים

אוֹ לְכָל הַפָּחוֹת לְיַצֵּב

אוֹ לְכָל הַפָּחוֹת לְהָאֵט

אֲבָל אֵין פָּחוֹת.

 

תפילה חילונית

בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי

שֶׁלֹּא תִּתֵּן לוֹ לָמוּת

וְאִם חַיָּב לָמוּת

לֹא תִּתֵּן לוֹ לָמוּת בְּיִסּוּרִים

וְאִם חַיָּב בְּיִסּוּרִים

לֹא תַּאֲרִיךְ אֶת סִבְלוֹ

וְאִם תַּאֲרִיךְ אֶת סִבְלוֹ

תִּתֵּן לִי כּוֹחוֹת

תִמְחַק מִמֶּנִּי כֹּל זִכָּרוֹן

מֵהַזְּמַנִּים הָאַחֲרוֹנִים

גַּם אַדְלִיק נֵרוֹת

גַּם אֶשָּׂא בְּשֵׁם

הַשָּׁוְא שֶׁלְּךָ

בְּשׁוֹכְבִי

וּבְקוּמִי.

 

מאיה ויינברג היא משוררת, וטרינרית וחוקרת עטלפים. פרסמה את הספרים "שטחים פתוחים" (עיתון 77, 2015) ו"עיר ותנוחת ההר" (הקיבוץ המאוחד, 2018). כלת פרס "כליל" לשירה אֶקוֹפּוֹאֶטִית. שירים פרי עטה התפרסמו בגיליונות 20 ו־68 של המוסך. השירים כאן – מתוך הספר "מהיד אל הפה" שיראה אור בקרוב בהוצאת פרדס.

.

.

עמרי משורר הרים

*

מָה אַסְפִּיד אֶת יוֹמִי, וְטֶרֶם הֻלַּד.

מָה אַקְדִים דִּמְעָה לָרָעָה.

שְׁעוֹת־אֱמֶת עוֹד הוּעָדוּ.

 

עוֹד רוּחוֹת עֲתִידוֹת לְהַנִיף עִצּוּרַי

אֶל חֻפַּת כְּלוּלוֹת הַמִּלִּים

שֶׁעִם עֶרֶב בָּגָרוּ.

 

הַצִּנְעָה עוֹד תַּכְלִים אֶת גְּאוּת הַיְּדִיעָה

וּכְאוֹת בְּלוּמָה אֲפֻתַּח

אֶל תְּנוּעוֹת נֶאֱצָלוּ.

 

שעה טלולה

מִגֹּדֶשׁ־צִפִּיָּה הָעֵץ הִקְדִים אֶת הַשַּׁלֶּכֶת

וְעֵנָב הֵפִיץ זַגּוֹ מֵעֹצֶם־גִּיל.

סְלָעִים הִתְגוֹפְפוּ וַיֻּלַּד בֵּן־אוֹר!

לַהַט הַדִּמְעָה צָרַף מִנַּמְשׁוּשִׁים –

גֶּשֶׁר דִּינְרֵי־זָהָב.

לֹא הָיָה מַבָּט־לֹא־תָּם שֶׁיַּבְחִין בַּתֹּם.

הַצִּמָאוֹן רָוָה מִלֵּחַ חִיּוּתוֹ.

 

עמרי משורר הרים, יליד 1993, גדל בירושלים ובשנים האחרונות חי בבאזל, שווייץ. עוסק בכתיבה ובתרגום שירה גרמנית. שירים פרי עטו התפרסמו בגיליונות 32,  61 ו־68 של המוסך, ותרגומים התפרסמו ב"הו!". לאחרונה ראה אור ספר שיריו הראשון, "טַל עַל־מוּת", בהוצאת עולם חדש.

.

.

לילך גליל

באחת

יֵשׁ לַעֲשׂוֹת זֹאת בְּאַחַת; כְּרִיתָה

וְרֹאשׁ הָאֲבַטִּיחַ עָף. הַדָּם עוֹד מְטַפְטֵף

מִן הַסַּכִּין הָאֲדֻמָּה. זוֹ הַמַּכָּה הָרִאשׁוֹנָה.

הַמּוֹחַ נֶעֱרַף. אַחַר כָּךְ הַתַּחְבֹּשֶׁת מַוְרִידָה.

 

לֹא הִתְאַבַּדְתִּי, אֲבָל כָּכָה זֶה נִרְאֶה.

 

*

לִהְיוֹת הוֹוָה. דּוֹמֶמֶת. מִשְׁתַּהָה.

נִזּוֹנָה מִמַּיִם וּמֵאוֹר. תְּלוּיָה.

הָרוּחַ מְנִיעָה. אֲנִי תְּנוּעָה.

דַּקָּה וִירֻקָּה עוֹד רֶגַע מַצְהִיבָה

אַחַר כָּךְ גַּם נוֹשֶׁרֶת מִבְּלִי לְהִשָּׁאֵל

עַל מָה –

 

לילך גליל, משוררת וסופרת, עורכת ומלווה כותבים וכותבות. פרסמה עד כה שמונה ספרי פרוזה שירה. ספרה האחרון, "מינהיות", נע בין הסוגות. ספר שירה שלישי, "מתוך הנילוס האדום", עומד לראות אור בהוצאת עולם חדש, בתמיכת קרן גולדברג. שירים פרי עטה התפרסמו בגיליון 24 של המוסך.

.

.

יובל פז

1969

בהשראת 1924 ליהודה עמיחי, 20 שנה למותו

נוֹלַדְתִּי בְּ־1969. אִלּוּ הָיִיתִי אַסְטְרוֹנָאוּט

הָיִיתִי צוֹעֵד עַל הַיָּרֵחַ.

כְּעֵץ הָיִיתִי נוֹשֵׁק לָעֲנָנִים. כְּמַיִם

הָיִיתִי דּוֹלֵף מִכָּל הַבְּרָזִים.

 

כְּמַצְלֵמָה הָיִיתִי שָׁחוּק מֵרֹב מַרְאוֹת קָשִׁים.

כְּפַרְפַּר הָיִיתִי מֻדְבָּק בְּאַלְבּוֹם שֶׁל אַסְפָנִים.

כְּמִלִּים הָיִיתִי מִכְתַּב פְּרֵדָה

וּכְאָדָם אֲנִי אַהֲבָה שֶׁנִּגְמְרָה.

 

נוֹלַדְתִּי בְּ־1969. כְּשֶׁאֲנִי חוֹשֵׁב עַל הָאֱנוֹשׁוּת

אֲנִי מִתְפַּלֵּא שֶׁהִיא עוֹד לֹא נִכְחְדָה

מֵרֹב שְׂנָאוֹת וּמֵרֹב יְלָדוֹת וִילָדִים שֶׁגָּדְלוּ

לִהְיוֹת פְּצָצוֹת חֲכָמוֹת וְטִילִים מֻנְחִים.

 

בַּיּוֹם הַזֶּה, יוֹם הוּלַדְתִּי, אֲנִי רוֹצֶה

לְבַקֵּשׁ סְלִיחָה עַל שֶׁהוֹלַדְתִּי אֶתְכֶם אֶל הָאֲדָמָה

וּבִמְקוֹם סֻלָּם, נָתַתִּי לָכֶם אֵת חֲפִירָה

לִקְבֹּר אֶת הַבְטָחוֹתַי מִתַּחַת לָעוֹלָם.

 

הַלְוַאי שֶׁתִּזְכְּרוּ אֶת הַפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה שֶׁבָּהּ רְאִיתֶם

צָב מְהַלֵּךְ עַל שְׁבִיל בְּאֵין מַפְרִיעַ, וּבְפִיו חֲתִיכַת עֵשֶׂב רַךְ

אוֹ אֶת הַפַּעַם הַהִיא שֶׁבָּהּ רְאִיתֶם

אָדָם שֶׁהִגִּיעַ תּוֹרוֹ לִחְיוֹת וְהוּא וִתֵּר לַזָּר שֶׁעָמַד אַחֲרָיו.

.

ט' באב, תש"ף

 

לולא היינו שם באותו יום 

                                              לגילי

מַבָּטִים לֹא הָיוּ נִפְגָּשִׁים

חִיּוּכִים לֹא הָיוּ נִקְשָׁרִים

לֹא הָיִינוּ מִשְׂתָּרְעִים עַל הַדֶּשֶׁא בַּשֶּׁמֶשׁ

אַתְּ שְׁעוּנָה עַל קַסְדַּת הָאוֹפַנּוֹעַ

תִּיק הַלִּמּוּדִים כָּר לְרֹאשִׁי

לֹא הָיָה לִי אֹמֶץ פִּתְאוֹמִי לְדַבֵּר

לֹא הָיִיתִי שׁוֹאֵל הָאִם וְלֹא הָיִית עוֹנָה כֵּן

לֹא הָיִינוּ נוֹתְנִים יָדַיִם לְיַד הַמַּעֲלִית

לֹא הָיִינוּ מִתְנַשְּׁקִים בַּמְּכוֹנִית

לֹא הָיִיתִי שׁוֹבֵר כּוֹס לְזֵכֶר הַחֻרְבָּן

לֹא הָיִית מַפִּילָה צַלַּחַת עַל הָרִצְפָּה מֵרֹב שֶׁאַתְּ עֲיֵפָה

לֹא הָיָה לָנוּ בַּיִת לְנַקּוֹת וּלְסַדֵּר

לֹא הָיוּ לָנוּ מְכוֹנוֹת כְּבִיסָה לִתְלוֹת, לְהוֹרִיד וּלְקַפֵּל

לֹא הָיוּ לָנוּ טֵלֵוִיזְיָה, מְקָרֵר, תַּנּוּר וּשְׁלוֹשָׁה מְאַוְרְרִים

לֹא הָיוּ לָנוּ כָּל כָּךְ הַרְבֵּה חֶשְׁבּוֹנוֹת לְשַׁלֵּם

וְגַם לֹא מִטָּה לִשְׁכַּב בָּהּ עַכְשָׁו

לְהַבִּיט אֶל פְּסָגוֹת חַיֵּינוּ

וְלִרְאוֹת כָּל בֹּקֶר אֶת זְרִיחַת הַיְּלָדִים עָלֵינוּ

שֶׁבִּלְעָדֶיהָ אֵין אוֹר בָּעוֹלָם.

 

ד"ר יובל פז הוא מורה לספרות בכפר הנוער אלוני יצחק, מרצה במכללת סמינר הקיבוצים ומדריך ארצי בפיקוח על הוראת הספרות במשרד החינוך. ספרו "תן למפלצות בשקט" ראה אור ב־2013 בהוצאת אבן חושן. שירים, סיפורים ומאמרי פרשנות פרי עטו התפרסמו במבחר כתבי עת ומוספי ספרות. במוסך הופיעו שיריו בגיליונות 25 ו־78.

 

» במדור שירה בגיליון הקודם של המוסך: שירים מאת אהוד הוכרמן, צופיה הרבנד, טל חסן ומאיה קולונסקי

 

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן