בעבודה | סלקי את שאריות המיתוסים

"שום אודיסאוס לא יטריד את מוחה. את כל יכולות העכבישה שלה היא תאסוף מכל מרחבי הזמן והאמהוּת. שושלת ארוכה של אימהוֹת טוות, עכשיו היא מבינה מה הן טוות." קטע מיצירה בכתובים מאת רתם פרגר וגנר

ענת בצר, ללא כותרת, מתוך הסדרה Run Betzer Run, שמן על בד, 110X80 ס"מ, 2010

אחר־צהריים־כמעט־ערב אחד

רתם פרגר וגנר

.

רוח סערה רצה מפינה אחת של החדר לחברתה, הלוך ושוב באלכסון, עיניה השחורות הגדולות בורקות, מלאות רעיונות. כך היא  חושבת. תיכף ישפעו ניצוצות ניצוצות על הרצפה ומשם יעופו דרך החלון לחצר, אל האלונים הגבוהים ועד שמי הלא־תכלת שבחוץ. זערור יושבת לה כמו קיסר סיני על השטיח הקטן, בין שלוש כריות, עוקבת בהשתאות אחר רוח סערה. כשיתפנה אלכסון החדר, תזחל בזחילת הסרטן שלה אל בית הבובות שליד החלון, מין זחילה צידית בעודה יושבת, ששכללה לזריזות מפתיעה. בידה הפנויה היא אוחזת בחרב קטנטנה עשויה מעלה מוארך. יצור פרא משחק בדינוזאורים שלו על הרצפה סמוך למטבח בריכוז עילאי, שערו הזהוב מרצד, הוא מעמיד אותם במעגל ופוצח במלחמת נהמות שבסופה מוכרע אחד מהם ומוטל על גבו.

עומדת במטבח, מכינה ארוחת ערב, שרה לו הייתי ציפור כנף אז עשיתי קן על ענף. ההטעמה המלעילית מלחלחת את עיניה. היא רואה הכול. יש לה עיניים בגב, היא אומרת, לא רואים אותן אבל הן רואות הכול. עיניים של אימהות, היא אומרת. סתם אחר־צהריים־כמעט־ערב אחד.

אור השמש בחלון נוטה להיאסף והיא חשה את הדריכות שעולה בגופה, תיכף תגיע השעה שבה יצור פרא מתפרק לחלקים. כמו שעון. כל הגלגלים והקפיצים הזעירים יתפזרו על הרצפה. מין חוק קוסמי. האם אפשר להתווכח עם חוק קוסמי? כאן קוראים לזה טנטרום, מונח שלמדה לאחרונה, והיא מתקשה לגלגל אותו על לשונה. היא תסיח את דעתו. תשבש את הזמנים. היא תספר סיפור שיצחיק אותו. עיגולי הצחוק יחַשקו אותו והוא יישאר שלם. פעם היה ילד, היא מספרת, בעצם פעוט. היו לו דינוזאורים. יום אחד אמא שלו מצאה אחד מהם בתוך בית השימוש.

–               מה עושה הדינוזאור בבית שימוש?

–              'הלא' זרק אותו לשם.

–              אז תגיד ל'הלא' שלא זורקים דינוזאורים לבית שימוש.

–              'הלא' לא יודע לדבר.

לא יעזור הסיפור. זו רק היא מוצאת בו משהו מזהיר, או, בעצם, מתווה מדויק של גלגלי מוחו של פעוט מסוים בן שלוש, שמייצר בלי הרף מין מבוכי היגיון קריסטליים וחסרי מוצא. לפעמים הם לובשים צורת נונסנס שכזו: אבא לא אוהב את אמא, אמא לא אוהבת את דינה, דינה לא אוהבת את דוד, דוד לא אוהב את תינוקת, הכול בגלל עכבר. את יכולה לבנות מגדלי גפרורים של פרשנות על הכול בגלל עכבר, אבל יצור פרא, עליך לראות, לא יכול לשאת סיפור על עצמו.

ובכלל, שמה לב, הוא לא ממש עוקב אחרי סיפורים, משפטים ארוכים, הסברים. המבט שלו נוסע הלאה. שירים, לעומת זאת, הוא יודע על פה. שירים שלמים וארוכים.

היא תחבק אותו חיבוק דוב. והם ידקלמו שוב בפעם האלף:

אולי בבית

על שולחן?

גם עכבר קטן מוכן.

לא, לא בבית

על שולחן.

לא יכול

ולא מוכן.

לא פה, לא שם,

לא עם עכבר,

לא חם, לא קר,

לא שום דבר.

אני לא רעב, שמי־הוא־שב,

אני לא רעב ולא אוהב…

בשעה חמש, כמו שעון שווייצרי, הוא יתמלא זעם ויתפרק לחלקים. רוח סערה תיהפך לאמא נמרה. זערור תתכרבל בזרועות אִמה. הדוב הגדול שבאמצע החדר, זה שאין לעמוד בפניו, ינהם.

.

אתמול ראתה משהו. הוא ישב ליד השולחן הקטן ואכל ארוחת ערב – מעדיף לשבת עם אף אחד –  נדמה היה שהוא שקוע במאמץ ההנדסי – מזלג ואטריה – של מלאכת האכילה, אבל בעצם עיניו הכהות פנו פנימה ומסך כבד חצץ בינו לבינה. גור זאב עלה בדעתה. קטן ובודד. זה מה שהכאיב את ליבה. כלוא בבדידות שאין ממנה מוצא, בדידות של ילד בן שלוש שהיא הגרעין, הלב של כל מה שהיא לא מבינה.

עד שנולד חשבה שלא תדע לגדל בן. כשיצא מתוכה בטלה השאלה. הוא היה נעים לחיבוק ומתוק, בעיניו זיק של צחוק, והימים התמלאו בזמן־תינוק, חום וחלב.

מאז שהגיעו לארץ הזרה הזו באמצעו של חורף קר הוא נעשה שברירי – גם היא, יש לומר –  וכשנולדה אחותו הקטנה פעמון הבדידות סגר עליו. הוא יושב בתוכו, לעיתים מתפרע בתוכו, אבוד, כמו חולה אנוש, כמו אריה בכלוב, כמו פרח עציץ. לפעמים הוא יוצא ותוקף. לפני כמה ימים אמרה לה הגננת שזה חודש ימים הוא יורק על כולם ושום דבר לא עוצר בעדו. אם תשאלי אותו הוא יגיד לך שהוא דרקון יורק אש. אם כך, חייכה הגננת, הכול מובן, עם דרקונים אני מסתדרת לא רע.

אבל היא מבינה, שעה אחר שעה, יום אחר יום, שמשהו קרה. נפל דבר. הדיבור התחלף בשתיקה או בנהמה. כל מיני משחקים ששיחק בתשוקה הוא מפזר ומחריב. כמעט שאינו צוחק. זו לא אחותו הקטנה. זו תהום שמתחת לקרקע הנשמטת של הולדת אחות. קריעה של רשת עדינה וגמישה מצטיירת בדמיונה, רשת שנפערו בה חורים והם הולכים וגדלים. בכל תנועה שלו, בכל מחווה או מחשבה, הוא נזרק פתאום אל מין חור־בולען כזה, וכל מה שהיא רואה אינו אלא הניסיון הנואש, האלים, להיאחז מחדש ברשת, לתפוס איזה קצה חוט.

היא יודעת לתפור. ולטוות. ולתקן. היא תשב לילה לילה ותטווה. לא תפרום. לא תחכה. שום אודיסאוס לא יטריד את מוחה. את כל יכולות העכבישה שלה היא תאסוף מכל מרחבי הזמן והאמהוּת. שושלת ארוכה של אימהוֹת טוות, עכשיו היא מבינה מה הן טוות. כל ההיסטוריה הן טוות את אריג הפלאים הזה שיעניק לבניהן את היכולת לאחות את החור השחור, את החורים השחורים שפושטים במוחותיהם בגיל שלוש ומנתקים אותם לנתקים. המחט עולה ויורדת כמו קטר משקשק. היא מקשיבה למקצב. החוט חזק וגמיש. כמעט בלתי נראה. מאחה קרעים. רופא שברים.

איך תתקני חורים ברשת הבלתי נראית שבתוך ראשו, מה לך לגייס את כל הטוות, את כל האימהות שישבו על פני כל השנים ותפרו ורקמו חלומות מופזים שלא הועילו כהוא זה למלאכת החיים המפרכת היומיומית של גידול בן אחד, ילד אחד, שכל מה שנפגש ונשזר ומשתנה ומסתעף וכל מה שאפשר כך או אחרת נקרע־מתפרק אצלו לבדידים בודדים, קשוחים, מנותקים, אטומים, לא הפיכים, כן, לא, שחור, לבן.

את צריכה להיות פרגמטית. מיתוסים לא יועילו. סבלנות אין קץ שתגלה אט־אט שהאבן של זנון היא רק משל. הנמשל הוא ילד שנעצר. ילד שנהפך לאבן. שוב את נשבית. סלקי את שאריות המיתוסים המתגנבים לראשך, הם מוליכי שולל. ילד לא נהפך לאבן. הנה תתחבקו ותנשמו עמוק. הנה תשירי איתו. המקצב יקשור את החוטים, ירווח מרווחים. ילך ויבוא, ילך וישוב. תקראו בקול שוב ושוב דירה להשכיר, ומי שמביט בי מאחור, ולא רעב ולא אוהב, ואם יוצאים מגיעים למקומות נפלאים. תמצאי את הרגע שבו הוא מפליג לבטח על רשת המסננת שלו, רגע לפני החור השחור, ואז, כשתרגישו את קרבתו, תקפצו אל הגדה השנייה, תסתכלו לו בעיניים, ותשירו לו חור שחור חור שחור לך לנחור. סבלנות אין קץ ללמד אותו יום יום שעה שעה שהדברים שמונחים סביבו הם שם גם כשהוא לא רואה אותם, ואם יסתכל היטב אט־אט גם ימצא אותם, שלא כל יום הולכים לאיבוד, ושגם מאיבוד אפשר לחזור אל אחר־צהרים־כמעט־ערב אחד בבית, הנה כאן, אנחנו, משחקות איתך על הרצפה, מוטב על השטיח.

החושך יורד. רוח סערה, בפינת הספה, משכיבה את בובותיה לישון: לא נורא מרת עכברה, היא אומרת, אולי מחר בבוקר תהיי מלכת אנגליה.

.

רתם פרגר וגנר היא חוקרת ספרות עברית. ספרה, "הילד הלז אני הוא ולא אחר – ילדים וילדות בסיפורת העברית במאה התשע־עשרה", יצא בהוצאת הקיבוץ המאוחד ב־2018. חברת מערכת המוסך.

.

» במדור "בעבודה" בגיליון קודם של המוסך: קטע מתוך רומן בכתובים מאת מגי אוצרי

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

שירה | לרדות פנינים מהלילה

שירים מאת גילי חיימוביץ' ודניאלה סער

מאיה אטון, מתוך ספר אמן החוגג 200 שנה לפרנקנשטיין, עיפרון על נייר, 40X30 ס"מ, 2018

.

גילי חיימוביץ'

.

שירים למאיה אטון

.

לילה

אֵין בְּרֵרָה, עָלַי לִרְדּוֹת פְּנִינִים מֵהַלַּיְלָה כְּדֵי לִשְׂרֹד.

הַאִם תְּזַהֶה אוֹתִי כְּשֶׁאַפְסִיק לְהֵאָבֵק?

אֲנִי שׁוֹפֶתֶת מַיִם בֹּקֶר אַחַר בֹּקֶר בְּנֶאֱמָנוּת יוֹגִית

וְעִם זֹאת שִׂפְתֵי הָעוֹלָם נוֹתָרוֹת חֲתוּמוֹת.

אַף אֶחָד לֹא מַכְנִיס אוֹתִי תַּחַת גַּפְנוֹ,

אֶל תּוֹךְ הַלְּבָבוֹת שֶׁעֲלֵיהֶם אֲנִי מִתְדַּפֶּקֶת

כְּשֶׁגַּאַוְתָנוּתִי אוֹבֶדֶת לִי

וְעֵירֹם בְּדִידוּתִי מַפְשִׁיט אוֹתִי מִכָּל מַלְכוּת,

אֲפִלּוּ מֵאֵלּוּ שֶׁאֶפְשָׁר לִקְנוֹת בְּמִלִּים.

מַאיָה מֵתָה.

אֵין כְּבָר אֶפְשָׁרוּיוֹת לִמְצֹא תְּשׁוּבָה.

הַלַּיְלָה לֹא מְחַבֵּק יוֹתֵר.

כְּבָר יוֹתֵר מִשְּׁבוּעַיִם שֶׁהִיא מֵתָה

וַאֲנִי לֹא הוֹפֶכֶת לִמְשׁוֹרֶרֶת טוֹבָה יוֹתֵר

אֶלָּא רַק אוֹהֶבֶת אֶת הַבַּעַל וְהַיְּלָדִים יוֹתֵר וְיוֹתֵר,

כְּלוֹמַר נִצְמֶדֶת

לִפְנֵי שֶׁיִּמּוֹגוּ.

פְּשׁוּטָה,

לֹא מִתּוֹךְ בְּחִירָה

אֶלָּא כְּפִי שֶׁיְּכוֹלָה לִהְיוֹת רַק מִי שֶׁנֶּעֶזְבָה

וְאֵין לָהּ הַמּוֹתָרוֹת לִהְיוֹת לֹא כֵּנָה.

אֵיךְ אֶפְשָׁר לְהַתֵּל וְלוּ בְּמִלָּה?

מַאיָה מֵתָה.

וַאֲנִי לֹא בֶּאֱמֶת יָשַׁנְתִּי כְּבָר שָׁנָה.

זֹאת הָאֲנִי הַשְּׁגוּיָה, הַפְּרוּפָה, הַדְּהוּיָה,

נְיַר לַקְמוּס לְכָל שֶׁקָּצַרְתִּי מִלְּהַגִּיעַ.

לֹא קָצַרְתִּי כּוֹכָבִים אוֹ תְּשׂוּאוֹת,

הַלַּיְלָה אֵינוֹ עָמֹק דַּיּוֹ.

אֲנִי מְקוֹשֶׁשֶׁת אֶת הַמֵּזַח הַזֶּה כָּאן

כְּדֵי לְהַנִּיחַ עָלָיו רֶגֶל

אוֹ עַיִן שֶׁקּוֹרְאָה

לְמִי שֶׁכּוֹחוֹתֶיהָ לְהִוָּשַׁע הַלַּיְלָה

לֹא עָמְדוּ לָהּ.

.

מה היה, מאיה?

הִצְטַיַּנְתְּ בַּאֲחֵרוּת

עוֹד לִפְנֵי שֶׁהֻמְצְאָה כִּסְגֻלָּה

כְּשֶׁהֱיוֹת רֹב הָיָה מִבְטָח,

לֹא בְּחִירָה.

מֵעֵבֶר לַגָּדֵר הַזּוֹ הָיִיתִי עֲלוּבָה וְחָפְשִׁיָּה.

לְהִצְטַיֵּן מַשְׁמָעוֹ הָיָה לְהִשָּׁמַע לַמּוֹרָה, לְמוֹרָא הָעֵדֶר.

כְּשֶׁעִרְבַּבְנוּ אֶת הַמַּבְעִית עִם אֲהַבְהַבֵּי נְעוּרִים

וְהֵמַסְנוּ בְּדָם

הֵם הִתְעַלּוּ לְשִׁקּוּי קֶסֶם.

הַשְּׁפִּיץ הַמְּדֻיָּק שֶׁל הַמַּסְקָרָה

שֶׁצִּיַּרְתְּ לָנוּ עַל הָעַפְעַף,

כְּמוֹ חֹד הַסַּכִּין הַיַּפָּנִי שֶׁרִפְרַפְנוּ עַל גּוּפֵינוּ,

חִדֵּד אֶת הַנִּרְאוּת

וְאֶת הָרְאִיָּה.

לֹא עַל מִפְרְקֵי הַיָּדַיִם חָרַטְנוּ,

אֶלָּא עַל חִפּוּי הַלִּינוֹלֵאוּם

שֶׁל הַפַּרְבָּרִים, בְּעֶצֶם שְׁטָחִים כְּבוּשִׁים,

שֶׁכָּבְשׁוּ אֶת הַהֶכְרֵחַ שֶׁלָּנוּ לִפְרֹץ הַחוּצָה

מִדַּעַת וּמִגּוּף.

עָלָיו הִתְרַבּוּ כְּמוֹ בְּצַלַּחַת־פֶּטְרִי, הִתְרַבְרְבוּ בְּשִׂגְשׂוּגָם,

הוֹרִים, אַחִים, הַבָּנִים שֶׁל הַכִּתָּה.

הִצְלַחְנוּ לִגְדֹּל מִבַּעַד לַחֲרִירֵי הַפְּלַסְטִיק

הֲרֵי הוֹשַׁטְנוּ יָדַיִם – כּוֹתְבוֹת, מְצַיְּרוֹת, מְכַיְּרוֹת, חוֹתְכוֹת, טוֹבוֹת, טוֹבְעוֹת,

אַחַת אֶל הַשְּׁנִיָּה.

 .

גילי חיימוביץ' משוררת בעברית ואנגלית, מתרגמת ומנחה בכתיבה. פרסמה שישה ספרי שירה בעברית וארבעה באנגלית. כמו כן, תרגמה וערכה שני ספרי שירה אסטוניים: "אבק וצבעים" מאת יאן קפלינסקי ו"והקו הופך לצל" מאת מטורה. שיריה תורגמו ליותר מ־30 שפות ופורסמו, בין היתר, בגיליונות 31 ו־98 של המוסך. השירים שכאן מתוך ספר בכתובים.

.

דניאלה סער

סנוי סנסנוי וסמנגלף

לילית

מָה יִקְרֶה לְגוּפוֹ אִם יִרְחַק מִמֶּנִּי? בֶּכִי. אִמָּהוֹת מִתַּחַת לַזֶּרֶם הַקּוֹלֵחַ נִדְרָכוֹת. מָה מְיַלֵּל שָׁם? אֵין דָּבָר, אֵלּוּ רַק רְפָאִים. הַמַּיִם שְׁקוּפִים וְגַם הַקּוֹלוֹת. מֵעוֹלָם לֹא דִּמְיַנְתִּי אֶת בִּכְיוֹ שֶׁל בְּנִי אֲבָל לְעִתִּים קְרוֹבוֹת מִדַּי נִזְכַּרְתִּי אֵיךְ קֵרַבְתִּי אֶת יַשְׁבָנוֹ וּמִן הַמַּיִם עָלוּ

אֵדִים וּצְוָחָה.

.

מָה נִפְתַּח שָׁם בַּלֵּדָה? שַׁעֲרֵי שָׁמַיִם וּשְׁאוֹל. כְּשֶׁאֲנַחְנוּ יוֹלְדוֹת מְלַוִּים אוֹתָנוּ מַלְאָכִים וּרְפָאִים. אַחַר כָּךְ אֲנַחְנוּ לְבַדֵּנוּ. מַחְוִירוֹת בַּבַּיִת, מִתְהַלְּכוֹת לְאַט. מַחְזִירוֹת אֶת עַצְמֵנוּ אֶל מַמְלֶכֶת הַחַיִּים טֶקֶס אַחַר טֶקֶס. לֹא סִפְּרוּ לִי שֶׁהָאִמָּהוּת פּוֹעֶרֶת

.

הַבַּיִת מִקְלָט וְגַם כֶּלֶא, כָּךְ אוֹ כָּךְ אֲנִי מִשְׁתַּדֶּלֶת לִשְׁמֹר עָלָיו נָקִי. כְּשֶׁיֵּשׁ הַצָּפָה בְּבִיּוּב הַתּוֹדָעָה שֶׁלִּי אֲסוֹנוֹת דִּמְיוֹנִיִּים מְטַנְּפִים אֶת הַבַּיִת. אֲנִי פּוֹתַחַת בְּטֶקֶס טִהוּר. בְּיָד אַחַת מַרְוָה בּוֹעֶרֶת, בְּיָד שְׁנִיָּה דַיְסוֹן. בְּטִיּוּלֵי שַׁחֲרִית וְעַרְבִית אֲנִי נִזְכֶּרֶת בְּלִילִית, שֶׁבָּרְחָה לְיַם סוּף וּמֵאָז מִזְדַּיֶּנֶת עִם אַשְׁמְדַאי, מַשְׁרִיצָה אֵינְסְפוֹר שֵׁדִים יוֹם יוֹם.

.

גַּם אֲנִי מַשְׁרִיצָה אֵינְסְפוֹר

.

היזכרות

א.

אֲנִי מְנַסָּה לוֹמַר לְךָ שֶׁהָרֶכֶב הֶחְלִיק לִי

כְּלוֹמַר בְּעוֹדִי נוֹהֶגֶת הָרֶכֶב הֶחְלִיק לִי

כְּשֶׁאֲנִי אוֹחֶזֶת בַּהֶגֶה הוּא הֶחְלִיק שְׂמֹאלָה

אֲנִי בִּקַּשְׁתִּי יָשָׁר אָז הֵימַנְתִּי וְהוּא שָׁעַט יָמִינָה

אָז אָמַרְתִּי יָשָׁר הָרֶכֶב אָמַר

אֵינֶנִּי יוֹדַעַת מָה הוּא אָמַר

עַד לְחוֹמַת הַהַפְרָדָה.

הִתְהַפַּכְנוּ

אֲנִי מְנַסָּה לוֹמַר לְךָ שֶׁהָרֶכֶב הִתְהַפֵּךְ

כְּלוֹמַר בְּעוֹדֵנוּ בְּתוֹכוֹ הָרֶכֶב הָפַךְ יֵשׁוּת.

אֲנִי בִּקַּשְׁתִּי לִחְיוֹת הָרֶכֶב בִּקֵּשׁ

אֵינֶנִּי יוֹדַעַת מָה הוּא בִּקֵּשׁ

עָצַרְנוּ וְלֹא הֶאֱמַנְתִּי

שֶׁאֲנִי עוֹד קַיֶּמֶת

הִסְתּוֹבַבְתִּי אָחוֹרָה וְרָאִיתִי שֶׁ

.

ב.

בְּנִי גַּם כֵּן חַי

הַדֶּרֶךְ עוֹדֶנָּה נִפְקַחַת

הָרֶכֶב עוֹדֶנּוּ מַחְלִיק

אֲנִי עוֹדֶנִּי מְנַסָּה

לְהַצִּיל עוֹדֶנִּי נִכְשֶׁלֶת

הָרֶכֶב עוֹדֶנּוּ מִתְהַפֵּךְ

אֲנִי עוֹדֶנִּי מִתְהַפֶּכֶת

בְּנִי עוֹדֶנּוּ מִתְהַפֵּךְ

הָרֶכֶב עוֹדֶנּוּ נֶעֱצָר

אֲנִי עוֹדֶנִּי קַיֶּמֶת

בְּנִי עוֹדֶנּוּ שׁוֹאֵל

מָה קָרָה לָנוּ

.

דניאלה סער היא מחנכת, מדריכת הנקה ומשוררת. מעורכות "קריאה – עלון לתרבות מחאה". השירים שכאן מתוך ספר בכתובים.

.

» במדור שירה בגיליון הקודם של המוסך:  שירים מאת יצחק כהן והדר בר נוי

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פרוזה | חלקים־חלקים

"אני שוטף את הפנים ומחליט להשאיר את הזיפים שמעניקים לי מראה קודר של מי שנעשה לו עוול, אבל אז מגיע הזיכרון". סיפור קצר מאת לאה שדה

עידו מרקוס, השידה של לוסי, שמן על בד, 300X180 ס״מ, 2015

.

חלקים־חלקים

לאה שדה

.

עבור אשתי אני עשוי חלקים־חלקים. "דודי, אני צריכה את הגובה שלך. דודי, אני צריכה את השכל שלך, את האוזן, את הכתף." אני תמיד נותן. היא מרוצה. יש הרמוניה. ככה הבית מתנהל עד שפתאום, בלי להבין מאיפה זה צנח עליי, אחרי הביקור של השכן מלמטה, היא ביקשה את הכעס שלי. מאיפה אני אביא לה כעס? היא יודעת שאני לא בן אדם שכועס.

כבר שבועיים שאני ישן בסלון. שאלתי אותה "למה?" אבל היא ענתה שאם הייתי מתאמץ הייתי מבין לבד. בבקרים אני מתעורר מוקדם, מציץ לחדר לוודא שהיא ישנה, ואז נכנס פנימה על קצות האצבעות, מרחף בדרך אל המקלחת שצמודה לחדר השינה. אשתי שכובה על צידה, נשימתה שקטה, ועפעפיה נעים במהירות למעלה ולמטה. היא חולמת. שנתה של אשתי קלה, וכשאני נכנס, אני מקפיד רק לרפרף עליה במבט כדי שלא תתעורר.

בכל בוקר אני אומר לעצמי שמה שקורה בינינו זה כלום. זו לא באמת מריבה. זה אפילו לא ויכוח קטנטן. זו סתם שטות שקרתה עם השכן מלמטה. היא בטוח לא כועסת. היא סתם מתקשה להירדם. פנים עייפות ונפוחות ניבטות אליי מהראי. אני שולח אליהן בחזרה מבט נוזף, מתאפק לא לתת דרור לעיטוש שעומד לפרוץ ממני בכל פעם שאני טוחן בראש מחשבות. אני שוטף את הפנים ומחליט להשאיר את הזיפים שמעניקים לי מראה קודר של מי שנעשה לו עוול, אבל אז מגיע הזיכרון על השכן מלמטה, וזה רק מחמיר את מראה פניי.

זה היה ביום שישי. הייתי באמצע שטיפת רצפה. אשתי מקפידה הקפדת יתר על ניקיון. הצלצול שלו היה תובעני וארוך. צלצול של פקודה. אפילו כועס משהו. הסתכלתי על אשתי שיצאה מהמטבח מנגבת את ידיה בשאלה, ופניתי לפתוח את הדלת. הוא היה לבוש מדי צבא, נעל נעליים גבוהות בגון אדמומי ועל כתפיו המשוכות לאחור היו דרגות של סגן אלוף. ראיתי אותו פעם אחת קודם בבגדים אזרחיים, בעת שפקד על הסבלים שהעבירו את רהיטיו לדירה שמתחתינו. דמותו מילאה את כל הפתח, חזהו היה מתוח קדימה, סנטרו ארוך ומורם כלפי מעלה, גבות עיניו מחוברות ומורמות כמו מי שמנסה להסוות הבעת פנים זעופה. היה ברור שפניו למלחמה. האדמתי באחת וגופי נעמד אוטומטית ב״הקשב״, ידי הימנית התרוממה להצדעה. "המפקד!" ברחה לי המילה מהפה, ״המפקד!״ אמרתי שוב קצרות, עומד בדום מתוח. לא בשליטה. אוזניי בערו.

"מה קורה?" שאלה אשתי והתקרבה אל הזירה.

"אני מבקש שלא תגררו רהיטים על הרצפה," אמר השכן ופנה לאשתי בקול רך, מתעלם מנוכחותי, "אתם תמיד גוררים. רחלי אשתי נבהלת מהרעש. זה עושה לה צמרמורות בגב."

"אתה השכן החדש?" שאלה אשתי בטון ידידותי, בעוד אני מגרד את הרקה הימנית ומותח את שיער הצדע לאחור, מנסה להתנהג כרגיל וכאילו מה שהתרחש לפני שנייה לא קרה באמת.

"כבר לא חדש. חודשיים," הוא אמר קצרות. "אני מאמין ומקווה שלא נשמע יותר גרירות. זה מפריע לנו, ושבת שלום," הוא פסק והצדיע לי בחזרה לפני שסובב את גופו כדי לרדת במדרגות. "אני לא רוצה לבקש פעמיים," פקד מלמטה.

"מה זה היה?" תהתה אשתי.

"לא יודע. מפריע לו שאני שוטף רצפה," אמרתי.

"לא. מה זה היה עם ההצדעה שלך?"

"סתם… בצחוק," צחקתי אליה בקול רם. "בדיחה."

"לא צחקת. הצדעת לו. ראיתי. הרמת את היד והצדעת כאילו היית חייל שלו בטירונות."

"זה בהומור. את לא מבינה הומור?"

אשתי שתקה. נעצה בי מבט עמוק ואמרה, "דודי, אנחנו צריכים לדבר."

"לדבר? על מה שוב לדבר?" שאלתי, מתכופף להרים את מקל השטיפה שנשמט לי מהיד, מנסה להסתיר את הפנים שלי שבאותו רגע התכווצו, התקטנו ונכנסו פנימה אל תוך הלחיים. "טוב, זה היה הקש," היא אמרה, "הקש," הדגישה. "נמאס לי מאיך שאתה מְרצה כל אחד. גם אותי. את הכעס שלך אני רוצה, אני צריכה, תכעס, אל תעמוד כמו דחליל. אבל עזוב, לא חשוב," היא המשיכה בעוינות ושלחה אותי לישון בסלון. כבר עברנו את זה פעם, לפני שנים, אבל אז היא שלחה אותי לההיא מראשון, שלחה עם הוראות הפעלה: "תגיד לה שתוציא ממך את הכעס. תגיד לה שאתה צריך להפסיק לְרצות את כל העולם. תגיד לה, תגיד לה!"

בערב שישי היינו מוזמנים ליהודית וצביקה. "הם הזמינו עוד זוג," אמרה אשתי קצרות, כי באותם ימים מיעטנו לדבר. נסענו בשתיקה. נהגתי לאט ובזהירות. אשתי השגיחה על הנהיגה שלי בשבע עיניים והעירה לי כשראשי סטה לרגע ממרכז הכביש. חוץ מזה לא דיברנו. קיר של עוינות חצץ בינינו. כשאני מזהה אותו, אני מרוקן את עצמי ממחשבות וממילים ונכנס לעמדת הקשבה ודריכות. היא לבשה מכנסיים שחורים וסוודר אדום. השפתון שלה תאם את הצבע של הסוודר. היא נצנצה בתוך הבגדים שלה ורציתי להגיד לה, ״עזבי את כל השטויות, את הדברים הלא חשובים, בואי נסובב את ההגה וניסע לחוף פלמחים, יש עכשיו סערה, נראה את הגלים שמתנפצים אל הסלעים, נרגיש את הרוח, נריח את המלח,״ אבל לא אמרתי כלום. הסתנוורתי מאור הפנסים שהשתכשך בשלוליות הגשם. סלט הכרוב־גזר שהכינה היה מונח על המושב האחורי, ליד בקבוק היין, וריחו מילא את חלל המכונית.

במעלית החזקתי את קערת הסלט והתבוננתי בלוח הלחצנים. אשתי אחזה בבקבוק היין, נופפה בו ואמרה, "אני לא מכירה את הזוג החדש, תבטיח לי שלא תעשה שטויות, אני לא יודעת מי יהיה שם."

"שטויות?"

"כן. שטויות."

"כן, המפקדת," אמרתי והצדעתי לה כדי להקליל את האווירה ולהראות לה שאני בשליטה. בהומור. "סגור, המפקדת."

בכניסה יהודית חיבקה את אשתי ואותי. היא קטנת קומה, מגיעה עד כתפי ושיערה צבוע לג'ינג'י ומדולדל באזור הקודקוד. יהודית לקחה מאיתנו את המעילים ותלתה אותם מאחורי הדלת. שמעתי קולות חרישיים מהסלון. הבנתי שהזוג החדש הגיע לפנינו. בא לי לקחת את אשתי וללכת. מה לי ולהם. יהודית הובילה את אשתי לסלון ואני נגררתי אחריהן, חוצה את הול הכניסה, מציץ ימינה לכיוון המטבח, מקווה לראות שם את צביקה כדי שאוכל לפטפט איתו לפני שאכנס לסלון. המטבח היה ריק. נכנסתי לשם בכל זאת והנחתי את הסלט כרוב־גזר על השיש. שלפתי כוס מהמדף ומזגתי מים מהברז. יותר קל להיכנס כשאוחזים משהו ביד.

"לאן נעלמת לנו?" שאלה יהודית כשנכנסתי לסלון והציגה אותי לאורחים, "זה דודי. חבר טוב שלי מהצבא. אלה ראומה ואהוד. ראומה היא חברה שלי מסדנת ציור." הזוג ישב צמוד על הספה התלת־מושבית. אשתי ישבה בקצה הספה הדו־מושבית. אני התיישבתי על הכורסה המתנדנדת ממול, ליד צלוחית הפיצוחים, והשקפתי עליהם. כרסו של אהוד הייתה מונחת על שוקיו וידו השמאלית חבקה את צווארה של ראומה ברפיון. לא יודע למה עברה בי פתאום מחשבה שאם ירצה, הוא יוכל בשנייה להרים את אמת ידו, לדחוף את סנטרה של אשתו לאחור ולשבור את מפרקתה. רציתי לקום, להוריד ממנה את היד ולשחרר לה את הצוואר, אבל אשתי הסתכלה בי.

צביקה נכנס לסלון. כשעבר לידי דחף את הכורסה המתנדנדת קדימה בבדיחוּת. אני לא סובל את צביקה כשהוא מתבדח איתי. הוא התיישב בקצה הספה התלת־מושבית, ליד ראומה, וחייך אליי בשובבות. צביקה שתקן. הוא אוחז בדעה שהמוזמנים יתאמצו וישעשעו את עצמם. די לו שהוא מזמין אותם. רוב הגברים שאני מכיר הם שתקנים. למפגשים חברתיים הם מביאים איתם את גופם, מושיבים אותו על כיסא או על קצה הספה ליד צלוחית הפיצוחים, הם שולחים לעברה יד, שולים ממנה פיסטוק, בוטן, מה שנמצא בדופן הקרובה, משגרים את הפיצוח אל הפה ולועסים. הם סומכים על הנשים שתמלאנה את השקט. הם סוקרים את הגברים האחרים כמו היו בזירת התגוששות, תוהים מאיפה הם מכירים אותם, ומבררים היכן שירתו בצבא לפני עשרות שנים. הם גם סוקרים את הנשים האחרות שיושבות בצמוד אליהם, ונרגעים כשמבטם נח על זו שלהם.

האהוד הזה בחן אותי ואני בחנתי אותו בחזרה. הוא היה לבוש באותם צבעים כמו שלי, מכנסיים שחורים וחולצה בצבע אפור בהיר. היה לו סמל של תנין שמן ועולץ מעל הכיס. משהו בפרצוף שלו לא מצא חן בעיניי.

"אנחנו לבושים אותו דבר," הוא אמר.

"כן." עניתי רפות. אצלי לא היה תנין מעל הכיס.

"מה קורה?" שאלתי את צביקה בעודי שולח יד לעבר צלוחית הפיצוחים.

צביקה נהם, "בסדר."

אהוד לא הוריד ממני את העיניים. "אני מכיר אותך מאיפשהו?" שאל.

"לא. לא נראה לי." במצב רגיל הייתי שואל במה הוא עוסק, איפה הוא היה בצבא ומה עשה במלחמה, אבל אשתי הסתכלה עליי.

"דודי הוא סוכן ביטוח של מגדל. יש לו משרד באבן גבירול. אם אתה צריך ביטוח חיים, או ביטוח פנסיה, הוא האיש," אמרה אשתי במקומי, בניסיון לרכך את האווירה.

"יפה. כל הכבוד," אמר אהוד כאילו אני ילד קטן שצריך עידוד, "תשאיר לי כרטיס ביקור ואני אפנה אליך את העובדים שלי. זה כמה עשרות תיקים לנהל." הוא דיבר אליי בזחיחות, אבל פניו היו מופנות לאשתי.

"נפלא," היא התלהבה.

הוא דיבר על ביטוחי חיים ואחר כך עבר לדבר על הפינצ'ר שלו ושאל למה לא עושים ביטוחי חיים ובריאות גם לכלבים, והמשיך לספר איך הוא מאלף את הפינצ'ר לקום־לשבת, לקום־לשבת, למרות שיש לו מוח בגודל של סרדין. אחר כך הוא דיבר על בתי משפט ועל עוד משהו ועוד משהו, כאילו שהתקינו בגרון שלו מחסן אמזון של מילים, וכבר הפסקתי להקשיב. ידו המשיכה ללפות בבעלות את צווארה של אשתו, שמצידה כרסמה מהפיצוחים תוך שהיא מהנהנת לאישור. העיניים שלו עדיין עגנו על אשתי.

אשתי לא אוהבת שכופים עליה מבטים. היא הסיטה את ראשה והסתכלה על ציור ותיק של ברושים כפופים שהיה תלוי על הקיר. ואכן, הוא עבר לנעוץ את מבטו ביהודית, שנאחזה בו בחזרה כדי ללכוד אותו, כדי שלא יחזור להתבונן באשתי. יהודית מודדת תדיר את כמות תשומת הלב שמתחלקת ביניהן. כשהמבט של אשתי חזר אליו, קשוב, הוא שב והביט רק בה. לקחתי נשימה עמוקה. אבני חצץ גדולות התגלגלו לי בחזה. השפתון האדום שלה בהק על פניה החיוורות ומפעם לפעם היא כיווצה את שפתה התחתונה והכניסה אותה פנימה, תנועה שהיא עושה כשיש לה תוכנית פעולה בראש.

פתאום נשמע צלצול טלפון מהכיס של אהוד. סוף סוף הוא הוריד את העיניים שלו מאשתי, הסתכל על המסך והסמיק. הסמיק כמו שמש אדומה בשקיעה קיצית. אחר כך הוא התעלם והמשיך כאילו זה היה רק זבוב שהטריד אותו ועוד רגע יפסיק. הזבוב המשיך. ראומה מלמלה, "זאת היא. זה הצלצול שלה." הקול שלה, שלא שמעתי קודם, היה צורם. "אל תענה!" היא תבעה בקול רם. אשתי אמרה, "תענה!" אהוד גירד את אוזנו בעצבנות ונראה פוסח על שתי הסעיפים. ראומה לקחה את ידו והסירה אותה מצווארה בתנועה של השלכת אבן. הטלפון המשיך לצלצל, ואהוד נראה כמי שרוקנו אותו מבפנים. "כל יום שישי היא עושה לו את זה," אמרה ראומה ליהודית.

ואז, בתנועה החלטית, הוא קירב את הטלפון לאוזן ואמר, "היי." קולו היה רך, כך גם פניו. הוא התרומם מהספה תוך כדי דיבור ופסע לכיוון המטבח. ראומה, שנראתה עכשיו חשופה ופגיעה, קמה גם היא, הניחה את תיקה על הכתף ואמרה, "אני הולכת. אין לי כוח לזה." היא פנתה ליהודית ואמרה, "היא לא מפסיקה להטריד אותו. לא יכולה לסבול שיש לו עוד חיים. נתראה ביום שני בסדנה," והזדרזה לכיוון דלת היציאה, כאילו חוששת שמישהו יעכב בעדה.

בתוך הדממה שהשתררה בסלון יכולנו לשמוע את נהמת קולו במטבח. אחר כך הוא חזר. "היא הלכה?" הוא שאל. כתפיו היו שמוטות והתנין מעל הכיס נראה פתאום שדוף ורעב. "טוב, גם אני הולך," הוא אמר בהיסוס, כאילו מקווה שנעצור בעדו. כולנו שתקנו והוא המשיך לעמוד.

אמרתי לו, "שב, תירגע, אתה חיוור." הוא נראה מתנדנד. אבוד. זקוק למושיע. הכרתי את הפנים האלה. קמתי אליו והובלתי אותו חזרה לספה. "בדיוק סיפרת לנו משהו. תמשיך," אמרתי לו בקול סמכותי.

יהודית נכנסה למטבח וחזרה עם כוס מים.

התיישבתי במקומי על הכורסה המתנדנדת.

"היא עזבה אותי," הוא הפטיר בשפה רפה.

"ראומה?" שאל צביקה.

"לא. אשתי." ראשו התנדנד לצדדים ועיניו בהו אל הקיר ממול. "היא עזבה אותי. היא אמרה, קח מה שאתה רוצה ולך מהבית. אני לא יכולה להסתכל עליך יותר. אמרתי לה למה? נלך לטיפול, מבטיח. נתקן את מה שצריך. אבל היא אמרה, לא רוצה. אין לי כוח. כל נקבה שעוברת ברחוב אתה מסתכל עליה. זה מה שהיא אמרה. אפילו לא רבנו. היא אפילו לא כעסה. עשיתי טעויות, אני לא אומר, אבל ככה גומרים? נתתי לה הכול. הכול. פתאום זה… אבל היא? לא עוזבת אותי… כל הזמן מתקשרת… מה אתה עושה? איפה אתה? עם מי אתה? אכלת? מה אכלת?"

"וראומה?" שאלה יהודית שנותרה לעמוד מחזיקה את כוס המים.

"ראומה? אני מכיר אותה רק חודש בקושי.״

"אשתך סוף סוף הבינה איזו טעות חמורה היא עשתה," אמרתי בקול רם.

הוא ישב בקצה הספה התלת־מושבית. פניו היו אפורות כצבע החולצה. שתיקה נפלה בינינו. ואז הוא המשיך, "זה נחת עליי כמו סלע. אני לא מבין. הכול בינינו היה בסדר."

הסתכלתי על אשתי והיא הסתכלה עליי במבט לא מוכר. רציתי שזה ימשיך.

"בוא, דודי, אני צריכה את הערנות שלך לדרך הביתה," היא אמרה כעבור דקה, כשלא הגבתי למבט.

"תישארו," אמרה יהודית, "עוד לא אכלנו את הסלט כרוב־גזר שלכם."

המשכתי לשבת.

"תאכלו אותו מחר בבוקר," אשתי אמרה ליהודית ופנתה אליי, "נו. מה קרה לך?"

התרוממתי בעצלתיים מהכורסה המתנדנדת, זקפתי את קומתי, הצדעתי לה ואמרתי,

"הערנות שלי כולה לרשותך."

 

לאה שדה, פסיכותרפיסטית, גמלאית האגף לבריאות הנפש במשרד הבריאות ובעלת קליניקה פרטית. ספרה "אדון הלילה" ראה אור בהוצאת מטר בשנת 2022. סיפורים פרי עטה פורסמו בכתבי העת "אלכסון", "יקום תרבות", "דיומא" ובגיליון המוסך מיום 10.06.21.

.

» במדור פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: "סיידי", סיפור קצר מאת אלדד יחיעם

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

רשימה | מי מפחד מדייוויד פוסטר ואלאס?

"הדבר שוואלאס מנסה לומר הוא שתקשורת היא דבר שביר, קשה, מסובך, מסלול שעלינו לצעוד בו מתוך הכרה שלעולם לא נגיע לסופו." יוסי מנדלוביץ על "מהתלה אינסופית" לרגל פרסום הרומן בתרגום לעברית

רויטל לסיק, מראה הצבה במגדל המים בטבעון, 2018 (אוצרת: ענת גיטניו; צילום: עינת דקל)

.

"מהתלה אינסופית": הצעת הגשה

יוסי מנדלוביץ

.

נדמה שהופעת התרגום העברי של מהתלה אינסופית עוררה סערה קטנה באקווריום הביקורת והרשתות החברתיות שעומד בפינת הסלון הספרותי המקומי. מצד אחד נמצאים המעריצים שציפו להופעת התרגום. אלה רואים ברומן יצירת מופת חד־פעמית ובמחברו את הגאון הספרותי הגדול של דורו. מצד אחר עומדים אלה שלא מבינים על מה הרעש. הם רואים במצדדיו של ואלאס חסידים שוטים המסונוורים מהילת העילוי האופפת סופר בינוני במקרה הטוב, שנסיבות חייו הפכו אותו ליוצר פולחני ואייקון תרבות שהון סימבולי בצידו. גם הניסיונות לכתוב ביקורות ניואנסיות על מהתלה אינסופית נדחקות במידה רבה לאחת משתי העמדות. הסיבה לכך, נראה לי, נעוצה בחוויית הקריאה של הספר. כולם.ן מסכימות.ים שמדובר בטקסט קשה ומאתגר, שתובע מהקוראים מוטיבציה גבוהה ועקשנות, אך חלוקים.ות בשאלה אם ההשקעה מוצדקת.

הטקסט הבא לא נועד לענות על השאלה הזו ולהצטרף לדיון הנ"ל, אלא פונה במידה רבה למי שרוצה לקרוא את הספר אך לא בתיווך השיח סביב הספר והדעות השונות עליו, למי שרוצה להבין במה מדובר אבל נרתע.ת מהתחושה של בלבול והליכה לאיבוד, ללא מפה. לפיכך מה שיובא להלן הוא בגדר הצעת קריאה, או הצעת הגשה לטקסט. ובדיוק כמו הצעות ההגשה שעל גבי אריזות מזון אין לראות בה משום הצעה מקורית או בלעדית, אך אני מקווה שיש בה היגיון, טעם ותועלת.

אזהרת ספוילרים: מכיוון שלענ"ד אי אפשר "להרוס" את הספר בספוילרים, אשתמש בדוגמאות מתוכו, ולטובת מי שבכל זאת רוצה לקרוא את הספר ללא ידע מקדים, אסכם את ההצעה במשפט אחד: במקום לקרוא את הספר כשורה של אירועים בעלילה (סיפור), נסו לקרוא את הספר כשורה של ניסיונות בתקשורת (סיפר).

 

*

 

קשה לומר שהבנת מהתלה אינסופית נסמכת על הבנת העלילה, כלומר על האירועים המתוארים. מלבד המבנה הפרגמנטרי והאנטי־לינארי אפשר לציין גם את השנה החסרה בעלילה, ואירועים מרכזיים כמו המפגש שהיה או לא היה בין האל אינקנדנזה ודון גייטלי, שמדווחים באופן חלקי ועקיף, דרך כותרות או שיחות או חלקי מחשבות, אך לא מובאים כאירועים בפני עצמם. אכן, נראה שוואלאס התאמץ כדי שלקורא.ת לא יהיה קצה חוט עלילתי לאחוז בו. לעומת זאת רוב הרומן מוקדש לסוגים שונים של תקשורת: מונולוגים בגוף ראשון, שני ושלישי, דיאלוגים, מכתבים, שיחות נפש ליליות, רשימות, שיחות מלתחות, סגנון עיוני או מסאי, שיחות טלפון, תמלולי ישיבות, תסריטים, מיילים, שיחות טיפוליות, כתבות בעיתון, שיחות רדיו, הערות השוליים המפורסמות ועוד, או כמו שאומר דון גייטלי לג'ואל ואן דיין: "את כאילו כל הזמן מחליפה בין צורות שונות של דיבור. לפעמים נדמה לי שאת לא רוצה שאני אבין" (עמ' 510). נדמה שנוסף על אוצר מילים עצום בגודלו, ואלאס הכניס לרומן כל צורת תקשורת מילולית שהצליח לחשוב עליה.

זאת ועוד, אירועים מרכזיים ברומן מובאים בשיחות על שיחות, כמו תיאור ההתאבדות של ג'יימס אינקנדנזה שמתווך באמצעות האל בשיחת טלפון עם אחיו אורין על הטיפול הפסיכולוגי שהאל עבר, שיחה שכמו הרבה שיחות אחרות ברומן צוברת מומנטום כמו אנרגיה עד להתפוצצות, רק כדי לשוב ולהתפורר לשני מונולוגים מתחרים של שני אנשים שלא נראה שמסוגלים לשוחח ביניהם. המוטיב של ניסיון לתקשר מרכזי גם במנוע העלילתי של הספר: הסיבה ליצירת "הבידור" – הסרט הממכר והקטלני שעומד בלב הרומן – כך מסבירה רוח הרפאים של ג'יימס, היא שאיפתו הנואשת "להמציא מדיום שדרכו הוא והבן הנאלם יוכלו פשוט לשוחח" (עמ' 797).

אכן, ואלאס התעקש, כך לפי הביוגרף ד"ט מקס, שמהתלה אינסופית לא ייהפך בשום שלב ל"חיזיון", לחוויה שבה הקורא.ת מסוגל.ת להישען לאחור ופשוט "לצפות בו", משום שוואלאס רצה להימנע ממצב שבו ספר "ייצור את אותה הפרעה שהוא מבקש לאבחן". ההפרעה שזיהה ואלאס היא האופן שבו השפיעה הטלוויזיה על בני דורו. במאמר "E Unibus Pluram: טלוויזיה ותקשורת אמריקאית" טען ואלאס שהטלוויזיה שינתה את האופן שבו האמריקאי הממוצע תופס את המציאות. היא עשתה זאת בין היתר באמצעות השימוש באירוניה, אך באופן ייחודי. הטלוויזיה מחמיאה ומחניפה לצופה בטפטוף אינפוזיה סדיר של סיפוק. כך למשל האירוניה ששימשה את סופרי שנות ה־60 בארה"ב ככלי לחשיפת בעיות בחברה האמריקאית נהפכה כעת לכלי בידורי בידי הטלוויזיה שמשמש להחמיא לצופים על כך שהם "מבינים" את הבעיות הללו. באמצע שנות ה־80, שבהן צרך ואלאס את שש שעות השידור הממוצעות שלו, ניסח חוקר התקשורת ניל פוסטמן את החוקים המחייבים של הטלוויזיה: הטלוויזיה חייבת לתקשר עם הצופה באופן מיידי וללא תנאים מקדימים, אסור לטלוויזיה להביך את הצופה ואסור לה לאתגר או לדרוש. היא חייבת להיות קלה, פשוטה ומספקת. הבעיה בכך, לדעת ואלאס, היא שתקשורת בין בני אדם פועלת הפוך: אנחנו במצב תמידי של חוסר ידיעה, חוסר סיפוק, של צורך בתנאים מקדימים לדיאלוג. מבוכה, אתגר ודרישה  הם קני המידה של תקשורת אמיתית בין בני אדם.

לעומת זאת המסרים בפרסומות הם תמיד חדים וברורים, גם, ואולי בעיקר, כשנדמה לנו שלא. הדיאלוג הדרמטי בטלוויזיה תמיד קולח, סוחף, ברור ועל פני השטח, ואת מה שלא עושה התסריט עושה המצלמה כשהיא "מפנה" את תשומת ליבנו למחוות גופניות, עדינות ככל שתהיינה, כדי שנבחין בהן (ונחוש חכמים.ות). דוגמה נוספת היא הסיטקום, שגם הוא היה חלק מדיאטת הטלוויזיה של ואלאס. בקומדיה התחכום נובע מכך שהמצב הקומי כרוך באי־הבנה, אולם הבנה תמידית שוררת בין הצופה, שקולט את הסיטואציה במלואה, לבין הטלוויזיה, שמחמיאה לו על כך. אנחנו מבינים את הקטע, אנחנו מבינים זה את זה, אומרת הטלוויזיה וקורצת לנו, כשותפי סוד. המסר – אם תרצו – הוא שתקשורת היא דבר פשוט. זו הסיבה, טוען ואלאס, שצפייה בטלוויזיה מהנה וממכרת כל כך; היא דורשת מעט מאוד בשביל סיפוק והנאה, אבל לשם כך היא מעניקה את החוויה האשלייתית של "שיחה קולחת".

לפי ואלאס, תפיסת המציאות של הטלוויזיה מתחרה וגוברת על תפיסת המציאות שמחוץ לטלוויזיה. לשם השוואה, חִשבו על האופן שבו "רשתות חברתיות" הורסות את הרשתות החברתיות ומגבירות את הקיטוב עד למצב שחלקים בחברה לא מסוגלים לתקשר זה עם זה, או כיצד אפליקציות של "היכרויות" מואשמות בהרס רעיון ההיכרות. מדובר בתהליך שחוזר על עצמו: האילוצים התחרותיים מעצימים תכונות ממכרות כמו קלות וחנופה לשם יצירת גירויים וסיפוקים מיידים, ועל חשבון תכונות כמו מורכבות וקושי, שכרוכים בלמידה, הקשבה ופתיחות.

למעשה אפשר לקשור את כל הנושאים המזוהים עם הספר, כגון התמכרות, בידור ודיכאון, לנושא אחד: חרדה. במקרה של ואלאס החרדה נובעת מבדידות, וליתר דיוק מהניסיון הנואש לא להיות כלוא.ה בתוך הראש שלך. ואלאס מזהה שתי דרכים עיקריות להתמודד עם בדידות. הראשונה היא הדרך הקלה והמפיגת חרדה, שכוללת נסיגה לתוך העצמי, שוואלאס מזהה עם התמכרות ובידור. השנייה, הקשה והמעוררת חרדה, נמצאת בתקשורת עם הזולת. גם סוגים מסוימים של ספרות, טוען ואלאס, מסוגלים לאפשר לקורא.ת "להיכנס לראש" של המחבר.ת, ובכך להפיג את אותה בדידות, את הסגירות בראש של עצמך. אולם לשם כך נדרש אימון בהקשבה. במהתלה אינסופית, החברים ב"אלכוהוליסטים אנונימים" הם אנשים שמאמנים את עצמם בהקשבה אבסולוטית, לכל מי שמדבר, ולכל דבר שנאמר. המטרה היא ליצור קשר, גם כאשר יורדים על הברכיים ומדברים עם ישות שלא מאמינים בה, והדבר האבסורדי, המפלצתי, הפתטי והקלישאתי ביותר הוא ש"הדבר הזה […] ללא ספק עבד" (עמ' 447).

הדבר שוואלאס מנסה לומר הוא שתקשורת היא דבר שביר, קשה, מסובך, מסלול שעלינו לצעוד בו מתוך הכרה שלעולם לא נגיע לסופו. ובעבור ואלאס, מהתלה אינסופית היא קודם כול שיעור בתהליך תקשורתי כושל, או כמו שהכותרת המקורית של הרומן הציעה: "הבידור הכושל" (The Failed Entertainment). כך מהתלה אינסופית נהפך לשיעור מתמשך בהקשבה, תרגיל מחשבתי ב"ליקוק הזיעה" של מי שמתאמץ לשוחח איתך. המאמץ הדיאלוגי הוא "להיכנס לראשו" של הזולת, לשמוע את הסיפור שלו. אפשר לראות כיצד הנושא מופיע כבר בקטע הפותח את הספר, "שנת גלאד", ומאחר שמבחינת רצף האירועים מדובר בקטע האחרון בספר, הרי שבאמצעות תעלול פשוט ומבריק מִסגר ואלאס את הרומן כולו תחת כותרת המאמץ הדיאלוגי: הניסיון של האל לתקשר עם הסביבה, שבו האל "פשוט צריך לבלוע חזק ולתת אמון ולספר את הצד שלו בסיפור" (עמ' 11), מסתיים באסון, רק כדי לחזור בסיום הקטע: "זה יתחיל בחדר המיון, […] אבל בסופו של דבר, באורח בלתי־נמנע, דווקא איזה עובד כחול־צווארון ונטול־רישיון […] הוא זה שיסתכל עליי מלמעלה באמצע איזו משימה רבת־תכונה, ילכוד את מה שנראה לו כעינִי וישאל אז הֵי בנאדם מה הסיפור שלך?" (עמ' 18).

אפילוג: סיפרו לך על יצירת מופת שמוצגת במוזיאון בעיר, שכדאי לראות. מיהרת לקנות כרטיס לתצוגה. נכנסת לאולם הקטן, רק כדי לגלות שמישהו, בחוסר התחשבות מוחלט, הציב אובייקט גדול, מעין מסך שחור, בדיוק מול היצירה, באופן שמונע ממך כל אפשרות לעמוד מולה ולחוות אותה במלואה, כמו יצירה רגילה. תחושות האכזבה והכעס מתחרות בסבלנות ובעקשנות שלך. ניסית לנוע ימינה ושמאלה, לראות חלקים מהיצירה, אולי להזיז את האובייקט. חיפשת שרפרף לעלות עליו, לנסות להתבונן ביצירה מלמעלה או להרים את המסך ולהציץ תחתיו. סביבך מבקרים אחרים במוזיאון, מתוסכלים כמוך, כמה מהם מביעים את אכזבתם בקול רם, אחרים ממהרים לעזוב. לעומתם, ישנם העקשנים שחייבים לראות את היצירה אף שהדבר בלתי אפשרי, הם נשארים ומנסים בכל דרך לראות כמה שיותר במשך זמן רב. אבל תוך כדי ההשתהות הזו מתחוור לך שהחיזיון של היצירה, החוויה של העמידה הפשוטה מולה, אינו סביר. הבנת שזו אינה המטרה. עכשיו נדמה לך שהתנועות שעשית היו מעין ריקוד עם היצירה, שהתחושות שהרגשת היו אמיתיות. היצירה אינה אובייקט שמונח לפניך לצריכה, אלא היא מקיימת איתך אינטראקציה, מפעילה אותך לא פחות משהפעלת אותה, מבקשת ממך לשוחח איתה. החלקיות, המבט הקטוע, המכשול, כולם חלק מהממשק עם היצירה. הם  חלק מהיצירה עצמה.

.

יוסי מנדלוביץ, סטודנט לתואר שלישי בחוג לספרות כללית והשוואתית באוניברסיטה העברית. מחקרו עוסק בספרות ספקולטיבית ובדיסטופיות. רשימה שכתב על התפתחות ספרות הדיסטופיה פורסמה בגיליון המוסך מיום 05.01.23.
.
דיוויד פוסטר וואלאס, "מהתלה אינסופית", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2023. מאנגלית: מיכל ספיר

.

» במדור רשימה בגיליון הקודם של המוסך: אסף ברטוב על הספרות האוקראינית בתגובה למלחמה

 

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן