מסה | המוסיקה ב"מומנט מוסיקלי"

"בעולמו של הסיפור המוסיקה מבטאת מציאויות נפשיות מורכבות, ונמצאת בצומת של יחסים אנושיים סבוכים." בנימין פרל חוזר לסיפורו הקצר של יהושע קנז

מיכל היימן, גַּלַּאי לְנָשִׁים בִּלְבַד, הפעלה, מבחן מיכל היימן (M.H.T) מס' 2, מרכז קרטיה לאמנות עכשווית, קאמפר, צרפת, 1998

.

מוסיקה בסיפור "מומנט מוסיקלי" ליהושע קנז

בנימין פרל

.

הסיפור "מומנט מוסיקלי" מאת יהושע קנז מופיע בקובץ סיפורים באותו שם שיצא לאור בשנת 1980 (סימן קריאה / הקיבוץ המאוחד). שֵם הסיפור לקוח מכותרת שנתן שוברט לקובץ של שישה קטעים קצרים לפסנתר שכתב בשנים האחרונות לחייו (שנות העשרים של המאה התשע־עשרה). כותרת זו ייחודית לשוברט, אך יכולה להתאים לז'אנר שלם של קטעים מיניאטוריים לפסנתר האופייניים לראשית הרומנטיקה. דומים להם, בשמות אחרים, כתבו שומאן, מנדלסון ושופן. השם "מומנט מוסיקלי" מבקש לבטא דחיסה של תוכן מרוכז למסגרת זמן מצומצמת מאוד: קטע מוסיקלי קצר, שעל אף קוצרו הוא יצירה שלמה, ומבטא בתמציתיות איזו מהות רגשית ספציפית. שוברט כאמור כתב שישה קטעים כאלה, ובסיפור של קנז מככב אחד מהם, בלי שנדע איזה הוא. השערתי לגבי זיהויו של הקטע המסוים על פי רמזים שבסיפור תבוא בסוף הרשימה.

מובן שהכותרת שנתן קנז לסיפורו מבטאת את מרכזיותה של המוסיקה בסיפור. ברור לקורא שהסופר חי את המוסיקה מבפנים, לא רק כמאזין, אלא כמי שהתנסה בפעילות מוסיקלית. בעולמו של הסיפור המוסיקה מבטאת מציאויות נפשיות מורכבות, ונמצאת בצומת של יחסים אנושיים סבוכים. המספר הוא אדם מבוגר המשחזר זיכרונות ילדות. אלה מוצגים בשני שלבים: הראשון בגיל שבע, והשני כעבור כמה שנים, בתחילת גיל ההתבגרות, אפשר להניח שבסביבות גיל שתים־עשרה. בכל שלב הילד עובר מסלול של שיעורי נגינה בכינור, והתהליך מסתיים בקונצרט סיום שנה ובעקבותיו החלטה להפסיק את לימודי הכינור. ההחלטה הראשונה היא של הורי הילד, בניגוד לרצונו, ואילו ההחלטה השנייה היא של הילד עצמו, במידה רבה בניגוד לרצון הוריו. הסיפור אמנם מסתיים בשלב זה, אך ניתן להבין שהפסקת לימודי המוסיקה היא הפעם סופית.

במרכזה של חוויית לימוד הכינור בילדות המוקדמת עומד המפגש עם אורי, ילד בוגר יותר, שהילד־המספר פוגש באקראי. נגינתו של אורי מעוררת בנפשו הדים עמוקים. נוצר זיהוי בין יחסו אל היצירה שאורי מנגן לבין יחסו אל אורי עצמו, יחס של הערצה עד כדי התבטלות. היצירה מסמלת את הדו־ערכיות הקוטבית של המוסיקה, כפי שהיא באה לידי ביטוי לכל אורך הסיפור: זו יצירה מאת מלחין בן תקופת הברוק, ארכאנג’לו קורֶלי, וריאציות לכינור בשם "לה פוליה". צורת הווריאציות וסגנון הברוק המאוחר מסמלים סדר, שגב והדר, אך שם היצירה משמעו "השיגעון", והאלמנט הפראי גם הוא חבוי במוסיקה ומתגלה לילד מתוך ההאזנה.

ליד הדלת נשמעה הנגינה ביתר בירור, יפה מעין כמוה, עצובה ומלאת סוד  … הניגון העצוב, האיטי והסוער לסירוגין פעל עלי את פעולתו. כאבי ופחדי ובדידותי נדחקו הצידה לפני ההוד של הנעימה המלאה עצב וגאווה, כניעה ומרי, סדר והשתוללות … עלה בי הספק אם אכשר אי פעם לגעת ביופי אשר כזה, השמור רק לאחרים, הטובים ממני … בחנתי אותו היטב והתאוויתי להיות הוא ולא אני … בזכות אותה נגינה, הוא נראה יפה־תואר מאוד, שופע אדנות ובטחון, כל דבר שהיתה לו שייכות אליו זכה מכוחו לחוט של חסד, למשהו נאצל, רחוק מהישג־יד … היה בה מין טוהר מפחיד במקצת, מתגרה, לא אישי כלל, צונן ואקסטאטי באותה עת… ואף מן היצירה עצמה כאילו ניתק, מתוכה האפל, המשתולל, המאיים. והוא ניצב שם כדמות הסדר הטוב.

נראה אפוא שמבין שני הצדדים של המוסיקה, האפוליני והדיוניסי, שהמאבק ביניהם מתגלה כאן לילד־המספר לראשונה, אורי מייצג את הצד הראשון בלבד, הצד של הסדר הנעלה. הילד מבקש להזדהות עם הצד הזה, אך גם הצד השני, הדֶמוני, מושך אותו בעל כורחו.

אנו יודעים שבאותה עת לומדים שני הילדים אצל גברת חנינא, שעל דמותה עוד נעמוד בהמשך. באותו שלב אין אנו יודעים איזו יצירה ניגן הילד־המספר, ורק בשלב מאוחר יותר נודע לנו בהערת אגב שניגן "מומנט מוסיקלי" של שוברט. על היצירה הזאת המספר אינו אומר דבר, טעמיו ונימוקיו עימו. ועוד על כך, בהמשך הדברים.

כאמור, אחרי קונצרט הסיום נפסקים שיעורי הנגינה למשך כמה שנים. משפחתו של המספר עוקרת מחיפה אל "המושבה", שהיא כנראה פתח תקווה. במספר, שהתבגר בינתיים בכמה שנים, מתעוררים הגעגועים אל המוסיקה, וגם הפעם יש זיהוי בין המוסיקה לבין דמות אנושית: "ריח הקולופוניום … מעביר איזו זרימה של ערגה בעורקי … כמו המחשבה על נפש אהובה שאבדה במרחקים."

הילד מחדש אפוא את לימודי הכינור, אלא שהפעם המורה החדש, מר אלפרדי, וגם תלמידו יורם, שעומד עתה במרכז הסיפור, מייצגים פן אחר, הפוך למעשה, של הפעילות המוסיקלית: במקום האצילות והאיפוק באה הסנטימנטליות המוחצנת.

כשעמד [אלפרדי] להדגים קטע לפני תלמידו, נהג כאיש שחולשת־פתאום נפלה עליו. הוא היה נושף ונושם וגונח בנגנו … ופניו כפני חולה אנוש. כשהפיקה כף־יד שמאלו את נענועי הוויבראטו, עצם את עיניו בהבעת כאב עזה כל כך ועצר את נשימתו כאילו יתמוטט מיד ויצנח ארצה ללא רוח חיים … אט־אט התחלתי להיות מוטרד מעניין גילוי הרגשות בנגינה וגילוי רגשות בכלל … היה משהו מרתיע, חסר־בושה בוויבראטו הבכייני של יורם, בהטעמות הטראגיות של הקשת … ומצד שני, התפעלתי מאומץ־הלב הכרוך בזה. זו היתה כמו התייצבות זקופה עד כדי התגרות לצד הטעם הרע, נגד כל העולם וחוקיו. גם מראהו בעת נגינתו היה בו משהו מן הקוף המאולף, מדהים, בלתי־טבעי, זול, חשוד, אך גם הרואי בתוקפנותו ובחוסר־מעצוריו.

 הוויבראטו, הרעדת האצבעות הנוגעות במיתר לשם העצמת הצליל והרגש, או ליתר דיוק חוסר־יכולתו של גיבור הסיפור להפיק אותו, הופך להיות גורם מרכזי, או לפחות תירוץ, להחלטתו להפסיק לנגן סופית: "האם הרתיעה מגילוי הרגשות היא שהקפיאה את פרק כף ידי?"

גם במרכזו של הפרק הזה בסיפורנו, המתאר את שיעוריו של אלפרדי ואת היחסים עם יורם, עומדת יצירה מוסיקלית: הקונצ'רטו הכפול לשני כינורות מאת באך, שהילד־המספר מנגן עם יורם. יצירה זו מתאפיינת בשיתוף הפעולה בין שני הכלים, המחקים זה את זה ומשתלבים זה בזה, מעין סמל של ברית אחים. יש כאן ניסיון כן ליצור קשר אינטימי דרך הנגינה עם ילד אחר, אך הנסיון נכשל בגלל סירובו של המספר להתיר את רסן הביטוי הרגשי:

ובהגיענו אל הפרק השני, הנוגה, האטי, שבו הכינור השני עונה כנגד הראשון, כמהדהד אחריו, הפעיל יורם כדרכו את הוויבראטו שלו בכל עוצמת ריגשתו, ואני … אף החמרתי את צליל נגינתי שלי, עד שתהיה יבשה ותכליתית ביותר, כדי להפגין  את מורת־רוחי והתנערותי מן השותפות הרגשנית  הזאת…

בהמשך הסיפור נחשף עוד צד של המוסיקה, המסבך עוד יותר את יחסיו של המספר עימה. המוסיקה מתגלה כגורם המנוגד לאֶתוס הציוני, של היהודי החדש, הכוחני והגאה. היא מסמלת את הרגשנות, החולשה והפסיביות. המספר נעשה מודע לכך מתוך עיון אקראי בספריה של דוֹדוֹ, שבה הוא מגלה רשימה מאת גרשון שופמן בשם "הכינור", ובה נכתב כך, בין היתר:

איני אוהב כלי נגינה זה … שהקול יוצא כאן על־יד חיכוך גוף בגוף, יש בו כדי להביא את הנפש לידי סלידה … כאן עסק לנו עם צריחה בכיינית, צריחת תחנונים שצורמת את האוזן והנפש … כל הסיוט הגלותי־הגיטואי צועק מתוך כלי העץ הבטנוניים הללו … היהודי והכינור ירדו כרוכים…

(הניסוח "חיכוך גוף בגוף" מרמז על עוד היבט חשוב של המוסיקה – ההיבט הארוטי, שבוודאי נתפס כאיום על המספר בשלב זה של חייו, ומהווה עוד גורם מכריע בהחלטתו להתנתק ממנה.)

הניגוד שבין העיסוק במוסיקה לבין תפיסת העולם השלטת בציבור היהודי הארצישראלי בתקופה שבה מתרחש הסיפור, כנראה שנות הארבעים של המאה הקודמת, מתגלם בסצנה דרמטית מרשימה לקראת סוף הסיפור: הוריו של יורם, הכנר המחונן, נאבקים זה בזה על נפשו של בנם. האם רואה בו כנר גאון שעתידו כווירטואוז לפניו, ואילו האב רוצה לעשות ממנו גבר ישראלי גאה ולוחם המשתלב בחברה, ולשם כך עליו לנתקו מן העשייה המוסיקלית. בסצנה הזאת, המתרחשת בפומבי, גיבורנו אינו נוקט עמדה, אך אנו חשים שהיא מחזקת את החלטתו לפרוש מן הנגינה.

פרשה אחרת, מרכזית בסיפור, קשורה בילד אחר, גם הוא תלמיד בנגינה בכינור, ושמו איתן. פרשה זו אינה מתקשרת ישירות ביצירה מוסיקלית, אולם נראה לי שהיא מבהירה בעקיפין את מקומה של המוסיקה בעולמו הנפשי של המספר. איתן מבקש את קרבתו של הילד־המספר, וזה דוחה אותו מעליו בערלות נפש מדהימה, שמוכיחה עד כמה הוא לא אמפתי לסביבתו ואף אינו מחובר לעולמו הרגשי שלו עצמו. המספר חש אמנם בהמשך הדברים שעשה עוול לחברו ומתחרט בכנות, אך אינו מוצא עוז בנפשו לתקן את המעוות. הקשיחות הנפשית הזאת מתגלה בו בדיוק באותו שלב של הסיפור שבו הוא מחליט לחדול מלנגן.

ופתאום נתגלה לי כי לאמיתו־של־דבר, אני שמח על שהופסקו לי שיעורי הנגינה. האם לא ידעתי כי שמחה זו היתה – אולי לראשונה בחיי – אנקת הרווחה שלאחר הוויתור, לאחר קבלת הדין? זו היתה שמחה על חירות שבאה בהיסח הדעת, ללא ברירה … אבל לה־פוליה נראתה לי פתאום בבלואיה, עלובה ומיוגעת, מבקשת להתחטא לפני, להתחנחן, להזכיר לי את חסד נעוריה. לא זה היה הדבר אשר זכרתי. לא היה שום סוד בלה־פוליה…

קשיחות דומה ניכרת גם ביחסו ליורם, הנקרע בין דרישותיהם הסותרות של הוריו: "הילד הזה נעשה עתה זר לי כל כך, כאילו לא היכרתיו מעודי לפני־כן, רחוק היה ממני, כמעט לא מציאותי. אף לא ריחמתי עליו באמת, לא השתתפתי בכאבו … חתומים וזרים היו לי פני, כתמיד."

נראה אפוא שהמספר נרתע מפני תהומות נפשו שלו, שהמוסיקה עלולה לחשוף אותו אליהם. הוא מבקש לעצמו מרחק בטוח ולכן נמנע ממגע עם המוסיקה, ומקווה להבטיח בכך את שלוות נפשו. אך הוא משלם על כך מחיר יקר: יחד עם המוסיקה הוא מאבד את היכולת לחוות חוויות אמת וגם את היכולת לקשור קשרים עמוקים עם בני אנוש בסביבתו.

.

נפנה עתה אל התעלומה שנותרה פתוחה: המומנט המוסיקלי. יצירה זו העניקה לסיפור, ואף לקובץ הסיפורים כולו, את שמו, ואפשר ללמוד מזה על חשיבותה המרכזית להבנת הסיפור. עם זאת, קנז אינו מפרש באיזה מששת המומנטים המוסיקליים של שוברט מדובר, והיצירה אף כמעט שאיננה נזכרת בסיפור. אנו למדים רק בדיעבד שזו היצירה שניגן הילד בקונצרט הסיום בתום שנת נגינתו הראשונה. בפגישתו עם מורהו השני, הוא אינו מצליח להיזכר בשום צליל מתוכה.

נראה לי שקנז, בדרך העיצוב הזאת, מדגים את עצם המחלה שלקה בה גיבורו: העניין החשוב והאינטימי ביותר אינו נחשף, ונשאר עלום. שוברט הוא האינטימי שבמלחינים, הוא אחד המעטים שמאפשר לנו להציץ לעומקי נשמתו ללא גינונים וללא מעצור. למי שמכיר את שוברט לא יכול להיות ספק: זה לב ליבו של הסיפור, אותו עולם אינטימי של רגש טהור, שממנו מבקש המספר להימנע.

ואיזהו אותו מומנט, מתוך השישה ששוברט הותיר לנו? שני רמזים עשויים לכוון אותנו למטרה: אחד הוא פרט מידע חיצוני, ואחד שתול בתוך הסיפור. שוברט כתב את הקטעים לפסנתר, ואילו גיבורנו מנגן בכינור. מדובר אם כן בעיבוד. מבין השישה יש רק אחד, למיטב ידיעתי, שמקובל לבצע גם בעיבוד לכינור, וזאת לא במקרה, אלא בשל אופיו המיוחד. וכאן הקשר לרמז השני, מתוך הסיפור. מורתו הראשונה של המספר, הגברת חנינא, מתוארת כדמות אימהית, אצילה וחמת־רגש כאחד, והילד נקשר אליה מאוד. באחד הקטעים מתגלה צד בלתי צפוי באישיותה:

אך לקחה את הכינור ועמדה לנגן משהו, ואש היתה נדלקת בעיניה. כאילו העיר בה הכינור את הדם הצועני הסוער והמתגרה … זכרתי … את הרטט החושני של נחירי אפה, רטט דק־שבדק, שכמדומה אך אני הבחנתי בו. הם היו מתרחבים לשניה ובתוך כך, היו עיניה מצטמצמות במקצת בתחושת עונג עילאי.

יש לשים לב במיוחד לאזכור של "הדם הצועני הסוער". את היסוד הצועני הזה נחפש ביצירתו של שוברט, שאותה למד המספר אצל גברת חנינא, ולא נתקשה לגלותו: שוברט היה קרוב כל ימיו למוסיקה ההונגרית־צוענית, והיא נדבך חשוב בסגנונו המוסיקלי, בכל הז'אנרים שבהם כתב. מבין "המומנטים המוסיקליים" שלו, השלישי (בפה מינור) הוא זה שבו סגנון זה בא לידי ביטוי מובהק, והוא גם המפורסם ביותר מתוך הסדרה. הצוענים הם מצד אחד אותו אלמנט פראי וקדמוני ששרד בתוך התרבות האירופית, ומצד אחר – בהיותם עם חסר מולדת ונרדף, הם מקבילים ליהודים. הכינור הוא כלי צועני מובהק, אך, כפי ששמענו, הוא מאפיין גם את היהודי הגלותי. כאן נקשרים אפוא כל החוטים שבסיפור.

.

בני פרל, בן 75, יליד חיפה, גר בתל אביב, מוסיקאי ומוסיקולוג. עד פרישתו היה ממונה על תחום המוסיקה באוניברסיטה הפתוחה. במסגרת זו פרסם ספרי לימוד רבים. כמו כן פרסם ספרים ומאמרים בגרמנית ובאנגלית. עוסק באחרונה בתרגום ספרות מגרמנית לעברית.

.

» במדור מסה בגיליון קודם של המוסך: עדי חבין על מלאכת הרכבת הארכיון של הרקדן והכוראוגרף משה אפרתי

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

הבתים הנעולים של א.ב יהושע

ברומן "גירושים מאוחרים" הדמויות לכודות בתא משפחתי סגור ומתסכל. 30 שנה לאחר פרסום הספר העניק להן הסופר חיים מחודשים בגרסה מעודכנת

"משפחה, אני שונא אותך!" זה המוטו שבפתח הפרק המוקדש לַבן אסא ברומן "גירושים מאוחרים" של א.ב יהושע. המשפט מיוחס לסופר אנדרה ז'יד וממצה את הסבך הרגשי מלא הסבל והתקוות שבו לכודות כל הדמויות בְּרומן.

"גירושים מאוחרים" מציג גישה דומה. על פי הרומן, המשפחה היא כור מצרף מייסר שלעולם אינו שובת ממלאכתו. יחסי ההורות, האישות והאחאות בספר – כולם חיוניים למעורבים בהם, אך בה במידה יש בהם מידה של רעילות. לכל אורך הספר בנים והורים כאחד מרגישים שרובץ עליהם עול כבד מנשוא של מחויבות, עולו של הזולת התובע את תביעותיו הרגשיות.

ראוי להדגיש שהעולם המשפחתי שיהושע ברא ברומן אינו עולם חסר חמלה. הדמויות אינן מתעבות זו את זו ואינן שואפות להזיק בזדון; על פי רוב הן אוהבות וזקוקות זו לזו בדרכים שונות, אלא שכל אחת מהן שבויה ב"עלילה אישית" משלה. המטרות הנבדלות של כל דמות, הפערים בהבנה ההדדית, התסכול שנוצר עקב כך ולעיתים חוסר העניין של הדמויות להבהיר את עצמן זו לזו – כל אלה גורמים קונפליקטים מלאי כאב.

עטיפת "גירושים מאוחרים" בנוסח המחודש. הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה, 2010. מס' מערכת: 990027187490205171

על אף הבדלי האישיות והסגנון בין הדוברים בספר הגבולות הרגשיים ביניהם קורסים שוב ושוב, שלא בטובתם, וכמו ברומנים הרב-קוליים האחרים של יהושע, "המאהב" ו"מר מאני", בני משפחה וקרובים מהדהדים זה את קולו של זה. ואולם ההדהוד אינו מתואם ואינו מסונכרן, ואותות החיבה אינם מגיעים ליעדם: הוריו של גדי קונים לו מתנה שהגיעה לכאורה מסבו, ואסא מתייסר על כך שלחש "אהובתי" לזונה במקום לאשתו. זאת ועוד, בין הדמויות ישנה סימטריה מוזרה ופגומה: לזוג הצעיר אסא ודינה אין תינוק, לאב הקשיש יהיה תינוק בקרוב, וגדי הילד הושאר לטפל בעצמו בְּתינוקת.

בלבולי הזהות תכופים ומוזרים לכל אורך הספר. השוטרים אוזקים בטעות את עו"ד קדמי במקום את העציר שאותו הוא מייצג, רפאל קלדרון מתעקש לחגוג את החג עם משפחת קמינקא כאילו הייתה משפחתו שלו, ואילו הבת יעל מאשימה את עצמה שהיא:

"מזדהה בלי מחיצה, עם כל אחד, עם מי שיהיה, עוברת מאחד לאחר, בלי הבחנה… מי שמתקרב אלי, מיד אני מזדהה אתו, מאמצת אותו בלי שיפוט, בלי מחשבה".

למרות הפעפוע המתמיד ביניהן התחושה של "כלא תמידי" מלווה את הדמויות רובן ככולן. אומנם כל אחת מהן מקבלת פרק משלה ונושאת מונולוג, אך רובו לא מגיע לאוזני הדמויות האחרות. ככלל, התקשורת המשפחתית ברומן הזה אינה צולחת. רוב הזמן בני המשפחה אינם מצליחים להסביר את עצמם זה לזה ומטיחים זה בזה דברים קשים בלי תוחלת.

גם את זעקתם של ילדי המשפחה איש אינו מפענח. רקפת התינוקת צורחת זמן ממושך בלי שאיש יצליח להבין מדוע, הפעוט מוזס מגמגם (כבד פה כמשה), וגדי מתלונן במשך ימים על כאב שהוריו פוטרים כ"הצגה". תיקון סמלי נעשה כשקדמי מבין סוף-סוף את פשר התלונה של בנו, מפנה אותו לבית חולים ועל ידי כך מציל אותו. העובדה שקולו של גדי מקבל מענה ונרפא מעידה על נתיב חלופי, גם אם צדדי ונשכח, למסלולים שבהם סובבת משפחת קמינקא במשך שנים בדפוסים קבועים ובמנהגים כובלים בלי להקשיב זה לזה ובלי למצוא מזור.

עטיפת "גירושים מאוחרים" בתרגום לאנגלית. הוצאת Garden City, N.Y : Doubleday, 1984. מס' מערכת: 990009599120205171

"גירושים מאוחרים" יצא לאור לראשונה ב-1982 וזכה להוצאה מחודשת וערוכה ב-2010. בריאיון עם א.ב יהושע ועם מנחם פרי, עורך הספר, סיפר פרי כי בעבודה על המהדורה המחודשת של הרומן מצא פגמים רבים בעבודתו הקודמת. בעבר, כך אמר פרי, היה נאמן לחלוטין לכל תו ותג של הסופר: "זאת הייתה חרדת קודש. כל מה שיהושע כתב היה קדוש והעברתי את הכול. חשבתי שאם הוא לא שם פסיק, הוא בוודאי התכוון לזה, אז נשאיר את זה ככה. פתאום ראיתי היום שיש כאן עמודים שלמים בלי פסיקים, ובלי סיבה. אני חושב שבגלל זה הייתי עורך גרוע. העבודה עכשיו על הספר מילאה אותי צניעות."

לנוכח תפיסה מחודשת זו של העורך הוכנסו בטקסט המחודש אין-ספור תיקונים זעירים. רובם נגעו לעדכון של שפת הכתיבה, שב-2010 כבר התיישנה מעט; נדרשה הורדה מסוימת של משלב הכתיבה והתנסחות בשפה פחות "גבוהה" ויותר דיבורית. במקומות רבים אחרים התמקד העורך בהקניית יתר שטף וזרימה לטקסט, שבגלל העדפה ספרותית ותיקה של יהושע הורכב באופן גורף ממשפטים ארוכים מאוד. לשם כך נוספו פסיקים, משפטים ארוכים חולקו באמצעות נקודה ועוד. אופן שלישי של תיקון היה חידוד ההבדל בין הקולות הדוברים השונים בספר, שבמקור נקראו באופן אחיד יותר.

עמ' 125 בהוצאה המקורית של "גירושים מאוחרים". הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה, תשמ"ב 1982. מס' מערכת: 990011359460205171

על פי רוב, עבודתו של עורך נועדה לשפר את מלאכת הסופר תוך שמירה על רוחו המקורית של הטקסט. לעיתים דרושים שינויי עריכה שיאפשרו לסיפור לשמור על עקביות בפרטים, על היגיון עלילתי ועל קצב העברת המידע לקורא, ומתוקף כך יתחייבו למשל העברה של פסקה או של פרק שלם למקום אחר בסיפור. לעיתים השינויים מאפשרים לסיפור להותיר רושם סגנוני אחיד – למשל בחזרה על ביטויים מסוימים – על משלב הדיבור של הדמויות, ועוד. ברמה העדינה יותר של העריכה נמצאים תיקוני תחביר ופיסוק, שמשפיעים על זרימת המשפטים בסיפור ועל "אורך הנשימה" שלו.

עמ' 125 ב"גירושים מאוחרים", עם הערות העריכה של מנחם פרי. מס' מערכת: 990050439030205171

מה שנעשה בעבודה המחודשת על הטקסט של "גירושים מאוחרים" היה שינוי כללי ברמה העדינה הזו, מתוך הבנה מאוחרת של דרכים נוספות להנגיש את הספר לקורא בלי לפגום בכוונות המקוריות של הכתיבה. הרושם המתקבל מהשוואה בין שתי הגרסאות הוא של טקסט קולח ואמין יותר בגרסה החדשה, שמקל את החיבור הרגשי אל הספר ואת ההזדהות עם דמויותיו.

יהושע מצידו קיבל את נחיצותם של התיקונים החדשים ואמר: "הקוראים פחות מדי נותנים דעתם על מקומו של העורך, גם אצל סופרים שנחשבים כבר ככאלה שאינם זקוקים לעריכה."

עמ/ 125 בנוסח המחודש של "גירושים מאוחרים". הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה, 2010. מס' מערכת: 990011359460205171

בריאיון מאוחר איתו הוסיף יהושע, "למרות שאינני מאמין בתיקונים או בשיפורים של יצירות שהושלמו, אני מאמין בתיקון או בשיפור שעובר מיצירה פגומה או חסרה ליצירה הבאה […] ברומן 'גירושים מאוחרים' השתדלתי שלכל דמות יהיה סגנון משלה. כך שיש תיקון ושיפור, אולם הוא נעשה בדרך הקשה, העוברת מיצירה ליצירה."

המפגש התמידי בין כותב לעורך עלול להפוך בקלות לקונפליקט שמעורבים בו אגו ועיקשות. מן המפגש ב"גירושים מאוחרים", שהיו בו כמסתבר זהירות לצד ענווה, יצא הספר נשכר.

המרכז ללימודי רוח בשיתוף הפיקוח על הוראת הספרות יצר עבורכם, מורות ומורים לספרות, את ערוץ הבלוג הזה. בכל שבוע יפורסם בלוג שמתמקד ביצירת ספרות או בנושא מתוך תכנית הלימודים. בבלוג תמצאו רעיונות חדשים, פריטי ארכיון נדירים, סרטונים ותמונות שיאפשרו לכם להעשיר את ההוראה בכיתה ולהוסיף לה זוויות חדשות ומפתיעות.

רוצים לקבל את הבלוג השבועי בוואטסאפ? הצטרפו כאן.

להצטרפות לרשימת התפוצה של אתר החינוך של הספריה הלאומית הצטרפו כאן.

שירה | לחייה תַפּוחי שמחה

שירים מאת ריקי דסקל, נעמה יונג, אדוה מגל כהן ורחל מדר

אמיר תומשוב, תהום אל תהום קורא מס' 30 ומס' 32, גרפיט על כריכת ספר, 2016

.

ריקי דסקל

את החבילות שהיא קשרה אני פורמת

שָׁעָה לִפְנֵי שֶׁמֵּת

עוֹד הִתְעַקֵּשׁ אָבִי לִבְרֹר אֶת הָעַגְבָנִיּוֹת הַיָּפוֹת בְּיוֹתֵר

כָּאֵלּוּ שֶׁיִּהְיוּ בְּמֵיטָבָן גַּם בְּעוֹד שָׁבוּעַ

 

בָּאוֹטוֹבּוּס הָעוֹשֶׂה דַּרְכּוֹ בְּמַעֲלֶה הָהָר

צָבַט בִּשְׁתֵּי יָדַיִם אֶת תִּפְסֵי הַחַלּוֹן וְהֵרִימוֹ

כְּדֵי לִשְׁאֹף אֲוִיר.

מַרְאֵה הַמְּנוֹפִים בַּמֶּרְחָק הַדָּלוּחַ הָיָה לוֹ טִבְעִי

מֻ‏כָּר כְּמוֹ הַטִּלְטוּלִים קָדִימָה וְאָחוֹרָה.

 

אֶת הַדֶּרֶךְ מִן הַתַּחֲנָה עָשָׂה כָּרָגִיל

שִׁשָּׁה צְעָדִים מְהִירִים כְּחַרְדּוֹן וּמְנוּחָה

שֶׁהָלְכָה וְהִתְאָרְכָה בְּצֵל אַחַד הָעֵצִים

הַחִוְּרִים מֵאָבָק.

 

רֶגַע לִפְנֵי שֶׁיָּרַד בַּמַּדְרֵגוֹת הָעֲקֻמּוֹת

נִשְׁעַן אֶל עַמּוּד הַבֶּטוֹן

שֶׁלְּמָחֳרָת תִּתָּלֶה עָלָיו מוֹדַעַת הָאֵבֶל

וְחָטַף נְשִׁימָה עֲמֻקָּה כְּכָל שֶׁיָּכֹל.

 

אֶת עֲלִיַּת הַפַּעַם הָאַחֲרוֹנָה בְּמַדְרֵגוֹת הַשֻּׂמְשׂוּם

עָשָׂה בְּלִי לָדַעַת זֹאת.

נִכְנַס הַבַּיְתָה וְהִתְיַשֵּׁב בִּקְצֵה הַסַּפָּה הַכְּחֻלָּה.

 

הוּא כְּבָר הִזִּיעַ וְהָיָה לָבָן כְּמוֹ הַקִּיר מֵאֲחוֹרָיו.

 

אִמִּי לֹא הִסְפִּיקָה לִדְלוֹת אֶת הָעַגְבָנִיּוֹת

מִסַּל הַפְּלַסְטִיק הַמְּחֹרָר וְשָׁמְעָה

אֶת לִבּוֹ הַסָּמוּק מֵחָרוֹן עֶבְרָה וָזַעַם

מִתְפּוֹצֵץ.

 

כתיבה אוטומטית

לְפֶתַע צָצָה שַׂיָה

צָפָה כִּגְוִיָה בְּיַם הַזִּכָּרוֹן שֶׁלִּי

נֶעֱמֶדֶת מוּל מְקָרֵר הַנִּירוֹסְטָה הָעֲנָק

בַּחוּץ וּבִפְנִים אוֹגוּסְט הַנּוֹרָא

 

יָדָהּ מִתְרוֹמֶמֶת לִמְשֹׁךְ בַּיָּדִית הַצּוֹנֶנֶת

היא פּוֹתַחַת אוֹתוֹ לְהַשִּׁיב

מְעַט קֹר עַל פָּנֶיהָ הַנּוֹצְצִים

עַל שְׂעָרָהּ הַקָּצָר

על עֵינֶיהָ הַתְּכֻלּוֹת

אֲנִי סוֹרֶקֶת, תָּרָה אַחַר דִּמּוּי הוֹלֵם

רֶגַע

כְּפַסֵּי תְּכֵלֶת קַדְמוֹנִית

שָׁדֶיהָ מִתְפָּרְצִים מִתַּחַת לַחֻלְצָה הַקִּבּוּצִית

לְחָיֶיהָ תַּפּוּחֵי שִׂמְחָה

יְרֵכֶיהָ זְהֻבּוֹת

בֵּיְגָּלֶה גַּרְבַּיִם מֵעַל נַעֲלֵי עֲבוֹדָה חוּמוֹת

אוּלַי הָיְתָה לָהּ פְּרִיחָה מְשֻׁנָּה בְּמַרְפְּקֶיהָ

אוֹ שֶׁכֻּלָּהּ הָיְתָה פְּרִיחָה שֶׁל נְעוּרִים

אֵינֶנִּי זוֹכֶרֶת

הָיִיתִי יַלְדָּה

הִיא הָיְתָה אִשָּׁה צְעִירָה

הַיּוֹם הָיְתָה יְכוֹלָה לִהְיוֹת אִשָּׁה כִּמְעַט זְקֵנָה

הַכֹּל שֻׁנָּה וְאֵין לְהַכִּיר

היא פּוֹתַחַת אוֹתוֹ לְהַשִּׁיב

מְעַט קֹר עַל

הֶבֶל אוֹגוּסְט

 

וּקְלִיק הַמַּתֶּכֶת שֶׁל טְרִיקַת הַדֶּלֶת

סו‎‏ֹבֵב עוֹד ומְהַדְהֵד עוֹד בָּעוֹלָם…

 

ריקי דסקל, משוררת ושחקנית, פרסמה עד כה שישה ספרי שירה. לאחרונה יצא בסרביה הספר "חדר משותף", מבחר דו־לשוני, בסרבית ובעברית, משיריהן של דינה קטן בן־ציון, ריקי דסקל והמשוררת הסרבית מילוסווה פאבלוביץ'. שירים פרי עטה התפרסמו במוסך, וכן הספד שכתבה למשוררת גבריאלה אלישע ז"ל, בגיליון 46. השירים שכאן – מתוך הספר "שפת הנהר", שיראה אור בקרוב בהוצאת עם עובד.

.

.

נעמה יונג

גיל המעבר במוזיאון חיל הים

אֲנִי פְרִיגָטָה

שְׂבֵעַת קְרָבוֹת

בִּטְנָהּ כְּבֵדָה

שׁוֹקַעַת נִסְיוֹנוֹת

שַׁטָּה, קְרֵבָה לְאִטָּהּ

מְכַוֶּנֶת חַרְטוֹמָהּ

לִנְמַל הַבַּיִת

הַבָּא

 

בַּיָּמִים.

 

נעמה יונג, בעלת תואר ראשון בספרות ושפה אנגלית וצרפתית מהאוניברסיטה העברית, ותואר שני בעיתונאות מ־NYU. תרגמה 14 ספרים. פרסמה שני ספרי שירה: "הווים" ו"כבשת הדבש", שניהם בהוצאת פרדס. שיריה התפרסמו בכתבי עת שונים, ובהם מאזנים, המוסך, כתובת, עלי שיח.

.

.

אדוה מגל כהן

אלפּים שוויצריים

אַחַר כָּךְ שַׁבְנוּ לְבַת יָם. תָּמִיד בַּחֹשֶׁךְ, תָּמִיד מִרְפָּסוֹת פְּתוּחוֹת,

אֲנָשִׁים שְׁעוּנִים עַל מַעֲקִים הִבִּיטוּ בִּמְכוֹנִיּוֹת חוֹלְפוֹת, הִבִּיטוּ בָּנוּ.

וִילוֹנוֹת מְסֻלְסָלִים בְּצִבְעִי אַרְגָּמָן נִתְלוּ עַל קַרְנִיזִים,

שַׁנְדֵּלִירִים הִשְׁתַּלְשְׁלוּ מִתִּקְרוֹת שִׁכּוּן נְמוּכוֹת,

מִרְפָּסוֹת גָּלְשׁוּ כְּגַלִּים לָרְחוֹב שֶׁשָּׁב לְאָחוֹר לְתוֹכָן.

 

מַמָּשׁ לִפְנֵי הַפְּנִיָּה לַחֲנִיָּה, בַּבַּיִת שֶׁל אֹרֶן, קוֹמָה רִאשׁוֹנָה מֵעַל הַמַּכֹּלֶת,

אַלְפִּים שְׁוֵיצָרִיִּים יְפֵיפִיִּים כִּסּוּ אֶת רֹחַב קִיר הַסָּלוֹן בְּטַפֵּט גָּדוֹל.

אַבָּא שֶׁל אֹרֶן אִבֵּד רֶגֶל בְּיוֹם כִּפּוּר, אֹרֶן הִכָּה אוֹתָנוּ בַּחֲדַר הַמַּדְרֵגוֹת,

אִמָּא אָמְרָה שֶׁטַּפֵּט זֶה זְוָעָה וְלֹא נוֹתֵן לַקִּיר לִנְשֹׁם.

 

אדוה מגל כהן, ירושלמית, בוגרת לימודי קולנוע וטלוויזיה בביה"ס סם שפיגל.  עוסקת בקולנוע באופן רב־תחומי: בימוי, אוצרות והוראת הקולנוע. אוצרת התערוכה ״סינמה ירושלים״, החוקרת את השתנות המבע התיעודי על העיר מראשית הראינוע. זהו לה פרסום ביכורים בשירה, מתוך ספר בכתובים.

.

.

רחל מדר

חיזיון ראשון לחימנה

הֵם מִתְקַבְּצִים עָלֶיהָ,

רָאשֵׁיהֶם כַּדּוּרֵי טֶנִיס קֵרְחִים,

מְעֻוָּתִים. חֲבָל עָלַיִךְ, הֵם צוֹוְחִים.

זֶה הַפַּחַד, תָּמִיד הַפַּחַד.

הָיָה יָפֶה אָז, יָרֹק וּבוֹעֵר,

קַיִץ וְחֹרֶף.

נָדִים בְּרֹאשָׁם,

חֶלְקָם עוֹמְדים בַּצֵּל,

אֲחֵרִים בָּאוֹר הָעַז שֶׁל הֶחָצֵר.

מֵאֲחוֹרֵי גֵּוָהּ הֵם מְצִיצִים בָּעֵט

הָרָץ עַל הַשּׁוּרוֹת, עוֹמְדִים

וּמְצַקְצְקִים,

לְבוּשִׁים מַדֵּי צֶלוֹפָן צִבְעוֹנִיִּים

מִצַּוָּאר עַד בְּהוֹנוֹת, כֹּה צוֹדְקִים.

 

רחל מדר היא משוררת, חברת מושב ארבל בגליל התחתון. בעלת תואר שני בגיאוגרפיה וסביבה, בעבר עבדה כמורה ומדריכת מורים. פרסמה את הספר "רומן קווקזי" (הורדוס, 2020) ושני ספרי שירה, "שירת האדמה" (שופרא לספרות יפה, 2013) ו"הו מי או סתה" (עיתון 77, 2016). ספר נוסף עתיד לראות אור בסדרה אש קטנה 77. שיריה פורסמו בכתבי עת מודפסים ודיגיטליים, ובהם המוסך. השיר שכאן, בהשראת הצייר ג'ורג'ו דה קיריקו, מתוך ספר בכתובים בשם "כפר קץ הייסורים", אפוס עתידני על קהילות אדם ספק עתידיות, ספק עתיקות.

 

» במדור שירה בגיליון הקודם של המוסך: שירים מאת מאיה ויינברג, עמרי משורר הרים, לילך גליל ויובל פז

 

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

בעבודה | במעבדה הראשית

"היא הלכה איתו שבוע ימים בכיס ומה שלא אמרתי היא אמרה, 'הוא חי אימא הוא חי, אף אחד לא יהרוג לי אותו אני לא מוכנה'." סיפור מאת מירב נקר־סדי, מתוך ספר בכתובים

מיה בלוך, ללא כותרת (אוטובוס בלילה), עטים וטושים על נייר, 22.5x18.5 ס"מ, 2018

.

זה לא קרה

מירב נקר־סדי

.

הוא היה חדש לגמרי, לפני כמה חודשים קנינו אותו. בגלל זה, כשהיא התקשרה מהטלפון של אחיה ואמרה "אימא אני לא יודעת מה קרה לו, קמתי בבוקר והוא לא מגיב" אמרתי אוקיי, ובלב שלי לא היה אפילו גרגר של דאגה. באופק הרחוק לא יכולתי לדמיין איך היום הזה ייגמר ולא איך ייראו הימים שאחריו. לקחתי את הזמן. הייתי לגמרי רגועה.

כשהגעתי הביתה גם היא נראתה רגועה. "לא יודעת אימא", היא אמרה. "קמתי בבוקר והוא לא הגיב הייתה שם הודעה שהוא מחפש את הכרטיס ולא הבנתי איך, כי הכרטיס תמיד בפנים אז כיביתי וניסיתי להדליק". היא שתקה לרגע ובלעה את הרוק. נו, אמרתי, לא הייתה לי סבלנות. "זהו. הוא עשה לי את הסימן הזה של הלב מתפוח. כבר ארבע שעות הוא ככה, לא מגיב". לדעתי עוד יש לנו אחריות, אמרתי, לא עברו אפילו שישה חודשים בואי תקבעי לנו תור במעבדה הראשית. היא כזאת ילדה טכנולוגית, אחרי שנייה היא כבר באה אליי, "קבעתי לנו במעבדה הראשית בשלוש".

בשתיים וחצי יצאנו. היינו במצב רוח מצוין. היא כל כך יעילה וכל כך מסודרת. בכלל, הכול אצלה נורמלי. היא לא מאבדת כלום ויש לה רשימות של משימות והיא אוהבת למחוק משימה אחרי משימה, הכול הולך איתה קל. טוב שיש ילד אחד כזה לפחות בכל משפחה. אחד פחות יושב על הנשמה של האימא. המעבדה הייתה בקצה של פתח תקווה. בדרך עברנו בשכונה הזאת ישמח משה או סעדיה גאון, השכונה של הקוסמטיקאית. חשבתי שהייתי בגילה בערך אז. הפנים שלי התמלאו חצ'קונים. אדומים ושמנים עם צהוב באמצע או לבן אפילו. כולם אמרו אל תפוצצי יישארו לך צלקות ואני לא נגעתי עד שכל הפנים שלי היו צהובים ולבנים מרוב חצ'קונים. בלילה שמעתי את אימא שלי מדברת עם אבא שלי בקול מלא דמעות. לא מעניין אותי הכסף יישארו לה צלקות לכל החיים וטראומות היא אמרה לו, זה טראומות לכל החיים דבר כזה. אני חושבת ששמעתי אותה מכה על החזה. יום למחרת היא לקחה אותי בשני אוטובוסים עד לקוסמטיקאית. היא הייתה אישה חרדית הקוסמטיקאית. היה לה חדר טיפולים בבית עם מיטה והכול. היא ביקשה ממני לשכב ושמה מסיכה על הפנים כמו מנתחת ובלי הקדמות פוצצה לי את כל החצ'קונים אחד אחרי השני בשיטתיות. פק פק. פק פק. בימים האלה לא ביררו אם יש תעודה או רישיון לאנשים. כל הדרך הביתה לא הצלחתי לדבר, הפנים שלי התנפחו, אי אפשר היה לזהות אותי, שמתי את הקפוצ'ון על הראש ולא הלכתי לבית ספר יומיים אחר כך. אימא שלי לא הסתכלה עליי כל שני האוטובוסים מילה היא לא אמרה. עד היום לא דיברנו על זה. זה טראומה לכל החיים דבר כזה. חשבתי שזה יכול להיות נחמד ככה לשתף סיפור ילדות מהלב אבל אז היא התחילה לדבר. באמת מה היא צריכה סיפור כזה, חשבתי וחייכתי אליה. שאלתי שאלות הבהרה מי זאת זאת ומי ההיא ומתי זה קרה ותגידי עוד פעם ומי אמר ראשון, דברים כאלה. כל הזמן הזה חשבתי על אימא שלי, איך היו לה דמעות באוטובוס ואיך גם בבית מילה היא לא אמרה כאילו לא היינו אצל החרדית הזאת וכאילו היא לא שמעה את הנשימות שלה תוך כדי הפיצוצים פק פק. פק פק. הורדתי אותה בפתח של המעבדה והלכתי לחפש חניה. ידעתי שהיא תיכנס תיקח מספר תשב בתור הנכון, יכול להיות שהיא גם תספיק לתקן לפני שאני אצטרף אפילו, הילדה הזאת הכול יכול להיות איתה.

התור הגיע די מהר וככה התקרבנו לדלפק, אימא ובת ביחסים טובים מה שנקרא. נתתי לה להסביר לבנאדם מה קרה. היא עשתה את זה מצוין. ראיתי איך מדלפקים אחרים אנשים מסובבים את הראש לחזות ברהיטות ושוב חשבתי כמה קל איתה ואיך היא לא מוציאה לי את הנשמה הילדה הזאת, מזל שיש אותה. החזרתי מבטים בראש מורם כן זאת אני האימא שלה היחסים ביננו קלים ויש תוצאות מה שנקרא, עיניכם הרואות, שחור על גבי לבן. הבנאדם בדלפק לא דיבר מילה הוא רק עשה עם היד תני לי אותו. הוא לחץ פה לחץ שם ואמר טוב, אין ברירה, צריך לעשות פה אתחול. החצי חיוך של הרהיטות עוד נח על הפנים שלי גם כששמעתי את המילה אתחול. להפך, זה נשמע לי תיקון קל ובטח בגבולות האחריות. היא אמרה משהו, לא הצלחתי לשמוע, בתור אימא הייתי קלה כמו נוצה. הבנאדם עשה לא עם הראש והיא שוב שאלה והוא שוב עשה לא עם הראש ועם הכתפיים אין מה לעשות. רק אז היא הסתכלה עליי. היה ברור לי שמשהו פספסתי. הסנטר שלה רעד, "אימא את שמעת מה הוא אמר?" אמרתי כן, אתחול, לא? והיא אמרה "כן". בחיים לא ראיתי את הסנטר שלה ככה. אמרתי אוקיי אז מה הבעיה. מה שלא ניסיתי לא הצלחתי להילחץ. "את לא מבינה אימא", היא אמרה, "כל מה שיש בתוכו ייעלם". אמרתי אוקיי אבל הוא ימשיך לעבוד, לא? היא אמרה "כן אבל הוא לא יהיה אותו דבר, הוא לא יוכל לחזור לעצמו לעולם". הבנאדם שישב שם היה עם פרצוף נכאים כאילו הוא מבין על מה המהומה. חוץ מהסנטר, הברכיים שלה, אני לא יודעת אם היא שלטה בזה, אבל הברכיים שלה נדבקו אחת לשנייה ואז נפתחו, ונדבקו ונפתחו. בהיתי בתנועה הזאת ולא הצלחתי להרגיש. היא כנראה הרגישה משהו כי היא כבר לא דיברה אליי בכלל, רק לבנאדם. אני חושבת שגם הוא בכה בשלב הזה. כמו מנטרה היא חזרה על זה, "כל התמונות כל ההודעות כל הדברים שלי של הבית ספר של החיים", הבנאדם אמר ברור, וחמודה, ואני מבין ולצערי, באמת שזה שובר לי את הלב הוא אמר, אבל אין מה לעשות. היא הסתובבה אליי, "אימא את חייבת להציל אותי חייבת להציל אותי אימא". שתקתי. רציתי להציל לא שלא רציתי אבל שתקתי. היא דיברה לעצמה "לא, אני לא מאמינה, אני מסרבת להאמין שאי אפשר לעשות משהו, אני מסרבת". הבנאדם הוריד את הראש והיא שוב פעם פנתה אליי, "אימא את חייבת למצוא דרך". בקושי מצאתי מילים, אמרתי רק אבל מה? והיא לא חיכתה לתושייה שלי. בעצמה היא פנתה לבנאדם "מי פה מעליך? למי אתה מעביר אותו עכשיו? נגיד שהייתי נותנת לך לטפל בו למי היית נותן אותו?" הבנאדם הרים את הראש לאט, כל הפנים שלו היו השתתפות בצער. הוא הצביע על איזה אשנב כזה בסוף המסדרון, לשם. היא קמה והתחילה ללכת. הלכתי אחריה. חשבתי שאני שומעת את הבנאדם אומר אין לך מה ללכת לשם. גם אם היא שמעה היא המשיכה ללכת. ליד האשנב היה חבל ושלט קטן אין מעבר. "אדוני", היא צעקה וכל חדר ההמתנה השתאה בגלל הרהיטות והתושייה. הלקוחות הפסיקו לדבר וכל הפקידים, לא רק הבנאדם נעמדו על הרגליים. "אדוני", היא אמרה שוב והזיזה את החבל. בגלל הסנטר הרועד או הדמעות או האסון באופן כללי, אף אחד לא אמר כלום. נתנו לה להוריד את החבל, בכל זאת זה לא מצב רגיל מה שהיא מתמודדת איתו. הבנאדם התיישב על הכיסא והחזיק את הראש בשתי ידיים. פתאום האשנב נפתח וראש הציץ ממנו. למרות הסנטר הרועד היא חזרה על כל הסיפור בלי לשכוח אף פרט. "קמתי בבוקר והוא עשה לי את הסימן שהוא מחפש את הכרטיס". כולם הסתכלו עליה אבל היא ידעה מה היא עושה. "אז בתמימותי", בתמימותי היא אמרה, ככה עם הסנטר, "כיביתי והדלקתי ולא", היא אמרה, "זה לא יכול להיות שמזה הוא מת. זה לא יכול להיות". הראש באשנב הוציא גם יד והיא הניחה אותו בתוכה. שוב והיו לנו שתי דקות של תקווה. "אימא תתפללי, תתפללי אימא, שמע ישראל", היא אמרה. למרות שהיא הייתה כמו הרקולס, היא לא הצטרכה את אדוני, חזרתי אחריה שמע ישראל. הראש יצא מהאשנב לפני שהספקתי לחזור אחריה. אני מצטער ילדה, זה אבוד. היא לא דיברה אבל הראש שלה זז מצד לצד לא, אני חושבת שגם עם האצבע המורה היא עשתה לא. היא חזרה לבנאדם והתיישבה מולו. הוא לא הספיק לקרוא ללקוח הבא והוא הרים את העיניים לאט. "אתה מבין מה זה בשבילי, כן?" הבנאדם כבר לא דיבר, מרוב צער הוא רק הנהן. "כל החיים שלי, כל החיים שלי", היא אמרה. שניהם שתקו עד שהיא אמרה, "אני לא משאירה אותו פה אין מצב. אני אמצא מישהו אחר שיחזיר לי אותו". הבנאדם אמר אבל אנחנו המעבדה הראשית נשמה. נשמה הוא קרא לה כבר מהצער. כל האנשים המשיכו להסתכל עליה בהשתאות וכל הפקידים עוד עמדו, ממש עמדו מרוב השתתפות בצער, כל הזמן הזה הם לא טיפלו בלקוחות אחרים עד שיצאנו מהמעבדה, היא ראשונה, הוא ביד שלה ואני משתרכת אחריה.

באוטו ניסיתי להרגיש משהו ולא הרגשתי כלום. הלב שלי היה ברזל. בכל זאת הבאתי את עצמי להגיד מה יהיה עם החומר של הלימודים? ככה בשביל להשתתף בצער. "זה עוד מילא", היא הסתכלה עליי עם אף נפוח, "כל ההודעות אימא כל ההודעות". לא הבנתי למה כל ההודעות ומה כל ההודעות. בסוף פשוט אמרתי את זה. תראי, אמרתי, למה לא להשלים עם זה שהוא מת ופשוט להשאיר אותו שם, שייתקנו. מילא הדמעות אבל הסנטר, הסנטר שלה לא הפסיק לרעוד, "אני לא משאירה אותו". דרך העיניים שלה ראיתי את עצמי זרה. אמרתי מה יעזור לך להחזיק אותו בבית, זאת חתיכת ברזל עכשיו. הרגשתי שפה היא נשברה. מהרגע הזה ועד שהגענו הביתה שתקנו. כשנכנסנו הביתה היא נכנסה לחדר ונשכבה במיטה. מרוב הצער היא נרדמה. ניסיתי להרגיש משהו, הכול היה אטום אצלי. ככה היא הלכה איתו שבוע ימים בכיס ומה שלא אמרתי היא אמרה, "הוא חי אימא הוא חי, אף אחד לא יהרוג לי אותו אני לא מוכנה".

אחרי שבוע היא קראה לי לגינה. הוא היה ביד שלה וביד השנייה היא החזיקה כפית מברזל. היא דיברה בשקט. "תסתכלי עליי טוב", היא אמרה. התיישבתי על אבן מולה. האף שלה היה נפוח מדמעות אבל הסנטר יציב. היא חפרה קבר בגודל שלו אבל הרבה יותר עמוק. "אסור להלין גווייה", לעצמה היא דיברה. עדין לא הצלחתי להרגיש כלום, הלב שלי היה מברזל, היא ילדה שמסתדרת, חשבתי, עובדה, אפילו פה היא מוצאת פתרון. אבל אז הסתכלתי עליו. משהו בזווית שהוא החזיר לי מבט, עם השריטה הדקה הזאת שחתכה אותו מהקצה הימני העליון ועד לשמאלי התחתון, משהו בזווית הזאת. התחילו לרדת לי דמעות מהעיניים והסנטר שלי רעד. ביקשתי אותו לרגע והיא הסכימה. כל כך כאב לי עליו. נישקתי אותו ככה בחלק העליון, הרבה נשיקות, והדמעות שלי הרטיבו אותו, אבל זה לא שינה כלום, גם אני הבנתי שזה אבוד לגמרי בשלב הזה.

.

מירב נקר־סדי, ילידת 1970. כתבה שני ספרי פרוזה: "אוקסנה" (אחוזת בית, 2013), שזכה בפרס ספיר לספרי ביכורים, ו"סמאדר" (בבל, 2017), שזכה בפרס ראש הממשלה לסופרים עבריים והיה מועמד לפרס ספיר. הסיפור ״זה לא קרה״ הוא חלק מקובץ סיפורים שיראה אור בקרוב בהוצאת בבל.
 

» במדור "בעבודה" בגיליון הקודם של המוסך: סיפור מאת נורית זרחי, מתוך ספר בכתובים

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן