בעבודה | סיירת לאופר

"את שהייתו הממושכת במשרדי המפלגה בימים של שממה אופוזיציונית תירץ לאופר כ'היערכות מחדש' ו'חשבון נפש' של המפלגה, שתבעו ממנו, כך טען, את כל זמנו ומרצו; למעשה ביקש להתחמק מנטל הסבאות". פרק מתוך רומן בכתובים מאת אריאל הורוביץ

הראל לוז, עופרית הכף (פרט), תרסיס צבע על נייר שחור, 100X35 ס"מ, 2016

.

מאת אריאל הורוביץ

.

מכל הרעשים שחדרו את קירות ביתו מדי בוקר, שנא מנחם לאופר את רעש נביחות הכלב של פְריש. הכלב, דוברמן חום ועיקש – איך הם קוראים לו, ניסה להיזכר, דיקסי? רקסי? – נבח בכל בוקר את אותן נביחות מדודות, קצובות, יללניות, כמו מוחה כנגד השמש העולה מולו, לבנה ושחצנית. אחרי שש דקות שנדמו ללאופר כמו נצח השתתק הכלב בפתאומיות. הוא שמע את שער הברזל האדום של בית פריש נפתח, סב על ציריו ונטרק, ופריש וכלבו חלפו פני חלון ביתה של משפחת לאופר ופתחו בטיול היומי בשבילי הכפר שהתעורר בפיהוק.

נביחות הכלב – מקסי, נזכר – נמשכו זמן קצר מכדי שלאופר יֵצא מביתו בכתונת לילה מפוספסת ויצעק על פריש שכולם עדיין ישנים ואיזו מין חוצפה זו, וזמן ארוך דיו כדי ששלוותו תיעכר והרוגז יעיב על יומו, שבו, כמו ברוב ימיו, התעתד לבלות במשרדי המפלגה. לבוש ז'קט ומדיף ריח בושם התהלך לאופר במסדרונות, מתענג על הכבוד שהעניקו חברי הכנסת ועוזריהם הצעירים לוותיק שכמותו, מי שעבד עם בגין, עם שמיר ועם רבין, מי שהיה יד ימינו של יואל דרמר, מנהיג המפלגה ושר החינוך המיתולוגי. הם, הצעירים, לא הכירו את דרמר; ניצה, מנהלת הסיעה, הייתה היחידה מבין באי המשרד שהספיקה לעבוד תחתיו. אך בעוד זכרו של דרמר, שמת לפני שתים־עשרה שנה, הלך והתפוגג – שמו הופיע מדי פעם במאמרים פובליציסטיים שצקצקו על "הקצנת המפלגה" והתרפקו על מתינותו של השר המנוח; הודות להשתדלותו של לאופר נקראו על שמו כמה מוסדות חינוך, רחוב בפתח תקווה וסמטה צדדית בשכונת רפאים ירושלמית – הרי לאופר, חי ונושם ובלתי נלאה, הצליח לשמור על מקומו בלב הפועם של המפלגה, בוועידות, בהתכנסויות, בהסתודדויות ובהתכתבויות, מאציל על הצעירים – רובם סטודנטים, שאפתניים כמו שהוא היה – מתבונתו ומניסיונו.

הצעירים האלה, חשב בעודו קם מן המיטה, תוחב רגליים בנעלי הבית השטוחות ומדדה לעבר השירותים. הוא קינא בהם, בחיוּת שלהם, בהיותם מעודכנים, רואה את הפער ההולך ונפער בינו לבינם: לנצח יהיה פנסיונר זקן המגיח מביתו שבכפר ועולה לירושלים בניסאן אלמרה בצבע נזלת שלו, מחנה את הרכב בחניון משרד החינוך ברחוב הנביאים, או כמה מטרים משם, בחניון בית ארלדן, שבו שוכנים משרדי המפלגה; עולה במעלית ונכנס למשרד, שם מהנהנים לעברו המזכירות והעוזרים הזוטרים, מיד־מיד מפלסים לו דרך – ברוך הבא, מר לאופר; איך הבריאות, מנחם – ומכניסים אותו אל המזכ"ל או אל הגזבר, והוא מביט בעיניהם ומחפש זיק של שביעות רצון על כך שהנה בא ותיק המפלגה, שגם בפנסיה מתנדב להגיע – אך לשווא. הם היו עסוקים, אך הוא לא ויתר: שואל מה חדש, מייעץ, מתבל ברכילות על אחד השרים, משמיע אנקדוטה מימי ממשלת האחדות או מימי האופוזיציה השוממים, הרחוקים מן השררה. כעבור שעתיים של דילוג בין המשרדים הנהן לאופר לעבר המזכירות, יצא מן הבניין, נכנס לרכבו וחש כיצד עולה בו חמימות – בכל זאת הוא עשה פה משהו.

אך העוזרים – בני עשרים וארבע, עשרים וחמש, בגילו של איתן, לכל היותר – התייצבו במשרד בשמונה בבוקר, ולא הגיעו, כמוהו, בעשר או באחת־עשרה, והם, שלא כמוהו, נשארו שם עד הערב, נכנסים ויוצאים ממשרדו של המזכ"ל, שישב במשרד שלפנים היה משרדו שלו, מכריע הכרעות, מצווה על מזכירות, פוקד על צי של עוזרים, חברי כנסת ושרים, בעוד לאופר פוקד רק על הצי המצומצם של משפחתו, מוטרד מן הדוברמן של פריש וממלא את ימיו בריק ובבטלה, שאותם, חשב בשעה שיצא מהשירותים והרתיח מים בקומקום, הוא מכתיר בשם "פעילות ציבורית התנדבותית".

עכשיו שמע את שושנה מתעוררת, תמיד רבע שעה אחריו, כשהחיה כבר פסקה מלהרעיש והד נביחותיה נספג בקרבו. מאז שפרשה מניהול האולפנה בפתח תקווה הקדישה שושנה את מרצה לגיבוש המשפחה, "סיירת לאופר", כפי שקראו לעצמם: שבתות, טיולים בחול המועד, מסעדות וימי הולדת עגולים; גם בימי שגרה היו הנכדים קופצים מפעם לפעם לבקר בבית בכפר פינס. רק אתמול הגיע איתן: הם אכלו יחד ארוחת צהריים, מרק עוף וקציצות שנשארו משבת, ואחר כך צפו בטלוויזיה, אך כעבור כמה דקות קם איתן מן השולחן, העמיס על כתפו את התיק הגדול שהביא איתו, נשק לו ולשושנה ונבלע בחדר הפנימי, שלפנים היה חדרו של אביו.

כשהיה בן חמישים, שבועות ספורים אחרי בחירות 1992, שבהן איבדה המפלגה הדתית־לאומית מכוחה ונשארה מחוץ לממשלה, הפך לאופר לסבא: עכשיו, הכריז באוזני כולם, יהיה לו זמן לבלות עם המשפחה, לשחק עם הנכד, לטוס עם שושנה לרומא. אך משדעכה התכונה סביב לידתו של איתן וברית המילה הייתה לזיכרון רחוק – לאופר, שכובד בסנדקות, הביט בעיניים נוצצות, עיני מלך המביט ביורשו החוקי, על התינוק הזועף שנעטף בתכריכים לבנים והונח על ברכיו – שב לאופר אל מלאכת המפלגה הקטנה, שוהה במשרד מבוקר עד ערב, טווה עסקאות, יוצא ובא בין לשכות, נפשו נכספת אל בניין משרד החינוך, שעליו השקיף מדי בוקר ואליו לא יבוא.

את שהייתו הממושכת במשרדי המפלגה בימים של שממה אופוזיציונית תירץ לאופר כ"היערכות מחדש" ו"חשבון נפש" של המפלגה, שתבעו ממנו, כך טען, את כל זמנו ומרצו; למעשה ביקש להתחמק מנטל הסבאות בשנותיו המעיקות ביותר של הפעוט, שנים של צעקות וצרחות ובכיות, שנים של אכילה, יניקת חלב ופליטתו, זחילות והתהפכויות על הגב. כל אלה שעממו את לאופר: הוא חיכה שהנכד הקטן, איתן – בברית המילה הסביר יואב שהשם ניתן כסמל לגבורה ולחוסן של עם ישראל – יגדל ויגיע לפחות לגיל ארבע, אז יציג לעיני כול את כישוריו כסבא, ילמד את נכדו לקרוא, יפרש לו שמות של צמחים וציפורים, ירביץ בו פרק בהליכות עולם. והוא עשה זאת, חשב שעה שכרך על זרועו את רצועות התפילין השחורות, הבלויות, ממלמל מוכנית את ברכות השחר: הוא סבא למופת משעה שהתינוקות הופכים לילדים ומקבלים צורה, אישיות, כזו שניתן לאלף, לחנך ולעצב. אין לו פנאי לבכיות ולנזלת ולטיפת חלב; בכך תתעסק שושנה, תתעסק נעמה, אמו של הפעוט שהיה לבחוּר, נכנס ויוצא מן הבית בכפר פינס – בעצם זה נהיה מין בית שני שלו, חשב לאופר בעודו מתהלך בבית, ואז, תוהה אם חמק הנכד לביתם באמצע הלילה מבלי ששמו לב, גרר אחריו את טליתו ופנה לחדרו של יואב, החדר שהקצו לאיתן.

לאופר ושושנה מיעטו להיכנס לחדר המרוחק, שגבל בחצר רחבת הידיים של גלאובך ובפינה הקטנה שהקים איתן לעצמו בחצר, עם ספסל עץ ומאפרה – כעת, כשהציץ מהחלון, חשד לאופר שנכדו מאפר את הסיגריות שעישן הישר על הגרניום הלימוני של גלאובך, מושבניק כִּילַי שמעולם לא שילם את מיסי היישוב. החדר היה ריק ואפלולי ועל הקיר היו תמונות ישנות של יואב: במדי קבוצת הכדורגל הדתית; על במה בטקס יום הזיכרון של הכפר; במרכז הקיר נתלתה תמונת המחזור שלו מהישיבה התיכונית – כפר הרא"ה, מחזור מ"ה, שנת תשמ"ה – יואב נראה כאן ככפיל של בנו הבכור, שהותיר אחריו מיטה סתורה וניירות גלגול פזורים על הרצפה. אך בגיל עשרים וחמש היה יואב עיתונאי ב"מעריב", נשוי לנעמה ואב לבן, ואילו איתן עוד נתפס בעיניהם כילד – ובעצם, הודה בינו לבין עצמו, הם לא ממש ידעו מה הוא עושה.

הנושא עלה לעיתים רחוקות בשיחות שלהם עם איתן, תובעים ממנו לפחות את ארוחת הערב המשותפת לפני שיסתגר בחדר. כשהיו שואלים אותו למעשיו – מהצבא השתחרר לפני שלוש שנים ועוד לא התחיל ללמוד באוניברסיטה – היה מספר על כל מיני ביזנסים שהיו סבוכים מדי אפילו לאוזנו העסקנית של לאופר וממהר להפליג לנושא אחר, עד שלאופר ושושנה למדו שאין טעם לשאול: הילד מסתדר, והוא בריא, והוא אוכל, והוא נראה בסדר גמור.

לאופר התיישב על המיטה, הסיר את הטלית וחלץ באיטיות את התפילין, מניח אותן על הסדין המהוה. בחדר היה ריח צפוף של נערוּת, זיעה חמצמצה שאולי השתמרה כאן מאז ילדותו של יואב. על שולחן הכתיבה, לצד מגן ההוקרה שקיבלה שושנה כשיצאה לגמלאות, ראה את ערימת הניירות הצהובים שלו, יבשים ודהויים, שריד לתקופה שבה החליט לכתוב את זיכרונותיו. אחרי שמילא שלושים עמודים בכתב יד צפוף, מגולל בהם את קורות ילדותו ונערותו, מספר על המפגש עם דרמר, על העשייה הציבורית, על כהונתו כמנכ"ל משרד החינוך, ואחרי שנתן לשני ילדיו לקרוא את מה שכתב ("אין כאן בשר, אבא", טענה יעל ויואב הנהן), נטש לאופר את היומרות האוטוביוגרפיות והותיר את הניירות להעלות אבק על השולחן – כמעט עשור לא נגע בהם, גם לא בניקיונות לפסח. לצידם, מתחת לתמונה ממוסגרת של לאופר ושושנה מהטיול ביוון, היו מונחים פתקים ורודים שלא זיהה. על הפתק התחתון, הקרוב ביותר אליו, נרשם מספר טלפון, ומעליו נח פתק עם שמות ומספרים, ולאופר הביט בכתב היד המגושם ושיער שהפתקים שייכים לנכדו.

דקה ארוכה התבונן בפתק, מנסה לפענח את הקודים שבו: "יהודה, ארזים, 2000", "ויינברג, אורנית, 1200", "יאיר, שערי, 700", "גל, פ. הירקון, 400", עוד ועוד שמות, מקומות שהכיר ושלא הכיר, מספרים וראשי תיבות. המספר הגבוה ביותר, זה של "אורית, ראש העין", היה 2500; המספר הנמוך ביותר היה 200, ולידו כתוב "פרבשטיין, אוני' ת"א", וכשהסב שוב את עיניו לפתק עם מספר הטלפון כמעט התפתה להרים את השפופרת ולחייג. מנחם, שמע את שושנה קוראת לו מן הקצה השני של הבית, והוא קם, החזיר את הפתק לערימה וצעד לעבר הסלון, שוכח את התפילין על המיטה החורקת מיוֹשֶן.

 

אריאל הורוביץ, יליד 1990, הוא עיתונאי ומבקר ספרות בעיתון "מקור ראשון", תלמיד מחקר לתואר שני בחוג לספרות כללית והשוואתית באוניברסיטה העברית, נשוי ואב לילד. הקטע לקוח מן הרומן בכתובים "טובי בנינו", שזכה לאחרונה במקום שלישי בפרס הרי הרשון של האוניברסיטה העברית, והוא צפוי לראות אור בשנה הקרובה בהוצאת כתר.

 

» במדור "בעבודה" בגיליון קודם של המוסך: סיפור קצר מאת דנה חפץ, מתוך קובץ סיפורים בכתובים

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

ביקורת | הבעלוּת של תהל פרוש

"פרוש הופכת, למעשה, לאחת החלוצות הפואטיות המשרטטות את גורלה של האם החד־הורית במאה ה־21 בתוך ג׳ונגל קפיטליסטי חסר רחמים." שחר־מריו מרדכי קורא בספר השירה "יחסי בעלות"

הילה ליזר בג'ה, קריסת מעמד הביניים, שמן על בד, 300X220 ס"מ, 2018

.

על "יחסי בעלות" לתהל פרוש

מאת שחר־מריו מרדכי

.

באחד משירי המפתח בספרה החדש, יחסי בעלות, כותבת תהל פרוש: "כיוון שיצאנו לאוויר העולם / נפתח הסתום ונסתם הפתוח / ואם לא נפתחים ולא נסגרים לא יכולנו / לחיות אפילו שעה אחת בעולם". פרוש עושה כאן שימוש חתרני ב"ברכת אשר יצר":

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ אַפִלּוּ שָׁעָה אֶחָת.

לשון ההודיה עוסקת בפתחי הגוף שתפקידם סילוק פסולת והפרשות. אבל באבחת ארבע שורות מופתיות מצביעה פרוש על מה שלכאורה מובן מאליו: הברכה נכתבה בידי גבר. והנה באה המשוררת ומעניקה לברכה תוקף לא בנוגע להמשך תפקודו הטבעי של הגוף אלא בנוגע ליצירת חיים ובריאתם ("נפתח הסתום") והשתוממות הגותית על העולם ("נסתם הפתוח").

הסתום והפתוח בשירת פרוש חורגים הרבה מעבר לפיזי. שירתה עושה בשפה שימושים שנעים בין הבלתי מפוענח לנהיר. בספרה הראשון, בצע (סדרת כבר, מוסד ביאליק, 2014, בעריכת ליאת קפלן), נדמה היה שדליה הרץ מהלכת עליה קסם (עקבות של השפעה הרצית ניכרו בשירים היפים "קלאריס", "איזבלה נמה בכלבים" ו"נירה כפיר עושה ניסים"), ואילו בספר החדש מתחדדת פרוש ומשדרגת את קולה הפואטי באופן מובחן. פרוש מלהטטת בין משלבים ילדיים להפליא מזה ובוגרים עד אימה מזה, ומפתחת בלשונה השירית את הפואטיקה של האבסורד.

השירים הפותחים את ספרה החדש עוסקים בחוויית האמהות, ונעים בין מבע פואטי ילדי לבין מבע פואטי מליצי, כזה שנשגב מבינתו של ילד. כך, למשל, בא לידי ביטוי המשלב הילדי באמא שמצביעה על הדברים בעולם ונוקבת בשמם או בטבעם, ולא תמיד על פי כללי התחביר. "בכל בוקר לקחה / את הבן היפה שלה ואמרה לו / אלה העלים / ירוק עלה / ורוד עלה / לבן עלה / אלה הפרחים." ומנגד – המשלב המליצי בא לידי ביטוי בהיגדים הלקוחים מהרובד הקדמוני של העברית, כגון "נמצאהו הילד" ו"כל מי שעזבתו".

בשש השנים שחלפו בין ספרה הראשון, בצע, לספרה השני, יחסי בעלות (בעריכת ענת ויסמן), עברה המשוררת שינוי במצב הצבירה/ההוויה של עצמה. מאישה שאין לה דבר, כלומר: נטולת רכוש, נטולת בעלות, נטולת שליטה על חייה ונתונה לחסדי תאוות הבצע של בעלי ההון; הפכה לאישה שיש לה ילד, כלומר יש לה בעלות והיא חייבת לייצר שליטה על חייה למענו.

באחד משיאי הספר בצע פרוש מתארת את יחסי הכוח בחייה:

הו בנק שלי זיין אותי אתה רוצה לזיין אותי טוב … זיין אותי ואעשה פיגוע התאבדות בלובי אחרי שאלחש סעמק ערס וכלום לא יקרה זיין אותי למפרע בתשלומים לחמש שנים במסמכים חתומים ואז אצא אל השמש אל הרחוב אחרי אונס לא מוכר על ידי הרשויות הו! אף שוטרת לא תבוא להציל אותי ולא ארגוני הנשים ולא ארגונים למען השלום ולא תנו לחיות לחיות.

ובאחד משיאי הספר יחסי בעלות, היא כותבת:

.
בחודש התשיעי עמדתי על פירור חול
ידיי השתמשו באוויר ידית ידית

וזז בי התינוק וזז

ומה שהסתחרר סביבי
היה מים, מים רבים ותהום
שאלתי: מה ילד?
ועמדתי על החול היחידי
מה ילד מה ילד
ופחד ומוות מלאו אותי
העולם הזה חרק תחתיי
עקמומי ונוקשה
באין אהבה בעולם
חשבתי: הוא יציל אותי?

 

נדרש אומץ כדי להודות שילד הוא גלגל הצלה. תהל פרוש הופכת, למעשה, לאחת החלוצות הפואטיות המשרטטות את גורלה של האם החד־הורית במאה ה־21 בתוך ג׳ונגל קפיטליסטי חסר רחמים. גם המשוררת יונית נעמן מיטיבה לכתוב על כך.

את המעבר הדרמטי מעמדה סבילה לעמדה פעילה אפשר לבחון באמצעות גלגולו של השיר "אפשרות יציאה" בספרה הראשון, בצע, לשיר ״בתשע בבוקר״ ביחסי בעלות; או בהשוואה בין השיר "מה שקרה" (בצע) לבין ״אישה יולדת ילד״ (יחסי בעלות). ב"מה שקרה" כותבת פרוש: "מה שקרה / שעד שלא הוטחתי בשער לא ידעתי שיש שער". וב"אישה יולדת ילד": "אישה יולדת ילד, השמיים מבקיעים לה, נגלה סודה / … וכמו שפתחה את השער בשבילו, ככה היא חושבת / היא צריכה לסגור שער".

השער (במסגרת הפתוח והסתום) עובר שינוי. אין עוד אופציה להיתקל בשער, להיות מוטחת בו או לא להיות מודעת לקיומו. מעתה עליה לשלוט בשער. לפתוח ולסגור אותו. אפילו להקים אותו.

מוטיב השער הופך לאירוני במיוחד כשתהל פרוש לוקחת את שיר הילדים האלמותי של קדיה מולודובסקי (בתרגומה של פניה ברגשטיין) ועושה בו כבתוך שלה תוך שמירה על הקצב. מולודובסקי כתבה:

.

פִּתְחוּ אֶת הַשַּׁעַר, פִּתְחוּהוּ רָחָב,
עָבוֹר תַּעֲבֹר פֹּה שַׁרְשֶׁרֶת זָהָב:
אַבָּא
וְאִמָּא,
וְאָח
וְאָחוֹת
וְחָתָן וְכַלָּה
בְּמִרְכֶּבֶת קַלָּה

.

בכל הנוגע למבנים משפחתיים, הפער בין מולודובסקי לפרוש לוכד בתוכו את המעבר מהמילניום שנחתם אך לפני עשרים שנה למילניום שאנו בפתחו. אצל פרוש אין "שרשרת זהב" של משפחה מסורתית. אצל פרוש יש אם וילדון ודירה שכורה בעולם קשוח. פרוש כותבת:

.

פי־תחו את השער, הרכינו ראשכם
שכרתי היום אוקיאנוס שלם!

יש בו תנור ויש בו ארון
יש בו הרבה הרבה מקום!

ה־כו כבר בתוף הרימו מבט
אני לא טובעת אני דג חזק!

יש בו תנור ויש בו ארון
הוא מקסים ומואר ומתאים לילדון

יש בו חדר בלי שותפים
יש בו ברז ומדיח כלים!

המתמחר הראשון ליקק את שפתיו
האיש בלי הבית פקח את עיניו.

 

הפערים החברתיים הבלתי נתפסים והעוולות הכלכליות מעסיקים את תהל פרוש. הם הציר המרכזי בפואטיקה שלה (כדאי להשוות בין "אדון" בספר ביכוריה ל"אדונית" בספרה החדש). כמובן, פרוש אינה הראשונה שעושה זאת. קדמו לה משוררות מצוינות כמו שולמית אפפל, טל ניצן, יודית שחר, אהרון שבתאי, גלעד מאירי, תהילה חכימי, סיגל בן יאיר. בהקשר זה מומלץ לקרוא את ספרה של המשוררת יוליה וינר, על כסף, על זקנה, על מוות (כרמל, 2003. מרוסית: חמוטל בר־יוסף). וינר מפליאה לתאר את העיסוק האובססיבי של אישה דלת אמצעים בכסף. פרוש, כך נדמה, מפנה את הזרקור ביתר שאת לאליטה הכלכלית החל בבנקים, עבור באילי הנדל"ן וכלה במנכ"לי תאגידים, פוליטיקאים וטייקונים. פרוש נדהמת מהפערים הכלכליים, מפרקת את מבני הכוח של הון ושלטון, והתדהמה והזעם שלה אינם נטולי הומור.

בשירה "בטיסה חזרה" מתארת פרוש כיצד שבה מפסטיבל שירה בג׳נובה, ושודרגה בצו הגורל למחלקת העסקים. "יכולתי לשמוע ממחלקת התיירים תינוק צורח, ושיבחתי את מזלי הטוב, ולא יכולתי להביט בעיני כל אנשי מחלקת התיירים שעברו על פני מחלקת העסקים במצעד בושה". לידה התיישב איש נדל"ן שניהל שיחת טלפון על מיזמי בנייה ודיבר על 12,000 יורו לחודש שמקבל אחד השותפים. לאחר שיחת הטלפון מתפנה איש הנדל"ן לדבר עם המשוררת. הוא מדבר בשבחה של בתו הצעירה שירשה ממנו את החוש העסקי ומתגוררת בדירה שקנה ברחוב ביאליק בתל אביב. אחר כך מראה לה תמונה של בנו "היפה ושזוף ונערי" ו"מלא טסטוסטרון" ומביע את אכזבתו מ"הבן הזה שלו" אשר "לא יודע עדיין מה הוא רוצה לעשות הבן הזה". המשוררת מציעה, "שיפנה לתחום השירה וידבר איתי".

אי אפשר להחמיץ את המבט הלעגני של פרוש באומדה את עולם העסקים ואת המרחק שלה ממנו. אפשר לקרוא את השיר החד והמצחיק הזה כגלגול של השיר "ריצ׳ארד ניקסון, אמא שלי" מספרה הקודם. בשיר הכל כך מצוין הזה (חובה לקרוא אותו) משכללת פרוש את הפואטיקה של האבסורד לדרגת אמנות כשאמא שלה מנסה לשכנע אותה להיות אשת עסקים בצוות של ניקסון, הנשיא המת. האם חוזרת לבקר את הבת בשיר "יחסי בעלות" (שיר הנושא של הספר השני) כשהיא "משיגה עבודה כעוזרת במעון יום לילדים בני ארבע וחמש, והיא אמורה לנקות אחריהם". כך מתגלגלת האם מעמדת מתווכת של מִשׂרת עוזרת אישית בצוות של ניקסון לתפקיד עוזרת במעון יום. קריאה בספר החכם של פרוש מגלה שמעמד הוא כל ההבדל בין ההכרח לנקות חרא של זאטוטים לבין ההכרח לנקות אחרי שועי עולם שסרחו.

 

שחר־מריו מרדכי, משורר, חתן פרס היצירה לסופרים עבריים ע"ש לוי אשכול לשנת 2017. שירו "יעקב" זכה במקום הראשון בתחרות "שירה על הדרך" בשנת 2010. ספרי שיריו: "תולדות העתיד" (אבן חושן, 2010), "מי בעניין שלנו" (עם עובד, 2013), "תפוס מקום לגשם" (פרדס, 2019).

.

תהל פרוש, יחסי בעלות, אפיק, 2020.

.

 

 

» במדור ביקורת שירה בגיליון הקודם של המוסך: אורית נוימאיר פוטשניק על ספרי השירה "יבשת" ו"אי" מאת שלומי חתוכה

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

וַתִּקרא | ארסנל המחלות של אלוהים

"המחלות נמצאות במאגר אלוהי. ה' מחזיק וגם מפעיל נשק ביולוגי להשמדה. הוא מדביק אותך בַּדֶבֶר, הוא מכה אותך בשחפת ובשחין, והתוצאה קטלנית וטוטאלית." אסנת ברתור על מחלות ודיאגנוזות ספרותיות במקרא

אסי משולם, אלף אלים (פרט), דאס וצבעי שמן, גדלים שונים, 2014 (צילום: הילית כדורי)

.

על מחלות ודיאגנוזות ספרותיות במקרא

מאת אסנת ברתור

.

אחת הסגולות של וַיֹּאמֶר וַיֵּלֶך ו־וַיִּשְתַַּחוּ וַיַּרְא, הפרויקט התנכ"י של אנסמבל עיתים בבימויה של רִנה ירושלמי, היא ההתמקדות בפן הפונֶטי של הטקסטים המקראיים. השחקניות והשחקנים מוללו בפה את עשרות השמות של הדמויות המשניות, גיבורות הרשימות הגנאלוגיות; נשפו וגנחו את סוגי החיות ומיני העופות, קורבנות הטקסטים הכוהניים; לחשו ולעסו את שמות המחלות – במשקל כזה או במשקל אחר, בסֶגוֹלים או בְּפַתָּחים – עד כי יכולת לראות את צבעי הגוף ואת כתמי העור ולחוש באיברייך גירוד, עקצוץ, יובש וחום. זו אחת הרשימות. אני ממליצה לקרוא אותה לאט ולפצפץ את העיצורים על החך ועל הלשון:

יַדְבֵּק יְהוָה בְּךָ אֶת הַדָּבֶר עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה … יַכְּכָה יְהוָה בַּשַּׁחֶפֶת וּבַקַּדַּחַת וּבַדַּלֶּקֶת וּבַחַרְחֻר וּבַחֹרֶב וּבַשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן וּרְדָפוּךָ עַד אָבְדֶךָ … יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים (וּבַטְּחֹרִים) וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא. יַכְּכָה יְהוָה בְּשִׁגָּעוֹן וּבְעִוָּרוֹן וּבְתִמְהוֹן לֵבָב. .. יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע עַל הַבִּרְכַּיִם וְעַל הַשֹּקַיִם אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא מִכַּף רַגְלְךָ וְעַד קָדְקֳדֶךָ. (דברים כח 21–35)

אגב, נהוג לחשוב שחַרְחֻר היא סוג של "דלקת מעלת חום", "קדחת בוערת", בלשונו של אבן שושן (מהשורש חר"י או חר"ר, שעניינם חום ובערה). לאחרונה נתקלתי בסברה שזו מילה אונומטופאית, וצלילה משקף את נשימתו של מי שסובל מחוֹלי ברֵיאות או בדרכי הנשימה. חַרְחֻרוֹנָה.

רשימת המחלות מספר דברים היא חלק מאוסף הקללות שתיפולנה על ראשו של מי שלא ישמור את חוקי ה'. האפקט העיקרי שהסופר המקראי מבקש להשיג הוא פחד. ההרתעה היא כבר פועל יוצא. שש־עשרה מחלות שונות, מחוברות ב־ו' החיבור, שוב ושוב, עוד מחלה ועוד אחת (כמו רשימת תופעות הלוואי בעלון לצרכן), וכל אחת מהן וכולן יחד תשֵֹגנה "אותך". המחלות נמצאות במאגר אלוהי. ה' מחזיק וגם מפעיל נשק ביולוגי להשמדה. הוא מדביק אותך בַּדֶבֶר, הוא מכה אותך בשחפת ובשחין, והתוצאה קטלנית וטוטאלית: "עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ, עַד אָבְדֶךָ, לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא". כה טוטאלית תהיה ההשמדה, עד כי גם אם יעלה בידך להינצל מט"ז המחלות, עדיין מצפה לך בארסנל האלוהי שלל מחלות לא מזוהות – כי למרבה האימה והצער הסופר המקראי בחר לנקוט בפרק הזה מבנה אומנותי של "פרט וכלל":

מַכּוֹת גְּדֹלֹת וְנֶאֱמָנוֹת וָחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים … כָּל מַדְוֵה מִצְרַיִם … גַּם כָּל חֳלִי וְכָל מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת … עַד הִשָּׁמְדָךְ. (דברים כח 59–61)

המעורבות הפעילה של ה' בתחלואה האנושית משקפת תפיסה תאולוגית רחבה, המשותפת לתרבויות המזרח הקדום, שלפיה המחלה היא עונש אלוהי; תגובה לחטא שחָטָא אדם, במודע או שלא במודע, או להפרה של רצון האל/ים, ביודעין או בשוגג.

כזה למשל היה גורלו של פרעה מלך מצרים, ששכב עם שרה אימנו בלי לדעת שהיא אשת איש: "וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת פַּרְעֹה נְגָעִים גְּדֹלִים וְאֶת בֵּיתוֹ עַל דְּבַר שָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם" (בראשית יב 17). הסיפור, מקובל לפרש, הוא רמז מַטרים למכות מצרים, ששתיים מהן – דֶבר ושְחין – הן מחלות המגלמות את ידה הארוכה של הענישה האלוהית: "הִנֵּה יַד יְהוָה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה … בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד" (שמות ט 3). גם מרים הנביאה נפלה קורבן לכעס הָאֵל: "וַיִּחַר אַף יְהוָה … וְהִנֵּה מִרְיָם מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג" (במדבר יב 9–10), וגם לא מעט מלכים נענשו מידו. למשל עזריהו מלך יהודה: "וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת הַמֶּלֶךְ וַיְהִי מְצֹרָע עַד יוֹם מֹתוֹ" (מלכים ב טו 5). בזעמו חולל ה' לא מעט מגפות, והן המיתו עשרות אלפי אנשים: "וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל … וַיָּמָת מִן הָעָם מִדָּן וְעַד בְּאֵר שֶׁבַע שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ" (שמואל ב כד 15); "וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיֵּצֵא מַלְאַךְ יְהוָה וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר מֵאָה שְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אָלֶף וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וְהִנֵּה כֻלָּם פְּגָרִים מֵתִים" (מלכים ב יט 35). ואחרון חביב איוב הצדיק, ללמדנו שלא רק חטאים אנושיים וזעם אלוהי עלולים לגרום מחלות קשות, אלא גם התערבות עם השטן: "וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת אִיּוֹב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ" (איוב ב 7).

תפיסת "אלוהיוּת המחלה" – זו שרווחה לפני המהפכה ההיפוקרטית הרציונליסטית אשר הוציאה את הדת מהרפואה – החליפה תפיסה אחרת, שלפיה מחוללי המחלות אינם אֵלים אלא שדים ורוחות רעות (כוחות אנטי־אלוהיים). בתפיסה זו אין תורת גמול, אין חטא ועונש, יש מקריות ושרירות לב, גם רוע ואכזריות, ובעיקר אי־סדר וחוסר שליטה של האֵלים. לעומתה, תפיסה הרואה במחלה תגובה אלוהית והתגלמות של הרצון האלוהי שומרת על הסדר ומעניקה לאלים את הכוח ואת השליטה בעולמם. וכדי שהשליטה תהיה מלאה, הם חולשים לא רק על החולי אלא גם על ריפּוּיו, שאם לא כן הוא עלול להיחשב התערבות במעשה האל או הפרה של רצון האל.

תפקיד כפול זה מובע בדבריו המפורשים של ה': "כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי יְהוָה רֹפְאֶךָ" (שמות טו 26), והוא משתקף גם בסיפורת, למשל בסיפור על אבימלך מלך גרר: "וַיִּרְפָּא אֱלֹהִים אֶת אֲבִימֶלֶךְ וְאֶת אִשְׁתּוֹ וְאַמְהֹתָיו וַיֵּלֵדוּ. כִּי עָצֹר עָצַר יְהוָה בְּעַד כָּל רֶחֶם לְבֵית אֲבִימֶלֶךְ…" (בראשית כ 17–18); בפרשת צרעת מרים: "וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְהוָה לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" (במדבר יב 13); וכמובן בסיפור המסגרת של ספר איוב: "וַיהוָה שָׁב אֶת שְׁבוּת אִיּוֹב" (איוב מב 10).

כיוון שהמפתח לבריאותם של בני האדם מופקד בידי האלים, שאלות על אודות חולי וריפוי מופנות אליהם, בין במישרין, בתפילה, ובין בעקיפין, בתיווך "אנשי אלוהים": כוהנים או נביאים. שני סיפורים בספר מלכים מתארים פניות כאלו. הסיפור הראשון מתייחס לחולי של אחזיה מלך ישראל, שביקש מזור מבעל זבוב אלוהֵי עקרון, רחמנא ליצלן. התגובה החריפה לכוונה לדרוש באלוהים אחרים לא איחרה לבוא, ואליהו התשבי עצר את שליחי המלך בדרכם לפלשת והכריז: "הֲמִבְּלִי אֵין אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל אַתֶּם הֹלְכִים לִדְרֹשׁ בְּבַעַל זְבוּב אֱלֹהֵי עֶקְרוֹן. וְלָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הַמִּטָּה אֲשֶׁר עָלִיתָ שָּׁם לֹא תֵרֵד מִמֶּנָּה כִּי מוֹת תָּמוּת" (מלכים ב א 3–4). בהמשך הפרק, אמוּן על דגם "שלושה וארבעה" ובסיעתא דשמיא, אליהו מזמין שוב ושוב אֵש אלוהים, וזו יורדת מהשמיים ושורפת־אוכלת שתי מחלקות של "שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וַחֲמִשָּׁיהֶם" שנשלחו לתפוס אותו. חטאו של המלך, שיביא למותו, מביא בינתיים למותם של מאה ושניים אנשי צבא. ללמדנו שלעיתים הפתרון חמור בהרבה מהבעיה. בסיפור השני כבר אין מופע מרהיב של קנאות דתית רצחנית, משום שלמרבה האירוניה החולֶה, בן הדד מלך ארם, לא פנה לאלוהיו אלא לאלוהי ישראל, באמצעות שליח האל, הנביא אלישע: "קַח בְּיָדְךָ מִנְחָה וְלֵךְ לִקְרַאת אִישׁ הָאֱלֹהִים וְדָרַשְׁתָּ אֶת יְהוָה מֵאוֹתוֹ לֵאמֹר הַאֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה" (מלכים ב ח 8). הסיפורים מתכתבים זה עם זה (יש הסכמה, בעיקר על סמך ראיות לשוניות, שהראשון מאוחר לשני), ובשניהם, לצד האֵל המרַפא, מככבים "אנשי האלוהים" (ובעצם הם שם עד היום, רחמנא ליצמן, חולשים על מערכת הבריאות).

ויקרא יג–יד, שני פרקים שעניינם דיני צרעת, עוסקים באחד מאנשי האלוהים הללו – הכוהן. ידיו מלאות עבודה ופעילותו ממחישה את השילוב של דת ורפואה: הוא נותן דיאגנוזות רפואיות אך אינו עוסק בריפוי אלא בטומאה וטוהרה. הכוהן מאבחן את נגעי הצרעת, מכריז על טומאת הנגוּעים ומבודד אותם מן הקהילה, וכשהם נרפאים הוא מטהר אותם. ואת כל זה הוא עושה בהסתמך על חוש הראייה בלבד. כך זה נראה כשמתלווים אליו למלאכת יומו:

אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת וְהוּבָא אֶל הַכֹּהֵן. וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק מֵעוֹר בְּשָׂרוֹ, נֶגַע צָרַעַת הוּא. וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְטִמֵּא אֹתוֹ. וְאִם בַּהֶרֶת לְבָנָה הִיא בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ וְעָמֹק אֵין מַרְאֶהָ מִן הָעוֹר וּשְׂעָרָה לֹא הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים. וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְהִנֵּה הַנֶּגַע עָמַד בְּעֵינָיו לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בָּעוֹר וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית. וְרָאָה הַכֹּהֵן אֹתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שֵׁנִית וְהִנֵּה כֵּהָה הַנֶּגַע וְלֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בָּעוֹר וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן. מִסְפַּחַת הִיא, וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְטָהֵר. (ויקרא יג 2–6)

התהליך הזה מתואר שוב ושוב, בנוגע לנגעים שונים: מנֶתֶק ועד בֹּהַק, מצָרָעַת נוֹשֶׁנֶת ועד צָרֶבֶת הַשְּׁחִין. הכוהן רואה את התסמינים, מאבחן אותם על סמך מראה עיניים, האבחנה משפיעה על מעמדו הריטואלי של הנגוּע, וּבִרְאוֹת הכוהן כי חל שינוי בתסמינים והנגע נרפא, הוא מטהר את הנגוע. בדיני הצרעת יש שדה סמנטי של ראייה, ובו חמישים ושלוש (!) הטיות של הפועל רא"י ושל שמות העצם "מראה" ו"עין" (נדמה לי שהבחירה במילים עָמַד בְּעֵינָיו, ולא, למשל, 'נותר' או 'נשאר', היא חלק מזה).

מבחינה ספרותית התיאורים הללו הם גן עדן פרספקטיבי. המחוקק נצמד לאופן הקליטה של הכוהן, מוסר את הדברים מתודעתו, וכך מעניק לאירועים נופך ריאליסטי־מימטי; אנחנו מתוודעים מקרוב למומחה בפעולה. אך כדי שנבין את טיבה של המומחיות וכדי שנכיר בחשיבותה, המחוקק מקפיד להציג גם את נקודת המבט שלו עצמו. הוא אינו מוותר עליה, למרות הַיִיתור ואף שאינה מוסיפה מידע, כדי שנבחין בהבדל בין השתיים.

המחוקק הכול־יודע מכיר את הנגעים. לכן הוא מוסמך לקבוע: "אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת". הוא מוסר את האבחנה מיד בהתחלה, ובשלב הזה יש לקוראות ולקוראים יתרון על הכוהן, כי אנחנו יודעות ויודעים את מה שהוא עדיין לא גילה. כשהנגוע מובא אליו הוא רואה "אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר". זהו מראה ראשוני, עדיין אין דיאגנוזה. אך כשהוא יתבונן בו בעיני המומחה, או אז יתגלו התסמינים: "וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק מֵעוֹר בְּשָׂרוֹ", ותינתן הדיאגנוזה: "נֶגַע צָרַעַת הוּא". המחוקק צִייד אותנו באבחנה, אך המבט של הכהן חשף בפנינו את רזי האבחון.

דין צרעת הבית ממחיש את השִיוּט מנקודת מבט אחת לאחרת, וגם מחזיר את אלוהים לתמונה:

כִּי תָבֹאוּ אֶל אֶרֶץ כְּנַעַן … וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם. וּבָא אֲשֶׁר לוֹ הַבַּיִת וְהִגִּיד לַכֹּהֵן לֵאמֹר: כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת. וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת הַבַּיִת … וְאַחַר כֵּן יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת הַבָּיִת. וְרָאָה אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר. וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן הַבַּיִת אֶל פֶּתַח הַבָּיִת וְהִסְגִּיר אֶת הַבַּיִת שִׁבְעַת יָמִים. (ויקרא יד 34–38)

נקודת המבט הראשונה היא זו של האֵל־המחוקק. הוא ה"נותן" את הנגע ולכן יודע וגם מוסר את סוגו: "נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם". אך התיאור מרוחק ואין בו כל פרט מזהה. הנגע יימצא בְּבית גֵנֵרִי בארץ כנען. נקודת המבט הופכת לקרובה כששומעים את קולו של בעל הבית. קורבן נגע הצרעת הוא אדם ספציפי שגר בבית ספציפי. וכשהוא רואה את הנגע הוא חושד שזהו נגע. הוא אינו יודע זאת בוודאות, הוא בוודאי אינו יודע מה סוגו. לכן הוא אומר: "כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת". את מה שהמחוקק, בעל הסמכות ומקור הנגע, הגדיר מפורשות, בעל הבית מאפיין במהוסס. נקודת המבט השלישית היא זו של הכהן־המומחה. גם הוא, כמו בעל הבית, רואה את הנגע, אך לראייה שלו יש סגולות אחרות. כי הוא רואה את מקום הנגע: "בְּקִירֹת הַבַּיִת"; הוא רואה את צורתו: "שְׁקַעֲרוּרֹת"; את צבעו: "יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת"; וגם את עומקו: "וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר". בעל הבית לא ראה את הממצאים הללו, אף שהם גלויים לעין, כי עינו אמנם רואה, אך היא אינה מתבוננת ובוחנת. זו ההבחנה בין ההדיוט למומחה. כמה חשוב ומרגיע כשיש על מי לסמוך.

 

ד"ר אסנת ברתור, מרצה בחוג למקרא באוניברסיטת תל אביב, עורכת דין בתחום זכויות אדם ומתנדבת בארגון "יש דין". ספרה "מעשה בשבויה יפת תואר: החוק המקראי בראייה ספרותית" ראה אור בסדרת האוניברסיטה המשודרת (מודן, 2013). רשימות פרי עטה על ספרות החוק המקראית פורסמו בגיליונות 32 ו-42 של המוסך.

 

» במדור "וַתִּקרא" בגיליון קודם של המוסך: צביה ליטבסקי מתבוננת בחוויית הזמן הילדית בשיריהם של פוגל, עמיחי ורילקה

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

וּבְעִבְרִית | זיכרונות בתי הזברה

שירים מאת המשוררת הגרמנייה גונדולה שיפר

טל ירושלמי, מערה, שמן, אקריליק ופיח על בד חרוך, 200X160 ס"מ, 2019 (צילום: יובל חי)

.

שירים מאת גונדולה שיפר (Gundula Schiffer)

.

היער הוא חלק מהמשפחה

מגרמנית: ירדן בן־צור

רַק מֵאָז שֶׁעָבַרְתִּי לְגֵרַנְיוּם אָדֹם בְּקִדְמַת מִרְפְּסוֹת עֵץ (מְעֻטָּרוֹת לְבָבוֹת)
צְעִירָה בַּשָּׁנִים וְלִזְמַן מְמֻשָּׁךְ יוֹתֵר לַמְרוֹת שֶׁכְּבָר כְּיַלְדָּה קִטַּרְתִּי
אִם הַמְּכוֹנִית הָיְתָה פּוֹנָה אֶל הָאַלְפִּים בִּמְקוֹם לְחוֹף הַיָּם
בָּוַארְיָה תָּמִיד חָנְקָה אוֹתִי בַּכָּרִית הַכְּחֻלָּה־לְבָנָה שֶׁלָּהּ, לְכָל הַפָּחוֹת
סְחַרְחָרָה עָשְׂתָה אוֹתִי הַמָּדָאם הַשְּׁמֵנָה עִם הַבֹּשֶׂם הַמְּתַקְתַּק וְהַמָּחוֹךְ הַמְּהֻדָּק בְּחָזְקָה
(אַגַּב, אֲפִלּוּ הַכְּבִיסָה כָּאן טוֹבָה מִדַּי לְקַו הַחַלּוֹן, וּבְמִקְרֶה שֶׁלֹּא,
גַּם אָז הִיא לֹא נַעֲשֵׂית דְּרוֹמִית מַמָּשׁ – הִיא נוֹתֶרֶת רַעֲנַנָּה וּבְלִי רְבָב)

מֵאָז אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁאֶת הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן שֶׁלָּךְ פִּסַּת הָאֲדָמָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁמֵּאַהֲבָה חַסְרַת גְּבוּלוֹת
וּכְכָל הַנִּרְאֶה צָרָה אַתְּ חוֹשֶׁבֶת לִנְטוּלַת מִתְחָרִים וּבַעֲלַת חֲשִׁיבוּת כְּלַל־עוֹלָמִית
אַתְּ יְכוֹלָה לִפְרָקִים לְהַשְׁאִיר בְּצַד הַדֶּרֶךְ אֲבָל תָּכְנִית הַמִּתְאָר חֲקוּקָה בְּרֹאשֵׁךְ
זִכְרוֹנוֹת בָּתֵּי הַזֶּבְּרָה עִם כָּל שֶׁמִּסָּבִיב, רִיצָה בְּמֶרְחֲבֵי הַצַּלַּחַת הַנִּגְמָרִים בִּשְׂפָתָהּ
כָּל מָה שֶׁבָּא אַחַר כָּךְ הַכֹּל קַשׁ לִפְנֵי רוּחַ, רוֹמָן כְּמוֹ הַיַּעַר הַבָּוָארִי נוֹתָר בַּמֶּרְחָק

מֵאָז אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁיֶּשְׁנוֹ יַעַר שֶׁנּוֹפֵל עַל צַוָּארִי כָּל אֵימַת שֶׁאֲנִי בַּסְּבִיבָה מִתְגָּרֶה בִּי בָּא אֵלַי קָרוֹב
לְהַחְרִיד – אֲנִי מַאֲמִינָה שֶׁאֲנִי דּוֹמָה לוֹ, הַבֶּרְגִּישֶׁה וַאלְד הוּא
חֵלֶק מֵהַמִּשְׁפָּחָה

.

.

תמיד כבר הגענו

אֲפִלּוּ לְבֵית כֶּלֶא הָלַכְתִּי אִתְּךָ
כָּכָה פִּלַּלְתִּי, נָדַרְתִּי נֶדֶר
אָז הָיָה לָנוּ חָלָל קָטָן מִשֶּׁלָּנוּ בִּלְבַד
לִפְרִישׁוּת מְשֻׁתֶּפֶת, כְּלוּלוֹת עֲנָווֹת
וְרַק עַל עַצְמֵנוּ לְסַפֵּר יָדַעְנוּ
הוֹי, שַׁעֲשׁוּעִים פְּשׁוּטִים –
כָּתַבְתִּי לְךָ עוֹד שִׁירִים מִיֵּשׁ מֵאַיִן
בְּגִיר עַל הַקִּירוֹת, בְּעִפָּרוֹן עַל נְיַר טוּאָלֵט
וְהִקְרֵאתִי אוֹתָם לִקְהָלִי הַיְּחִידִי, לִידִידִי הַיַּקִּיר.

הָיִינוּ בִּבְלוֹיִים בַּיּוֹם וַעֲרֻמִּים בַּלַּיְלָה וְיֵחַם לָנוּ.
תָּמִיד כְּבָר הִגַּעְנוּ; אֵין חַיִץ שֶׁל נְסִיעוֹת עוֹד, יִגָּמְרוּ נְדוּדֶיךָ.
וְכִמְעַט שֶׁעָרַגְתִּי לַשָּׁוְא – סִיַּמְתִּי וְשָׂבַעְתִּי בִּבְרָכָה.
מַהִי חֵרוּת וּמַהוּ אָבְדָן בְּבֵית כֶּלֶא? רַק אֲנִי וְאַתָּה,
– בֹּקֶר טוֹב – בֹּקֶר אוֹר, וּמָתַיְשֶׁהוּ. הַמָּוֶת בֶּחָצֵר.

וְעַד אָז הַסָּלָמַנְדְּרָה שֶׁאַתָּה הִיא אִתִּי בְּכוּכֵי
הַחוֹמוֹת שֶׁל אוֹתָה חֲצַר מִשְׂחָק וּמָוֶת.
אֶת לְשׁוֹנְךָ הַזְּרִיזָה, הַשּׁוֹבֵבָה אַתָּה חוֹרֵץ וְנָסוֹג
בְּהֶעְלֵם לְךָ בְּחִיּוּךְ בֵּין הַחֲרִיצִים. יֵשׁ שֶׁמֶשׁ גַּם בְּבֵית כֶּלֶא.
וַאֲנִי אָז עוֹמֶדֶת פְּעוּרָה בֵּין חֵרוּת לְאָבְדָן. לוֹחֶצֶת
אֶת לֶחְיִי בְּאֶבֶן, מִתְכַּוֶּצֶת אַחֲרֶיךָ לְתוֹךְ הַחֲרַכִּים
וְיוֹדַעַת, אֵין מָה אוֹ מִי עוֹד לְאַבֵּד כָּאן חוּץ מֵ
אוֹתָנוּ עַצְמֵנוּ – עוֹמֶדֶת מוּל חוֹמַת הַמִּשְׂחָק וְסוֹפֶרֶת
לְמַחְבּוֹאִים הֲפוּכִים: עַד שֶׁאַתָּה תַּעֲלֶה שׁוּב. לָמוּת
יֵשׁ לַחְזֹר לְגוּף הַגֶּבֶר שֶׁלְּךָ.

תַּחְזֹר אִתִּי בֵּינְתַיִם לַחֶדֶר וְתִבְחַר לְךָ צוּרַת בַּעַל
חַיִּים אַחֵר: עַתָּה כְּכִבְשָׂה, אֵין לְשׁוֹן בּוּז עוֹד, רַק צֶמֶר רַךְ
וְאֶשָּׁעֵן עָלֶיךָ שֶׁתֵּלֵךְ אִתִּי בְּבוֹא הַמּוֹעֵד כַּצֹּאן לִישֹׁן וְלִשְׁאֹל
בַּחֲצַר הַחִלּוּץ.
אֶתְפַּלֵּל לִימֵי גֶּשֶׁם שֶׁבָּהֶם סָלָמַנְדְּרוֹת תְּשַׂחֵקְנָה בַּכּוּכִים
שֶׁבַּחוּץ בֶּחָצֵר.
תִּהְיֶה לִי לְכִבְשַׂת הָרָשׁ, נֹאכַל וְנִשְׁתֶּה מֵאוֹתָהּ צַלַּחַת וְכוֹס
וְתִהְיֶה לִי לָאָחוֹת שֶׁאָהַבְתִּי, אֲהוּבִי.
רַק שֶׁתּוֹדִיעַ לִי אַתָּה, מָתַי תַּעֲבֹר אֶת הַקִּירוֹת.

.

.

כֹסף לעוד שעה כזו

כֹּסֶף לְעוֹד שָׁעָה כָּזוֹ,
שְׁעַת חֶסֶד שֶׁבֶת רַק שְׁנֵינוּ,
כֹּסֶף עַז שֶׁיָּשׁוּב מִפְגַּשׁ עֵינֵינוּ,
לֹא יַעֲבֹר כְּהֶרֶף וְלֹא יְעוֹרְרֵנוּ
אִישׁ. עַד תֻּמּוֹ נִשְׁתֶּה וְנִשְׁאַף אֶת
הֶעָגָב שֶׁמִּזְּמַן הָפַךְ לְאַהַב בֵּינֵינוּ
וְיִהְיֶה גַּן רְגָעִים נִקְשָׁרִים לִזְכוּתֵנוּ
לִקְשִׁירַת שָׁרָשֵׁינוּ, לִגְדִילַת קִרְבָתֵנוּ
וְלִדְבֵקוּת הָעוֹרוֹת, חוֹלֶפֶת כְּנִטְפֵי מָטָר,
זוּג בְּנֵי אָדָם הַמִּתְגַּלְגֵּל כִּיתוֹמִים
עִם אוֹתוֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם וּמֵעָפָר אֶחָד.
וְכֹסֶף חָזָק לִזְמַן הִתְאַסְּפוּת חֲלָקֵינוּ
וּלְרֶצֶף תַּעֲנוּג שָׁלֵם עַד חֲווֹר הַסַּהַר.
חוּשׁ שֶׁל בּוֹאוֹ מָה קָדוֹשׁ וְנִשְׂגָּב, כֹּסֶף
חָרִיף לְשָׁעָה כָּזוֹ, לְהִזְדַּמֵּן לָהּ לָבוֹא.
וּבִצְלִיל רְבִיבֵי הָעֶרֶב דּוֹפֵק לְבָבִי,
וּשְׁרוּיָה בַּתַּעֲלוּמוֹת שָׁעָה כְּסוּפָה
הַמִּתְמַלֵּאת בְּשׂוֹרָה רַעֲנַנָּה
מִמְּךָ, אֲנִי מְרִיחָה רֵיחַ עֵץ חֻלְצָתְךָ
יִתְקָרֵב מֵחֲצַר הַיָּרֵחַ.

 

שיר זה והקודם נכתבו בעברית במקור.

 

גונדולה שיפר, משוררת ומתרגמת ילידת גרמניה, מלמדת במכון מרטין בובר למדעי היהדות בקלן. למדה ספרות כללית והשוואתית ושפה וספרות עברית במינכן ובירושלים. ב־2010 השלימה את הדוקטורט שלה על הפואטיקה של ספר תהלים. תרגמה לגרמנית בין השאר מיצירותיהם של לאה גולדברג, רונית מטלון, דויד גרוסמן, יהושע סובול, טוביה ריבנר, טל ניצן, רותו מודן ורבים אחרים. ספרה האחרון הוא ״תרצה אתר ‒ כשהכֹל נוגע: ביוגרפיה של המשוררת במסות ובתרגומים״ (Edition Karo, 2019). שיפר כותבת שירה בגרמנית ובעברית ומתרגמת את שיריה בעצמה. ב־2017 התפרסם ספר שיריה ״ירושלים–קלן: דרום על פני ספרי״ (הוצאת גרוסוואן). ב־2019 ראה אור ספר השירה הדו־לשוני עברית–גרמנית ״בין השורות״ (הוצאת פסז'ן, וינה; ערכו יעל אלמוג ומיכל זמיר), ובו מבחר שיריה לצד שירי שלוש משוררות ישראליות וגרמניות נוספות.

 

ירדן בן־צור, יליד 1986. תלמיד לתואר שני בספרות באוניברסיטת תל אביב ומתרגם מגרמנית. שיריו וסיפוריו התפרסמו בבמות שונות. שירו "בגנים" זכה בפרס גד יעקבי לשירה לשנת 2019 וסיפורו "יונתן" זכה בפרס מכללת ספיר ליצירה צעירה לאותה שנה.

 

» במדור "וּבְעִבְרִית" בגיליון הקודם של המוסך: אילנה זפרן בסיפור גרפי קצר על זיכרון ילדות

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן