מסמכים נדירים: כך נלחמו יהודי ניו יורק בגנגסטרים

למלשינים אל תהי תקווה? לא כשזה מגיע למאפיונרים היהודים של תחילת המאה ה-20

הגנגסטרים שרצחו את הרמן רוזנטל: "לפטי לואי" רוזנברג ו"ג'יפ דה בלוד" הורוביץ עם "וויטי" לואיס ודאגו צ'ירופצ'י ועם השוטרים שתפסו אותם. ספריית הקונגרס, אוסף ביין 1912

השדרה השנייה 68 – המסעדה של ריצ'מן

בשדרה השנייה מספר 68 יש מסעדה בקומת המרתף מתחת לבית המרקחת הידועה בשם המסעדה של ריצ'מן. המסעדה נפתחה לא מזמן ובשבועות האחרונים שמנו לב שהיא פתוחה עד 02:00, 03:00, 04:00 ו-04:50 לפנות בוקר. כשעמדנו על המדרכה והצצנו לתוך המרתף הבחנו ב-8, 10, 12 ו-14 אנשים מסביב לשולחנות שמשחקים בקלפים ומהמרים בכסף או בז'יטונים. צריך לטפל במקום בדחיפות.

 

דוח "המשטרה החשאית היהודית". הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי

 

"סרטן המכרסם בבשרנו, ללא קשר לרמת הפשיעה"

יהודי מזרח אירופה שהיגרו לניו יורק בסוף המאה ה-19 ובתחילת המאה ה-20 בראו לעצמם חיים חדשים ב"די גאלדענע מדינע" ארץ הזהב והאפשרויות הבלתי מוגבלות. בין המהגרים היהודים היו גם כאלה שהיו חייבים כספים, שברחו מכל מיני תסבוכות עם הקהילה היהודית או עם החוק או שלא ראו עתיד בארצות המוצא שלהם. כולם באו להגשים את החלום האמריקני וחלק מהם לא בחלו באמצעים והיו מוכנים לעשות זאת גם בכוח הזרוע ובדרך הפשע.

ב-1908 היו מיליון יהודים בעיר ניו יורק. הם היו רבע מהאוכלוסייה. באותה תקופה מפקח המשטרה של ניו יורק יצא בהאשמה כלפי היהודים שהם אולי רק רבע מהאוכלוסייה אבל הם חצי מאוכלוסיית בתי הכלא בעיר. העובדות לא היו לגמרי מדויקות ולפרסום נלווה גוון אנטישמי שכעבור שנה אילץ את המפקח להתפטר, אבל בכל זאת הייתה גם אמת בפרסום: הייתה בעיה של פשע יהודי מאורגן בעיר ניו יורק. היו גנבים, נוכלים, מהמרים, מבריחי משקאות, סרסורים ורוצחים יהודים יותר מאשר היו בקרב היהודים באירופה. היו קיד טוויסט, היוסקי ניגר, קיד דרופר, דופי בני, ביג ג'ק זליג, גיפ' דה בלוד הגנגסטרים היהודים ששמותיהם האמיתיים היו: מקס זוויבאך, ג'וזף טובלינסקי, ויליאם אלברט, בנג'מין פיין, ניית'ן קפלן והארי הורביץ, וכאמור היו עוד רבים רבים.

מול הבריונים והפושעים היהודים עמדה קהילה יהודית מפולגת: יוצאי מזרח אירופה שהתיישבו בדרום העיר, עשו את צעדיהם הראשונים באמריקה והתמודדו עם עוני וקשיי הגירה, מהעבר האחר של העיר, בצפונה, חיו מהגרים יהודים ותיקים ומבוססים (רובם ממערב אירופה), ביניהם בעלי בתי הכלבו הגדולים שהסתכלו על המהגרים החדשים בהתנשאות, לא הרגישו אליהם קרבה מיוחדת וגם לא חשו חובה לסייע להם.

עיתוני היידיש ומנהיגי הקהילה היהודית האמריקאית הגיבו באופן מתגונן וראו בנושא הפשע היהודי בעיה תדמיתית ולא חברתית. רק מעטים התייחסו בכובד ראש לעניין: המנהיג היהודי האמריקאי לואי מרשל אמר שהפשיעה היהודית היא "סרטן המכרסם בבשרנו, ללא קשר לרמת הפשיעה" היה ברור שהיהודים הוותיקים והחדשים בעיר צריכים להתגבר על ההבדלים ביניהם ולפעול ביחד כדי למגר את הפשע המאורגן.

כאן נכנס לתמונה הרב הרפורמי יהודה לייב מאגנס. מאגנס הוסמך לרבנות כבר בגיל 23 והיה סגנו של הרב בטמפל עמנואל, בית הכנסת הרפורמי הראשון בניו יורק, ובין בתי הכנסת הגדולים בעולם. בדרשות שנשא באותה תקופה הוא תיאר לא פעם את הקשיים שעברו על המהגרים והמהגרות היהודים אך הדגיש שהיהודים עברו ימים לא פחות קשים בלי להידרדר לחיי פשע, לזנות ולסחר בנשים. מאגנס היה איש בעל שיעור קומה, קשרים והשפעה והוא העלה את הרעיון להקים ארגון שידבר בשם היהודים, ישמור על זכויותיהם וגם יתמודד עם בעיית הפשיעה באופן אמיתי. כך הוקמה ב-1909 ה"קהילה" שבה לקחו חלק 222 ארגונים יהודיים בניו יורק.

חוץ מהמחלקות שעסקו במסחר ובדת, בסעד לנזקקים ובחינוך ובתי ספר יהודיים, הוקמה גם מחלקה שעסקה במלחמה בפשע היהודי המאורגן.

 

ממסמכי הייסוד של ארגון ה"קהילה" בניו יורק – רשימת הנציגים בארגון ובראשם: יהודה לייב מאגנס. 1914. הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי

 

המקרה האומלל של הרמן רוזנטל

ביולי 1912 התפרסמה בעיתון New York World עדותו של איש עסקי ההימורים היהודי הרמן רוזנטל על קשריו עם מפקח המשטרה המושחת צ'רלס בקר שעמד בראש המחלקה למלחמה בהימורים בניו יורק. בקר העניק לרוזנטל הלוואה והגנה משטרתית לעסקיו המפוקפקים ובתמורה רוזנטל הפך את בקר לשותף סמוי בעסקי ההימורים שלו. אך כאשר בעקבות לחץ מהממונים עליו בגד בקר ברוזנטל, פשט על הקזינו שלו וסגר אותו, הפך רוזנטל לעד מדינה נגד קצין המשטרה המושחת. כעבור כמה ימים הוא נרצח ביריות לאור יום, קרוב לטיימס סקוור.

לימים בקר יורשע ויהיה לשוטר הראשון בארה"ב שנגזר עליו עונש מוות. ההוצאה להורג בכיסא חשמלי ארכה תשע דקות ארוכות.

הרוצחים שנתפסו היו גנגסטרים יהודים שנשלחו על ידי השוטר המושחת. התברר שמבין כל המעורבים בפרשיית הפשע הזו: השוטרים, הפושעים והעדים, כמעט כולם היו יהודים. המקרה המתוקשר העלה שוב לכותרות העיתונים ולתודעה של יהודי ניו יורק את בעיית הפשע הגואה בקהילה היהודית בעיר.

 

מסע הלוויה של הגנגסטר והמהמר היהודי הרמן רוזנטל. בתמונה רואים את ארונו מוכנס לתוך כרכרת הקבורה. ספריית הקונגרס, אוסף ביין 1912

 

בחזרה למחלקת המלחמה בפשע של ארגון "קהילה". לאור מקרה רוזנטל הגיע מאגנס להסכם עם ראש העיר ועם מפקד המשטרה להקים "לשכה למוסר חברתי", מחלקה של בלשים יהודיים שיסתובבו בדרום מזרח מנהטן, יאספו מידע על פשעים וימסרו את המידע לקצין משטרה שימשיך את הטיפול במסגרת החוק.

הבלשים הגישו למאגנס ול"קהילה", למשטרה ולראש העיר דוחות שבהם רשמים מביקוריהם בבתי קזינו פרטיים, במועדונים לא חוקיים שבהם מכרו שתייה חריפה וסמים ובבתי הבושת בעיר. הם הכינו גם רשימות עם שמות הפושעים היהודיים וכינוייהם ועם מידע על מקום הימצאם: בעיר, מחוץ לעיר ובכלא.

 

רשימה עם שמות הפושעים היהודיים וכינוייהם שהכין ארגון "קהילה". הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי

 

רשימת פושעים – גברים ונשים, ועוד אנשים רעים – עסקני גניבות ופשע מאורגן. הרשימה מתייחסת בעיקר לצד המזרחי של העיר. כדי לא לפתוח רשימות חדשות, לא כללנו פושעים מאזורים אחרים בעיר.

דוחות הבלשים מספקים מידע מאלף על חיי הפשע של הגנגסטרים היהודיים בניו יורק:

 

דו"ח מה-23.11.1914. הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי

 

רחוב בּרוּם 280 – מסעדה

המסעדה נמצאת במרתף ברחוב ברום בין רחובות אלן ואלדרידג'. בעל המקום הוא מקס מרגוליס, הידוע גם בכינוי רוֹסל'ה. מרגוליס הגיע לפני זמן קצר מלונדון שם עסק בעיקר בכייסות ובשאר עסקי נוכלויות. הוא פעל גם בחלקים שונים של רוסיה כגנב. המסעדה פעילה מאוד.

היא נעשתה למקום מפגש עבור גנבים שהיגרו מרוסיה ועבור גנבים שהיגרו ממקומות אחרים. חלק מהדמויות הוותיקות שהיו במקום בביקורנו ב-23.11.1914 היו מטלי (נשק) ג'ו טרופ (סחורה גנובה ונשק) קרל קסל (סחורה גנובה ונשק).

 

דו"ח מה-29.11.1914. מסמך מהארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי

 

השדרה השנייה 210

29.11 ביקור בבית מרוהט בשדרה השנייה 210. שלוש נערות הכניסו גברים אל תוך הבית.
מרי ההונגרייה – דווחה בעבר. עבדה בעבר ברחוב 18 מזרח.
מרי לס הידועה גם כמרי השמנה, הידועה גם כמרי הבטלנית.
ליזי ארטיקלס. דווחה בעבר.

 

ממלחמה בפשע המאורגן בניו יורק להקמת האוניברסיטה העברית בירושלים

המבצע המורכב החזיק מעמד בזכות אישיותו החזקה של מאגנס ושיתוף הפעולה עם ראש העיר. כשהתחלף ראש העיר, התמעט שיתוף הפעולה עד שחדל לגמרי. ובכל זאת לא הכול היה לשווא, ארגון ה"קהילה" היה השראה לפעילות משותפת של ארגונים יהודיים וציבורים יהודים שונים בחלקים אחרים בארצות הברית והזרוע החינוכית והפילנתרופיות שלו נשארו פעילות עד היום.

 

יהודה ליב מאגנס. מתוך אוסף אברהם שבדרון. לתמונות נוספות

 

גם במעמדו של מאגנס היה שינוי, מאגנס היה פציפיסט והתנגד באופן נחרץ למעורבות של ארה"ב במלחמת העולם הראשונה. הדבר פגע במוניטין שלו וביחסיו הן עם הקהילה היהודית והן עם גורמים משפיעים מחוץ לה.

ב-1922 עלה מאגנס ארצה והשתתף בייסוד האוניברסיטה העברית. כעבור עשור עמד בראשה. גם בארץ המשיך מאגנס בפעילות פוליטית מעוררת מחלוקת, הוא תמך במדינה דו-לאומית מהירדן ועד הים ובאפריל 1948 נסע לארצות הברית כדי לנסות למנוע הכרה אמריקנית בהקמת המדינה ואולי אפילו למנוע את הקמתה. עם זאת, אחרי שהתקבלה ההכרה האמריקנית נסע מאגנס למלונו של ד"ר חיים ויצמן, לחץ את ידו ובירך אותו.

 

טקס פתיחת האוניברסיטה העברית שנערך על הר הצופים ב-1.4.1925, ז' בניסן תרפ"ה.
סביב השולחן בקצה השמאלי יושב יהודה מאגנס. למידע נוסף על התמונה

 

בארה"ב לקה מאגנס בשבץ ונפטר שם כעבור חצי שנה, באוקטובר 1948. חלק מהניירות והמסמכים שלו מארה"ב ובהם העתקים של דוחות רבים שחיברו בלשי "המשטרה החשאית היהודית" שנלחמה בגנגסטרים היהודיים, נשלחו למאגנס ארצה בשנות השלושים על ידי ראשי הקהילה בעקבות התפרקותה הסופית. שאר התיקים היו ברשות משפחת מאגנס בארץ ונמסרו על ידה לארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי.

 

תודה להדסה אסולין וליוחאי בן גדליה מהארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי על עזרתם בהכנת הכתבה.

***

כתבות נוספות:

הסטודנטים נגד הקנצלר: משפטי סטודנטים פוליטיים באוניברסיטה העברית ב-1930

 

הנערה היהודייה שמאחורי גברת החירות

 

קפטן אמריקה – מגן היהודים!

כך תרדימו אזרחים סוציאליסטיים קטנים ביידיש

ספר שירי ערש ביידיש משנת 1940 מהווה עדות נדירה לקיומה של היידיש בברית המועצות.

ספר שירי הערש של משוררת היידיש דבורה חורול שהתפרסם במוסקבה של שנת 1940

המהפכה הבולשביקית שפרצה באוקטובר 1917 דרשה מנתיני הצאר המשתחררים (במרכאות, או שלא) דבר מרכזי אחד: נאמנות שלמה ומוחלטת. הדרישה מיהודי ברית המועצות שהוקמה לא מכבר לא הייתה שונה. התעמולה האנטי-דתית שהופנתה כלפי היהודים קראה להם לזנוח את דתם, יחד עם כל שאיפה לאומית יהודית – בין אם באמצעות תמיכה בציונות, בין אם בעצם ההחלטה לדבר עברית. הדרך היחידה שנותרה ליהודי הסובייטי החדש לתת ביטוי ליהדותם הייתה שפת היידיש.

בשני העשורים הראשונים של המהפכה הסובייטית, נתפסה היידיש גם בתור הכלי הטוב ביותר שבאמצעותו תבטיח הרפובליקה את נאמנות אזרחיה היהודיים, בו בזמן שתחנך אותם בצל ערכיה הקומוניסטיים.

כדי לקיים את חזון התרבות היהודית החילונית דוברת היידיש, תמכה ברית המועצות בהקמת איגודי עובדים דוברי יידיש במפעלים בהם עבדו יהודים, וסייעה במימונם של אלפי מועדוני יידיש שהחלו צצים בערים ובעיירות רבות. גם בתקופת הטיהורים הגדולים שביצע סטלין בשנות השלושים, שנים בהן נעצרו והוצאו להורג מספר רב של יוצרי יידיש, המשיכו מרבית המועדונים הללו לפעול ברחבי המדינה. ככל שהתקדם העשור – השתנתה גם מדיניות זו.

 

שער ספרה של דבורה חורול (כאראל), הספר התפרסם במוסקבה בשנת 1940. לפריט בקטלוג הספרייה לחצו

 

שנה מפרוץ מלחמת העולם השנייה שהשמידה את מרבית דוברי היידיש ביבשת אירופה, אנו עדיין מוצאים עדות לנוכחות היידיש ברפובליקה הסובייטית אדירת הממדים. בשנת 1940 הודפס במוסקבה ספר המאגד מספר שירי ערש יידים שחיברה המשוררת היהודייה-אוקראינית דבורה חורול.

בעזרתו של חיים כהן מהקטלוג העברי, הצלחנו לתרגם את שירי הערש בספר וגילינו (לא ממש להפתעתנו) את הדרך שבה הרדימו הורים מהפכנים את ילדיהם בלילה: הקראת סיפורי גיבורים סובייטים.

השיר הראשון בספר, למשל, מספר את סיפורם הידוע (והאמיתי) של ארבעה חוקרים שיצאו בשנת 1937 לקוטב הצפוני כדי לחקור את האזור. מנהיג המשלחת שגם זכה לתואר "גיבור ברית המועצות", איוואן פאפאנין, העניק את שמו ליצירה כולה. מדובר בסיפור כה ידוע, עד שגם הילדים שבשיר מכירים אותו. זה כמובן לא מונע מהם לדרוש מאמא לספר אותו פעם אחת אחרונה, לפני השינה.

 

"פתאום מגיעים ארבעה אנשים נועזים", הגעת חברי המשלחת לקוטב הצפוני

 

איוואן פאפאנין בשנת 1937, מקור התמונה: ויקיפדיה

 

דוברי יידיש לא סובייטית שיעיינו בספר יבחינו מיד בהבדלים המהותיים באיותן של מילים שמקורן בעברית: המילה "צפון", למשל, המופיעה מספר פעמים בשיר הראשון, מאויתת בספר כ"צאפנ" – כדי להרחיקה ככל האפשר מן המקור העברי. זהו הדין במילים נוספות בספר, ובאיות של היידיש הסובייטית בכלל. במסגרת הדרישה הסובייטית לניפוץ כל נאמנות שהיא לא נאמנות למהפכה – גם האותיות מגויסות למאבק.

 

"עצמו עיניים חזק, תשנו טוב, לילה טוב", מפצירה אמא בסוף השיר הראשון

 

"לילה טוב", השיר השלישי בספר

***

כתבות נוספות:

"ציון הטרופית" נחשפת

לתרגם את ההוביט בשבי

כך המציא נפוליאון את הרבנות הראשית

***

"ואלס להגנת הצומח": השיר שנכתב נגד הטרדה מינית

נעמי שמר לא הייתה חברה ב"חברה להגנת הטבע" ואת השיר שמחזיר אותנו לילדות ולימי התום, היא לא כתבה על פרחים מוגנים

ירדנה ארזי שרה את ה"ואלס להגנת הצומח"

כְּבָר פּוֹרְחִים נַרְקִיסִים בִּשְׁמוּרוֹת-הַטֶּבַע
מַרְבַדִּים נִפְרָשִׂים בִּשְׁפֵלַת הַחוֹף
כַּלָּנִית וְכַרכֹּם, אֶלֶף גּוֹן וָצֶבַע
וְהַחֹק שֶׁאוֹמֵר – כָּאן אָסוּר לִקְטֹף!

רַק עָלַי אֵין הַחֹק מַשְׁגִּיחַ
רַק עָלַי אִישׁ אֵינוֹ שׁוֹמֵר
לוֹ הָיוּ לִי עָלֵי-גָּבִיעַ
אָז, הָיָה מַצָּבִי אַחֵר!

צִפֳּרִים נְדִירוּת כְּבָר דוֹגְרוֹת בַּסֶּלַע
אִילָנוֹת נְדִירִים נִשְׁמָרִים לְחוּד
אַיָּלוֹת נִבְהָלוֹת מִסְתַּכְּלוֹת בַּשֶׁלֶט
בּוֹ כָּתוּב בְּפֵרוּש שֶׁאָסוּר לָצוּד

רַק עָלַי עוֹד לֹא שָׂמוֹ שֶׁלֶט
מִסָּבִיב אֵין לִי כָּל גָּדֵר
לוּ הָיִיתִי, נֹאמַר – אַיֶּלֶת
אָז הָיָה מַצָּבִי אַחֵר!

אֲדוֹנִי, הִזָּהֵר, אַל תִּגַּע בָּאִירִיס!
צִבְעוֹנִי-הֶהָרִים הוּא מִחוּץ לַתְּחוּם!
כָּל גִּבְעָה נִשָּׂאָה בְּשׁוּלֵי-הָעִיר הִיא
שֶׁטַח בָּר מְגֻּדָּר וְאֵזוֹר רָשׁוּם!

– אָז אֲנִי לִפְעָמִים חוֹשֶׁבֶת
כִּי הָיָה זֶה אוּלַי רָצוּי
לוֹ הָיִיתִי נַרְקִיס אוֹ רַקֶּפֶת
אוֹ אֲפִילּוּ אֵיזֶה בֶּן-חָצָב מָצוּי

הִסְתַּכְּלוּ מַה שֶּׁקּוֹרֶה לִי בַּדֶּרֶך:
כָּל אֶחָד עוֹבֵר-חוֹטֵף-קוֹטֵף-קוֹלֵעַ לוֹ זֵר –
לוֹ הָיִיתִי חַיָּה אוֹ פֶּרַח
אָז הָיָה מַצָּבִי אַחֵר!

 

ה"ואלס להגנת הצומח" שכתבה נעמי שמר ושלמדנו בילדות בהקשר של אהבת הטבע ושמירה על הפרחים המוגנים, השיר שנחשב לאחד השירים הירוקים האהובים בישראל הוא בעצם שיר נגד תופעת ההטרדות המיניות של נשים, נערות וחיילות בארץ בשנות הששים.

הדוברת בשיר היא לא פרח מוגן אלא אישה שמספרת: "רַק עָלַי אֵין הַחֹק מַשְׁגִּיחַ", "רַק עָלַי אִישׁ אֵינוֹ שׁוֹמֵר" ו"לוֹ הָיוּ לִי עָלֵי-גָּבִיעַ" (עלים חיצוניים שמגנים על חלקי הפרח הפנימיים) "אָז, הָיָה מַצָּבִי אַחֵר!". היא זועקת: "הִסְתַּכְּלוּ מַה שֶּׁקּוֹרֶה לִי בַּדֶּרֶך: כָּל אֶחָד עוֹבֵר-חוֹטֵף-קוֹטֵף-קוֹלֵעַ לוֹ זֵר – לוֹ הָיִיתִי חַיָּה אוֹ פֶּרַח אָז הָיָה מַצָּבִי אַחֵר!"

שנים אחרי שכתבה את השיר, נשאלה נעמי שמר על ידי המראיין יצחק שמעוני אם היא חברה ב"חברה להגנת הטבע", והשיבה לו: "החי מעניין אותי בשיר הזה, החי ולא הצומח. תמיד שִיעשע אותי לראות פלקטים של פרחי בר מוגנים וליד זה באותו עיתון כתבה על מעשים מגונים. הקונטרסט הזה בין הנערות הבלתי מוגנות לפרחים המוגנים היה מאוד בולט וקרא לי להגיב עליו וזהו השיר."

את ה"ואלס להגנת הצומח" שרה לראשונה רביעיית הבנות "האחיות שמר", והוא נכלל בתוכניתן "איפה הגברים?" משנת 1966.


הנה ההקלטה הראשונה של השיר בביצוע "האחיות שמר"

 

השיר התפרסם ממש רק כאשר ביצעה אותו שנה מאוחר יותר הלהקה הצבאית – להקת הנח"ל, בתוכניתה העשרים "הנחלאים באים, הנחלאים באים".

 

הנה הביצוע המפורסם של להקת הנח"ל עם הסולנית שולה חן

 

 

בחודש מאי 1970, שלוש שנים מאוחר יותר, לקחה נעמי שמר את הבמאי יכין הירש לסיור בתחנות חייה. הם ביקרו בקבוצת כנרת, פגשו את משפחתה של שמר וגם תיעדו את החזרות של להקת הנח"ל על "הואלס להגנת הצומח".

בסרטון הבא אפשר לצפות בתיעוד היפה של החזרות, בתגובה של שמר ובפניהם של הזמרת ירדנה ארזי, הבמאי דני ליטאי והמלחין והמעבד המוזיקלי יאיר רוזנבלום. אפשר לנחש את הכוונה שעומדת מאחורי השיר מהאופן שבו מנחה שמר את הזמרת ירדנה ארזי ומדבריה בחזרות ("שבאמת יצטרך מישהו לשמור עליה"). ירדנה ארזי שמבצעת את הסולו בשיר, נראית פגיעה ואומללה במעמד הזה.

 

 

עפר גביש, מוזיקאי שעוסק בחקר הזמר העברי כותב באתר שלו ששמע מנעמי שמר את הסיפור הבא: "אני מקבלת הרבה טלפונים ממבצעים של שירַי, ממדריכי נוער, ממרצים וגם מגננות. ויום אחד התקשרה אלי גננת ושאֵלה בפיה: 'אני יודעת איך להלביש את האיילה שבשיר, את הרקפת, את הצבעוני, אבל יש בסוף אחת שאומרת שהיא לא חיה ולא פרח, איך להלביש אותה?' אמרתי לה," מספרת שמר, "שתלביש את הילדה ששרה בסוף במדים של חיילת"

 

עוד גיבורות מחכות לכם/ן גם בקבוצה שלנו:

תופעת ההטרדות המיניות והפגיעות המיניות לא התחילה ולא נגמרה בשנות הששים. החוק שמשגיח, "הַחֹק שֶׁאוֹמֵר – כָּאן אָסוּר לִקְטֹף!" הוא החוק למניעת הטרדה מינית, שאושר בכנסת רק בשנת 1998, למעלה מ-30 שנה אחרי שנעמי שמר כתבה את השיר.

 

רוצים לגלות את כל הסיפורים שמאחורי השירים האהובים?
הצטרפו לקבוצת הפייסבוק שלנו "הסיפור מאחורי":

 

 

***

כתבות נוספות

השיר הראשון שחיברה נעמי שמר בת ה-8

"הילדה ששכחה להתבגר": שירי נעמי שמר לילדים

אסוף את המעשים את המילים והאותות – "אסיף" השיר לתרצה

סיפורן של הנשים הירושלמיות שהצילו את אחיותיהן מהזנות

 

***

הסטודנטים נגד הקנצלר: משפטי סטודנטים פוליטיים באוניברסיטה העברית ב-1930

הסיבה לדרישה: "פעולתו המתמידה והמתגברת של הד"ר מגנס בכוון ההרס של האידיאה הציונית והמפעל הלאומי"

לא חסרו מאורעות דרמטיים בעשור הראשון לקיומה של האוניברסיטה העברית. לאחר פתיחתה הרשמית בשנת 1925, בין גיוס הכספים למכונים ומעבדות וגיוס תלמידים למוסד החדש, מקימיה ומייסדיה של האוניברסיטה פעלו במציאות פוליטית ולאומית רבת תהפוכות. גם מקומם של הסטודנטים לא נפקד ממציאות זו.

בשבועות הראשונים של חודש מרץ 1930 הרוחות סערו באוניברסיטה העברית בירושלים ככלל ובהסתדרות הסטודנטים בפרט: שתי קבוצות סטודנטים, ברית סטודנטים "אל-על" וחברי קבוצה אינציטיבית – מהם לימים תצמח הסקציה של הסטודנטים הרביזיוניסטים באוניברסיטה העברית – דרשו כי הסתדרות הסטודנטים תדרוש את פיטורי קנצלר האוניברסיטה העברית, הד"ר י.ל. מאגנס. הדרישה לפיטורים נבעה מנאומו של ד"ר מאגנס והבעת עמדתו הפוליטית בפתיחת שנת הלימודים ומיד לאחר מאורעות תרפ"ט, ונמשכה לאחר שד"ר מאגנס פרסם את החיבור "כמו כל הגויים?" באנגלית ובעברית.

 

ד"ר י.ל. מאגנס

"חושבני שלמותר לי להביע לפניכם את עמדתי ביחס לפרובלימה היסודית על החיים ההדדיים בארץ הקדושה של שני עמים, ערבים ויהודים, ושלש דתות, יהדות, נצרות ואישלאם. כידוע לכם, דעתי היא שיש צורך למצוא דרכים […] לחיים ולעבודה משותפים במובן התרבותי, הכלכלי, החברותי, המדיני ובכל המובנים האחרים. כמו כן ידוע לכם, שלדעתי אם לא יהיה לאל ידנו למצוא דרכים לשלום ולהבנה, אם המשען היחידי שעליו יסמוך הבית הלאומי העברי, יהיו הפגיונות של איזו אימפריה, הרי כל עבודתנו לא תהיה כדאית שנעסוק בה […] אחת מחובות התרבות הגדולות ביותר של העם העברי היא הנסיון להכנס לארץ המובטחה לא בדרך הכבוש של יהושע, כי אם בדרכי שלום ותרבות, בעבודה קשה, קרבנות, אהבה, ובהחלטה לא לעשות דבר שלא יצדק לפני מצפונו של העולם". 

(מתוך נאומו של ד"ר מאגנס בפתיחת שנת הלימודים, פורסם בדבר, 20.11.1929)

בתגובה לנאומו ופעילותו של מאגנס שתי קבוצות סטודנטים לאומיות, ברית סטודנטים "אל-על" (ביניהם: מרדכי חיימובסקי, נ. ע. בן-טובים, ומשה אשר פרלמוטר) וחברי קבוצה אינציטיבית (ביניהם: יוסף אור, יעקב בקר, בן-ציון נתניהו, ופרץ כרמלי), ניסו להשפיע על הצבעה בהסתדרות הסטודנטים כדי שההסתדרות תקרא בהחלטה רשמית להתפטרותו של ד"ר מאגנס:

"פעולתו המתמידה והמתגברת של הד"ר מגנס בכוון ההרס של האידיאה הציונית והמפעל הלאומי – הגיעה שעתה שתפסק בהחלט. […] פעולותיו של הד"ר מגנס מורידות את ערכה וכבודה של האוניברסיטה העברית בעיני העם כולו, וכל עוד אין הסטודנטים שמים להן קץ – הרי הם נושאים באחריות! סטודנטים! הגנו על כבוד האוניברסיטה ומלאו את חובתכם הלאומית!" 

אחד מן הכרוזים המקוריים שקראו לפיטוריו של מאגנס
(הפמפלט כפי שפורסם בדאר היום, 9.3.1930)

 

בעקבות פעולותיהן של קבוצות אלו בפרסום כרוזים ובאסיפות סטודנטים בשבועות שלאחר מכן, התקיים משפט בהסתדרות הסטודנטים. במשפט טענו כי בהצבעה שקראה להסתדרות הסטודנטים לדרוש את התפטרותו של מאגנס נעשה ניסיון לזיוף חתימות מצד קבוצות הסטודנטים הלאומיות. הפרשה סוקרה במיוחד בעיתון דאר היום:

"שלשום בלילה התקיימה אספה של מתלמדי המכללה העברית, בקשר עם השערוריה של מגנס, ודרישת פיטוריו. נוכחו באספה כ-90 איש, ביניהם גם הפרופיסורים קלויזנר ואפשטיין"

(פורסם בדאר היום, 11.3.1930)

בארכיון שלמה שפאן אשר מקוטלג בימים אלה בארכיון הספרייה הלאומית נמצא עותק של הכרוז המדובר, וכן סיכום המשפט אשר נערך בהסתדרות הסטודנטים.

מתוך מזכר פנימי של הסתדרות הסטודנטים אשר היווה זימון למשפט:

בקשר עם האשמה שטפל הח' איגרא ב"אספת מגנס", על הח' אור וחבריו לדעה שזייפו חתימות או גנבו את דעת החותמים על הכרוז שהוציאו. עומדת האשמה זו להתברר בפני משפט חברים, והיות שמסבות שונות אינה מתקיימת ועדה משפטית קבועה ע"י ההסתדרות החליט הועד למנות שלושה חברים שיטפלו במשפט הנ"ל והם: שפן, פושינסקי, ליברמן. הועד מבקשך לקבל את "התמנות" זו ולסייע בידו לישר את ההדורים בהסתדרות.

(מזכר פנימי של הסתדרות הסטודנטים של האוניברסיטה העברית, 19-25.3. 1930)

 

על פי מסקנות המשפט בהסתדרות הסטודנטים, נראה כי להאשמות כלפי קבוצות הסטודנטים הלאומיות בנושא זיוף החתימות לא היה בסיס של ממש.

אחרי ששמענו את התביעה מצד הח"ח אור והלוי נגד הח' איגרא, ובררנו את טענות הצדדים ע"י גבית עדות, באנו פה אחד לידי המסקנות דלקמן:

א. לא יכלנו לברר בדיוק, אם הח' איגרא השתמש במלים "זיוף חתימות" ובאיזו צורה השתמש בהן, אבל ברור שהח' איגרא באר אח"כ בפני האספה, כי התכון לגנבת דעת של כמה חברים, שחתמו מבלי להיות בקיאים בפרטי הענינים.

ב. אנו מציינים את העובדה, שלא זויפו חתימות וגם לא נעשו בכוונה שום מעשים מצד המחתימים להעלים את תכן ההחלטות מהחותמים, אבל מאידך גיסא נתברר לנו ע"י עדותם של כמה חברים, מהחותמים על ההחלטות ועדי ראיה, מצד ההחתמה במקרים אחדים וכל היה לעורר חשד בעיני הצד המתנגד.

כמו כן יש לציין את העובדה, שהח' אור קרא את ההחלטות בשם 48 חותמים, בה בשעה ששלשה חברים מתוך המספר הזה כבר מחקו אז את חתימותיהם.

ג. אי לזאת אנו מוצאים, שהח' איגרא לא צריך היה לזרוק האשמות שלא נתבררו די צרכן, אולם בהתחשב עם הרתחנות הכללית בשעת האסיפה ההיא ובזה שהח' איגרא יכל היה להסתמך על העובדות הנזכרות בסעיף ב', – אין אנו יכלים להאשימו בעד שלילת שמו ממש [מחוק: (ואנו מסתפקים בזה, שאנו מגנים את התנהגותו הפזיזה של הח' איגרא)].

(סיכום המשפט, י"ב סיוון תר"צ (8.6.1930)

 

***

כתבות נוספות:

מה לא אהב המרצה בסמינריון שהגיש הסטודנט יהודה עמיחי?

מדינה לאומית או דו-לאומית? האספן הנודע ונשיא האוניברסיטה העברית מתווכחים

כשסבא של אסא כשר חיבר את הקוד האתי של הירח

***