העבודה בספרייה הלאומית מזמנת לא מעט רגעים מפתיעים ומסקרנים. אחת התופעות שמושכות את עיני בכל פעם מחדש היא ספרים יהודיים שהוצאו לאור באירופה בתקופת השואה. לפעמים תוך כדי חיפוש ספרים באוספי הספרייה מתגלה ספר בעברית או יידיש שהודפס בין 1939 ל־1945, או מעט לאחר מכן, ואז הסקרנות מתעוררת ועוצרים רגע לבדוק. לרוב מתברר שמאחורי כל אחד מהספרים הללו מסתתר סיפור אנושי נוגע ללב.
לפי תפיסה רווחת, בשנות השואה הזמן עמד מלכת והעם היהודי הפסיק לתפקד בתחומים של חברה, תרבות ויצירה. אך המציאות הייתה שונה. השואה פגעה בקהילות באירופה וצפון אפריקה, בעוד החיים בחלקים אחרים של העולם היהודי נמשכו כמעט כרגיל. מלבד זאת גם במדינות הכבושות השתדלו היהודים להמשיך ככל יכולתם בחייהם, כל עוד היה זה אפשרי.
ספרים רבים הודפסו באירופה בזמן השואה. חלקם יצאו במקומות צפויים כמו לונדון ובאזל, ואחרים באזורים פחות צפויים. כך למשל ספרים חדשים יצאו לאור בריגה, קייב, קובנה, וילנה ומינסק בשנים 1941-1940, לפני מבצע ברברוסה והפלישה הגרמנית לברית המועצות.
מדהים ועצוב במיוחד הוא המקרה של יהדות הונגריה.
יהדות הונגריה כמעט הצליחה להתחמק מציפורניו של היטלר. הונגריה הושפעה משלטון הנאציזם והייתה חברה במדינות הציר, אך הגרמנים אפשרו לה ניהול עצמי במשך רוב שנות המלחמה. המדיניות האנטישמית הקשתה על יהודי הונגריה, אך מצבם היה טוב יחסית לאחיהם בצפון ובמערב שהובלו לבורות ההריגה ומחנות ההשמדה. הפחד מהצבא הרוסי המתקרב ותבוסותיה של גרמניה גרמו להונגריה לשקול הצטרפות לבעלות הברית. בעקבות זאת, ב־12 במרץ 1944 הורה היטלר לכוחותיו לפלוש להונגריה. הכיבוש המהיר והמפתיע של הונגריה הושלם שבוע לאחר מכן. היהודים נאלצו לענוד טלאי צהוב, וב־15 במאי החל שילוחם לאושוויץ בניהולו של אדולף אייכמן.
תוך חודשים בודדים בשנת 1944 נספו כחצי מיליון מיהודי הונגריה.
עד לכיבוש הגרמני המשיכו המו"לים היהודים בהונגריה להדפיס ספרים עבור הקהילה. עשרות כותרים יצאו לאור במדינה בזמן שרוב אירופה בערה. חלק מהספרים הודפסו בזמן שזוועות מחנות ההשמדה כבר היו ידועות, בזמן שהיטלר נחל תבוסות בצפון אפריקה, בסטלינגראד ובחזית המזרחית, וכוחות אמריקאים ובריטים היו עסוקים בכיבוש איטליה ובהכנות לפלישה לצרפת. כל העת הזאת מכבשי הדפוס בהונגריה המשיכו לפעול.
נציין כמה מהספרים שהודפסו בהונגריה בשנים הללו ואת הסיפורים האנושיים העומדים מאחוריהם:
בתחילת שנות ה-40, כשידיה של גרמניה היו על העליונה בכל החזיתות, הדפיס הרב שמעון זאב עהרנרייך בעיר מישקולץ שבהונגריה דפוס צילום של מסכת חולין. לכאורה הדפסה שגרתית. לא הייתי מייחס לה חשיבות מיוחדת לולא שתי "הסכמות" שנכתבו בפתיחת המסכת.
בראשונה מסביר האדמו"ר מסאטמר הרב יואל טייטלבוים את חשיבות ההדפסה דווקא בשעת החירום המדאיגה הזו:
היות שבעוונותינו הרבים ערי ישראל נחרבו ואלו שהתעסקו בהוצאות ספרי קודש נאספו, ומדפיסים כתבי קודש אבד מארץ זכרם ה' יתברך ירחם, ובעבור זה נחסרו הרבה ספרים וגמרות עבור התלמודי תורה והישיבות ועבור בחורי ישראל ויש לחוש לאפיסת התורה חס ושלום. ועתה נתעורר… מורינו הרב שמעון זאב נ"י… ומדפיס ועולה מסכתות בודדים עם המפרשים בכדי להמציא לתינוקות של בית רבן ותלמידי הישיבות…
ההסכמה השנייה נכתבה בידי הרב שלמה זלמן עהרנרייך, אביו של המדפיס. האב הגאה מתאר את איכות ההדפסה ומאחל לבנו לזכות להדפיס ספרים נוספים, במיוחד לנוכח המצוקה העכשווית:
בעיתים האלה בעולם נשרפו ונאבדו אלפי אלפים ספרים קדושים וש"סין וגם כלתה מלאכת הדפוס במדינת פולין ושאר מדינות.
כבר אז חששו המדפיסים מתחרות לא הוגנת והפסדים, ולכן הזהירו מהפרה של זכויות יוצרים. על כן הוסיף הרב שלמה זלמן עהרנרייך:
חלילה להדפיס… גמרות יחידות הנ"ל עד כלות עשרה שנים.
הוא לא היה יכול לדמיין שיהדות הונגריה כלל לא תשרוד עשר שנים. הרב שלמה זלמן עהרנרייך ובני קהילתו נרצחו באושוויץ.
אחד הספרים המפורסמים שיצא בהונגריה בזמן השואה הוא "אם הבנים שמחה" של הרב יששכר שלמה טייכטל. עד השואה התנגד הרב טייכטל לציונות, אבל האירועים הקשים שהיה עד להם השפיעו עליו ושינו את גישתו. בספרו הוא מעודד עלייה לארץ ישראל ואף משבח את ההתיישבות הציונית. הספר יצא לאור בבודפשט ב־1943. כשנה לאחר מכן נרצח המחבר בידי הנאצים.
באוסף שלום שבספרייה הלאומית שמור עותק של הספר, ובו הקדשה בכתב ידו של המחבר לחברו הרב אפרים אברט לקראת נסיעת החבר לארץ ישראל. על אודות עותק מיוחד ונדיר זה כתבנו בפוסט אחר.
פרסומים ידועים אחרים שראו אור בבודפשט נוגעים לסיפורו של רב חשוב נוסף שיצא מהונגריה לארץ ישראל באותה תקופה – האדמו"ר מבעלז הרב אהרון רוקח. האדמו"ר ואחיו, הרב מרדכי רוקח, היו מבוקשים בידי הגסטפו בפולין, ועל כן חסידיהם הבריחו אותם ממקום למקום. ב־1943 הגיעו האחים להונגריה והיו למנהיגים בקהילה. בינואר 1944 עזבו את בודפשט לארץ ישראל, ויום לפני עזיבתם נאם הרב מרדכי בשם אחיו את מה שכונה בהמשך "דרשת הפרידה". חודשיים לאחר הנאום פלשו הנאצים להונגריה, ולאחר חודשיים נוספים החלו השילוחים ההמוניים של יהודי הונגריה לאושוויץ.
בדרשה הסביר האדמו"ר את תשוקתו לעלות לארץ הקודש, הרגיע את בני הקהילה הנשארים בבודפשט ועודד אותם לסייע ככל יכולתם לאחיהם הפליטים שנמלטו ממדינות שבשליטת הנאצים. לימים עוררה הדרשה על מסריה המרגיעים פולמוס מתמשך ונוקב.
כמה מהמאזינים לדרשה כתבו את דברי האדמו"ר והוציאו אותם לאור מספר שבועות לאחר מכן בבודפשט. מנחם אהרן לעבאוויטש הדפיס את גרסתו לדרשה בחוברת שנקראה "הדרך", ואילו נתן צבי פרידמן הדפיס את גרסתו בשם "משמיע ישועה".
ספר נוסף הודפס זמן קצר ממש לפני פלישת הנאצים להונגריה. לקראת חג הפסח תש"ד (שחל באפריל 1944) יצאה לאור בבודפשט מהדורה רביעית של הספר "חקת הפסח הקצר", המפרט את הלכות החג. המדפיס בוודאי לא העלה על דעתו שאת החג יעבירו יהודי הונגריה תחת המגף הגרמני. העותק של הספר השמור בספרייה הלאומית היה שייך לארגון התורה "חברה ש"ס דקהל יראים", שהוקם בבירת הונגריה ב־1884. החברה נהגה לחלק את לימוד מסכתות הש"ס בכל שנה בין חברי בית המדרש. ספק אם הספיקו להיעזר בעותק זה של "חקת הפסח הקצר" לקראת פסח תש"ד.
לעומת הספר הקודם, שהודפס ברגע האחרון לפני פלישת הנאצים, גורלו של הספר הבא שונה. לציון יובל שנים בשנת תש"ד (1944) לחברת ש"ס שהזכרנו, החליטו רבני בית המדרש של החברה להדפיס ספר עם מבחר תשובות הלכתיות שכתבו רבני הונגריה בנושאים אקטואליים. התשובות נגעו לשימוש בטלפון ובתנור בשבת, חקיקת צורת פני המת על מצבתו, מתן צדקה לקופת רבי מאיר בעל הנס כשאי־אפשר לשלחה לארץ בגלל המלחמה, חובת הגילוח בשבת לחיילים שומרי מצוות, שמירה על קדושת עיתונים הכתובים בעברית ועוד. לקראת שנת תש"ד התחיל הרב שלמה שטרן מחברת ש"ס לערוך את הספר ולהדפיס את התשובות שהתקבלו. אך אז פלשו הנאצים להונגריה, ורוב התשובות, שעדיין היו בכתב יד, אבדו כמו גם כותביהן. גם עורך הספר, הרב שטרן, נרצח בידי הנאצים.
בזמן השואה הצטרפו פליטים יהודים רבים ללומדים בבית המדרש של החברה, וזו אף תמכה בהם כלכלית. בית המדרש נסגר בעת המצור הרוסי על בודפשט. לאחר השואה, ב־1946, החליטו שרידי חברת ש"ס להדפיס את מה שנותר מתשובות הרבנים לעילוי נשמתם של הנרצחים וכדי "לזכות את הרבים ולהגדיל תורה ולהאדירה". לכותרת הספר נבחר השם "ירושת פליטה".
צוות העורכים הוסיף לספר רשימה של 300 שמות רבני הקהילות שנרצחו. העורכים מסיימים את הקדמתם לספר במילים:
ותפלתנו עולה למרומים שכשם שזכינו לסיים תקופה זו [השואה], כן נזכה להתחיל תקופה חדשה של עליה תמידית וזכרון קדושינו יפקד לפני כסא כבודו לפליטת עולמים.