מודל 2024 | מה פתאום מלחמה!

"היום אני לא קוראת ספרי מלחמה. גם את הטובים ביותר... ספרי מלחמה... הם משקרים לנו. במציאות המלחמה היא טינופת ואימה." פרק מתוך "זמן מיד שנייה", ספרה של כלת פרס נובל סבטלנה אלכסייביץ' בתרגום פולינה ברוקמן

832b

יהודית סספורטס, קרע קוסמי, רישום דיו על נייר, 120X80 ס"מ, 2009. מתוך התערוכה "בעקבות הזיכרון האבוד", מוזיאון בר־דוד, ברעם. אוצרים: אבי איפרגן וסורין הלר

על אודות הזמן שבו כל מי שיוצא להרוג חושב שהוא משרת את אלוהים

מתוך ספרה של סבטלנה אלכסייביץ' "זמן מיד שנייה"

.

אולגה ו' – מודדת קרקע, בת 24

היה בוקר. כרעתי על הברכיים… כרעתי והתחננתי: "אלוהים! אני מוכנה עכשיו! אני רוצה למות עכשיו!" אפילו שהיה בוקר… והיום רק התחיל…

היה בי רצון עז… למות! אז הלכתי לים. התיישבתי על החול. ניסיתי לשכנע את עצמי שאין מה לפחוד מהמוות. מוות הוא חופש… הגלים נשברו על החוף… הלילה ירד ועוד בוקר עלה. בפעם הראשונה לא הגעתי להחלטה. התהלכתי אנה ואנה. הקשבתי לקול שלי: "אלוהים, אני אוהבת אותך! אלוהים…" שרה ברה בזִיה בְּזוי… זה באבחזית… כל-כך הרבה צבעים, צלילים… ואני רציתי למות.

אני רוסייה. נולדתי באבחזיה וחייתי שם הרבה שנים. בעיר הבירה סּוחּומי. חייתי שם עד גיל עשרים ושתיים. עד שנת 1992… עד שפרצה המלחמה. "אם המים יבערו, איך תכבה אותם?" – זה ביטוי אבחזי. ביטוי שמתייחס למלחמה… אנשים נסעו באותם האוטובוסים, למדו באותם בתי ספר, קראו אותם ספרים, חיו במדינה אחת ולמדו כולם אותה שפה – רוסית. ועכשיו הם רוצחים זה את זה: שכן את שכנו, בן כיתה את בן כיתתו. אח רוצח את אחותו! נלחמים ממש כאן, ליד הבית… כמה זמן עבר? לפני שנה… שנתיים… חיו כולם כמו אחים, כולם היו חברי קומסומול וחברי מפלגה. בבית הספר כתבתי חיבורים: "אחים לנצח…", "בברית לא מופרת…" להרוג בן אדם! זו לא גבורה וזה אפילו לא פשע… זו פשוט זוועה! אני ראיתי… אי־ אפשר להבין את זה… אני לא מבינה… אספר לך על אבחזיה… אהבתי אותה מאוד… (שותקת). גם עכשיו אני אוהבת אותה, לא משנה מה… אוהבת… בכל בית אבחזי תלוי פגיון על הקיר. כשנולד בן, קרובי המשפחה מביאים לו במתנה פגיון וזהב. ובסמוך לפגיון תלויה על הקיר קרן יין. אבחזים שותים יין מקרן של חיה, כמו מכוס, אסור להניח את הקרן על השולחן לפני שמרוקנים אותה. אבחזים מאמינים שהשעות שבילית בחברת אורחים סביב השולחן מיתֹוספות לתקופת חייו של אדם, כי בזמן הזה הוא שתה יין ושמח. ואיך מחשבים את הזמן שבו אדם רוצח? יורה בחברו… איך? עכשיו אני מרבה לחשוב על מוות.

(עוברת ללחש.) בפעם השנייה… לא ויתרתי… ננעלתי בחדר האמבטיה… שברתי את כל הציפורניים, פצעתי את עצמי עד זוב דם. שרטתי, נעצתי את האצבעות בקיר, בחמר, בגיר אבל ברגע האחרון שוב נאחזתי בחיים. והחבל נקרע… בסופו של דבר אני חיה, אני יכולה לגעת בעצמי. רק על דבר אחד… אני לא יכולה להפסיק לחשוב… על מוות.

אבא שלי מת כשהייתי בת שש־עשרה. מאז אני שונאת לוויות… את המוזיקה הזאת… אני לא מבינה למה אנשים משחקים בהצגה הזאת? אני ישבתי ליד הארון וכבר אז הבנתי שזה לא אבא שלי, אבא שלי לא נמצא כאן. זה היה גוף קר וזר. קליפה. במשך כל תקופת האבל – תשעה ימים [1] – חלמתי חלום… מישהו קרא לי… כל הזמן קרא לי לבוא אליו… ואני לא הבנתי לאן ללכת. למי לגשת? התחלתי לחשוב על קרוביי… רבים מהם לא ראיתי ולא הכרתי מימיי, הם מתו לפני שנולדתי. אבל אז פתאום ראיתי את סבתי… סבתא שלי מתה ממש מזמן, אפילו תמונה שלה לא נשארה אבל אני זיהיתי אותה בחלום. הכול שונה שם אצלם… הם קיימים ולא קיימים, אין להם דבר שיגן עליהם, עלינו הגוף מגן והם לא מוגנים בכלל. אחר־כך ראיתי את אבא שלי… אבא שלי עדיין היה שמח, ארצי, מוּכר כל־כך. וכל יתר האנשים שם היו כמו… כמו… נדמָה לי שהכרתי אותם ואחר־כך שכחתי. מוות זו התחלה… התחלה של משהו… אנחנו פשוט לא יודעים של מה… אני חושבת וחושבת. הייתי רוצה להימלט מהשבי הזה, לברוח. ולאחרונה… רקדתי בבוקר מול מראה: אני יפה, אני צעירה! אני אוכל לשמוח! אני אוכל לאהוב!

הראשון היה בחור רוסי יפה תואר… היה לו יופי נדיר! אבחזים קוראים לגברים כאלה "גבר הרבעה". כיסו אותו במעט עפר. הוא נעל נעלי ספורט ולבש מדי צבא. למחרת מישהו הוריד ממנו את נעלי הספורט. הוא שכב הרוג… ומה הלאה, מה קורה הלאה? בתוך האדמה… מתחת לרגליים שלנו… לסוליות… שם למטה או בשמיים… מה קורה שם בשמיים? וקיץ סביב והים הומה. והציקדות מזמזמות. אימא שלחה אותי למכולת. והוא נרצח. ומשאיות נוסעות ברחבי העיר, ומחלקות תתי־מקלע כמו לחם. ראיתי פליטים, הצביעו עליהם ואמרו שהם פליטים ואני נזכרתי במילה הנשכחת. זכרתי אותה מספרים. הפליטים היו רבים: הם באו במכוניות, על טרקטורים, ברגל. (שותקת.) אולי נדבר על משהו אחר? על קולנוע, למשל… אני אוהבת קולנוע אבל אני מעדיפה סרטים מערביים. למה? כי שום דבר בהם לא מזכיר את חיינו. שם אני יכולה להמציא לי כל דבר… לפנטז… ללבוש פנים אחרות כי הפנים שלי נמאסו עליי. הגוף שלי… אפילו הידיים… אני לא מסתפקת בגוף שלי, הוא מגביל אותי מדי. הגוף שלי נשאר כמו שהיה, תמיד אותו גוף, ואני שונה, אני משתנה… אני מקשיבה למילים שלי וחושבת שלא ייתכן שאמרתי אותן, כי אני לא מכירה מילים כאלה וכי אני טיפשה שאוהבת לאכול לחמניות בחמאה… כי עדיין לא אהבתי. לא ילדתי ילד. אבל אני אומרת אותן… לא יודעת למה… איך הן נכנסו לתוכי? בחור נוסף… גרוזיני צעיר… הוא שכב בפארק. היה שם חול במקום אחד והוא שכב על החול. שכב והביט למעלה… ואף אחד לא פינה אותו, לא אספו אותו זמן רב. ראיתי אותו… אני מבינה שאני חייבת לרוץ… אני חייבת… ולאן ארוץ? רצתי לכנסייה… היא הייתה ריקה. אני כרעתי על הברכיים והתפללתי בשביל כולם. אז עוד לא ידעתי להתפלל, לא למדתי לדבר אִתו… (מפשפשת בתיק.) איפה הכדורים שלי… אסור לי! אסור לי להתרגש… אחרי כל זה חליתי ולקחו אותי לפסיכיאטר. אני הולכת ברחוב… ופתאום בא לי לצעוק…

איפה הייתי רוצה לחיות? הייתי רוצה לחיות בילדות… שם הייתי עם אימא שלי כמו בתוך קן. גאל… גאל, אדוניי, את התם והעיוור! בבית הספר אהבתי ספרי מלחמה. וסרטים על מלחמה. דמיינתי לי שזה יפה. זוהר… חיים מרתקים… אפילו הצטערתי שאני בת ולא בן: אם תפרוץ מלחמה, לא ייקחו אותי להילחם. היום אני לא קוראת ספרי מלחמה. גם את הטובים ביותר… ספרי מלחמה… הם משקרים לנו. במציאות המלחמה היא טינופת ואימה. אני כבר לא בטוחה אם אפשר לכתוב על זה. אני לא מדברת על לכתוב את האמת אלא לכתוב בכלל. לדבר על זה… איך נוכל להיות מאושרים אחר־ כך? אני לא יודעת… אני מבולבלת… אימא שלי מחבקת אותי: "מה את קוראת, ילדה?" "'הם נלחמו למען המולדת' של שולוחוב. זה על מלחמה…" "למה את קוראת את הספרים האלה? הם לא מספרים על החיים, בתי. החיים הם משהו אחר…" אימא שלי אהבה ספרים על אהבה… אימא שלי! אני אפילו לא יודעת אם היא בחיים… (שותקת.) בהתחלה חשבתי שאני לא יכולה… שאני לא יכולה לחיות בסוחומי… ובעצם, אני לא יכולה לחיות בכלל. גם ספרים על אהבה לא עוזרים לי. ויש אהבה, אני יודעת שיש אהבה. אני יודעת… (מחייכת בפעם הראשונה.)

אביב, שנת 1992… השכנים שלנו – וָחְטׇנְג וּגּונָאלָה: הוא גרוזיני והיא אבחזית. הם מכרו את ביתם, מכרו את תכולתו והתכוננו לעזוב. באנו להיפרד: "תהיה מלחמה. סעו לרוסיה, אם יש לכם שם מישהו." אנחנו לא האמנו. גרוזינים נהגו לצחוק על אבחזים ואבחזים לא אהבו גרוזינים. כן… הו! (צוחקת.) "האם גרוזיני יכול לטוס לחלל?" "לא." "למה?" "כי כל הגרוזינים ימותו מגאווה וכל האבחזים ימותו מקנאה." "למה הגרוזינים נמוכים כל־כך?" "הגרוזינים לא נמוכים, פשוט ההרים האבחזים גבוהים מאוד." לעגו זה לזה אבל חיו זה לצד זה. גידלו כרמים… הכינו יין… ייננּות היא בגדר פולחן אצל האבחזים. לכל אחד סוד מקצועי משלו… חלף חודש מאי… יוני… החלה עונת הרחצה… גרגירי היער הראשונים הבשילו… מה פתאום מלחמה! אימא ואני לא חושבות על שום מלחמה – מוזגות לפתן לצנצנות, מבשלות ריבה. מדי שבת היינו נוסעות לשוק. השוק האבחזי! הריחות… והצלילים… ריח של חביות יין ולחם תירס, וגבינת כבשים, וערמונים קלויים. ריח עדין של שזיפים וטבק, עלי טבק דחוסים. מחרוזות של גבינות תלויות… הגבינה האהובה עליי – מצֹונִי… צועקים לקונים באבחזית, בגרוזינית, ברוסית. בכל השפות: "הי, מותק! לא רוצה, אל תיקח – אבל לפחות תטעם!" מחודש יוני הפסיקו למכור לחם בעיר. בשבת אימא שלי החליטה לקנות קמח… אנחנו נוסעות באוטובוס, לידינו מתיישבת אישה שהכרנו עם בנה. הילד שיחק ופתאום התחיל לבכות, הוא בכה חזק כל־כך, כאילו מישהו הפחיד אותו. פתאום היא שואלת אותנו: "יורים? אתן שומעות? יורים?" שאלה מטורפת! האוטובוס הגיע לשוק, ראינו המון אנשים רצים לקראתנו אחוזי אימה. נוצות תרנגולות מתעופפות… ארנבות מתרוצצות בין הרגליים… ברווזים… את בעלי החיים לא מזכירים אף פעם. את הסבל שלהם… ואני זוכרת חתולה פצועה. וזעקות של תרנגול שרסיס תקוע לו מתחת לכנף… אני לא נורמלית, נכון? אני חושבת על המוות יותר מדי… זה כל מה שמעסיק אותי עכשיו… והצעקות! הצעקות… לא צעקה של אדם בודד, המון צועק. ואנשים חמושים בלי מדים אבל עם תתי־מקלע ביד רודפים אחר הנשים, חוטפים את תיקי היד ואת חפצי הערך: "תני לי את זה… תורידי את זה…" "אלה עבריינים?" אימא שלי לוחשת. ירדנו מהאוטובוס וראינו חיילים רוסים. "מה זה?" שאלה אותם אימא שלי. "את לא רואה?" ענה לה סגן אחד. "זאת מלחמה." אימא שלי היא פחדנית גדולה, היא איבדה את ההכרה. אני גררתי אותה לתוך חצר פנימית. מאחת הדירות הוציאו לנו קנקן מים… שמענו פיצוצים… קולות נפץ… "גברת! גברת! את רוצה קמח?" עומד מולנו בחור צעיר ומחזיק בידו שק קמח, הוא לובש חלוק תכלת, מאלה שלובשים הסבלים, אבל הוא לבן כולו, מכוסה בקמח. אני התחלתי לצחוק ואימא שלי אמרה: "בואי ניקח. אולי זאת באמת מלחמה." קנינו אצלו קמח. נתנו לו את הכסף. ואז הבנו שקנינו סחורה גנובה. קנינו מבוזז.

.

[1] על פי האמונה האורתודוקסית, ביום ה־9 הנשמה עוזבת את גופו של הנפטר, עוברת תהליך של טיהור ועדיין עומדת בקשר עם אהובים עד שהיא עולה לגן עדן ביום ה־40.

.

סבטלנה אלכסייביץ', זמן מייד שנייה, הקיבוץ המאוחד וספריית פועלים, 2023. מרוסית: פולינה ברוקמן.

.

מודל 2024 כריכה

.

» במדור מודל 2024 בגיליון הקודם של המוסך: קטע מתוך ספרה של תמר רפאל "היו שניים בלי תפקיד"

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Basis Musah 832 629 Blog

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

נעמי ופאולה: סוד השירים הטבעתיים

נעמי שמר כינתה אותה "קוסמת" וניסתה להפיץ את תורתה ושיטתה לקהל הרחב. מי הייתה פאולה גרבורג - מפתחת שיטת פאולה, ומה היה טיב הקשר שלה עם אחת מגדולות היוצרות הישראליות?

832 629 Blog 1

נעמי שמר, 1972, מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית; ופאולה גרבורג בגיל 49, מתוך הספר "הישראלים שביקשו לרפא את העולם" מאת משה כהן-גיל.

היא הייתה יקית פדנטית שהחמירה עם תלמידיה ודרשה מהם תרגול יומיומי, ולמרות זאת גדולי עולם התרבות הישראלי פקדו את הסטודיו הצנוע שלה באופן קבוע, ביניהם הדודאים ישראל גוריון ובני אמדורסקי, האומן דני קרוון, ולוחמת הפלמ"ח נתיבה בן יהודה. חלקם אמרו שהם חבים את הצלחתם המקצועית לתרגילים הפשוטים והיעילים שלימדה אותם פאולה גרבורג, מפתחת שיטת ההתעמלות המבוססת על עבודת השרירים הטבעתיים בגוף, הידועה כיום כשיטת פאולה.

והייתה גם עוד מישהי שסמכה את ידיה על פאולה גרבוג ואף כינתה אותה "קוסמת". 

שש שנים לאחר פטירתה של נעמי שמר, הועבר הארכיון הגדוש שלה לידי הספרייה הלאומית. רובו הגדול, כפי שניתן לצפות, מורכב מטיוטות של מילות שירים ולחנים שכתבה לאורך עשרות שנות הקריירה שלה והתכתבויות עם יוצרים איתם שיתפה פעולה. בין כל אלה מצאנו תיקייה דקה, שמכילה מספר קטעי עיתונות שכתבה שמר בעצמה. אותה תיקייה היא עדות לקשר יוצא דופן שנרקם בין שתי נשים מיוחדות. 

10380 003 28
נעמי שמר, בעלה מרדכי הורוביץ ובנם אריאל הורוביץ, 1976. צילום: יוסי רוט, מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית.

*****

פאולה הייתה אישה צנועה שמעולם לא רדפה אחרי פרסום, אלא יותר אחר הכרתו של הממסד הרפואי בשיטתה. בשני התחומים לא צלחה במיוחד. אולי זו הסיבה שעד היום שיטתה אינה מפורסמת בכל בית בישראל, למרות שהיא עדיין מתורגלת ברחבי הארץ ונלמדת אצל מורים שחלקם הוסמכו על ידה.

היא גדלה למשפחה יהודית סוציאליסטית בגרמניה. בברלין למדה בלט ואופרה, אך עם עליית הנאצים לשלטון נאלצה המשפחה לעזוב, והם עלו לישראל. התנאים בארץ היו קשים והפרנסה דחוקה עבור משפחה שלא הייתה רגילה לחיים בלבנט. בארץ נישאה פאולה ליוסף גרבורג והפכה די מהר אם לתינוקת קטנה, כשגופה החל לקרוס. העבודה הפיזית הקשה במטבח פועלים בחיפה, גרמה לה כאבי גב קשים שהגבילו אותה. הרופאים רמזו לה שאין פתרון או תקווה לבעיותיה והיא עלולה למצוא עצמה מרותקת לכסא גלגלים לשארית חייה.

Whatsapp Image 2024 07 31 At 14.13.24 (1)
פאולה גרבורג, בת 40. מתוך הספר "הישראלים שביקשו לרפא את העולם" מאת משה כהן-גיל.

גרבורג בת ה-35 לא יכולה הייתה להשלים עם גורלה. היא נזכרה שבצעירותה, כשלמדה בגרמניה מחול ושירה, חוותה "תחושות מוזרות" (כך סיפרה לתלמידיה ולא פירטה מה הן היו) בזמן התרגול, ואותן ניסתה כעת לשחזר.

בהדרגה הצליחה לרפא את עצמה. הרופא שלה התפעל מהתוצאות אליהן הגיעה בכוחות עצמה והחל להפנות אליה מטופלים שלו, למרות שהייתה חסרת הכשרה רשמית. כשהוא נפטר, היא פתחה מכון עצמאי משלה, ושמה עבר מפה לאוזן. 

"סוד השרירים הטבעתיים", ספרה היחיד של גרבורג, יצא לאור ב-1982. זהו ספר המסביר בשפה פשוטה וברורה את עקרונות השיטה, ומדגים את המקרים השונים בהן השיטה סייעה בפתרון בעיות פיזיות ואף נפשיות שונות. בספר יש גם הצעות לתרגילים בסיסיים שכל קורא יכול לבצע בעצמו בקלות בביתו.

Whatsapp Image 2024 07 17 At 13.58.58 1

גרבורג התמקדה בחלוקת הגוף האנושי לצינורות שלהם סוגרים (היא השתמשה בביטוי הלועזי – ספינקטרים) ביניהם אלה המוכרים לנו כשרירים טבעתיים עליונים – הפה, האף, העיניים והאוזניים – וגם התחתונים, באיזור השופכה או הוואגינה וגם כל מערכת העיכול עד החלחולת (פי הטבעת). גם הסרעפת ורצפת האגן הן שרירים להם אופי מעגלי וכולם – הרצוניים והלא רצוניים – מאופיינים בכך שהם מתכווצים ומשתחררים לחליפין. לפי גרבורג, ישנם קשרים בין המערכות – השרירים הטבעתיים והסוגרים השונים והם משפיעים ומושפעים אחד מהשני. אם אחד לא עובד כמו שצריך הוא יכול לגרום לנזקים בכל הגוף. הפתרון, לשיטתה, הוא לעזור לחזק סוגר חלש בעזרת הסוגרים האחרים התקינים בגוף. 

כך למשל, גרבורג טענה כי חיזוק שרירי הפה והלסת יכול לסייע בהפחתת אכילה מופרזת ובהפסקת עישון (למשל על ידי תרגול החזקת קיסם עץ קצר בין השפתיים בצורה שדורשת מהן להתכווץ, במקום הסיגריה). תרגול קבוע וחיזוק הסוגרים השונים נמצא כמועיל גם בטיפול בדיכאון, בהפרעות קשב ועוד. 

Whatsapp Image 2024 07 31 At 14.13.23 1
פאולה גרבורג מטפלת בתינוקת במכון שלה. מתוך הספר "הישראלים שביקשו לרפא את העולם" מאת משה כהן-גיל.

השיטה של גרבורג מעולם לא נחקרה אקדמית או הוסברה לעומק. כמה מחקרים ספציפיים נעשו בשיטה, למשל על השפעתה לטובה על ילדים הסובלים תסמונת דאון. אך ככל הידוע לנו, טרם נעשה מחקר מקיף על השיטה, שהתקבלה בחשדנות על ידי הממסד הרפואי. 

*****

שמר ופאולה נפגשו לראשונה כאשר מכרה משותפת סיפרה לשמר על "גברת יקית מקסימה, ועל פטנט שהמציאה". אותה מכרה הדגימה בפני שמר פרצופים משונים וטענה שזהו סוג חדשני של התעמלות שמשפיעה על האיברים הפנימיים, פוטרת את האדם מכל מיני צרות ובכלל משפרת את חייו. שמר הסתקרנה ונדבקה בהתלהבות: "הלכתי לראות מה העניין ומאז אני עולה לרגל אל פאולה גרבורג פעמיים בשבוע", כתבה.

לא ידוע באילו נסיבות הפכה שיטת ההתעמלות של פאולה לחלק מחייה של נעמי שמר, אבל מאוסף הכתבות עולה שלשיטת פאולה היה מקום נכבד בחייה של שמר, והיא העריכה את פועלה מאוד. לשתי הנשים האלה, כל אחת מובילה בתחומה – היה מן המשותף ואולי האחת, שזכתה לפרסום ולהכרה ציבורית, רצתה לעזור לחברתה לקבל את ההכרה שהיא חשבה שמגיעה לה.

אין תיעוד רב על הידידות בין השתיים, אבל 3 כתבות שכתבה שמר בעצמה על פאולה גרבורג ושיטתה, שופכות אור על האהבה וההערכה ההדדית בין השתיים.

בשלב מסויים ניצלה שמר את הבמה שנתנה לה על גבי עיתוני התקופה כדי לספר לישראלים על האישה שסייעה לה. בכתבה "פאולה גרבורג, מורתי" במוסף "סגנון" של מעריב בשנת 1985, מגוללת שמר את סיפורה של גרבורג ומספרת עליה ועל חבריה מהברנז'ה שנהנו משיטתה. 

Whatsapp Image 2024 07 17 At 13.59.09 1
כתבתה של שמר מתוך מגזין "סגנון" של עיתון מעריב, דצמבר 1985. תוך ארכיון נעמי שמר, השמור בספרייה הלאומית.

"לפני שבועיים קיבלתי את חיי במתנה." פתחה שמר את כתבתה על פאולה. "ביום ראשון, ד׳ בתשרי. לקחה אותי חברתי בתיה שטראוס הביתה במכוניתה. בדרך לרמת־אביב פגעה בנו מכונית אחת מאחור, אוטובוס כיסח אותנו מלפנים. ויצאנו שתינו ללא פגע. את האמבולנס שהגיע מיד שילחנו בתודה לדרכו. לעצמי חשבתי, מה אני צריכה חדר־מיון כשיש לי פאולה גרבורג?".

בכתבה מוקדמת יותר ממגזין "את" מ-1978, "לעשות פאולה", מצטטת שמר את גרבורג, כשזו נותנת זווית מעט שונה על סיפורה כיצד פיתחה את שיטתה: 

"הייתי בת 35 וחולה מאוד. לא יכולתי להתכופף, לא יכולתי לטפל בבתי. החלטתי לעזור לעצמי. מתוך מאמץ בלתי פוסק להבין מה קורה בתוך גופי – נזכרתי בלימודי הזמרה והריקוד שלי בימי נעורי בגרמניה. שמתי לב שכאבי פוחתים כשאני שרה. היתכן שהפקת הקול, כשהיא נתמכת בתחתית האגן, יכולה להקל על כאבי הגב שלי? וכך, מתוך התבוננות עצמית, גיליתי לראשונה את חשיבות השרירים הטבעתיים, וכשהתחלתי להפעיל אותם באופן רציני ומבוקר, הן באגן והם בפנים – חלפו כאבי הגב שלי". 

Whatsapp Image 2024 07 17 At 13.59.02 1
כתבתה של שמר על שיטת פאולה, מתוך הירחון "את", מאי 1978. תוך ארכיון נעמי שמר, השמור בספרייה הלאומית.

בכתבותיה נחשף חלק מהאופי הייחודי של פאולה והשיטה שפיתחה ולפיה טיפלה ולימדה כמעט 50 שנה. שמר משתמשת בכתבות הללו כי להסביר את שיטתה של גרבורג, לשבח אותה ולהביא עדויות מהשטח של אחרים, מהממסד הרפואי ומחוצה לו, שנסמכים על השיטה. 

היא למשל מצטטת את נתיבה בן יהודה שאומרת: "הספר הזה הציל אותי. סבלתי מכאבי ארתריטיס שנבעו מן הכתיבה המאומצת שלי, ושבע שנים לא נגעתי בגיטרה שלי, מה שהיה בשבילי אבידה נוראה. רכשתי את הספר, התחלתי לתרגל בעצמי ומעשה ניסים – חזרתי אל הגיטרה. אני מתרגלת בעזרת הספר 10 דקות כל בוקר ועוד מחצית השעה כל יום ואין יום שאני לא אומרת – תודה לך אלוהים ששלחת אליי את הספר, ואת האיש הזו – פאולה גרבורג". 

Whatsapp Image 2024 07 17 At 13.59.07 1
כתבה של שמר, ככל הנראה משנות ה-80, "פרחים לפאולה גרבורג". מתוך ארכיון נעמי שמר, השמור בספרייה הלאומית.

אולי שמר התחברה לגרבורג בזכות האופטימיות שהייתה טבועה בה ובשיטתה, כפי שמתארת זאת אחת מתלמידותיה של גרבורג, איה גולדהמר: "יש משהו בשיטת התעמלות של פאולה שמנחם בצורה בלתי רגילה – הכל משתנה כל הזמן. אין מצב קבוע שאי אפשר שהוא ישתנה לטובה. כשאדם מסתכל על החיים שלו זה דבר שמאוד מנחם ונותן כוח. היא בלתי הישגית לחלוטין".

פאולה מתוך הסרט מהו הסוד
צילום מסך מתוך הסרט "מהו הסוד" שנעשה אודות פאולה גרבורג, אולפני קיבוץ יגור.

שמר הגדילה ולחצה על גרבורג שתוציא ספר המסכם את ידיעותיה. את הספר שגרבורג כתבה על השיטה שפיתחה, ערך בעלה של שמר, מרדכי הורביץ, שהיה גם הוא חסיד של שיטתה. ההקדשה שבתחילתו מעידה על מקומה של שמר בחייה:

"תודתי החמה והעמוקה לנעמי שמר ומרדכי הורוביץ, שללא עידודם, עזרתם הפעילה והנפלאה, ודאי לא הייתי מתחילה, לא כל שכן מסיימת, ספר זה". 

"סוד השרירים הטבעתיים", פאולה ורבורג.
Whatsapp Image 2024 07 17 At 13.58.58

מכתב אחרון הנוגע לקשר המיוחד בין שתי הנשים, שמר וגרבורג, נשלח לשמר עם מותה בשיבה טובה של גרבורג בגיל 97. הוא שמור בארכיונה של שמר בספרייה הלאומית. במכתב, שנשלח אליה מאגודת המוסמכים לשיטת פאולה ורבורג בישראל, הוזמנו שמר והורביץ לטקס השלושים לפטירתה של גרבורג: 

"הייתם מאוד קרובים וקשורים אל פאולה" כותבת נציגת האגודה, "אולי תרצו להעלות דברים על הכתב, כמה מילים על פאולה, לשתף אותנו ממשיכי דרכה, ברשמים ממי שזכו להכיר את האישה המיוחדת הזו כל כך מקרוב".

פאולה גרבורג הלכה לעולמה ב-4 במאי 2004. שלושה חודשים לאחר מכן נפטרה גם חברתה ומעריצתה, נעמי שמר, שהייתה צעירה ממנה ב-24 השנים. האם שיטתה של פאולה עזרה להשאיר את כשרונה של נעמי שמר איתנו למשך זמן רב יותר? לא נדע, אבל אין ספק שהיא עזרה לשמר להרגיש בטוחה ומוחזקת, כשתקפו אותה מיחושים גופניים.

איך ספר לא ברור ולא שמיש הפך לרב-המכר הגדול של היהודים?

עורכי הגמרא השאירו בתוכה אינספור דיונים בלתי-מוכרעים. גם כשיש הכרעה, הם לא גונזים את הרעיונות שנדחו. ובכל זאת, היצירה הסבוכה הזו הפכה לספר הכי נלמד בתולדות היהודים. איך זה קרה? 

832 629 Blog

צילום: עליזה אורבך

כשהייתי בכיתה י"ב מצאתי די במקרה את סט הגמרא הישן של סבא שלי. 

אבל כשפתחתי את הספרים לא הבנתי מילה אחת. אחת!

זה היה מביך לגלות כזה חור בהשכלה.

את 15 השנה האחרונות ביליתי בלסגור אותו. למדתי עם כל מי שיכל ללמד אותי משהו, ממרצים באקדמיה ועד תלמידי ותלמידות חכמים.

אז מה זה בעצם גמרא, למה היא כל כך מסובכת ואיך לעזאזל היא נהייתה כזה רב-מכר?

נתחיל מהבהרה: גמרא זה תלמוד

תחזרו אחרי – 

גמרא ותלמוד זה אותו ספר. 

גמרא ותלמוד זה אותו ספר. 

גמרא ותלמוד זה אותו ספר. 

רק שגמרא זה השם הארמי. הוא נכנס לשימוש מסיבי בימי הביניים בעקבות צנזורה של הכנסייה על המילה תלמוד. 'תלמוד' יותר נפוץ בעולם האקדמי ו'גמרא' הוא נחלת הלמדנים המסורתיים.

שער תלמוד פרטים 1

אבל מה זה בפועל?

טוב, זה פשוט. הגמרא היא תיעוד של דיונים שחכמים בבבל ערכו החל מהמאה ה-3 ועד סוף המאה ה-5. הם דנים בשלל נושאים שמעסיקים את היהודים בחיי היומיום וגם בנושאים איזוטריים יותר.

אבל מה המטרה של היצירה הזו? מה הגמרא מנסה לעשות?

אה, גם זה פשוט. הגמרא בסך הכל מנסה לקחת את העולם היהודי שהיה קיים בארץ ישראל ולהקים אותו מחדש במקום שונה לגמרי.

איך היא עושה את זה? בעזרת המשנה.

*צליל של נבל ונצנצים על המסך*

השנה היא ~200 לספירה. בכפר שקט בגליל, בוילה עם רצפת פסיפס וקירות קרירים יושב יהודי אמיד בשם רבי יהודה הנשיא. איתו יושבים כל החכמים החשובים של התקופה. הם עסוקים בלהוציא החוצה מהראש את כל מה שהם יודעים על צורת החיים היהודית. התורה אמנם עמוסה בחוקים, אבל החוקים האלה לא באמת כל כך ברורים ולאו דווקא ישימים. במקביל לתורה, מתפתחת תורה דינמית יותר, שנוצרת בידי אנשים ועוברת מפה לאוזן. וזה מה שהחכמים מחזיקים בראש.

רבי יהודה הנשיא לוקח את דברי החכמים, מסדר לפני נושאים, עורך החוצה מה שלא צריך ויוצר בסופו של דבר את המשנה.

האירוע הזה של חתימת המשנה קורה לא סתם. זה ניסיון להציל את מה שנשאר מבתי המדרש. היהודים נמצאים בתקופה אפלה מאוד בהיסטוריה שלהם. אחרי הכישלון המדמם של מרד בר-כוכבא המצב בארץ כל כך גרוע, שהמוני יהודים פשוט עוזבים. הרבה מהם מגיעים לבבל, ושם הם צריכים להקים מחדש את המרכז היהודי.

יש להם את המשנה, אבל היא בעברית ולא לגמרי ברורה בפני עצמה.

אז חכמי הגמרא, שנקראים גם אמוראים, לוקחים את המשנה ושואלים עליה אינסוף שאלות. שאלות תמימות וקושיות מתחכמות. השאלות האלה הן המנוע של הדיון התלמודי.

ואיך זה תכל'ס נראה?

הנה למשל סוגיה קלאסית מתוך פרק השותפין במסכת בבא בתרא. במרכז העמוד זו הגמרא עצמה, ומסביב פרשנים שונים.

תחילת פרק השותפין 1
התחלה של סוגיה מתוך מסכת בבא בתרא בתלמוד הבבלי

אם תלמדו את הסוגיה הזו בעיון תשימו לב שאין לה ממש שורה תחתונה. הסוגיה מתחילה ממשנה לא לגמרי ברורה, ממשיכה עם 5 פרשנויות שונות על מה קורה במשנה ואז ממשיכה לסיפור. אבל הסיפור לא נותן את השורה התחתונה אלא רק מעמיק את הדילמה הפרשנית.

יש דעות לכאן ודעות לשם אבל לא מכריעים ביניהן. זה מוזר.

וגם בסוגיות שבהן כן מכריעים לטובת דעה כזו או אחרת, עדיין משאירים בפנים את כל הדעות והרעיונות שלא התקבלו. גם זה מוזר.

זה הופך את הגמרא לספר מאוד לא פרקטי. אי אפשר פשוט לפתוח אותה ולהבין מה צריך לעשות. 

ועדיין, הגמרא היא הספר הכי נלמד בתולדות היהודים.

אז איך דווקא הגמרא, הסבוכה והלא פרקטית העפילה להיות רב-המכר הגדול של היהודים?

כששאלתי בחורי ישיבה, שמבלים את רוב זמנם בלימוד גמרא, הרוב דיברו על 'לימוד לשמו'. כלומר לומדים את הגמרא לא כדי להשיג מטרה מסוימת, אלא פשוט לשם הלימוד [הכניסו כאן דעה נוקבת על גיוס בחורי ישיבה].

זה אולי רעיון יפה, אבל זה עדיין לא מסביר למה דווקא גמרא. 

ככל שאני לומדת הולך ומתחזק אצלי החשד שהדעות האלה שלא מתקבלות ונשארות על הדף – הן חלק מסוד ההצלחה של הגמרא.

שער תלמוד פרטים 8

כשעורכי הגמרא משאירים בפנים את הדעות שנדחות הם עושים שני דברים –

דבר ראשון הם משאירים פתח לפוסקי הלכה להשתמש בדעות הדחויות האלה כחומרי גלם בעתיד.

ודבר שני, הם מאפשרים ללומד להבין איך הדיון הגיע למסקנות שאליו הוא הגיע. וזו נקודה חשובה.

לחכמי הגמרא אין באמת סמכות לכפות על מישהו לקיים את החוק שהם קובעים. הם לא מדינה ולא אפיפיור ואפילו לא סנהדרין. כדי שאנשים יקבלו את הכללים הם צריכים שיהיה להם אמון. ואם הם רואים את התהליך הם יכולים להבין למה החוק נקבע כפי שהוא נקבע, ואולי לחוש יותר אמון.

אבל מעבר לזה, אני חושבת שהסיבה האמיתית שעורכי הגמרא לא נותנים שורות תחתונות היא שמבחינתם, הגמרא היא לא ספר הלכה. היא לא נועדה להיות ספר שקוראים כדי לדעת מה לעשות. הגמרא נועדה להיות ספר לימוד. ספר שפותחים כדי לדעת איך לחשוב.

שער פנימי וילנא
עמוד השער של מסכת עירובין בתלמוד הבבלי, דפוס ווילנא

ספר שמכריח את מי שפותח אותו להפעיל את הראש, להיטלטל בין דעות סותרות ובעיות בלתי פתירות. במובן מסוים, עורכי הגמרא מתייחסים אל הלומד כמו אל שוליה. בנגריה השוליה עוקב אחרי הנגר, לומד את התהליכים ומבין ממה הוא צריך להיזהר – ורק אז מרים בעצמו את הכלים ומתחיל לבנות שולחנות.

גם פה, הלומד האידאלי אמור בסופו של דבר להיות מסוגל לפסוק בעצמו את ההלכה. וכדי לעשות את זה היטב, הוא חייב להתלוות אל החכמים ולראות אותם בעבודה. לעבור יחד איתם את התהליך המחשבתי, מתסכל ובלתי ברור ככל שיהיה.

איפה היא אֶרֶץ לָהָדָ"ם?

נעמי שמר בעקבות שירי הכיסופים לכנרת של רחל המשוררת. מבט מתל אביב אל עמק הירדן

832 629 Blog

רחל המשוררת ונעמי שמר על רקע מילות השיר "בארץ להדם" בכתבה ידה של נעמי שמר. צילומים: בוריס כרמי, אוסף מיתר, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית, נדב מן, ביתמונה. מאוסף מושבה כנרת. האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית וארכיון נעמי שמר בספרייה הלאומית.

בעברית החדשה התחדש הביטוי לָהָדָ"ם כראשי התיבות של ההצהרה התלמודית 'לא היו דברים מעולם'. משמעותו של הביטוי היא הכחשה חד משמעית של אירוע שהתרחש, דברים שנאמרו וכדומה. זהו ביטוי חביב במיוחד על פוליטיקאים ופולמוסנים אחרים, והוא מגיע בדרך כלל בתוספת סימן קריאה: לָהָדָ"ם!

מחוץ לדוכני הנואמים, לפובליציסטיקה ולספרות, המטבע 'להד"ם' הופיע מדי פעם גם בזמר העברי, בדרך כלל בליווי קריצה. יחיאל מוהר שיבץ אותו בשנת 1960 בדברי ליפא העגלון: כָּל אִישׁ נוֹשֵׂא נְאוּם אוֹ סְתָם צוֹעֵק. פְּגִישָׁה, חַבְרוּתָא, לְהָדָ"ם! בשנת 1991 פרסם אריאל זילבר את שירו 'אוזן לא שומעת' ובו התריס: וְלִפְעָמִים שֶׁאֲנִי צָרִיךְ אוֹתָם, הֵם מִיָּד אוֹמְרִים לִי לָהָדָ"ם.

גם נעמי שמר שיבצה את להד"ם, גם בראשי תיבות וגם במפושט, ב'שיר הכזבים'. זהו שיר שובב שכתבה באלבום לילדים 'כיצד שוברים חמסין' בשנת 1975, ובו הפזמון החוזר בפי הילדים הוא: לָ- לָהָדָ"ם לָהָדָ"ם לָהָדָ"ם, לֹא לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם. אֵיפֹה רָאִיתָ אֵיפֹה בָּדִיתָ מִן מְתִיחָה גְּדוֹלָה כָּזֹאת?!

Hamsin

******

פעם אחת הכתירו ראשי התיבות 'להד"ם' שיר אהוב שעמד היטב במבחן הזמן. גם כאן היתה זו נעמי שמר, בשיר 'אֶרֶץ לָהָדָ"ם' שכתבה והלחינה למופע של 'חבורת בימות' בשנת 1972. למשמע שמו של השיר נדמה לרגע שזוהי ארץ שכולה "להד"ם!", שבה הפומפוזי הגרוטסקי שולט בכל. אבל שלוש שנים קודם ל'שיר הכזבים', האווירה בשיר הזה – מלים, לחן וביצוע כאחד – שונה לגמרי מזו הרועשת והאירונית שב'שיר הכזבים' ובשיריהם של יחיאל מוהר ואריאל זילבר.

שוב ושוב מבקש הדובר בשיר, בפזמון החוזר: קַח אוֹתִי עַכְשָׁו לְשָׁם, דֶּרֶךְ לֹא אֵדַע, אֶל אֶרֶץ זוּ חָמַדְתִּי – אֶרֶץ לָהָדָ"ם. ארץ מסתורית זו, שהדרך אליה אינה ידועה, היא ארץ חפץ שהלב חומד כאן ועכשיו.

למען הדיוק, סביר להניח שלא דובר כאן לפנינו, אלא דוברת הפונה בבקשתה אל אדם קרוב. האם זו נעמי שמר עצמה, שהקדישה את השיר 'למרדכי', בעלה ואבי בנה הפעוט?

מכל מקום, האווירה כאן היא חלומית. המוזיקה מתנגנת בכל מקום בארץ להד"ם זו, הטבע מבורך ופורח בכל הודו, אור מיוחד זורח ואפילו כל התינוקות נרדמים וחולמים על ארצם – אֶרֶץ לָהָדָ"ם.

לכל הדעות, זהו שיר חידתי. פרשנויות משוערות רבות ויפות ניתנו לשיר בניסיון לפענח מהי אותה ארץ להד"ם. דודו אלהרר, ידידה הקרוב של נעמי שמר, כתב על ניסיונו לפענח את השיר: "נעמי שמר לא הייתה 'בת נדיב' בהסברים המפענחים את שיריה, וזאת בלשון המעטה. כשראיינתי את בעלה, מרדכי הורוביץ, לעיתון 'מקור ראשון', במלאת שלושים לפטירתה, סיפרתי לו שלא הצלחתי להציל מפיה פירוש כלשהו לגבי שירה הידוע והחידתי 'בארץ להד"ם' […]. גדולה הייתה סקרנותי לפענח את מסתרי השיר, אך תשובתו של מרדכי הייתה: 'אין לי מושג'. עד היום איני יודע אם כנה הייתה תשובתו או שמא שוכן לו רז עלום בין בני הזוג והם משתעשעים עמו במרומים, כאשר אנו עדיין כאן, בעולמנו השפל המכונה במקורות 'עלמא דשקרא', והוא, ככל הנראה, 'ארץ לא היו דברים מעולם'…".

ננסה גם אנחנו ללכת בדרך הלא נודעת אל ארץ להד"ם. ראשית הדרך היא בהקשר. כאמור, את השיר כתבה נעמי שמר למופע משיריה בביצוע חבורת 'בימות' בשנת 1972. במופע זה הועלו על הבמה שירים חדשים שכתבה במיוחד. רוב השירים היו שירים קלילים ופרועים על חיי העיר והבוהמה, למשל: 'חרוזי ביניים', מר נרקיס', 'אנשים יפים', 'שיר ערש למקרים מיוחדים', 'שני צלמי רחוב'; היו מהם גם שירים על העיר תל אביב – עיר מגוריה: 'בוא נרד לכרם' (התימנים), וגם 'שש עשרה' ("בסנדלים על גשר הירקון…").

ובמופע הזה היו גם שני שירים, הרבה פחות יומיומיים, שבהם חזרה נעמי שמר אל ילדותה בקבוצת כנרת. הבולט שבהם היה: 'לשיר זה כמו להיות ירדן' שכתבה בעקבות חוויית ילדות של טיול לאורך הירדן. שיר בולט נוסף היה 'שירו של אבא' שבו חזרה אל השירים החסידיים ששרו בצוותא בשבתות אביה וחבריו יוצאי ליטא בכנרת.

הניגוד בין שירי תל אביב לשירי כנרת בולט במופע הזה. בתל אביב אהבה נעמי שמר את "האווירה הארעית, הבלתי מחייבת", לעומת כנרת שהיא "בשביל להיוולד ולמות". האם ייתכן שפשרו של 'בארץ להד"ם' רלוונטי גם הוא לחלוקה הזו בין תל אביב לכנרת?

****

הביטוי המלא "לא היו דברים מעולם" כבר הופיע פעם אחת בשירה העברית, אבל לא בהתרסה וגם לא בחיוך אלא בהתרפקות. בדף השיר של 'ארץ להד"ם' בספרייה הלאומית הועלתה השערה כללית על זיקה אפשרית לאחד משיריה האהובים ביותר של רחל המשוררת: וְאוּלַי לֹא הָיוּ הַדְּבָרִים מֵעוֹלָם.

לוז השיר 'וְאוּלַי' הוא געגועיה של רחל, בביתה בתל אביב, בודדה וחולה, לימי השקט והתום שלה בכנרת. גם לאגם עצמו: בִּתְכֵלֶת שׁוֹקְטָה וּבְתֹם; וגם לחוות ההכשרה לבנות: אוּלַי מֵעוֹלָם הִשְׁכַּמְתִּי עִם שַׁחַר לַגַּן לְעָבְדוֹ בְּזֵעַת אַפַּי. הכמיהה הזו מתעתעת בה, ועל מיטת חוליה היא שואלת את עצמה האם כל זה באמת קרה. אולי לא היו הדברים מעולם? אולי להד"ם? הוֹי, כִּנֶּרֶת שֶׁלִּי, הֶהָיִית, אוֹ חָלַמְתִּי חֲלוֹם?

החלום, הנועל את 'ואולי', נועל גם את 'בארץ להד"ם': וְאֶרֶץ לָהָדָ"ם בַּחֲלוֹמוֹ.

כך שמלבד המשותף בתוכנם, הערגה אל מחוז חפץ לא מושג, לשונות הפתיחה והסיום של שני השירים הולמות זו את זו, גם אם בעדינות ובמרומז.

Nnl Archive Al11372869700005171 Ie74832433 Fl74832443
בחורות עובדות בגן הירק של חצר כנרת. צילום: ליאו קאהן. נדב מן, ביתמונה. מאוסף ליאו קאהן. האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

נמשיך ב'ארץ להד"ם'. הבית השלישי נפתח במלים: בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם, פּוֹסֵעַ לוֹ אָדָם וְאוֹר גָּדוֹל זָרוּעַ עַל יוֹמוֹ. מהו אותו אור הזרוע על יומו של האדם באותה ארץ להד"ם?

כפי שהעירו רבים, מקור הביטוי הוא בתהלים (צז יא), והוא נאמר על הצדיק: אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה. אבל בארץ להד"ם האור אינו זרוע על האדם עצמו אלא על יומו של האדם. תיאור דק מן הדק זה מעביר אותנו אל אחד משיריה האחרונים, המוכרים ביותר, של רחל המשוררת: 'בְּלֵילוֹת מִקֶּדֶם'. בחתימת השיר כתבה רחל מהו זִכְרוֹ הָרָחוֹק של החלום: לֵיל יָרֵח אֶחָד – וְאוֹרוֹ זָרוּעַ עַל יָמִים רַבִּים אַחֲרָיו. הרי לנו אור הזרוע על היום. והנה, 'בלילות מקדם', כמו 'ואולי', גם הוא כולו ערגה של רחל לימי כנרת שלה, הבאה לה כַּחֲלוֹם, כמילת הפתיחה של השיר. החלום עַל פְּנֵי הַכִּנֶּרֶת מתאשר באורו של הירח הזרוע על הדרך: מִקַּרְנֵי הַיָּרֵחַ שָׁזַרְנוּ שְׁנֵינוּ אֶת הַפְּתִיל הַקּוֹשְׁרֵנוּ מֵאָז. לֹא כִּזֵּב הַחֲלוֹם – הֵן עוֹדֵנוּ, עוֹדֵנוּ מְהַלְּכִים בִּשְׁבִילוֹ הַמּוּפָז.

חמש עשרה שנים לאחר מותה של רחל כתב זלמן שז"ר מאמר זיכרון על פגישתו הראשונה איתה בכנרת, והכתירו במלים 'אורה הזרוע' על פי 'בלילות מקדם'. שנים אחדות לאחר מכן הקדיש נתן אלתרמן את הטור השביעי לרגל יובל החמישים של העלייה השנייה, לרחל המשוררת שהיתה סמלה. כותרת טורו של אלתרמן 'האיר השחר' לקוחה ממאמרו של שז"ר 'אורה הזרוע'. חלפו שנים נוספות ובשנת 1981 הלחינה נעמי שמר את טורו של אלתרמן.

שני שיריה האהובים של רחל המשוררת הותירו את חותמן ב'בארץ להד"ם' של נעמי שמר, שחזרה כאן אל המשוררת הקרובה ללבה ואל המקום היקר לה בעולם, הלא הם רחל וקבוצת כנרת. הגעגוע הקיומי לכנרת – תֻּפֵּי הגַּעְגּוּעִים הגְּדוֹלִים המַכִּים חֶרֶשׁ בארץ להד"ם – משותף לשתיהן. שתיהן חיפשו את הדרך לכנרת.

990049636970205171
רחל המשורתת. נדב מן, ביתמונה. מאוסף מושבה כנרת. האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

****

הפזמון פותח במלים קַח אוֹתִי עַכְשָׁו לְשָׁם, דֶּרֶךְ לֹא אֵדַע. חיפוש הדרך הלא נודעת חוזר אולי אל עוד אחד משיריה המוכרים ביותר של רחל 'זמר נוגה' (הֲתִשְׁמַע קוֹלִי) שגם הוא עניינו אבדן הדרך והחיפוש אחריה: תֵּבֵל זוֹ רַבָּה וּדְרָכִים בָּה רָב. נִפְגָּשׁוֹת לְדַק, נִפְרָדוֹת לָעַד. מְבַקֵּשׁ אָדָם, אַךְ כּוֹשְׁלוֹת רַגְלָיו, לֹא יוּכַל לִמְצֹא אֶת אֲשֶׁר אָבַד.

וממי מבקשת נעמי שמר שייקח אותה עַכְשָׁו לְשָׁם? כזכור, את השיר היא הקדישה לבעלה הטרי מרדכי הורוביץ (שזכה לשיר שלם באותו מופע של 'חבורת בימות' – 'אני מגדלת בעל'). האם יש כאן מעין צו: מכאן, מתל אביב, עליך לשמור על המצפן שלי, המכוון תמיד לכנרת?

פרטים קטנים נוספים מושכים חוטים עדינים שאולי רומזים גם הם לכנרת ולעמק הירדן של ימי העלייה השנייה.

יתכן שגם הֵדָם שֶׁל נֵבֶל וְקַתְרוֹס וַחֲלִילִים מכוון אותנו אל עמק הירדן ואל כנרת. הנבל מנגן בכנרת גם בשירו של אלתרמן: כִּצְלִיל נֵבֶל רוֹנֵן וְרוֹחֵק וְגוֹוֵעַ הָעֵת חוֹלֶפֶת כַּחֹק. ודוק: זהו רק הד רחוק של צליל אותו נבל, שהוא צלילה של רחל.

הקתרוס (כלי מיתר) עשוי להתייחס אל יצחק בן יעקב, מראשוני דגניה שהגיע לעמק הירדן וקתרוס בידיו. גם זהו כבר הד רחוק מן העבר הזוהר של ימי העלייה השנייה (ואם להפליג עוד, את החליל קשרה נעמי שמר עצמה, במשתמע, אל הסוּף הגדל על גדות הירדן, בשירה 'חליל מקנה סוּף': יְדִידִי עָשָׂה חָלִיל לִי מִקָּנֶה יָרֹק שֶׁל סוּף).

והערה אחרונה: פִּרְחֵי הַחַמָּנִית וְהֶהָדָר הפּוֹרְחִים בְּכָל הוֹדָם בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם הם גידולים חקלאיים שגודלו בקבוצת כנרת במשך שנים רבות, מאז ילדותה של נעמי שמר (על האשכולית היא שרה בראשית דרכה).

****

הימים שבין קיץ 1930 לבין אביב 1931 היתה שנת חילופי משמרות בשירת כנרת. בסוף ניסן תרצ"א נפטרה המשוררת רחל. היא נקברה בכנרת, על פי שירה: אִם צַו הַגּוֹרָל לִחְיוֹת רְחוֹקָה מִגְּבוּלַיִךְ, תִּתְּנִינִי, כִּנֶּרֶת, לָנוּחַ בְּבֵית-קִבְרוֹתַיִךְ. תשעה חודשים קודם לכן, בי"ז בתמוז תר"צ, נולדה נעמי שמר בקבוצת כנרת. בתמוז תשס"ד היא נקברה סמוך לקברה של רחל בבית העלמין של כנרת, גם היא על פי שיר שלה: נֹעָה הִיא שָׁם בַּשָּׂדֶה בֵּין דֶּשֶׁא לְאֶבֶן. שִׁיר אַחֲרוֹן מְזַמֵּר לָהּ הַטַּל.

'ארץ להד"ם' היא הארץ שאולי לא היו בה הדברים מעולם, הארץ מן החלומות שהאור הזרוע זורח בה על יומו של האדם ההולך בה; זוהי ארץ שהגעגועים אליה מהדהדים כל הזמן אך קשה למצוא את הדרך אליה. בין אם להליכה לחווה או לקבוצה שעל גדות הירדן והכנרת שבהן היו הדברים מעולם התכוונו רחל המשוררת ונעמי שמר – כל אחת בביתה בתל אביב, ובין אם לגעגוע למחוז הכיסופים שבזיכרונות ובנפש שאולי לא היה מעולם, ארץ להד"ם שלהן היא כנרת ועמק הירדן.

מירי אלוני (חבורת בימות)

בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם, נִשְׁמַע תָּמִיד הֵדָם
שֶׁל נֵבֶל וְקַתְרוֹס וַחֲלִילִים
וְחֶרֶשׁ עַל יָדָם, בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם
מַכִּים תֻּפֵּי גַּעְגּוּעִים גְּדוֹלִים

קַח אוֹתִי עַכְשָׁו לְשָׁם, דֶּרֶךְ לֹא אֵדַע
אֶל אֶרֶץ זוּ חָמַדְתִּי – אֶרֶץ לָהָדָ"ם

בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם, פּוֹרְחִים בְּכָל הוֹדָם
פִּרְחֵי הַחַמָּנִית וְהֶהָדָר
בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם, יוֹרְדִים בְּמוֹעֲדָם
הַשֶּׁלֶג וְהַטַּל וְהַמָּטָר
קַח אוֹתִי עַכְשָׁו לְשָׁם…

בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם, פּוֹסֵעַ לוֹ אָדָם
וְאוֹר גָּדוֹל זָרוּעַ עַל יוֹמוֹ
וְכָל תִּינוֹק נִרְדָּם, בְּאֶרֶץ לָהָדָ"ם
וְאֶרֶץ לָהָדָ"ם בַּחֲלוֹמוֹ

קַח אוֹתִי עַכְשָׁו לְשָׁם…

990033686690205171
השיר בכתב ידה של נעמי שמר. ארכיון נעמי שמר, הספרייה הלאומית