האישה שלימדה את אנגליה כימיה

במאה ה-19 לא היה נהוג ללמד נשים כימיה. ג'יין מרסט חשבה שאולי כדאי - אז היא כתבה ספר כימיה לנשים שהפך להיות ספר הלימוד הפופולרי ביותר במשך חצי מאה

1

אישה שנולדה בבריטניה של המאה ה-18 צריכה הייתה להיות יפה ולשתוק הרבה. או ככה לפחות אנחנו, ממרומי המאה ה-21 מדמיינים. אבל עם התבססותה של תנועת הנאורות האירופית, רבו המשפחות שהעניקו לבנותיהן חינוך יוצא דופן, כזה שחרג מהידע הנחוץ לאישה – כפי שסברו בני התקופה. כך היה גם במשפחתה של ג'יין הלדימונד, בתו של סוחר ובנקאי שווייצרי מז'נבה, שעל פי העקרונות שהביא ממולדתו, לא התנגד שבתו היחידה תיחשף גם היא לנושאי הלימוד שלמדו בניו מפי המורים הפרטיים הטובים ביותר שיכול היה כספו להשיג.

1
דיוקנה של ג'יין מרסט. מתוך אוסף אדגר פאהס סמית', אוניברסיטת פנסילבניה

כך קרה שג'יין למדה לטינית ונושאים בסיסיים בתחומי הכימיה, הביולוגיה, ההיסטוריה והפילוסופיה. היא פיתחה גם עניין באומנות ולמדה לצייר ולרשום. בגיל 15 נאלצה לקבל על עצמה את מטלות ניהול הבית לאחר שאימה מתה במהלך לידה. ג'יין נעשתה אחראית על גידולם של אחיה הצעירים ועל אירוח לקוחותיו של אביה, ובעזרת השיחות עימם הרחיבה את ידיעותיה אף יותר.

1
ג'יין מרסט בחברת ספריה

כשנישאה ג'יין הלדימונד לבעלה, הוא לא נרתע מהשכלתה הרחבה. ההפך הוא הנכון – גם הוא היה ממוצא שווייצרי, שם כאמור ראו בעין טובה חינוך מדעי גם לילדות. בעלה, אלכסנדר מרסט, היה אחד מלקוחותיו של אביה, רופא שלמד באדינבורו לאחר שנמלט לשם מפאת סכסוכים שפרצו בז'נבה במחצית המאה ה-18. ג'יין קיבלה את שמה החדש שבו עוד תיוודע בעתיד – ג'יין מרסט – וחלקה עם בעלה את תחביבו, שאותו העדיף לחקור על פני שירות לקוחות וריפוים: שני בני הזוג פשוט התעניינו מאוד בכימיה. ככל שמרפאתו של ד"ר אלכסנדר מרסט הצליחה יותר, כך יכלו השניים להקדיש זמן רב יותר למחקר מדעי. ואכן, ד"ר מרסט הרצה על כימיה וערך ניסויים והדגמות פומביות, ומחקריהם של השניים תרמו לידע הרפואי ולאבחנה של אבני כליות. בני הזוג היו ממייסדי החברה המלכותית לרפואה, ואלכסנדר מילא בה תפקיד מרכזי.

1
דיוקן בעלה של מרסט, אלכסנדר. ציור: ה. מאייר

בסוף המאה ה-18 המדע היה באופנה. ד"ר מרסט היה רק אחד מכמה מרצים פופולריים רבים שנהגו להופיע בפני הציבור הרחב ולהדגים לו את חידושי המדע האחרונים. אולם, הידע הזה היה לרוב נחלתם של גברים בלבד, ולא נחשב עיסוק ראוי לנשים. ג'יין מרסט לא בהכרח ביקשה לשנות זאת מן היסוד, אך היא שאפה להפיץ בקלות ובמהירות את הידע שאותו צברה, כך שיתאים גם לנשים. כך בא לעולם הספר "שיחות על כימיה" שראה אור בשנת 1806.

1
"שיחות על כימיה, בהן יסודותיו של מדע זה מוסברים בפשטות ומודגמים בניסויים". במהדורה הראשונה לא הופיע שמה של המחברת. מתוך אוסף אדלשטיין, הספרייה הלאומית

לקח למרסט כשלוש שנים לכתוב אותו, ככל הנראה גם בסיועו של בעלה שערך את הפרקים. כדי לא ליצור ניגוד עניינים עם עיסוקיו של בעלה, פרסמה מרסט בראשונה את הספר בעילום שם, אם כי בהקדמה נכתב בפירוש כי המחברת היא אישה. עוד כתבה מרסט בפירוש שהספר מותאם לנשים, והדגישה שלדעתה מדובר ברמת ידע מתאימה לגברות. בד בבד היא גם הודתה שאינה מדענית ושלא נברה במעמקי המדע באופן שאחרים יחשבו שאינו ראוי לבת מינה.

הספר בנוי, כפי שאפשר ללמוד משמו, כשיחה בין מורה לתלמידותיה, והן מופיעות בשמן הפרטי. המורה מסבירה ומדגימה עקרונות כימיים המבוססים בעיקר על עבודתו של הכוכב הגדול של הכימיה במאה ה-18, מניח היסודות למדע הכימיה המודרני, הצרפתי אנטואן לבואזייה. בין לבין מצורפים שרטוטים שיצאו תחת ידה של המחברת, ובהם נראות מערכות ניסוי שונות או מכשירים כימיים.

1
איור מתוך הספר בכתב ידה של המחברת. מתוך אוסף אדלשטיין, הספרייה הלאומית

הספר היה להצלחה גדולה כמעט בן לילה. שש עשרה (16!) מהדורות יצאו בבריטניה לבדה מאז שנת היציאה לאור ועד 1853. גם בארצות הברית הודפס הספר בשלל גרסאות ומהדורות מתוקנות ומוערות, ואף חיקויים שלו פורסמו שם. מרסט עצמה הייתה מעורבת בעדכון וחידוש המהדורות הנוספות שיצאו בבריטניה, וב-1837 הופיע סוף סוף שמה על הכריכה. הספר הפך לספר הלימוד הבסיסי המוביל בכימיה במחצית הראשונה של המאה ה-19. עותק מן המהדורה הראשונה (!) שמור באוסף אדלשטיין של הספרייה הלאומית, ותמונות שלו משובצות כאן בכתבה.

1
הספר כתוב כשיחה בין מורה לתלמידותיה. הקוראים מוזמנים להמחיז את הכתוב. מתוך אוסף אדלשטיין, הספרייה הלאומית.

מרסט עצמה המשיכה לפרסם ספרים דומים שזכו כולם לכותרת "שיחות על…" בנושאי מדעי הטבע, כלכלה ואפילו תיאולוגיה. אבל "שיחות על כימיה", ספרה הראשון והמצליח ביותר הוא עדיין ספרה הזכור ביותר, מה גם שאנקדוטה אחת מסכמת אולי את השפעתו על מהלך ההיסטוריה. בזמן שעבד כשוליה בסדנת כריכת ספרים, נתקל נער אחד בספרה של מרסט. הוא לא נרתע מכך שקהל היעד של הספר היה נשים, הפך בו והפך בו והתאהב בעולם הכימיה. הנער הזה, ממעמד נמוך, שלא זכה לחינוך ונאלץ ללמוד לבד, הפך לאחר מכן לאחד הכימאים והפיזיקאים הנחשבים בעולם: מייקל פאראדיי.

הכירו את "אם כל השדים" נעמה

כך הפכה נעמה המקראית לשדה אימתנית ומפחידה שיוצאת ממעמקי הים לפתות גברים

על ארבע אמהות שדים דיברו הכתבים המאגיים והקבליים במרוצת השנים: לילית, נעמה, אגרת ומחלת. רק אחת מהן זוכה לתואר "אם כל השדים", והיא מתוארת כאימו של מלך השדים, אשמדאי. זוהי נעמה – ממש כשם הנפוץ בקרב בנות ישראל בימינו אנו.

בניגוד ללילית הבכירה ממנה, על נעמה נכתב מעט. בכתבה קצרה זו ננסה לסקור את המעט הידוע לנו עליה ואת האמונות והמסורות שסבבו סביב דמותה.

שמה מופיע לראשונה בספר בראשית, פרק ד'. שם מסופר על נעמה, בתו של למך ואחות תובל קין, בת לשושלת שראשיתה בקין הידוע לשמצה, רוצח אחיו, ונמשכת בדמותו של חנוך, דמות מרתקת בפני עצמה המזוהה לעיתים עם מטטרון, (שנעלם "כי לקח אותו אלוהים" כפי שתוכלו לקרוא כאן). בדומה לחנוך ולשאר בני משפחתו, גם על נעמה לא נכתב הרבה במקרא, מסתוריות שהוסיפה לאגדות שנקשרו בשמה, והביאו את מספרי האגדות להוסיף אי-אלו פרטים ביוגרפיים. על פי מדרש אחד הייתה נעמה אשתו של נח, זה מן התיבה. פרשנות אחרת אומרת שהייתה אשתו של אחד מבניו. עם זאת, מסורות אחרות מזהות את נעמה עם אישה אחרת, ונשוב לכך מעט בהמשך.

1
"וְצִלָּה גַם הִוא יָלְדָה אֶת תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וַאֲחוֹת תּוּבַל קַיִן נַעֲמָה" (בראשית, ד', כ"ב). מתוך כתב יד קניקוט, 1476, ספריית הבודליאנה, אוקספורד

באותו מדרש הדורש את נישואיה של נעמה אחות תובל קין לנח, נתנו חכמים גם שני מדרשי שם – סותרים לכאורה – לשמה של נעמה. חלקם סברו כי השם ניתן לה כי "מעשיה נעימים" ואילו החלק האחר דרש את שמה דווקא כי "הייתה מנעמת בתוף לעבודת כוכבים" (בראשית רבה, פרשה כ"ג). מדרש נוסף קבע כי נעמה הייתה יפהפיה עד כדי כך שהיא היא זאת שהביאה לפרשה המעניינת המוזכרת בפרק ו' של ספר בראשית: "וַיִּרְאוּ בְנֵי-הָאֱלֹהִים אֶת-בְּנוֹת הָאָדָם, כִּי טֹבֹת הֵנָּה; וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים, מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ". כלומר, טוען המדרש, נעמה היא אחת מאותן "בנות האדם" שגרמו למלאכים לרדת ארצה ולזנות אחריהן.

בספר "זוהר חדש" מופיעה כבר דמותה הדמונית יותר.

"א"ר יצחק מאי דכתיב ואחות תובל קין נעמה אלא א"ר יצחק צדקת היתה ונעימה במעשיה. ר' אבהו אמר פשוטו של מקרא מורה על שהיתה חכמה במלאכת הברזל כמו אחיה תובל קין משמע דכתיב הוא היה אבי כל חרש נחשת וברזל ואחות תובל קין נעמה הוא הוציא אומנות זו ואחותו עמו הה"ד ואחות תובל קין נעמה שהיתה בקיאה כמותו וא"ו דואחות מוסיף על הענין של מעלה. רבי בא אמר אמן של שדים היתה והולידה אותם דהא אימא דאשמדאי מלכא דשידי נעמה שמה. ר' יצחק בשם ר' יוחנן אמר על שם יופיה נקראת כך וממנה יצאו אותן דכתיב כי טובות הנה במראה וביופי" (זוהר חדש, בראשית דף ל”ג עמוד ב'. ההדגשות שלי – ע.נ.)

1
קמע ברונזה כתוב ארמית מן התקופה הביזנטית שבו מוזכר ככל הנראה שד "בן נעמה". ככל הנראה מדובר במופע הקדום ביותר של נעמה על קמע מאגי שנמצא עד היום.

ניכר אם כן כי בדמותה המקראית של נעמה שכנו ככל הנראה שתי מסורות שונות על אופיה. הקושי ברור; הרי לא יתכן שנח – איש צדיק תמים היה בדורותיו – יישא לאישה את מי שהפכה לאימם של שדים. לקושי מוסיפה העובדה, שבספר בראשית, פרקים ד' ו-ה', מופיעים שני אילנות יוחסין שונים בהם חוזרים על עצמם שמותיהם של חנוך ולמך. נח עצמו על פי הכתוב בספר בראשית הוא בנו של למך – שהוא, כזכור, שם אביה של נעמה בפסוקים שהוזכרו לעיל. עד כדי כך קשה היה ליישב את המסורות עד שבגרסאות מאוחרות התפצלו הדמויות, ולפיהן התחתן נח עם נעמה אחרת, נעמה בת חנוך – ייחוס הגיוני הרבה יותר, בהתחשב בהתקדשות דמותו של חנוך בחלוף השנים. עליה נאמר כי היא האישה היחידה בדור המבול ששמרה על תומתה. אם כך, האם אכן מדובר בשני צדדים של אותה נעמה, או שמא בשתי נעמות שונות – אחת נעימה ואחת עובדת כוכבים? אחת צדקת ואחת יפהפייה פתיינית? לעת עתה אין בידינו תשובה חותכת, אז נמשיך לספר על השדית מבין השתיים.

כפי שהזכרנו לעיל, נעמה השדה נקראת גם אם השדים, ובפרט מזהים אותה עם אימו של אשמדאי. בסיפורים אחרים נמסרים פרטים גניאולוגיים אחרים: לפעמים נעמה היא אשתו של מלך שדים בשם שמדון, ולפעמים של שדים אחרים. לפעמים היא אימו של אשמדאי ולפעמים של שדים בשמות אחרים. על כל פנים, שמה מצוטט בלא מעט רשימות יוחסין של שדים, כדוגמת זאת: "…הנאד הוליד הנאד הקטן ויקח לו אישה נעמה ותלד לו בילאד וימלוך בילאד מזרע אשמודאי בשנת ארבעת אלפים ושמונה מאות וארבעים ליצירה…" (כפי שמביא לדוגמא גרשם שלום, "פרקים חדשים מענייני אשמדאי ולילית").

1
"ואחות תובל-קין נעמה היא אשת שומרון אם אשמדאי שמשם נולדו השדים כאשר יזכירוה תמיד בהשבעת השדים". מתוך פירוש התורה של ר' מנחם רקנאטי.

על ארבע אמהות השדים שנעמה, כאמור, הייתה אחת מהן, נכתבו בפירוש התורה לרבינו בחיי (בראשית ד') הדברים הבאים:

"וארבע נשים היו אמות השדים; לילית, ונעמה, ואגרת, ומחלת, ויש לכל אחת ואחת מהן מחנות וכתות של רוח הטומאה, אין מהם מספר. ואומרים כי כל אחת מושלת בתקופה אחת מארבע תקופות שבשנה, ומתקבצות בהר נִשְפֶּה קרוב להרי חושך, וכל אחת מושלת בתקופתה משעת שקיעת החמה עד חצות לילה הן וכל מחנותיהן“.

ההתקבצות בהר מזכירה אולי סיפורים אחרים על מכשפות מן הפולקלור האירופי, שהיו מתכנסות לחגיגות משותפות במועדים מסוימים. פרט מעניין הוא שחכמים אכן חילקו את השנה לארבע תקופות שהחלו כל אחת בחודשים תשרי, טבת, ניסן ותמוז. עם זאת, לא עלה בידי לגלות איזו שדה אחראית על איזו תקופה.

נעמה ולילית מופיעות בכתובים לא מעט זו לצד זו. בדומה ללילית, פעולתה העיקרית של נעמה הייתה פיתוי גברים בשעת חלומם. לצד זאת הייתה שותפתה של לילית בחנק תינוקות. אומרים כי מקום מושבה של נעמה היה במעמקי הים. כך למשל, בספרו "מראות הצובאות" כותב דוד בן יהודה החסיד (נכד הרמב"ן): "ונעמה היא קיימת עד היום הזה, ומשכנה בין רגשי ים הגדול ויוצאת ושוחקת בבני אדם ומתחממת מהם בחלום…". משם נהגה לצאת למסעיה הליליים במחשבותיהם של בני אדם. בספר הזוהר מתואר כיצד מפיתוייה הליליים באים שדים נוספים לעולם:

"רבי שמעון אומר אמם של שדים היתה, כי היא באה מצד קין, שממנו יצאו שדים ורוחות, והיא נתמנית עם לילית על מיתת אסכרה של התנוקות, אמר ליה רבי אבא והרי אמר מר שנעמה נתמנית לצחוק עם בני אדם בחלומות, אמר לו כן הוא ודאי, כי היא באה ומצחקת עם אנשים, ופעמים היא מולידה מהם רוחות בעולם, ועד עתה עוד היא עומדת בתפקידה לצחק עם אנשים, אבל רבי שמעון אמר שהיא משתתפת עם לילית, והמיתה באה מצד לילית ולא מצד נעמה…" (זוהר, בראשית ב').

1
"משביע אני על כל מיני משפחות האומות וכתות השדין והמזיקין והרוחות הרעים… וכל כתות אגרת בת מחלת ונעמה וזמזומית…". נעמה מוזכרת כאן בקמע לטובת "חולי הכפייה ונדנוד גופו". מתוך ספר "רפואה וחיים" של ר' חיים פלאג'י, פרק י', עמ' ל"ז ב'

עד כדי כך נחשבות שתי השדות האלו לרעות ומפחידות, שמקובל לזהות את לילית ונעמה (ובגרסאות אחרות את לילית ואגרת) בדמותן של שתי הנשים הזונות שהופיעו לפני שלמה המלך וביקשו ממנו שיחרוץ משפט במריבתן על תינוק אחד, כפי שמתואר בספר מלכים א', פרק ג'.

חכמים לא הצליחו ליישב בין המסורות השונות על אופיה של נעמה, ואנחנו בוודאי לא נתיימר לכך. בין שהייתה נעמה אחת ובין שהייתה שתיים, תמיד כדאי לפקוח שבע עיניים.

לכתיבת כתבה זו סייעו פרופ' גדעון בוהק ופרופ' יובל הררי. תודה מיוחדת ניתנת לפרופ' אלחנן ריינר על עזרתו בתחקיר ובכתיבה.

מזמינים את ארבעת המינים הגדולים של היהדות לסוכה

השנה נחגוג בסוכה וירטואלית, ואליה בחרנו להזמין את ארבעת המינים: ארבעה כופרים חשובים בתולדות עמנו

כבר בתקופת חז"ל, החלו חכמינו להשתמש במונח "מינות", או "מינים", ככינוי לקבוצות או יחידים שלא תאמו את תפיסת עולמם של חכמים, אותו העולם שהפך לזרם המרכזי ביהדות. המאבק במינות נתפס בידי חז"ל לא רק כמאבק קיומי, אלא גם כמאבק על הנרטיב. הם הוסיפו את ברכת למינים לתפילת עמידה (תפילת שמונה עשרה) שאותה עיצבו כאחת מדרכי הפולחן החלופיות. מיהם המינים שחז"ל יוצאים נגדם? מקובל שמדובר בראשוני הנוצרים, אך יש כאלו החושבים שמדובר בקבוצות אחרות.

לכבוד חג הסוכות, החלטנו להזמין לסוכה הוירטואלית שלנו כמנהג אושפזין ארבעה מינים – ארבעה אפיקורסים מובהקים שייתארחו אצלנו בסוכה. נזכור שמי שנחשב לכופר ולמין בדור מסוים, יכול להתקבל כגיבור ולהיות נערץ בעיניי הדורות הבאים.

נתחיל עם הכופר הגדול ומי שקיצץ בנטיעות: אלישע בן אבויה, הוא אחר. אלישע הוא דוגמה לכופר ולמין שהגיע מתוך חוגי החכמים עצמם, והיה אחד מארבעת התנאים שעל פי המסורת נכנסו לפרדס – לעומק סודות האלוהות. מעשה הקיצוץ בנטיעות הוליד לו כינוי שאין לו אח ורע בספרות התלמודית, "אחר".

ארבעה שנכנסו לפרדס: קטע מ"אילן ארוך", המתאר את הספירות ועולמות אחרים. דיו וצבע על קלף משנת 1600 בקירוב, איטליה, מאוספה של משפחת גרוס, תל אביב, ובאדיבותה.

 

מה היה חטאו של אלישע? אין דור שלא מתמודד עם שאלה זו. תשובות לה פזורות לאורכה של הספרות התלמודית. כולן חוזרות לגורלם של ארבעת הנכנסים: בן עזאי שהציץ ומת, בן זומא שהציץ ונפגע, אחר שקיצץ בנטיעות. רק רבי עקיבא נכנס בשלום ויצא בשלום. ניתן להבין את הביטוי הזה כפשוטו – קיצץ בנטיעות הפרדס. או שמא, יצא לתרבות רעה וביקש להסית אחריו את תלמידיו.

אז למה שנרצה להזמין את אחר לסוכתנו? כאן אנחנו נסמכים על תקדים שקבעו חכמינו בעצמם. כפי שכותב יהודה ליבס בספרו 'חטאו של אלישע': "אפילו אחרי כפירתו של אלישע הוא פועל בין החכמים, מלמד תורה את תלמידו רבי מאיר, ונקבר בקבורתם… ולא עוד אלא, שמפיו הובאו דברי חוכמה ומוסר בפרקי אבות ו'אבות דרבי נתן'". ואולי, כפי שמציע ליבס בספרו, לא רק שלא היה הכופר הגדול ביותר, אלא דווקא המחמיר שבמחמירים?

המין השני שנזמין לסוכתנו הוא חיוי הבלכי. מעט ידוע על האיש. אנחנו יודעים שהיה יהודי בן המאה התשיעית, שחי בחורסאן (כיום באפגניסטן, אז בממלכת פרס). עד הגילוי של חוקר השירה והפיוט עזרא פליישר, כל הידוע לנו מדברי חיוי הבלכי הגיע דרך מתנגדיו. פליישר גילה בגניזת קהיר קטע מחורז מתוך החיבור שחיבר חיוי, קטע העוסק באשת לוט ובנותיה. למרבה הפליאה, לקטע זה נמצאת תשובה בחיבורו של המוכר במתנגדי חיוי, לר' סעדיה גאון, המוקדש כולו לטענותיו של חיוי. מלבד החיבור המיוחד המחורז של ר' סעדיה, חיבור התשובה לטענותיו של חיוי הבלכי, ענה לו ראש ישיבת סורא גם בספרו הפילוסופי 'הנבחר באמונות ודעות'.

 

עמוד מתוך כתב-הפולמס המחורז שחיבר ר' סעדיה גאון, גניזת קהיר, אוניברסיטת קיימברידג', T-S 8J30

מה הפך את חיוי הבלכי לכופר ולמין? סביב שנת 875 פירסם חיוי את ספרו היחיד הידוע לנו כיום – "מאתיים שאלות". ספר השאלות שלו נכתב בערבית מחורזת. לפי ההיסטוריון משה גיל, "יש הרואים את חיוי הבלכי בתור יהודי ראשון אשר עסק באופן שיטתי בביקורת הטקסט המקראי".

בניגוד למסורת שירשנו מחכמי המשנה והתלמוד, היה חיוי הראשון מבין פרשני המקרא היהודים שזיהה סתירות במקרא ולא מיהר ליישבן. שני סוגי סתירות זיהה הכופר מחורסאן: הראשון הן סתירות בתוך הכתוב. השני הן קביעות ורעיונות הסותרות את השכל הישר, הצדק או המוסר של ימיו. למעשה, הסתירות שחיוי זיהה הכחישו לדעתו את מקורו האלהי של הטקסט המקראי, והצביעו על כך שנכתב בתקופה היסטורית מוגדרת ועל ידי בנ אדם רגילים. יסכימו איתנו חוקרי המקרא שחיוי זוכה בדין להיות האורח השני בסוכת ארבעת המינים שלנו.

ומהקורא הביקורתי השיטתי הראשון של הטקסט המקראי, לאב-לכאורה של הדיספלינה המחקרית המוכרת בשם 'ביקורת המקרא'. במעבר בכלל לא חד – נזמין את המין השלישי, את ברוך שפינוזה.

דיוקנו של ברוך שפינוזה, אמן לא ידוע

 

לא ברור מתי החל שפינוזה הצעיר לנסח תפיסות שנתפסו כופרות בדת אבותיו, אך הדבר היה כנראה כבר בנעוריו. בזמן שהקפיד על קיום מצוות ופקד את בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם, פיתח שפינוזה את רעיונותיו הפילוסופיים והתיאולוגיים מתוך התעמקות בתנ"ך. החיבור המרכזי שהוציא את שמו ככופר היה המאמר התיאולוגי-מדיני. שפינוזה הצביע על כך שהפרשנויות המקובלות למקרא אינן מתבקשות מתוך הטקסט המקראי. ובמקומן הציע פרשנות חתרנית שהעמידה את המקרא באור אחר מכפי שהתקבל בתוך הדתות המונותאיסטיות.

למרות זאת, שפינוזה לא זנח את הכמיהה והאמונה בנצחי, אלא מיקם את הנצחי והאלוהי בתחומי העולם הזה. האל של שפינוזה, בניגוד לאל היהודי והנוצרי, לא היה נפרד מהטבע: האל של שפינוזה הוא-הוא היקום.

אפילו באווירה הפתוחה והנאורה יחסית של אמסטרדם עורר שפינוזה זעם והתנגדות שהביאו להחרמתו. שפינוזה. הקהילה שעמלה להחזיר לחיק ישראל את המוני האנוסים שנמלטו מאימת האינקוויזציה הספרדית בחרה לסלק את הצעיר היהודי בן הטובים מתוכם כיוון שאיים במעשיו ובדעותיו על מרקם החיים העדין שביקשו ליצור. ברוך שפינוזה נאלץ למצוא את מקומו החדש בתור אזרח ופילוסוף חסר דת, מה שכינו היסטוריונים בדיעבד "היהודי החילוני הראשון".  ברוך בנדיקטוס שפינוזה הוא המוזמן השלישי לסוכתנו.

"נתקן המעוות", כתבתו של דוד בן-גוריון, אשר התפרסמה בעיתון 'דבר' ב-25 בדצמבר 1953

 

המין האחרון שנזמין לסוכתנו היא רוזה לוקסמבורג, יהודיה מזמושץ, הוגה ומהפכנית קומוניסטית. לוקסמבורג מצאה את מותה מידי אנשי מיליציה ימנית-קיצונית לאחר כישלון מרד הספרטקיסטים שהובילה בגרמניה בתום מלחמת העולם הראשונה.

גלויה בהוצאת המפלגה הקומוניסטית הגרמנית (Kommunistische Partei Deutschlands) ובה דיוקן רוזה לוקסמבורג, אוסף שבדרון בספרייה הלאומית.

 

קשה להצדיק את הבחירה. לא מדובר בהוגת דעות שכפרה בעיקרי הדת, ודאי לא בעיקרי היהדות – לא זה היה עיקר עניינה. לוקסמבורג הייתה פליטה יהודיה מזמושץ שבפולין, מהפכנית שניסחה לא מעט ממשנתה הסוציאליסטית מתוך תא כלא קפוא בגרמניה, שבו נכלאה באשמת חתרנות לאחר שהקימה את המפלגה הקומוניסטית הגרמנית. ובכל זאת, בחרנו ברוזה לוקסמבורג בדיוק מפני שהיא דוגמה מצוינת לטיפוס המין והכופר המודרני היהודי של המאה הקודמת: ייצוג ייחודי של אלפי צעירים וצעירות יהודים שהתמסרו לפעילויות פוליטיות רדיקליות בכל חלקי אירופה במהלך המאה התשע עשרה והעשרים. תרומתה העיקרית הייתה קריאתה לשיווין מעמדי, לדמוקרטיה ולצדק חברתי. קריאות שזעזעו את מתנגדיה משמאל ומימין. והעובדה שקריאות אלו הגיעו מאישה, ופליטה שמוצאה בפולין, לא תרמו לאהדה רבה כלפיה.

את הלהט המהפכני שלה זיהתה לוקסמבורג עם השאיפה היהודית ל"תיקון עולם במלכות שדי". היא האמינה שמתוך העולם השוויוני-קומוניסטי העל-לאומי שיוקם תבוא גם גאולה ליהודים, וכך יגיע קץ האנטישמיות. רוזה לוקסמבורג היא המוזמנת הרביעית לסוכתנו.

הכתבה נכתבה בעזרתם של פרופ' אלחנן ריינר ודן קריסטל.

האם יש קשר בין יהודים לבין גמדי גינה?

היה היו פעם גמדים. האם ייתכן שישנו קשר בין המצנפת המחודדת שהם חובשים לבין הכובעים שנהגו לחבוש יהודי אירופה?

1

היה היו פעם גמדים. באמצע המאה ה-13 התגבשה דמותם בפולקלור האירופי והגרמני בפרט. הם תוארו כיצורים קטנים, רמאים, חמדנים וצוברי אוצרות. אחת מתכונותיהם הבולטות הייתה יכולתם לעוות את הראייה או לפגוע בה: הם יכולים היו להיעלם ולהופיע כרצונם, או לעוור את רואיהם באופן זמני או קבוע.

חלק מהאגדות הוסיפו מאפיינים נוספים ותיארו את הגמדים כעם שהגיע מאסיה או לכל הפחות מארץ רחוקה רחוקה, זרה למרקם האירופי המוכר. בכמה מהסיפורים הם שרים שירים בשפה זרה שאינה מוכרת לגיבור שפוגש אותם. הגמדים באגדות נהגו לעסוק במסחר בבדים יקרים שהגיעו מהמזרח, והביאו איתם זהב ואבנים יקרות. הקשר בינם לבין אוצרותיהם הוא קשר מיסטי, ומרכושם היקר הם שואבים את כוחותיהם הקסומים – עובדה שגם הפכה אותם לפגיעים. גמדים רבים סיפרו באגדות האלו כיצד גורשו מאדמתם בידי בני אדם, או כיצד אוצרותיהם נשדדו או אבדו.

1
איור לשיר "אצו רצו גמדים" מאת מרים ילן שטקליס. המאיירת: צילה בינדר. מתוך "שיר הגדי – שירים וסיפורים", כרך א', הוצאת דביר תל אביב, 1957

במאות ה-13 וה-14 החלו האומנים לתאר את הגמדים כחובשי מצנפת מחודדת. מלכתחילה זוהה מקור הכובע הזה במזרח, אבל בחלוף הזמן הפך הכובע למזוהה יותר ויותר עם הגמדים, ובעיקר זוהה ככלי העיקרי שבאמצעותו הם נוקטים בפעולה המסוכנת ביותר שבארגז הכלים שלהם: הטעיית הצופה, היעלמות מן העין או פגיעה בראייתו של הנתקל בהם.

בסיכומו של דבר, על אף שהיו גם סיפורים שתיארו את הגמדים כיצורים שנעשה להם עוול או כעוזריהם הקרובים של הגיבורים, לרוב עוצבה דמותם של הגמדים כיצורים לא אמינים, לא נאמנים, נקמנים ובוגדניים.

1
דמותו של הגמד מלוט מתוך היצירה "טריסטן ואיזולדה". מלוט הוא דמות ערמומית שבשירותו של המלך מנסה לסכל את הרומן בין טריסטן ואיזולדה הנאהבים. כאן מתוך ציור קיר משנת 1410 הנמצא בטירת רנקלשטיין, דרום טירול, איטליה

הבקיאים בהיסטוריה היהודית במרחב האירופי יכולים אולי למתוח כמה קווי דמיון בין עלילות הגמדים לחיי היום-יום של יהודי המרחב הגרמני. גם יהודי אשכנז ייצגו עם מן הלבנט שנושל מאדמתו, גם הם הופיעו לרוב כסוחרים עמוסים כל טוב, לא פעם עם סחורות יקרות שיוחסו למדבריות ערב או לקווקז. בשל מגבלות עיסוק שהוטלו עליהם במקומות רבים, גם הם נאלצו לעסוק בהלוואה בריבית, ובמהרה האשימו אותם שכניהם ב"אגירת אוצרות", בחמדנות וברמאות. יש המייחסים את האמונות האלו להחלטתו של מלך צרפת פיליפ "היפה" לגרש את היהודים ממדינתו ב-1306, בתקווה שיוכל להשתלט כך על אוצרותיהם הנטושים – והוא אכן זכה להתעשר מרכוש היהודים שנותר מאחור.

לגמרי במקרה, באמצע המאה ה-13 (עם התגבשות דמותו של הגמד) נכנסו לתוקפם גם החוקים הראשונים שחייבו יהודים לחבוש כובע מיוחד שיבדיל אותם מסביבתם – ולגמרי במקרה לרוב מדובר היה בכובע מחודד. כובע שזוהה עם המזרח הקדום. על גלגוליו של הכובע וכיצד הוא הגיע אל ראשם של יהודים כבר סיפרנו כאן, בכתבתו של חן מלול. מה הייתה מטרת ההוראה המחייבת? למה חשוב היה להבדיל את היהודים מסביבתם?

1
איור המתאר רופא יהודי בשם אפרים, חבוש בכובע היהודים המפורסם, סמוך למיטתו של הקדוש בזיל החולה. מתוך טקסט גרמני מן המאה ה-15

ובכן, גם את היהודים האשימו בעיוות המציאות משום שהם בעצמם אינם רואים נכוחה את המציאות. מי שביקר פעם בקתדרלה גותית אולי ראה גם את דמותה של סינגוגה העיוורת שייצגה את האמונה היהודית. הנוצרים טענו שהיכולת לראות אצל היהודים היא פיזית בלבד – הם אינם מסוגלים לראות את העולם הרוחני שמעבר לזה הגשמי. הראייה היהודית "המעוותת" לכאורה עלולה להטעות גם מאמינים נוצרים תמימים, ועל כן, כדי למנוע את היטמעותם בקהל והיעלמותם מן העין, היהודים נדרשו ללבוש בגדים מיוחדים, בהם גם הכובע המפורסם.

1
כרזה להצגה "גוליבר במדינת הגמדים" של התיאטרון לילדים ולנוער, מתוך אוסף האפמרה, הספרייה הלאומית

ייתכן כמובן שהקשרים הרעיוניים בין הכובעים המחודדים לחובשיהם המציאותיים והדמיוניים יותר הם צירוף מקרים בלבד. קשה לעקוב במדויק אחרי גלגוליהם של ייצוגים תרבותיים שכאלה, והרי מצנפות מחודדות לא אפיינו יהודים בלבד: עוד במאה ה-12 דמויות לא-נוצריות או כאלו שהתנגדו לנצרות יוצגו ביצירות אומנות בעזרת הכובע המחודד. במאה ה-14 במקומות מסוימים נדרשו לחבוש את הכובע גם מלווים בריבית שאינם יהודים, או נשים שהואשמו בניהול מערכות יחסים עם יהודים. משם התרחב הקשר התרבותי בין המצנפת המחודדת לבין דמויות מפוקפקות כלליות יותר: כופרים, עבריינים, מכשפים ושאר אנשים שהואשמו בפעולות "לא-נוצריות". כך התגלגל הכובע המחודד גם לתיאור מכשפות וקוסמים כדוגמת המכשף האגדי מרלין מסיפורי המלך ארתור. גם כאן עובר כחוט השני הרעיון של חובשי הכובע כבעלי יכולת להונות ולהטעות את העומדים מולם.

1
דמותו של הקוסם מרלין בכובע מחודד. המאייר: הארטמן שדל, מתוך כרוניקות נירנברג, 1493

בחלוף השנים הפכו האגדות וסיפורי העם לאמצעי בידור לילדים, ועל כן עוּדנה משמעותית דמותם של הגמדים. החמדנות הבוטה והגסות המחוספסת נעלמו, וביצירות רבות הם הפכו ליצורים חמודים וטובי לב המסייעים לבני האדם, או לכל הפחות נמצאים ביחסי ידידות עימם. בגינות רבות אפשר למצוא את דמותם המזוקנת מקשטת את המדשאות. הכובע המחודד שעל ראשם, לעומת זאת  – הכובע שהקשר שלו ליהודים כמעט ונשכח – נשאר ומאפיין את הגמדים בתודעה המערבית הקולקטיבית עד עצם היום הזה.

1
כריכת הספר "טוב טוב הגמד", עברית: שפרירה זכאי, הוצאת מודן, תשמ"ח

כתבה זו מבוססת על מאמרה של נעמי לובריך:

Naomi Lubrich, The Wandering Hat: Iterations of the Medieval Jewish Pointed Cap, Jewish History, Vol. 29, No 3/4 (December 2015), pp. 203-244