גדיים נעשו תיישים

לכבודם של כל הגדיים שעולים לגן חדש או לכיתה חדשה (ולכל ההורים שעברו קיץ נוסף) בחרנו שני שירים, הראשון על גדי והשני על תיש. שני השירים עברו גלגולים ושינויים שגם הם חלק מתהליך הגדילה והלימוד.

צילום: רעננה, 1947. אוסף הצלמניה

כשירד חנינא בן אחי רבי יהושע לגולה, היה מעבר שנים וקובע חודשים בחוצה לארץ. שיגרו אחריו שני תלמידי חכמים: רבי יוסי בן כיפר, ובן בנו של זכריה בן קבוטל.
כיון שראה אותם, אמר להם: למה באתם?
אמרו לו: ללמוד תורה באנו.
הכריז [עליהם]: אנשים הללו גדולי הדור הם, ואבותיהם שימשו בבית המקדש.
התחיל הוא [חנינא] מטמא, והם מטהרים, הוא אוסר והם מתירים.
הכריז עליהם: אנשים הללו של שוא הם, של תוהו הם.
אמרו לו: כבר בנית [הכרזת עלינו כמכובדים] – ואי אתה יכול לסתור; כבר גדרת, ואי אתה יכול לפרוץ.
אמר להם: מפני מה אני מטמא ואתם מטהרים, אני אוסר ואתם מתירים?
אמרו לו: מפני שאתה מעבר שנים וקובע חודשים בחוץ לארץ.
אמר להם: והלא עקיבא בן יוסף [ר' עקיבא] היה מעבר שנים וקובע חודשים בחוץ לארץ?
אמרו לו: הנח רבי עקיבא, שלא הניח כמותו בארץ ישראל.
אמר להם: אף אני לא הנחתי כמותי בארץ ישראל.
אמרו לו: גדיים שהנחת נעשו תיישים בעלי קרניים, והם שיגרונו אצלך, וכן אמרו לנו: לכו ואמרו לו בשמנו: אם שומע – מוטב, ואם לאו – יהא בנידוי. 

 

(תלמוד בבלי, דף ס"ג, עמוד א).

 

הגמרא מספרת לנו סיפור על תנא שירד מארץ ישראל לבבל (בשנים הללו מרכז הכובד התורני היה בבבל) ולא זו בלבד, אלא שהיה מעבר שנים (מוסיף אדר שני) ומקדש חודשים בחו"ל למרות שלפי ההלכה ניתן לעבר שנים ולקדש חודשים רק בארץ ישראל. משלחת של שני ת"ח נשלחה מארץ ישראל כדי לבקש שיפסיק ולאיים בנידוי אם יסרב.

טענתו היתה שאין תלמידי חכמים מספיק גדולים בארץ ישראל ולכן מותר לו לקדש ולעבר בחו"ל. כנגד טענה זו ענו לו: "גדיים שהנחת נעשו תישים בעלי קרניים.." דהיינו אמנם נכון שבעבר היו תלמידים צעירים שעדיין לא היו מספיק  בקיאים (גדיים) אך כעת הם גדלו ונעשו תלמידי חכמים גדולים ובקיאים (תישים) [ולא סתם תישים, אלא בעלי קרניים – רמז לאיום אם יסרב].

 

מהחסידים לילדי החלוצים: "שה וגדי"

שֶׂה וּגְדִי, גְּדִי וָשֶׂה,
יַחְדָּיו יָצְאוּ אֶל הַשָּׂדֶה,
עִם צָהֳרַיִם לַמַּעְיָן
רָצוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם.
אֶחָד לָבָן שֵׁנִי שְׁחַרְחַר,
עִם תַּלְתַּלֵּי אָזְנַיִם
פַּעֲמוֹנִים מְצַלְצְלִים,
עַל צַוָּאר עֲדַיִים,

אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים,
אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים.

יָשְׁבוּ לָאָרֶץ הָרוֹעִים,
רֶגַע קָט לָנוּחַ,
פַּת בְּשֶׁמֶן טוֹעֲמִים
וּזְהַב תַּפּוּחַ
אוּצוּ רוּצוּ שׁוֹבָבִים,
הַשִּׂמְחָה כֹּה תֵּרֶב,
הַבַּיְתָּה עוֹד מְעַט שָׁבִים,
הִנֵּה בָּא הָעֶרֶב…

לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי
רַנֵּן חֲלִילִי
לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי
רַנֵּן חֲלִילִי

("שה וגדי". מילים: מתתיהו שלם, לחן: עממי חסידי, כתיבה: 1928-1930)

 

לפני שהפך לשיר ילדים חלוצי על שה וגדי שיצאו לטייל, הלחן שימש לזמירת שבת "צור משלו אכלנו" במסורת חסידית.

 

 

לחן זה היה מוכר למתתיהו שלם כמנגינה חסידית, והוא חיבר לה מילים חדשות לרגל חג הגז בקיבוץ בית אלפא.

 

שה וגדי בביצוע הדסה סיגלוב עם הלהקה העממית של קול ישראל.
לקריאה נוספת וחומרים נוספים על  "שה וגדי" לחצו.
לקריאה נוספת על תופעת הניגונים שהפכו שירים חלוציים ראו: יעקב מזור, "מן הניגון החסידי אל הזמר העברי", מתוך קתדרה 115 (תשס"ה), עמ' 95-128.

 

מהחלוצים לחסידים: יש לנו תיש

יֵשׁ לָנוּ תַּיִשׁ,
לַתַּיִשׁ יֵשׁ זָקָן,
לוֹ אַרְבַּע רַגְלַיִם,
וְזָנָב לוֹ קָטָן.

יֵשׁ לוֹ קַרְנַיִם –
קַרְנַיִם לִנְגֹּחַ;
יֵשׁ לוֹ טְלָפַיִם
לִבְעֹט וְלִבְרֹחַ.

אֵין מַזִּיק כָּמוֹהוּ;
לֹא יָנוּם, לֹא יִישַׁן;
בְּעֵדֶר הַצֹּאן הוּא
גַּם רֹאשׁ וְגַם רִאשׁוֹן.

יֵשׁ עֵז לוֹ – זוּגָתוֹ,
הִיא טִפְּשָׁה וּסְכָלָה;
אַךְ חָלָב הִיא נוֹתְנָה
כָּל יוֹם קַנְקַן מָלֵא.

לַתַּיִשׁ, לָעֵז
בֵּן קָטָן – גְּדִי.
יָפֶה הוּא וְחָבִיב,
אוֹתוֹ אוֹהֵב אֲנִי.

("יש לנו תיש", מילים: יצחק אלטרמן, לחן: עממי)

 

 

שיר זה עבר גלגולים רבים, אברהם צבי אידלסון מביא אותו מופיע באוצר נגינות ישראל בשם וואלאזשינער טאנץ – כלומר שיר שהיה מושר בישיבת וולוז'ין.

החוקרת ציפי פליישר כותבת שהשיר עם המילים "יש לנו תיש" יצא לאור ב-1913 בגני ילדים בשיטת פרובל (Froebel) באודסה ולאחר מכן עבר לארץ.

 

יש לנו תיש בביצוע בטי גרנטשטין.

 

חסידי סלונים מספרים שרבי אברהם וינברג השני מסלונים (1933-1884), המכונה "הבית אברהם", על שם ספרו, ביקר בארץ בראשית שנות השלושים של המאה הקודמת, והוא שמע את החלוצים שרים 'יש לנו תיש'. הוא לא ידע כי מקורו של הלחן במזרח אירופה, אך התלהב מאד מהשיר והחליט "להעלות אותו לקדושה" (דהיינו לאמץ את השיר כניגון חסידי לכל דבר), וכשחזר לברנוביץ', עיר מגוריו, החל לשיר את הלחן הזה בטישים (התכנסויות חסידיות) שערך.

כעבור שנים אחדות, תלמידו וממשיכו באדמו"רות רבי שלום נח ברזובסקי (2000-1911, בעל ה"נתיבות שלום") עלה לארץ והתיישב בטבריה, שהייתה באותם ימים מרכז חסידי סלונים בארץ ישראל. החסידים בטבריה ביקשו ממנו לשיר ניגון שה"בית אברהם" נהג לשיר, והוא, בלי להכיר את גלגולי השיר, זימר לפניהם את הניגון של "יש לנו תיש". החסידים הטבריינים (שהיו ידועים במזגם המיוחד) לא יכלו להתאפק – והחלו לצחוק.

 

 

לקריאה נוספת וחומרים נוספים על "יש לנו תיש" לחצו.

 

בברכת לכו וגדלו לכו והתגלגלו
תחל שנה וברכותיה

האם נשים יהודיות ידעו לכתוב בעבר? גניזת קהיר עם התשובות

"כל עוד עולה הבוקר, כל עוד נכתב הלוח, כל עוד הולך לו בן ואב בעקבותיו" – ומה עם הבנות? ומה עם האמהות?

הצעת המורה שכנראה לא היינו שומעים היום

שאלה שחוזרת ועולה בהקשר של נשים בעבר היא: האם נשים ידעו לכתוב? מה למדו והיכן? לרגל פתיחת שנת הלימודים נעסוק בילדות לומדות, נשים מלמדות, ואמהות המעורבות בחינוך ילדיהן.

ככלל, נשים קיבלו השכלה מינימלית. החינוך החשוב לנשים היה לימוד מלאכות הבית ומלאכת יד כגון רקמה. נשים רבות לא שלטו בעברית בדיבור, שלא לדבר על קריאה וכתיבה. אולם על אף כל זאת, עדויות מן הגניזה מראות שאף ילדות ממעמד נמוך ומרקע כלכלי  קשה קיבלו חינוך יהודי כלשהו, ומי ששפר גורלה להיוולד למשפחה מבוססת כנראה אף קיבלה יותר מכך. תעודות שונות מן הגניזה מעידות על ילדות שהולכות ללמוד, וכן על מורות.

במכתב שלהלן מתלונן המורה להורי תלמידו כי המכות שהוא נותן לתלמיד לא עוזרות, ומציע שירביצו לו גם בבית, הוא מפרט כי המכות לא עוזרות בין השאר כי "בכל פעם שאני מכה אותו מיד קופצת המורָה ופוטרת אותו אחרי ארבע-חמש מכות". המורה הייתה כנראה זוגתו של המורה, ושניהם ביחד לימדו את הילדים – בנים וגם בנות! כיצד אנו יודעים? כי הילד הבעייתי הנזכר "אינו חדל לריב ולקלל, הוא ואחותו".

 

הצעה לא שגרתית: הרביצו לילד גם בבית

 

בני זוג מורים היו כנראה תופעה נפוצה, והחינוך היה חינוך ביתי בבית המורה, או בבית התלמיד, במקרה של משפחה עשירה שיכלה להרשות לעצמה 'מורה פרטי'. ברשימת נזקקים מפסטאט נזכרים בין השאר 'אלמֻעַלִמָה אלדמיאטיה', כלומר המורָה מדֻמְיָאט, עיירה בצפון מזרח הדלתא של הנילוס, וסמוך למורה נזכר 'אלמעלם אלדמיאטי' – אולי בעלה. אולי בעקבות צרות כלשהן נאלצו השניים לברוח מדמיאט לכיוון הבירה.

 

מקבלי צדקה: אלמעלמה אלדמיאטיה, אלמעלם אלדמיאטי

 

הלימוד נשאר כמקצוע במשפחה. בשאלה לרמב"ם נידון מקרה מסובך של אישה שהיא וילדיה נותרו ללא תמיכה מבעלה הנוטש. האשה חיפשה פרנסה, "ולאשה אח שהיה מלמד את הקטנים מקרא (וענדהא אך יעלם אלצגאר אלמקרא) ולאשה היתה ידיעה במקרא (ואלזוגה מעהא חפץ' מן אלמקרא)" – אולי ידיעותיה של האשה במקרא הגיעו מאביה, שלימד את בתו יחד עם בנו? מכל מקום, האשה הנזקקת החלה ללמד מקרא לילדים קטנים לצד אחיה במשך מספר שנים. "לאחר מכן, כאשר הזדמן לאח לנסוע (ת'ם אתפק לאכוהא סאפר) ישבה במקומו ולקחה את הקטנים והיתה מלמדת אותם מקרא במשך ארבע שנים (פקעדת מוצעה ואכדת אלצגאר וקעדת תקריהא פבקאת ד' סנין)", ואף לקחה את בנה הבכור, שגדל בינתיים, שיְלַמֵד לצידה.

ראינו ילדות לומדות, וראינו נשים מלמדות לצד גברים (בעליהן או אחיהן) או אף לבדן. ומה לגבי מעורבות האמהות בלימודי ילדיהן? עדויות על כך קיימות בעיקר לגבי אלמנות. מליחה, אלמנתו של אבו סעד, הגיעה לבית הדין מלווה באחיה ובגבר נוסף בשם אבו אלפצ'ל, ובפני בית הדין הסכימו הצדדים כי אבו אלפצ'ל ילמד את הִבָּה, בנה של מליחה (הבה פירושו מתנה בערבית, מקבילה נפוצה לשם נתן). ומה מתחייב אבו אלפצ'ל ללמד את הבה הצעיר? "אלכט אלערבי (כתב ערבי)… יכתב כתאב בידה מן גיר נקץ פי אלהגא [… ולא] תגלט (יוכל לכתוב מכתב בעצמו ללא פגם באיות… וללא טעויות)". ומה עוד? "ואמא מן אלחסאב – אלבקסאת ואלד'קאת (ובאשר לחשבון – שימוש באבאקוס [חשבוניה] ושימוש בעשרות [לא ברורה הכוונה])".

 

החוזה בין מליחה ובין אבו אלפצ'ל בנוגע לחינוך הנער הבה
שורה 5: "יכתב כתאב בידה מן גיר נקץ פי אלהגא…"

 

שנת לימודים מהנה ופוריה לכולם!

(המכתב של המורה המכה נמצא בספרית אוניברסיטת קיימברידג', TS8J28.7, ופורסם ע"י גויטיין במאמר על חינוך בכרך היובל של קולג' גראץ. רשימת הצדקה הכוללת את המורים מדמיאט נמצאת גם היא בקיימברידג', TSNS320.30. שו"ת הרמב"ם – סימן לד במהדורת בלאו. החוזה של מליחה האלמנה לגבי חינוך בנה הבה נמצא גם הוא בקיימברידג', TSNSJ401.l ופורסם ע"י גויטיין באותו מקום)

הסיפור פורסם במקור בדף הפייסבוק המצוין "גניזת קהיר – היסטוריה של היום-יום"

 

 

על הדרך: מפגש של זיכרון ופולחן בפלופונז

על הדרך: מפגש של זיכרון ופולחן באי היווני

כתבה וצילמה: דפנה נסים, דוקטורנטית במחלקה לאמנויות באוניברסיטת בן-גוריון

למטיילים מזדמנים הנוסעים בפלופונז, חצי האי היווני דרומית לאתונה, מתגלה תופעה מרתקת. בצידי הדרכים, ובמיוחד בעיקולים המסוכנים ביותר בכבישים הצרים, ניצבים מונומנטים קטנים בצורות מגוונות המרמזות על מבנה כנסיה.* המקומיים מכנים אותם "איקונוסטזיס,"** והם נבנו על ידי משפחות שאבדו את יקיריהם בנקודה זו לאורך הדרך או לחילופין, על ידי אנשים שהיו מעורבים בתאונת דרכים ויצאו ממנה בריאים ושלמים. צורת המבנים, החומרים, וגודלם משתנים. ככל הנראה, כמו בהחלטה על הזמנת מצבה עבור יקיר שנפטר, גם כאן נגשים בני המשפחה לאומן שמציע להם מגוון של דגמים עבור המונומנט והם בוחרים את המתאים עבורם.

 

 

 

מונומנטים אלו משמשים לזיכרון ולאזהרה. בני המשפחה נוהגים להגיע למקום, להדליק את השמן שנמצא בחלל המבנה לנקות ולטפח את המקום. חלקם מניחים זרי פרחים בראש הצלב או למרגלות המבנה. בתרבות היוונית מבנים כאלה מציינים גם שהמקום מסוכן ויש להזהר וכמו כן כל אדם מוזמן לעצור במקום ולכבד את זכרו של הנפטר. החלל הפנימי של המבנה מעוצב בחלק גדול מהמקרים באופן המזכיר את אזור המזבח בכנסיה יוונית. במרכז החלל הקטן מונח המיכל למאור ומסביב לקירות מונחות איקונות של קדושים ובינהם לעיתים תמונתו של הנפטר. מיכל השמן ומטלית לניגוב יחד עם גפרורים נמצאת בדרך כלל בפינת החלל. במקרים אחדים ניתן למצוא בתוך המבנה בקבוק אוזו סגור וגם פריטים אישיים השייכים לנפטר כמו שרשרת אותה נהג לענוד.

 

 

אני רוצה להציע כי פעולת עצירה בצד הדרך כדי לכבד את זכר המת מאגדת חוויה חושית שהיא חלק מפרקטיקת זיכרון השזורה בשחזור חווית הסכנה שמייצרת נקודה זו בנוף. חוויה זו קשורה באופן אסוציטיבי עם פרקטיקות של דבקות דתית. כיוון שרוב האיקונוסטזיס נמצאים במקומות בהם הדרך מפותלת וצרה עם יכולת מוגבלת לראות רכבים הבאים מהכיוון הנגדי, ולכן גם ארעה שם תאונה, כל עצירה בצד הדרך חושף את המבקר לסכנה מיידית של פגיעה. מבקר מזדמן העוצר את מכוניתו בצד הדרך על שולים צרים ביותר צריך להתקדם אל עבר המבנה בזהירות רבה. בן משפחה שעושה זאת מביא עצמו אל המונומנט כשחוש השמיעה מחודד לשמוע מכוניות מתקרבות. הוא מפעיל את חוש המשוש וחוש הראיה כשהוא פותח את פתח המבנה, מנקה ומסדר את פנים החלל ומדליק את שמן המאור המפעיל את חוש הריח. כמו כן, בקבוק אוזו שנמצא לפעמים בתוך המבנה מפעיל באופן דמיוני את חוש הטעם. החוויה החושית הזו שמתעצמת על ידי תחושת הסכנה מחברת בין המבקר במונומנט עם האירוע שקרה במקום ומעצימה את החוויה.

צורת המבנה, אם כן, עיצוב החלל הפנימי והפעולה הטיקסית של הדלקת נרות ושמנים המלוות ככל הנראה בתפילת הודיה או בתפילה לזכר המת, יוצרים קשר אסוצייטיבי למטייל המזדמן או לבן המשפחה עם פעולה דבוציונלית נוצרית. ככלל, בליטורגיה הנוצרית-אורתודוקסית שמתקיימת בספירה הציבורית בחלל הכנסייה וגם בדבוציה בספירה הפרטית, נעשה שימוש מושכל בהפעלת החושים עוד מהמאה החמישית לספירה. מאמין הנכנס לתוככי מבנה הכנסיה מוקף באובייקטים ובאירועים המפעילים את חושיו. הוא חשוף ויזואלית לעושר של דימויים העשויים ממגוון של טכניקות, חומרים וצבעים; הוא שומע ומשתתף בזמירות המפעילות את חוש השמיעה, נרגש מריחות הקטורת, הנירות הבוערים והשמן; את חוש המישוש הוא מפעיל כשהוא מדפדף בספר התפילה או מעביר ידו על תבליט או פסל. החושים האנושיים שקולטים את העולם הסובב ומעבירים את המידע אל המוח המעבד ומפרש, הנם בו זמנית מבוססי ביולוגיה אך גם תלויי תרבות. תפיסות חברתיות ודתיות מעצבות ומעוצבות על ידי חושי האדם ובהקשר זה הנצרות המזרחית עושה שימוש מקיף בחושים בזמן הדבוציה האישית והכנסייתית.

החלוקה הקלסית של חושי האדם נקבעה על ידי אריסטו שמיין אותם לחמישה – ראיה, שמיעה, מישוש, טעם וריח. דיון בחושי האדם המשיך והתפתח בפילוסופיה הנוצרית שדירגה אותם, וקבעה את הקשר בין החושים כרצפטורים מעבירים את הידע למוח שעושה בהם שימוש כשהמטרה היתה, לווסת נכון את המידע המתקבל כדי להתחבר לאלוהות ולגעת באמת האלוהית.*** ענף במחקר העכשוי העוסק בדתות בראי הסטורי מתייחס לתפיסה החושית כאלמנט מהותי בבניית פרקטיקות דבוציונליות וזהות דתית וכן מתייחס לדגש שכיוונו ראשי הנצרות להפעלת החושים כמימד המכוון להשפיע רגשית על המאמין.

אפשר גם למצוא את האיקונוסטזיס בתפר בין עליה לרגל לקבר קדוש שנהוגה עד היום בדת הנוצרית ובין מונומנט זיכרון מהסוג שמתנסח באופן ספונטני לאחר אירוע של מוות אלים בספירה הציבורית. נירות, פרחים וחפצים אישיים המקובצים יחד בנקודה בה אירע אסון, כפי שאנו מוצאים לצערנו במקומות בהם אירע אירוע טרור, מציעים התבוננות בצורך חברתי ואישי לזכור את המת ולייצר חוויה הדומה לביקור בקבר של קדוש.

עלייה לרגל שהגיעה לשיאה בימי הביניים המאוחרים הציעה למאמינים גאולה באמצעות מפגש עם שריד קדוש שמור בריליקויאר, מפגש בו היה מצופה מהמאמין להתפלל, לגעת ולפעול בדרכים מגוונות כדי לקבל את ברכת הקדוש. האיקונוסטזיס ברחבי הפלופונז חושפים בפנינו את הצורך של קרובי הנפטר להביע רגשות של אבל פרטי בספירה הציבורית ואת האופן בו הם מזמנים את הקהל להשתתף באופן חושי בחוויה, בדרך שמאגדת רגשות דתיים עם שיתוף והזדהות חברתיים לנוכח מוות אלים בצד הדרך.

 

*מבנים אלה מצויים בעיקר בפלופונז ונעדרים מחלקים אחרים של יוון כמו האי כרתים.
**המושג איקונוסטזיס (iconostasis) מושאל ממונח המציין מסך של איקונות וציורים דתיים המפריד בכנסייה האורתודוקסית בין איזור הקדושה ובין הספינה המרכזית. מונח זה מתייחס גם לאיקונות נישאות הנצבות בכנסייה במקומות שונים.
***על אף התפתחויות בתחום חקר ביולוגיית ומוח האדם שהוסיפו על החלוקה לחמשת החושים הקלסית עוד מספר רב של חושים כמו חוש שיווי המשקל וחוש הגוף בתנועה, אתמקד כאן רק בחושים הקלסיים המוכרים לכולנו כיוון שהם נטועים עמוק בתרבות המשותפת של העולם המערבי.

קפטן אמריקה – מגן היהודים!

הכירו את הגיבור מלואר איסט סייד שהיה הראשון לשלוח ימנית ישר לפרצופו של היטלר. ומה הקשר בינו לבין הגולם מפראג?

"קפטן אמריקה היה אני, ואני הוא קפטן אמריקה. ראיתי אותו כחלק ממני, והוא תמיד יהיה כזה. בסצנות הלחימה, כאשר הקפטן מצליח להדוף שבעה אויבים בעוד גופות מתנופפות באוויר מאגרופיו – כך אני זוכר את קרבות הרחוב מילדותי"

(ג'ק קירבי)

 

פעם, לפני שנים רבות, שני יהודים צעירים יצרו קומיקס שהעולם לא ראה כמותו. היה זה במרץ 1941, בעיצומה של מלחמת העולם השנייה, כשקפטן אמריקה שלח ימנית ישר לתוך פרצופו של הצורר היטלר.

הקפטן היה ככל הנראה גיבור-העל הפוליטי הראשון; גיבור שלא פחד לקחת עמדה נחרצת נגד הנאציזם. עובדה זו לא מאוד מפתיעה כשלוקחים בחשבון את יהדותם של יוצרי הקומיקס: ג'ק קירבי (שנולד כג'ייקוב קורצברג), וג'ו סיימון (שבכלל נולד בשם חיימי).

 

ג'ק קירבי וג'ו סיימון, שנות ה-40, איי.פי.

 

שני היוצרים היו בני הדור השני באמריקה להורים שהיגרו מאירופה. לא קשה לדמיין, שכמו כל כך הרבה יהודים אחרים, גם הוריהם של קירבי וסיימון דמיינו את אמריקה כמקום חופשי ובטוח, נקי מכל הזוועות והאנטישמיות שהם הכירו מהעולם הישן. אלא שהאנטישמיות הרימה את ראשה גם בביתם החדש: במקביל לעלייתו של היטלר בשנות ה-30,  צצו להם באמריקה קבוצות שתמכו ברעיון הנאצי, הפיצו את האנטישמיות והיוו למעשה לובי גרמני בארצות הברית.

 

האיגוד הגרמני אמריקאי במפגן בניו-יורק, ה-20 בפברואר, 1939

 

כאשר החלה המלחמה, קירבי וסיימון ראו כיצד אמריקה מעדיפה שלא לקחת חלק פעיל בלחימה. כביקורת לא מאוד מרומזת על מדיניות האמריקנים, החליטו היוצרים לשלוח בעצמם אמריקאי למלחמה – וכך נולד הקפטן. הם בחרו לבנות את גיבור-העל המושלם שהוא לא רק בעל כוחות מיוחדים, אלא גם בעל אג'נדה ומטרה: להציל את היהודים ולעצור את מכונת ההרג הנאצית. הגיליון הראשון של קפטן אמריקה פורסם שמונה חודשים לפני שהיפנים תקפו את פרל הרבור, מהלך שהכניס את הצבא האמריקני לתוך אירופה. עד שרוזוולט שלח חיילים אמריקנים לחזית, קפטן אמריקה כבר היה וטרן בלחימה נגד הנאצים.

 

קפטן אמריקה #1, מרץ 1941 (מארוול)

 

"ילדים יהודים מתחנכים על ערכי המוסר. בסרטים הטוב תמיד מנצח את הרע. וכך גם בקומיקס, מאחורי כל הדמויות, העלילות והמשמעויות – הטוב תמיד מנצח את הרע… אלו הם הדברים שלמדתי ממשפחתי ושאבתי מהתנ"ך. זהו חלק ממורשתי היהודית".

(ג'ק קירבי)

 

האם קפטן אמריקה הוא בכלל הגולם מפראג?

כמובן שקפטן אמריקה – כפי שגם שמו ולבושו מעידים – הוא קודם כל פטריוט אמריקאי, אבל אי אפשר להתעלם מהסממנים היהודיים הבולטים בו. סטיב רוג'רס – האלטר-אגו של הקפטן – נולד וגדל, כמו יוצריו, בלואר איסט סייד של מנהטן. כבר מסוף המאה ה-19 אל תוך המאה ה-20, איזור זה איכלס יהודים רבים שניהלו בו אורך חיים יהודי.

 

קפטן אמריקה, 1941 והגולם, 1915

 

חוקרי קומיקס מוצאים דמיון רב בין חייו של רוג'רס ובין אלו של גיבור-על אחר – הגולם מפראג. בקומיקס, סטיב רוג'רס מנסה להתגייס לצבא כדי להילחם בנאצים, אך נדחה בשל סיבות בריאותיות. דוקטור ריינשטיין (שמזכיר מאוד יהודי מפורסם אחר בשם אלברט איינשטיין) מושך את רוג'רס לפרויקט צבאי סודי, שבמסגרתו יוזרק לגופו הנוזל שיהפוך אותו ללוחם העל.

הגולם מפראג  נוצר גם כן מתוך מטרה להגן על היהודים. על מצחו של הגולם חקוקות האותיות "אמת", על המסכה של הקפטן – האות A (המקבילה לאות א' מ"אמת"). הנשק המפורסם של קפטן אמריקה הוא כמובן המגן; האם זוהי אנאלוגיה למגן דוד, שהתנוסס בגרסאות רבות על החזה של הגולם?

 

 

כתבות נוספות:

אלמנטרי, גולם יקירי: האם המהר"ל הוא בעצם לא אחר מאשר שרלוק הולמס?

הכירו את קומיקס האימה הראשון בעברית