דוד בן גוריון ומזכירו הצבאי נחמיה ארגוב. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון בית בן-גוריון, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל
"בן גוריון היקר מאוד,
תוכן חיי היה לשרת אותך.
אני מאמין באמונה שלמה שעם ישראל לא היה מגיע לעצמאות, ולא היה מגיע למעמדו בעולם לולא אישיותך המופלאה"
כך מסתיים סיפורנו.
כך מתחיל מכתב הפרידה שכתב נחמיה ארגוב, שלישו של דוד בן גוריון, מהאיש שאותו העריץ. התאריך הכתוב על המכתב – 2 בנובמבר 1957 – אך האמת היא שיחלפו כמה ימים עד שבן גוריון יקרא את המכתב הממוען לו. כיצד ולמה? נגלה מיד.
נשוב מעט אחורה. הסיפור שלנו מתחיל ארבעה ימים קודם לכן, ב-29 באוקטובר. אדם מעורער בנפשו בשם משה דואק השליך רימון יד מיציע הכנסת הישנה בבית פרומין שברחוב המלך ג'ורג' בירושלים לתוך המליאה. ארבעה שרים נפצעו בתקרית, ויחד איתם גם ראש הממשלה דוד בן גוריון שנפגע מרסיסים והובהל לבית החולים "הדסה" בירושלים.
בן גוריון אמנם נפצע קל בלבד, אבל שלישו הצבאי הנאמן נחמיה ארגוב הוטרד מאוד ממצבו של "הזקן", ובמשך כמה ימים לא מש ממיטתו של ראש הממשלה. וכך כתב במכתב לידידה:
"'הזקן' יישאר בבית החולים עוד ימים מספר. הוא נפצע ברגלו ובידו. רק מחר יוציאו את הרסיס מהרגל. מצבו טוב, ואין שום חששות. אולם קשה לראות את הארי הזה שוכב במיטה…מקומו של הארי הזה אינו במיטה בבית החולים!"
ארבעה ימים אחרי הרימון בכנסת, ב-2 בנובמבר, יום שבת, יצא ארגוב מתל אביב לכיוון ירושלים כדי לבקר את "הזקן". ברגע אחד של אובדן קשב, הוא איבד שליטה על ההגה ופגע ברוכב אופניים בשם דוד קדוש. הוא הכניס את הפצוע למכוניתו ומיהר להגיע לבית החולים. הרופאים חששו בתחילה כי קדוש לא ישרוד את התאונה.
ארגוב השבור לא יכול היה לחיות לנוכח מעשיו. הוא הרגיש שבאשמתו נלקחו חיים. ביריית אקדח ברקתו בחר לסיים את חייו. שני מכתבים השאיר אחריו. מכתב אחד לחבריו ולמשפחתו, ומכתב אחד לדוד בן גוריון.
במכתב לחבריו כתב:
"היום פגעתי במכונית, בה נסעתי מתל אביב לירושלים, ברוכב האופנים דוד קדוש. אני חושש שלא יחיה. לדוד קדוש אישה וארבעה ילדים. לא אוכל לסלוח לעצמי על הפגיעה שפגעתי במשפחה זו. גם אם דוד קדוש יחיה, מי יודע אם יוכל להמשיך לדאוג למשפחתו הקדושה?"
במכתב ביקש להוריש לנפגע התאונה את כספו ובסוף כתב:
"נדמה לי שיש לי חברים אשר אגרום להם צער בצעדי זה. בל יכעסו עלי לאחר שעשיתי את אשר עשיתי. איני ראוי כי יתאבלו עלי".
וכך הוא נפרד מבן גוריון:
"הייתי מאושר משך עשר שנים אשר זכיתי לשרתך בהן. אינני יודע זכותו של מי עמדה לי כי נקראתי לשמש אותך".
בסיום המכתב חתם "אוהבך, נחמיה".
אלא שבן גוריון לא קרא את המכתב ב-2 בנובמבר. וגם לא למחרת.
הרופאים ב"הדסה" חששו כי הידיעה על מותו של ארגוב תדרדר את מצבו של בן גוריון המשתקם גם ככה מאירועי זריקת הרימון.
בצעד חסר תקדים, העיתונים היומיים עשו דבר שלא נעשה עד אז מעולם: הם הוציאו כמה גליונות מיוחדים של העיתונים ללא הידיעה על מותו של ארגוב. את הגיליונות המצונזרים הביאו לבית החולים "הדסה", וכך דוד בן גוריון, שנהג לעיין כל יום בעיתונים, לא ידע על הטרגדיה כלל.
עשינו מאמצים גדולים לנסות לאתר את הגיליונות המיוחדים, אך לצערנו הם לא נשתמרו – לא בספרייה הלאומית ולא בארכיוני העיתונים היומיים.
רק עוד יום אחד לאחר מכן קיבל בן גוריון את הבשורה הקשה. כצפוי, הוא זועזע ולבו נשבר. כעבור שבועיים, על דוכן הנואמים בכנסת, אמר:
"הדבר אשר ייחד את נחמיה הוא כי הייתה לו תכונה אחת בתכלית השלמות, וזוהי המסירות והנאמנות. נחמיה היה איש המסירות העליונה…נחמיה ניחן במתנת אלוהים יקרה ונדירה – במתנת האהבה הגדולה. זו הייתה שלהבת שבערה בנחמיה בלי הפסק, ובאש זו נטרף, תוך אהבה וייסורים.
ותרשו לי לעמוד פה לבדי, דום, רגע קט לזכרו".
הנפגע בתאונה, רוכב האופניים דוד קדוש השתקם. מצבו הבריאותי השתפר, והוא חזר לאיתנו. כשעול התאבדותו של ארגוב על כתפיו, בחר גם הוא לשלוח מכתב לדוד בן גוריון מבית החולים:
"סלח לי וקבל את תנחומיי על האסון הגדול שנלקח ממך עוזרך הגדול, הדגול והישר עדין הלב נחמיה ארגוב ז"ל".
ונסיים בדברי הפרידה של נתן אלתרמן לנחמיה ארגוב ב"טור השביעי":
שיר הגעגועים של המשוררת העברית הראשונה מאז דבורה הנביאה
תור הזהב של שירת ספרד ידוע במשורריו הגברים: שמואל הנגיד, יהודה הלוי ואחרים. אבל בגניזת קהיר מצאנו ראיות לשיר שכתבה דווקא אישה. "הֲיִזְכּוֹר יַעֲלַת הַחֵן יְדִידָהּ" הוא שיר הפרידה של המשוררת הראשונה בעברית אחרי דבורה הנביאה, שהתגעגעה לאהובה שעזב את ספרד ויצא לשליחות
אחת השאלות המרתקות בהיסטוריה היהודית והעולמית היא השאלה על אוריינות נשית בתקופות קדומות. ומעת לעת אנחנו נתקלים בתיעודים מעניינים לתופעה, כמו התיעוד המרגש הזה – שיר אהבה שחיברה אשתו עלומת השם של דונש בן לברט, שמוכיח שגם אשת ראשון משוררינו הספרדים חיברה שירה יפה בעצמה.
את השיר הקצרצר הזה, שמונה שורות בסך הכל, חיברה אשת דונש לכבוד בעלה, כתפילה וכבקשה שיחזור אליה מהר ובשלום ממסעותיו. השיר מתוארך לסוף המאה העשירית. כלומר לפני יותר מאלף שנה. מדובר בשירה הראשונה הידועה שכתבה אישה בעברית מאז ימי דבורה הנביאה.
מי הייתה אשת דונש בן לברט? כל שנוכל להגיד הוא מי היה בעלה. במאמרו של עזרא פליישר, מחשובי החוקרים של שירת ספרד, "על דונש בן לברט ואשתו ובנו" אנו למדים ש"כיוון שהאיש [הכוונה לדונש בן לברט] בעל מחלוקת היה, זכה שקצת דברים מחייו יירשמו על ידי בני דורות ובני הדורות שלאחריו. אנו יודעים בדיוק מסוים את מקום לידתו ואת מקום לימודיו, ויודעים אנו אצל מי למד".
מקום לידתו של דונש הוא ככל הנראה פאס שבמרוקו, ואת לימודיו עשה המבשר הגדול של שירת ספרד בעיר בגדד – למרות שקיימים מקורות שהופכים את סדר הערים. הוא למד והתחנך אצל רבי סעדיה גאון, ומלבד שירתו הגדולה – שלא נאספה בידי בני דורות ולכן אבדה ברובה – הוא היה גם בלשן ומדקדק חשוב. אך אם בעזרת המידע הקיים ניתן להרכיב ביוגרפיה של דונש בן לברט – גם בקווים כללים ביותר, על אשתו לא נוכל להגיד דבר. אפילו שמה לא ידוע לנו, ובשיר שכתבה לאהוב שנסע נכתב רק: "לזוגת דונש בן לבארט אליה". ובעברית מודרנית: לאשתו של דונש בן לברט, אליו.
כל שנותר מאשת דונש בן לברט הוא השיר שחיברה, והרגש העמוק והעצוב המפעם בו. השיר המרגש התגלה בין מסמכי גניזת קהיר בידי עזרא פליישר. הוא מדבר אלינו ממרחק מאות של שנים. האוהבים בשיר משאירים מתנות זיכרון אחד לשנייה – האהוב משאיר את הטבעת שלו אצלה, והיא שמה לו את הצמיד. המתנות מהדהדות את הטקסט של שיר השירים. הרדיד הוא רמז לפסוק "נשאו את רדידי מעלי שומרי החומות" (שיר השירים ה, ז). והחותם: "שימני כחותם על לבך, כחותם על זרועך" (שיר השירים ח, ו). והצמיד – שלא נזכר בשיר האהבה הגדול של התנ"ך, נושא עמו קשר לעושר האצילי שיובטח לאוהב אם יישאר.
ד"ר עודד זינגר, שסייע לנו בחיבור הכתבה, תיאר את חילופי המתנות הללו כמעין חידוש הקידושין, הפעם בצורה הדדית. "חילופי החפצים ההדדיים הללו אמורים להוות כבלים שיחברו את הנוסע לאשתו גם בעת הפרידה", הוא מסביר. ולמרות זאת, הפרידה מרגישה בלתי נמנעת. והאהוב נותר בשלו. הוא לא יישאר עם אהובתו גם אם תינתן לו חצי מלכות ספרד, גם אם ימונה לנגידה.
בעמוד שמאחורי שירה של אשת דונש סיפק בעלה שיר תשובה:
כתב-היד נפסק במקום זה. ברור מהטקסט ששיר התשובה נכתב ממרחקים. בבית הראשון המשורר פגוע מהאשמה של אהובתו. האם מדובר בהאשמה שהואשם בה בעל-פה, כיוון שאין לה זכר בשיר? רק בבית השני הוא מתעשת ופונה אליה ישירות, כדי להבטיח לה את נאמנותו ואת חזרתו.
פתחתנו ואמרנו שבעזרת המעט שידוע על דונש בן לברט ניתן לחבר ביוגרפיה כללית וצנועה. ואכן שיר נוסף, שכתב דונש בן לברט למעסיקו חסדאי אבן שפרוט מספר על כאב הפרידה. אמנם טיב השליחות של דונש לא ידועה לאשורו, ובכל זאת מבהיר השיר שהיציאה לנדודים לא הייתה לגמרי מבחירה אישית. בשיר לאשתו כתב דונש כי "בשר הבוגד יאכל על ידי נמרים". בשיר למעסיקו הוא מודה, "בגדתי באשת נעורים".
ומה עם השאלה הכללית אשר הובילה אותנו אל שיר הגעגוע הזה, שאלת אוריינות נשית בתקופות עבר? השאלה הזאת הובילה אותנו אל תהייה חדשה, תחומה ומצומצמת ממנה, אך חשובה לא פחות: כמה שירים נוספים שכתבו נשים – שירי געגוע לאהובן, או "סתם" שירים על ומתוך חייהן הפרטיים – אבדו לנו ואינם עוד?
"על דונש בן לברט ואשתו ובנו", מתוך: השירה העברית בספרד ובשלוחותיה, עזרא פליישר (כרך ב', הוצאת מכון בן-צבי. בעריכת שולמית אליצור וטובה בארי)
חשיפה: נסיונות הכתיבה הראשונים של א. ב. יהושע
עד גיל 18 חיבר הנער אברהם יהושע שורה של מערכונים כדי לבדר את החברים לכיתה או לתנועה. אחר כך הבין בולי שהוא עתיד להיות לסופר. עם פטירתו מגישה הספרייה הלאומית את הטקסטים הראשונים הללו, יחד עם הסיפור הקצר הראשון שהשלים מי שיהיה אחד מגדולי סופרינו
כמו כן, בימי הפסטיבל יוקרנו עשרות סרטי דוקו מובחרים מהארץ ומהעולם בבניין הספרייה הלאומית. לפרטים נוספים ולרכישת כרטיסים לחצו כאן.
בגיל 85 ולאחר התמודדות ממושכת עם מחלת הסרטן נפטר הסופר א. ב. יהושע. ארכיונו העשיר הופקד בספרייה הלאומית כבר בשנות השמונים של המאה הקודמת. חוקרי הספרות מוזמנים לעיין בפריטי אותו ארכיון של הסופר הנערץ, שם יוכלו לקרוא את טיוטות הרומנים הגדולים של יהושע ואת טיוטות הסיפורים הקצרים שפרסמו את שמו כסופר צעיר ומצליח, ולהשוות אותם עם הגרסאות הסופיות שלמדנו להכיר ולאהוב. אנחנו מצידנו בחרנו לחזור אל תחילת דרכו של בולי, אל ראשית הכתיבה של הנער שייעשה לאחד מגדולי סופרינו.
כשהתבקש לסכם את חייו תיאר א. ב. יהושע את ילדותו ונעוריו כמאבק של הישרדות, ואמר שאיננו אדם נוסטלגי. עוד טען שהביוגרפיה האישית שלו לא שימשה חומר חשוב שממנו עשה את הספרות שלו. אבל מה עם הדברים הראשונים שכתב? האם שם נמצא את החוטים שיימשכו לכל אורך יצירתו הבוגרת?
גם בדרמות הגדולות שחיבר תמיד כיכב ההומור – לפעמים תופס את הבמה ולפעמים מספק תשתית לדרמה. ביקור בארכיון הסופר מלמד שכבר גישושי הכתיבה הראשונים של יהושע היו גישושים בכתיבה הומוריסטית. אברהם בן ה-15 התחיל את דרכו בחיבור פיליטונים. היום הסוגה הזאת נעלמה ממחוזותינו, אבל בתקופת נעוריו של יהושע, וכמורשת מהתיאטרון הבידורי שקם בארץ ישראל המנדטורית שבה נולד, עדיין שגשגה ופרחה. אברהם יהושע כתב והעלה את אותם מערכונים הומוריסטיים קצרים בתנועת הצופים, בטקס הסיום של הגימנסיה בשכונת רחביה שבירושלים וגם סתם – כדי לשעשע את החבר'ה.
המוטיב המרכזי של המערכונים הקצרים הללו הוא השאיפה לחופש והרצון להשתמט מעת לעת מהלימודים, שאיפה המייחדת את כל תלמידי ישראל והעולם באשר הם. דוגמה משעשעת במיוחד היא "פורצי גדר", פיליטון המוקדש לנושא החשוב: כיצד להבריז מבית ספר כשאתה כבר בתוך בית ספר? מה שבטוח, אין לתלות תקוות בשומר יהודה, שהרי "הוא עקשן כמו פרד. אומרים לו שסבתא שלך הולכת ללכת והוא לא מוכן לתת לך לצאת. מכתבים בדואר שנתקבלו בשבילך מנשיא ארה"ב, ארוחת בוקר שלא אכלת זה שלושה ימים – לא מועיל. אין סיבות בשבילו".
עד גיל 18 לא ידע אברהם יהושע שייעודו בחיים הוא להיעשות לסופר. בריאיון מאוחר סיפר כיצד בכיתה השמינית (כיתה י"ב) "נגעתי במילים ודרכן באתי לספרות". בגיל הזה, ולכבוד מסיבת הסיום של הגימנסיה בשכונת רחביה הירושלמית, חיבר וביצע את "שירת הברבור של הכיסאות". והנה, גם בפיליטונים המוקדשים לנושאים האבסורדיים ביותר התחיל להתגבש הסגנון הספרותי של הסופר לעתיד.
הפיליטון הזה מספק הצצה לא רק לכתיבתו, אלא גם לתקופה שבה נכתב – תחילת שנות החמישים במדינת ישראל הצעירה. "שירת הברבור של הכיסאות" עוסק בפרידת התלמיד מהגימנסיה. כבר בהתחלה מדגיש אברהם בן ה-18 שהפרידה היא לא מהמורים ש"הרי אלה כלים ועוברים, שזה דרך מורים בגימנסיה: להיות עפים, מועפים או מתים", וגם לא מהתלמידים ש"הרי אלה באים והולכים", גם לא "מהכתלים ומהקירות שבגימנסיה…שכבר נגזרה גזירה במדינה זו שאין אדם שוהה בביתו יותר משנה, אלא הולך ועוקר הולך ועוקר מדירה לדירה, מצריפון לפחון, לבדון לשיכון לווילה וחוזר חלילה". לכן, החליט הנער המסיים להיפרד מהכיסא שעליו ישב – שהרי כיסא בבית הספר לא מתחלף לעולם ועובר לירושה.
כך נחתם הקטע על הכיסא, בסגנון המזכיר משהו מסגנונו של הסופר הבוגר:
וכבר ירדה החמה לבין ההרים ורק נשארו זהרורי אורה שלה מתחטאים ומתחבטים בקירות כמבקשים רחמים וסליחה על העול שעשו בצהרי היום – כי חמים היא מאוד.
וגמר כסאי ונאנק קצת על שומני הרב, ועיניו היו נוגות. ואפשר שתאמרו אולי מצטער אותו כיסא עלוב שאתה פורש והולך לשירות, מקום עינויים וסבל, אין אתם יודעים נפש כיסא, להפך שמח הוא שהולך אני לצבא שיודע הוא שאין אני רואה שם צורת כיסא וכל היום אין אני אלא רץ…
ובעוד אני מספר לכם כל זה נשתקע כיסא בנמנום…וראיתי שחמה שקעה ועקרתי ללכת הנה.
מהפיליטונים שנשא מול קהל חבריו לכיתה או לתנועה עבר א. ב. יהושע אל הכתיבה הספרותית. "מכתב של גשמים" היה סיפורו הראשון, כך כתב על עותק הסיפור שנשמר בארכיון, עותק שהוקלד במכונת הכתיבה. הסיפור נכתב ככל הנראה בשנת 1953 או 1954, וכתוב בסגנון עגנוני כל כך, עד כי אהרן מגד שהיה עורך כתב העת הספרותי "משא" כתב בחזרה לפרח הסופרים הנלהב: "כן, לא רע, יש משהו, אבל איך אפשר לכתוב בחיקוי שלם כזה של עגנון?".
הסיפור מספר על מכתב חשוב שכמעט ולא מגיע ליעדו ועל כותב המכתב שמתקשה לקבל את רוע הגזרה. גללו לסוף הכתבה כדי לקרוא את הסיפור המתומלל במלואו.
המעבר אל הספרות היה חד, אבל גם לא מלא. ועל זאת יעידו פיליטונים מאוחרים שהמשיכו להיכתב בידי יהושע, ואפילו בעת שירותו בצבא. "יום שבת בחרמון" – שהכותרת המשנית שלו היא לא פחות מ"פרק נוסף מספר מלחמות היהודים", מספר על הפעם ההיא שסילקה הפלוגה שבה שירת רב"ט אברהם יהושע את הישראלים המטיילים בחרמון עבור בדיקות שגרתיות ביטחוניות ביום שבת אחד, עמוס במיוחד על ההר.
בשנת 1963 יפרסם א. ב. יהושע את ספרו הראשון, קובץ סיפורים בשם "מות הזקן". הרומן הראשון שלו יהיה "המאהב", שיראה אור בשנת 1977. בשנות השמונים יתרום את ארכיונו לספרייה הלאומית, מה שסייע בשימור הטיוטות של יצירותיו – מרבית טיוטות הסיפורים הקצרים שחיבר לא נשמרו מסיבה זאת.
למרות זאת, הארכיון השופע הוא עדות עשירה לפועלו של אחד מעמודי התווך של הספרות העברית. השיטוט בין נבכי הארכיון הוביל אותנו גם אל תיק אחד שהכיל "כמה אמרות שלקחתי מהלוח היומי שלי", על פי יהושע. האמרה השנייה הייתה "האמנות אינה משלח יד אלא גזר דין", ועליה הוסיף א. ב. יהושע המנוח את פרשנותו שלו:
כשהאדם נתקף ברצון היצירה, אין הוא רואה זאת כמשלוח יד אלא כגזר דין. אנו מכירים את שמות האומנים הידועים והמצליחים, אבל לידם פועלים אלפי אומנים שאינם זוכים להכרה ואינם זוכים לתגמול כספי, ואף על פי כן הם לא ירפו ממסירותם לאומנותם, שגוזלת את זמנם ואת ממונם ולפעמים גם מחבלת בחיי משפחתם. כאילו נגזר עליהם גזר דין. גזר דין קשה ומתיש. אבל גזר דין בעל משמעות עמוקה. וגם אם פירות יצירותיהם נראים בעיני אחרים, ולפעמים אף בעיני היוצרים עצמם, עלובים ולא ראויים, הם לא ירפו לעולם מן התקווה שאולי יבוא היום ומתוך מסירותם וחיפושיהם במקום שבו הם כלאו מרצונם את עצמם, תאיר להם בשורה שאותם הם יתנו מיד כמתנה לעולם.
לזכרו של א. ב. יהושע אנו מצרפים כאן את סיפורו הראשון מתומלל במלואו.
מכתב של גשמים
א
כבר אין אצלי הפוגה, יצאו השמים משתיקת אפרוריותם, והעננים מעצמם, ובא גשם – טפות קלוחים ומטרות. כל שסדורים הגשמים במרומים משהם מגיעים לארץ משבשים את העולם כולו. כל שאינו גשם אובד עד שיאבד הגשם. נבקעים מים כמוסים, נשברים מעינות חתומים, והכל ממטירים – ארץ, עצים, אבנים ובני אדם. הכל רטוב אם צריך שיהיה רטוב ואם לאו, הכל קודר אם צריך שיהיה קודר ואם לאו.
אין אנשים מישובה של עיר שמחין על הגשם, מפני שהוא משבש עליהם דרכם ומשעולם, חופר בהם מהמורות וממלאם שלוליות, אבל ברי דעת הם משיהיו מתריסים כנגדו בעוד אוכלה ומימיה של המדינה דחוקים. וכובשים הם רוגזם בקרבם, ורק תמהים על ברכה זו שהיא קדורנית כל כך.
אלא לא כן אני. אין בליבי כלום על הגשם כיוון שאין אני יוצא מפתח ביתי. סומא אני וצריך לבני אדם שיביאוני ויוציאוני בכל דרכי העולם.
ב
לפנים היו עיני פקוחות להלך בין בני האדם, משנתרחקתי מחברת בני אדם נסתתמו עיני סתימה גדולה, והייתי סומא לבריות. ככל שרבו השנים נתמעטו בתבל אוהבי עד שלא נותר לי אלא אוהב אחד ויחיד שהיה גר בעירי במקום נדח ורחוק.
הרבה פעמים הייתי מעלה לפני את ענין אוהבי יחידי זה שנותר לי בעירי. לביתו שבעירי לא ידעתי כיצד אני מגיע שכן סומא אני ואיני רשאי לעבור ברחוב סואן של בני אדם. בעיקר היה לבי נטרף והמה בי בראשית עונות השנה.
באביב רציתי לאמר מילות שמחה, בחום הקיץ דברי מהות, עם עלי הסתיו הרהורים של כפירה, ועל הגשם שירה של עצבות.
אבל מעולם לא כתבתי דבר, ואת שכתבתי הטמנתי במגרת שולחני ולא שלחתי לאוהבי – אהובי זה שנותר בעירי ושלא ראיתיו מאז שסומא הייתי לבריות.
השנה עם שבא הגשם ראיתי שלא נותרו לפני חיים הרבה. הוצאתי ראשי החוצה מבעד לחלון וראיתי גשם ובוץ ושלוליות ורוחות קרות מנשבות וטורדות את העולם כולו. ישבתי ליד האח הבוערת וכתבתי מכתב של עצבות גדולה ושלחתי אותו דרך בית הדואר לאוהבי היחיד והמיוחד שנותר לי בעירי.
מעולם לא היה נושא מכתבים בא אצלי. מעולם לא היה אדם כותב אלי מכתב. דלת ביתי סגורה היתה כל אותן שנים שבהן נסתמאתי לבריות, ולא היה אדם נכנס ובא בביתי כל שכן נושא מכתבים שלא בשביל עצמו בא אלא בשביל אחרים.
אותו יום גשמים קודר שבו שלחתי את מכתבי דפק על דלתי. נחפזתי לפתוח לו. עם שנפתחה הדלת באו טפות גשם עלי.
הסתכל עלי כדרך שבני אדם מסתכלים על סומים לראות אם עינים שלהם סתומות-סומות או פקוחות-סומות, לאחר שראה מה שראה נענע לי ראשו מתוך רחמים גדולים ואמר כדרך שאנשים אומרים על פורענות ידועה.
אדוני מר… (תמה הייתי כיצד ידע זאת, שכן אין שלט על שמי קבוע בדלתי).
הן.
גשמים עזים. קבל.
הן.
ופרנסה שלי קשה ובזויה.
קשה אבל לא בזויה. אמרתי בלחש.
קשר על עצמו שתיקה ארוכה.
פתאום עקר ממקומו ונכנס בצעדים גדולים וכבדים לבית כשהוא מבוצץ מים מנעליו על כל המסדרון והחדר, בדרכו נטלני בזרועי והוליכני לחדר האורחים והושיבני על שרפרף מעשה מורה. תהה ארוכות בחדר על מקומו של כל חפץ וחפץ, ולבסוף נמלך ועקר תמונה מהקיר וקבעה במקום אחר לפי טעמו. טלטל את הכורסה היחידה שבחדר מזוית אחת לאחרת. הוציא מיני יינות יקרים מן המזוה ובחנם, וגרף לעצמו סיגריות לעשון. משראה אותי יושב נכלם הרים את ילקוטו הבלה ממקומו וחטט בו שעה קלה והוציא ערימות של מכתבים. הפך והפך בהן עד שמצא מכתב אחד שהיה מפוספס בקוים אדומים וכחולים כדרך שמפספסים בבית הדואר.
פשטו פניו ארשת של טרדה ולבשו ארשת של עצבות.
מר כתב אתמול מכתב שאינו מובן.
פרס את המעטפה בעדינות והוציא את הניר גופו. עיין בו שנית ונענע ראשו כדרך אדם שדברים שחשב ושער מתאשרים לו יותר ויותר. הפך בו הלוך והפוך ופתאום נתכרכמו פניו והציא עפרון אדום מכיסו כדי לתקן שם שגיאה של סגנון.
פשטתי ידי וקראתי – אדוני!…
נענה לי בזעה – וכי אדון אני? אדם פעוט ודל אני. נושא מכתבים שבקושי נושא את מכתביו שלו עצמו.
קבלתי עליו – וכי מה הוא עושה במכתבי? הרי אין אדם ראשי לפשפש בדבריו של אחר.
תמה – הרי שולח אדוני מכתב זה בידי. והרי כל עיקרו של מכתב – מסירתו, וכי אין אני רשאי לבדוק מכתב זה ולראות אם ראוי הוא לבוא לפני בני האדם, שמא לא יבינו בו כלום וימצאו נכשלים.
ליקק קצות העפרון בלשונו כמזומן להכנס לעבודה קשה בתקון מכתבי. נתבלעה לשוני בפי ולא ידעתי מה אשיב ומה אומר.
הציץ בי נושא המכתבים ברחמים, והטריח עצמו לשבר לי טענות ומוסכמות ישנים.
הרי בחברה של בני אדם אנו חיים, וכל איש ואיש רוצה להבין את שפת רעהו, מחשבותיו, רצונותיו והגיגיו. דברי סתרים ורמזים למה לנו?
באה חמה כבושה בלבי.
וכי מה אעשה? – שאלתי.
אין עליך לעשות מאומה שכן טרחה זו עלינו היא נופלת. מיד אנו משנים את מכתבך ומתקינים אותו לצבור הגדול והרחב.
נתמתח בהרחבה בכורסה שכן עיף ויגע היה לאין שעור מעבודות יומו הגשום.
נכנסה בי מרדות גדולה וחשקתי שפתי באמירת לא.
נתאנח נושא המכתבים אנחה גדולה של צער. העלה תרמילו על גבו אחר שאסף לתוכו את ערימות המכתבים, והלך לו עד למפתן הבית.
אדוני יביא את המכתב לתעודתו בעצמו?
נענעתי ראשי להן.
פתח את הדלת. עם שפתחה באה רוח גדולה של גשמים וקרה. באה המית הגשמים באוזני.
חזרתי לחדרי וראיתי שנותר המכתב פרוס על השולחן. באו חששות גדולים ללבי כיצד אהיה מביא מכתב זה לתעודתו ואין אני יודע לבוא ולצאת בכל דרכי העולם, כל שכן שאיני יודע מקום מגוריו של אותו אוהב – אהובי.
עטפתי עצמי כסות של חורף.
בקשתי ידיד מידידי שמלוני בדרכי ולא נמצא לי אחד. נטלתי מקלי שהוא נמצא לי תמיד. סומא אני וצריך להם – לבני אדם או למקל שיביאוני ויציאוני בכל דרכי העולם.
ג
משיצאתי מביתי היתה שעת ערבית ממשמשת לבוא. חמה קודרת של חורף הרכינה עצמה בשיפולי ההר. העולם היה סוער כולו. מטרות היו מקלחים בעוצמה גדולה. לפעמים היתה הרוח החזקה גורפת מערבולות גשם ורוח. ערפל דק כסה את הבתים הלבנים נוטפי המים ונתמזג לאפלה הממשמשת ובאה. אילנות היו משלחים בדיהם וענפיהם בשורותיהם לסירוגין לכפיפת הרוח. ברק היה מרטיט לפעמים את האויר והרעם שעה ארוכה אחריו מתגלגל במרחקים הקרובים.
כלתה רגל מן הרחוב. אנשים כנסו עצמם בביתם או במקומות כנוס ומחבוא. לפעמים היה אדם עובר בריצה כברת דרך ברחוב השומם, ומיד חוזר ונחבא.
הלכתי באמצעיתו של הכביש, מגשש בשלוליות במקלי ומהדס בהן. נכנסו קילוחים לבגדי ופשטו לגופי. הלכו שטפונות על פני. הייתי מהלך ללא מחסה וללא בקשת מחסה ולא יצאה שעה קלה עד שנסתפגתי בכל גופי והייתי רטוב ללא שיור.
בקשתי אדם שיראני את דרכי, משהייתי נתקל באחד הייתי מראה לו את המכתב. מכל אותם שפגשתי לא ידע איש על מקום דירתו של אוהבי – אהובי דבר וחצי דבר, כל כך היה רחוק אותו מקום ונדח, ואפילו ידע אדם כלום לא היה טורד עצמו בגשמים אלו ועוצר ומשהה עצמו לאמר לי מלה.
שוטטתי ברחובות ללא ידיעה וללא סדר. שב על עקבי ביודעין ושלא ביודעין, מסובב עצמי ומעקל דרכי. עד שיצאה שעה ארוכה ולא פגו המטרות ולא הגעתי לתכלית וחצי תכלית, ועלו דמעות בעיני הכבויות.
מתוך שהייתי הולך וגושש במקלי מצאו אותי מר כך וכך ומר כך וסתם אדם שאפילו לא היינו קוראים לו מר.
היו הם הולכים במעילים גדולים מכוסים בכסות גשם, אוחזים במטריות שחורות ומגפים ארוכים לרגליהם. כשראו אותי סטו ממהלכם תפסו בזרועותי מלטוני מזרם מים שהייתי נתון בו, תקנו מקלי ונטלוני לפאת המדרכה.
אחר קרא אלי מר כך וכך כדי לגבור בקולו על הגשמים.
היאך הוא הולך לבדו?
קרא מר כך גם הוא.
זקן וסומא.
נזכר מר כך וכך.
ובגשמים קשים אלו.
נתאנח מר כך.
שטורדים עד כלות הנשמה.
משמש מר כך וכך את בגדי, ומר כך קרא.
הרי הוא רטוב ללא שיור!
שאלתי – סתם אדם שאפילו אינו קוראים לו מר עמכם?
הן.
שמא אתה אומר לי מה היא הדרך לביתו של אדם זה?
הוצאתי את המכתב מכיסי.
לקח מר כך וכך את המכתב ואמר – איך אפשר לדעת?
לקח מר כך את המכתב ואמר – איך אפשר לדעת?
לקח סתם אדם את המכתב התבונן יפה ואמר בצער – איך אפשר לדעת?
שאלו אותי מה כך וכך ומר כך – למה לך זה?
בלמתי את פי.
משראו שתיקתי קפצו ואמרו.
נו, איך אפשר לדעת ככה?
באותו רגע הבריק ברק גדול ונתיראו אלה. בדקו כברת דרך לפני ונזדרזו להיפרד ממני. דפקתי במקלי על הקיר.
סומא אני וצריך לו למקל שיביאני ויוציאני בכל דרכי העולם.
ד
גברו הגשמים.
פגע בי נושא המכתבים כשהוא ממהר לביתו. עצרני והעמידני בזוית הרחוב.
היאך מר? בשעת כזאת?
שתקתי.
אפשר מכתב שלו הוא הולך להביא? שאל בתמהון רוגז.
הן. הפטרתי בלחש.
ולא יכול היה להמתין לאביב שיבוא, שעה שהדרכים מתוקנות והאנשים מפויסים להראות לו את הדרך.
דוחק הוא לי. אמרתי פשוטות.
כבר עלטה גמורה על הארץ, והגשמים עוד יוסיפו לרדת בחוזקה. כלתה רגל מן העיר, והמקום נידח מאד מאד, אפילו אני – נושא-מכתבים מתקשה בו. מכתב זה אדוני אינו מובן, סכנה להלך עמו בימים שכאלו שאין האנשים פנויים להרהר בדברים זרים וקשים. ישוב, ישוב לביתו!
לא נותרו לפני הרבה חיים. אמרתי בקול צרוד. דוחק הוא לי.
ספק כפיו ביאוש. בדק לפני כברת דרך והניחני ללכת.
הלכתי עד סופו של רחוב והמשכתי מאחורי סופו. יצאתי אל קרפיף והלכתי עד סופו והמשכתי מאחורי סופו. באתי אל חצר והלכתי בה עד סופה והמשכתי מאחורי סופה. נקלעתי אל שדה והלכתי בו עד סופו והמשכתי מאחורי סופו. עליתי אל הר והגעתי לסופו והמשכתי מאחורי סופו.
הגעתי למקום של דירות הרחק מחוץ לעיר. נוהגת העיר לפזר דיריה בין השדות הרבים והרחבים כדי שיהנו מן הבדידות בעל כורחם ומן האויר הטוב והצח ברצונם.
אדם אחד עצרני לשאול לרצוני.
באו רחמים וצער בליבי על אותו אדם שמטריח עצמו במקום שומם זה ובשעה זו של גשמים עזים לשאלני לחפצי. הוצאתי את המכתב מכיסי. כבר הפך הוא רטוב ואבד את צורתו. הכתובת נשתבשה שכן נתפרס הדיו במים שהיו מקלחים עליו. לא היתה תקנה למכתב, לא לכתובתו ולא למה שמונח בפנים. מסרתי לו את המכתב שאני מסיר מעליו טפות של גשם ומכפיל טשטושו.
זהו המקום, אדוני, שאני מחפש!
לקח האיש את המכתב נער מעליו את המם ושלש טשטושו.
זהו המקום. קרא.
מחיתי את הגשם מעל פני, מחיתי את ידי ונתתי לו שלום בשמחה רבה.
ה
נכנסתי לבית גדול שעוד לא נשלם בנינו. ריח סיד כבוי היה נודף מכל מקום. נתקל הייתי בערימות אבנים ושיירי קרשים משומשים שלא מצאו להם תקון בבית.
טפסתי במדריגות ללא מעקה, באתי למרפסות שהיו תלויות על פי תהומות, עליתי לגג שלא היה לו סוף. נחבטתי בראשי ובגופי, והרוח מפרצות החלונות והדלתות היתה מנהמת באוזני. אדם שעיניו בראשו היה מתבהל במקומות שכאלה, אני שסומא אני נשארתי שלו.
עוד אני סובב ומסתבך באתי אל דלת אחת שהיתה סתומה לפני, שאין עליה לא שלט ולא ציון, לא מצילה ולא פעמון.
הקשתי במקלי עליה.
פתחה אותה אשה צעירה ונאה שתלתלים לה זהובים ועינים שאין צבעם ניכר מחמת יופים.
הסתכלה בי בסקרנות שכן כל חזותי היתה עלובה עד למאד. כובעי מעוך מחמת הגשמים. מעילי חולצתי ומכנסי שאבדו צורתם נוטפים מים. נעלי ושולי מכנסי מטויחים בבוץ רב שדבק בי בשדות.
שאלתי – אוהבי זה וזה דר פה?
הן. נענתה לי רכות וממושכות.
מכתב יש לי למסור לו.
אדוני נושא מכתבים חדש?
לא.
אולי נער של מברקים ושליחויות?
לא.
אלא…?
אלא אוהב אני לאוהבי – אהובי זה ומכתב כתבתי לו עם הגשמים, אלא שלא רצו בבית הדואר לשלוח מכתב זה הנה.
כלום כל כך נדח מקום זה. תמהה.
חלילה! אמרתי. אלא שמכתבי לא היה מובן לבריות.
פשטה את ידה לקחת את המכתב.
הוצאתי אותו גוש ניר, שאבד צורתו כל שכן צורות של דיו שנמרחו עליו, ונתתי לה.
זה הוא המכתב שאינו מובן?
הן. ומיד נזדרזתי להוסיף לזכותי. אין לי תיק של נושא מכתבים אשר משמר מכתבים מפני גשם, ואינני יודע את הדרך כנושאי המכתבים ולכן ארכה לי דרכי.
הציצה בי בעין יפה.
אדוני סומא?
נענעתי בראשי.
וכבר זקן למדי.
נענעתי שוב בראשי.
נכנסה בפנים ונשתהתה שם זמן מרובה. כל אותה שעה רגלי כואבות עלי מכל אותן הליכי הליכות שהלכתי. לבסוף יצאה אלי ובשרה לי כי אוהבי – אהובי – אהובינו טרוד כעת ברוב מכתבים אשר הגיעו לעת הצהרים, אבל הספיק לעיין במכתבי ומצאו נאה ויפה. ושלח לי שלומו, ואחל לי אריכות ימים.
נפטרתי ממנה והלכתי לדרכי.
כבר היתה שעת חצות. הגשם הוסיף לקלח באיטיות ולא הראה על פסיקה כל שהיא. בתים רבים מסביבי היו מוארים ומחוממים בחום טוב. תקפה אותי חולשה גדולה מחמת שלא ראיתי היכן דרכי מובילה וכיצד אני חוזר לביתי. שטוף הייתי במים רבים וקרים. החלו דמעות של יאוש מקלחות על פני אלא שלא ניכרו מחמת הגשם הטורדני שהיה יורד.
באותה שעה עברה מכונית גדולה של בית הדואר ובה סיעה של נושאי-מכתבים. אספוני אלו למכוניתם והביאוני לביתי האחרון.
סוף
מאירה ברנע-גולדברג: "הידיעה שבכל רגע זה יכול להיפסק דוחפת אותי קדימה"
מאירה ברנע-גולדברג יודעת לנצל הזדמנויות. כשנתקלה במקרה במו"לית הכי גדולה בישראל היא לא היססה לתת לה את כתב היד של ספר הביכורים שלה שבמקרה היה לה בתיק. גם זה שאותה מו"לית שכחה את כתב היד מאחור לא ריפה את ידיה. ומאז שוצף מידיה שפע ספרים, לילדים, לנוער ולמבוגרים, ובראשם סדרת "כראמל" האהובה - שכבר הפכה לסדרת טלוויזיה, ותהפוך בקרוב גם להצגה
מאירה ברנע גולדברג בחברת דמויותיה האהובות. באדיבות המצולמת
בני נוער רבים בישראל לא היו יכולים לדמיין את הילדות שלהם בלי כראמל וחבורתו. אבל זה בהחלט היה תרחיש אפשרי, לו מאירה ברנע-גולדברג לא הייתה משוכנעת ביכולת שלה ליצור ולגעת בקוראיה. לרגל חודש הקריאה, ביקשנו לשמוע מסופרות ומסופרים על קשיים שחוו בניסיון להוציא ספר לאור. בתשובה לשאלתנו אם התעוררו קשיים בתהליך היצירה, מספרת הסיפורים המיומנת ידעה מיד את התשובה.
"באופן לא מפתיע, הסיפור הראשון הוא על הספר הראשון שלי, ספר למבוגרים שנקרא 'כמה רחוק את מוכנה ללכת'. באותה תקופה עבדתי ב'צומת ספרים' ובפגישת עבודה נכחו שני המו"לים הכי גדולים בארץ. בכלל לא תכננתי לפנות אליהם, אבל כבר סיימתי את הספר והסתובבתי עם עותקים שלו בתיק, אז הרגשתי אינטואיטיבית שזה מה שאני צריכה לעשות. ניגשתי לערן זמורה ונתתי לו את כתב היד. הוא אמר לי שהוא לא מבטיח שום דבר, שאין לו קשר לזה ושלא אקח את זה אישית אם אקבל תשובה שלילית. המו"לית השנייה שאלה אותי על מה כתב היד ואחרי שעניתי לה, היא אמרה שהיא לא חושבת שזה מתאים ולא נראה לה שזה יצליח. היא לקחת את כתב היד המודפס ואחרי כן ראיתי אותה משאירה אותו בצד. שנים לאחר מכן, כש'כראמל' הפך לרב מכר חזק, היא פנתה אליי ושאלה מדוע לא הצעתי להם אותו. עניתי שאני זוכרת שהיא לא התייחסה ברצינות לספר הראשון שלי. היא הכחישה, אבל אני זוכרת אפילו שלקחתי את העותק שהשאירה בחזרה כי לא רציתי שהוא יסתובב שם. זה לא משהו ששוכחים, זו דחייה שהייתה מאוד נוכחת עבורי".
זה לא ריפה את ידייך? "זה ליווה אותי וחשבתי מה לעשות, אבל אחרי חודשיים התקשרה נועה מנהיים, מהוצאת 'כנרת-זמורה-ביתן' ואמרה שהיא זיהתה בי קול מיוחד ומעניין, ושהסיפור ממש מעולה. היא נתנה לי כמה טיפים לתיקונים שצריך לעשות, ישבתי וכתבתי מחדש והספר יצא וזכה להצלחה. מאז, כל הספרים שלי יצאו בהוצאה הזאת. בגלל שהספר הראשון מאוד הצליח, למעשה בכלל לא עלתה שאלה איפה להוציא את כתביי. ככה נחסכה ממני הדרמה הזו של משלוח להוצאות שונות, שלא מעט סופרים חווים".
אלוהי הספרים שמר עליי
שנים ספורות אחרי שיחת הטלפון הזו ממנהיים, וכשרומן הביכורים שלה החל לצבור תאוצה ולמכור עותקים, ברנע-גולדברג שינתה לפתע כיוון והחלה לכתוב גם לילדים. ב-2014 יצא הספר הראשון בסדרת ספרי "כראמל" המצליחה – על חתול ששמו מורכב מראשי התיבות של אותו ספר שכתב היד שלו נשאר מיותם בצד.
"'כראמל' היה סיפור אחר וקצת מוזר", מספרת ברנע-גולדברג. "הספר יצא בדיוק כשהוחל חוק הסופרים. זו הייתה תקופה מבלבלת – הציבור לא היה מוכן לזה נפשית וגם עובדי חנויות הספרים לא כל כך ידעו איך להתמודד. התוצאה הייתה שלא קנו אז ספרי ילדים ונוער חדשים, אלא רק ספרים במבצע. מבוגרים אולי ראו הצדקה לקנות לעצמם ספרים במחיר מלא, אבל לילדים שלהם הם קנו רק במבצעים. כל סגנון הספרות הזה כמעט נעלם מהחנויות, והמכירות היו בהתאם – 100, 200 עותקים וזהו, גם אם ספר יצא בהוצאה ענקית. כראמל יצא באווירה כזו, היה בסדר, מכר בסדר, אבל לא משהו דרמטי – יחסית לתקופת חוק הסופרים הוא עשה את המקסימום שאפשר לעשות, אבל יחסית למה שהספר עשה אחר כך וכל ההיסטריה שהייתה סביבו, אי אפשר היה לנבא שזה שמה שיקרה".
חשבת מיד שהספר יהפוך לסדרה? "הוא יצא ב-2014 ואני זוכרת שמיד שאלתי אם לכתוב את ההמשך. העורכת ענתה שהמצב לא כזה מדהים ושלא כדאי להזדרז לכתוב המשך. ואז הספר יצא מההגנה של חוק הסופרים, ותוך חודש מכר את כל מה שהוא מכר בשנה וחצי שלפני כן. הייתה היסטריה ופתאום אמרו לי שאני מוכרחה לכתוב את הספר הבא בדחיפות. בסוף זה לקח שלוש שנים, שזה הפרש מאוד גדול בסדרת ספרים, ורק בגלל שאמרו לי שזה לא ילך ושאין מה לנסות. אבל לשמחתי זה לא פגע. אלוהי הספרים שמר עליי ולמרות חוק הסופרים, ולמרות הפער הגדול בזמנים בין כראמל הראשון לכראמל 2, איכשהו הכל הסתדר. עכשיו כל שנה בחנוכה, כמו שעון, יוצא כראמל חדש ואין יותר פחדים. הוא מכר יותר מ-200,000 עותקים, יש סדרת טלוויזיה, בקרוב גם הצגת ילדים וגם קומיקס."
אם תצליחי למכור 1,000 עותקים זה יהיה נס
היום "כראמל" הוא כבר אימפריה: סדרה של שישה ספרים, קומיקס ואפילו סדרת טלוויזיה חדשה. ברנע-גולדברג מגלה שגם על הצגת ילדים בכיכובו של החתול הג'ינג'י חובב עוגות הגבינה עובדים כבר. אבל מתברר שגם ההצלחה הגדולה והביטחון היחסי שהיא הביאה איתה, לא העלימו את כל הקשיים שכרוכים בהוצאת ספר חדש.
"אחרי ש'כראמל' הצליח יפה יחסית וגם ספרי המבוגרים, משום מה דווקא את הספר 'הילדה שניסתה' אף אחד לא הצליח להבין", ברנע-גולדברג משחזרת. "אני זוכרת שאפילו בעלי אמר שהוא לא מבין מה אני מנסה להגיד. גם בהוצאה הוא התעכב במשך שנתיים. אבל לי הייתה תחושת בטן – ידעתי שהוא יצליח. מסביבי כולם אמרו שספרות ילדים לא ממש הולכת, ושאם אמכור 1,000 עותקים זה יהיה נס, ולמרות שהשם שלי מוכר זאת לא ערובה להצלחה, משום שהרבה סופרים גדולים כותבים ספרי ילדים ולא מצליחים. בסוף הוא יצא ומכר אלפי עותקים, והוא אחד מספרי הילדים הכי נמכרים שלי. מאז אני לא נותנת לשום ספר שלי לחכות כל כך הרבה שנים. יש לי תאריכים קבועים לכל ספר. זה ספר שאף אחד לא האמין בו והוא הפך למשהו מאוד גדול שנמכר עד היום – וזו הצלחה מאוד גדולה".
איך העזת להתעקש על תחושות הבטן שלך מול ההוצאה? "אני תמיד הולכת עם התחושות הפנימיות שלי ולפעמים הן מנוגדות למה שבדרך כלל קורה בתעשייה. כשרציתי להוציא ב-2018 את 'כראמל 3' באותו זמן עם 'מסעותיי עם חמותי', ספר נוער וספר מבוגרים ביחד, אמרו לי לא לעשות את זה. נתנו לי דוגמא של עשרות סופרים שניסו להוציא גם וגם ולא הצליחו, ואני התעקשתי שהספרים יצאו רק ביחד, ושאני יודעת טוב מאוד ששניהם יצליחו. ובאמת 'מסעותיי עם חמותי' הוא ספר המבוגרים הכי מצליח שלי ו'כראמל' השלישי נכנס לרשימת רבי המכר כבר בשבוע הראשון. מאז בכל פעם שיש לי הזדמנות להוציא ספרים ביחד, אני עושה את זה".
נשמע שאת לא מפסיקה להציב לעצמך יעדים. "עקרונית בכל שנה אני מתכננת להוציא שלושה ספרים – שניים ביוני ואחד בחנוכה. זו החלטה שלי, ישבתי עם המו"ל ואמרתי לו מה התוכניות שלי לעשור הקרוב ולשמחתי זה התאים לתוכניות שלהם וככה זה מעכשיו. ביוני הקרוב יצא ספר ילדים וקומיקס 'כראמל' ובכל חנוכה יוצא 'כראמל' חדש באופן קבוע".
את עוד במתח לקראת כל ספר חדש? "עד 2018 עם כל ספר שהגשתי להוצאה, הייתי במתח נוראי. אבל מאז נהיה ברור יותר שהספרים שלי מצליחים ושיש קהל שמחכה לי. אז כבר אין לי את המתח של 'האם ההוצאה תקבל אותי או לא', אבל יש לי מתח בשאלה האם הספר יצליח או לא".
איך אפשר להגביר את הסיכוי להצלחה לדעתך? "לכל ספר אני מתייחסת כאילו הוא הספר הראשון שלי. אני שוכחת את כל ההצלחות שהיו עד עכשיו ומתלבטת בנוגע אליו ברמות הכי גבוהות שאפשר, כי הצלחה היא לא דבר מובן מאליו. זה שהמו"ל נותן לי הזדמנות זה נראה לי הגיוני כי בינתיים אני מצליחה, אבל הקהל – עבורו אני יודעת שאני צריכה להיות הכי טובה תמיד, ובזה אני אף פעם לא בטוחה. בכל פעם אני צריכה להוכיח את עצמי מהתחלה, ובגלל זה אני גם ממשיכה עם הביקורים בחנויות, עם ההרצאות, מפגשי הזום והמפגשים הפיזיים – הכל. אני חושבת שסוד ההצלחה מקורו בתחושה שלי שבכל רגע זה יכול להיפסק, אז אני בלחץ ותמיד במקסימום של עשייה. אני רואה מה קורה כשמורידים רגל מהגז ולי יש תוכנית לטווח ארוך שעוד לא הגעתי אפילו לאמצע שלה. אם זה יצליח או לא, אדע רק בעוד חמש שנים. כרגע אני עושה כל מה שאני יכולה כדי להגיע לשם. זה קשה".
הכתבה הזו מתפרסמת במסגרת הפרויקט המיוחד שלנו "חבלי כתיבה": סופרים וסופרות מצליחים מספרים לספרייה הלאומית על הרגעים הקשים ביותר בדרך לרשימת רבי המכר. לכל הכתבות בפרויקט