ביקורת | מלחמתה של אנקוויסט בהרדמה

"כוחה של אנקוויסט כמספרת שב אליה ברגעים שבהם היא מרשה לעצמה לשמוט את העמדה הדיכוטומית שביסוד הרומן, או שמא לערער עליה במתכוון." אורית פוטשניק על "המרדימנים", הרומן החמישי של אנה אנקוויסט, שתורגם לאחרונה לעברית

תימור גבע, ללא כותרת (מסילה), טכניקה מעורבת, 2020

.

קריאה ב"המרדימנים" לאנה אנקוויסט

אורית נוימאיר פוטשניק

.

לרומן החמישי של אנה אנקוויסט, המרדימנים, שתורגם לאחרונה לעברית בידי רן הכהן, יש אג'נדה ברורה. היא מוצהרת באחרית הדבר של הספר, שבה אנקוויסט מספרת שהוזמנה להיות סופרת אורחת בבית החולים הלימודי של אמסטרדם ובחרה במחלקת ההרדמה. היא בחרה כך בשל היותה פסיכואנליטיקאית: הפסיכואנליזה היא דיסציפלינה השואפת לחשוף קונפליקטים, מועקות וכאבים ישנים ומודחקים, וכך להביא להחלמה. כל זאת בניגוד גמור לעבודתם של הרופאים המרדימים. הללו מעלימים את הכאב, שואפים להשכיחו, גורמים לאובדנו מההכרה אל האזורים הסמוכים למוות, לחידלון, שאליהם, כמו אלים, הם לוקחים את החולים, ומהם הם משיבים אותם. הדיכוטומיה הזו שאנקוויסט מציבה, בין הפסיכואנליטקאים למרדימים, בין הרצון להרדים, לטשטש, להשכיח ובין הרצון לחשוף, להגיע אל שורשה של איזו אמת פסיכולוגית שאין בלתה, עומדת ביסודו של הרומן, וכדרכן של דיכוטומיות נוקשות, אני לא בטוחה שהיא מיטיבה איתו. "הרדמה! מחבוא לנוירוזה", מצהיר דירק דה־יונג, אחד מגיבורי הרומן, ונדמה שהמספרת מזדהה איתו. אנקוויסט גם חידשה מילה לצורך העניין: "מרדימנים". הלא לכאורה אין צורך בזה, מדובר ברופאים מרדימים, המונח קיים. אבל הבחירה להפוך את העניין מפעולה שהאדם (כלומר הרופא) מבצע לתכונה או מהות המאפיינת אותו, היא הבחירה להקצין, להכריז מלחמה על ההרדמה; על ההדחקה וההשכחה הסימבוליות המפתות וההרסניות.

דירק וסוזן הם אח ואחות. הוא פסיכיאטר והיא רופאה מרדימה. משפחתם הקטנה למודת שכול וסבל. אמם מתה בנפילה מצוק במהלך חופשה של ההורים כשסוזן הייתה תינוקת ואחיה פעוט. דודתם, אחותו התאומה של אביהם, ויתרה על חייה העצמאיים כדי לטפל בהם ואפשרה לאביהם המנותק מהם ממילא להיסחף הלאה.

אשתו של דירק, האנה, מתה זה לא כבר ופערה חור גדול בחיי המשפחה הקטנה. האנה מתוארת כמי שמילאה את תפקיד האם והייתה הדבק המשפחתי עבור כולם, בכללם רוס, בתם של סוזן ופטר (פסיכיאטר גם הוא, וחברו הטוב של דירק). הרומן מתחיל מהנקודה שבה דירק מרגיש שהגיע הזמן להתאושש מהאבל וחוזר לעבודתו כמטפל. הוא מקבל את אלרד סכורמן, מתמחה צעיר בפסיכאטריה, לתרפיה לימודית.

סכורמן מתואר כמטופל סרבני, מטופל קשה, אדם סגור, תוקפני וציני שקורא תיגר ללא הרף על עצם יכולתו של דירק לעזור לו, להבין אותו ולחדור אל שורשי הפגיעה הילדית שלו (גירושי הוריו ונטישת אביו). הוא עסוק בהגנה ובהתבצרות מתמדת מפני פלישה והשפלה שהוא מדמיין בכל אשר יפנה – ואף מביא על עצמו בסופו של דבר. סכורמן עוזב את הפסיכיאטריה ופונה להתמחות בהרדמה, תחת הדרכתה של סוזן, אחותו של דריק, האנליטיקאי שמטפל בו. הוא גם קושר קשר עם בתה סוזן וחייו נשזרים בחייה של המשפחה למודת השכול והטראומה ומובילים את הרומן אל סופו הטרגי.

אנקוויסט היא לא רק פסיכואנליטיקאית, היא גם מוזיקאית. אחד המאפיינים הבולטים ברומנים הקודמים שלה הוא תיאורי המוזיקה, תיאורי נגינה ותיאורי האזנה לבאך, למוצרט (הסוד, השיבה הביתה, קונטרפונקט – שבו כל פרק מוקדש לפרק מווריאציות גולדברג). תיאורי המוזיקה ברומנים הקודמים שלה הם בעלי איכות ייחודית, סינסתזית אולי. היא מאפשרת לקוראת לשמוע דרך אוזניה שלה. הכישרון הייחודי הזה נעדר מהרומן האחרון. אבל עם הקריאה עולה ההרגשה שאת תיאורי המוזיקה החליפו תיאורי הפרוצדורות הרפואיות: הכתיבה על אודות ההליכים הרפואיים חיה מאוד. אפשר ממש לראות את צינוריות הנשמה המוחדרות בין מיתרי הקול, לחוש את מחט האינפוזיה המוחדרת לווריד ומחליקה כשפוקעת התנגדות שכבת העור, להריח את הדם על שולחן הניתוחים ולהתמסר לקצב מכונת ההנשמה המלאכותית.

הד למוזיקה אפשר למצוא במבנה. הרומן בנוי כמו סונטה: אקספוזיציה, פיתוח, רפריזה, קודה. אנקוויסט נאמנה למבנה. יסודות הרומן מונחים באקספוזיציה, בקצב איטי מאוד ובאריכות יתרה, ומתחילים להסתחרר זה סביב זה, עדיין לאט בפיתוח, ואז שועטים אל סיום אינטנסיבי ומהדהד ברפריזה. העלילה סגורה ומוקפדת, כל אקדח המופיע באקספוזיציה יורה ברפריזה. אבל כדי לכונן את העלילה, אנקוויסט נשענת בכבדות רבה מדי ואפילו בשמץ גסות (שאינה מאפיינת את הסופרת הדקה והעדינה הזו) על קלישאות פסיכואנליטיות – פסיכולוגיזציה מוגזמת של דמויותיה ומסירת הפרשנות מפיהן ממש או באמצעות הקבלות ושיקופים שלעיתים נוטים לבנאלי: הקבלה בין הנטישה ההורית שחוו סוזן ודריק לזו שחווה סכורמן; הקושי של סוזן חשוכת אהבת האם ליצור קשר אינטימי עם בתה וההישענות שלה על דמות אם חלופית; אכזבת הבת מהאם הרופאה שלא הצליחה להציל את האם החלופית המיטיבה; הנסיגה של דריק לתלות ילדית ולפאסיביות שבסופו של דבר מביאה את המשפחה אל חורבנה, המקבילה לנסיגה של אביו לאחר מות אמו; ומעל לכל הבחירה של סכורמן לנטוש את הפסיכאטריה בעלבון ובזעם ולפנות להתמחוּת בהרדמה (כי הוא אינו מסוגל להתמודד עם הקונפלקטים בתוך נפשו שלו ומעוניין באנסתֶזיה עצמית, זועקת הפרשנות הבנאלית מדי בגוף הספר). נדמה שהעיצוב של דמויותיה, שתמיד היה מקורי וייחודי מאוד, נסמך הפעם יותר מדי על סכמות פסיכולוגיות ידועות.

אנקוויסט מתמסרת לתיאורי הטיפול הפסיכולוגי והמחשבה הפסיכולוגית כפי שהיא מתמסרת לתיאורי הפרוצדורות הרפואיות. ניתוח טראומת הילדות, מנגנוני ההגנה, תהליכי ההעברה נפרשים לעינינו כאילו אנחנו קוראים תיאור מקרה. אבל דווקא כאן כישרונה כמספרת מכזיב. התיאור אינו מרהיב כמו תיאורי המחטים וצינורות החמצן והדם. זה המקום שבו הספרות נעזבת, הזרמים התחתיים הסמויים מן העין אך מורגשים היטב בְלב הקוראת מפנים את מקומם לניתוח סיבתי, פרשני, מדוקדק מדי, ולא פעם גם פשטני. היכולת למסור רגש, הלך רוח, מתחלפת בצורך להסביר לעייפה.

כוחה של אנקוויסט כמספרת שב אליה ברגעים שבהם היא מרשה לעצמה לשמוט את העמדה הדיכוטומית שביסוד הרומן, או שמא לערער עליה במתכוון ולהפוך אותה על פיה. מחלקת ההרדמה מתוארת כמסבירת הפנים מכל מחלקות בית החולים. ראש המחלקה מקפיד על אוורור רגשות בתוך הצוות. רוב הרופאים הבכירים מאירים פנים למתמחים, בניגוד לכירורגים הענייניים והתוקפניים. במחלקה שוררת אווירה אימהית. "כשאני מקבלת מישהו לניתוח, היא חושבת, כשאני רואה פנים, נוגעת בעור, מבחינה בפחד, בכאב, כשאני מסבירה משהו, כשאני מרגיעה, כשאני עוזרת למישהו לעלות על שולחן הניתוחים ומדברת אליו ברוך ומכניסה את האינפוזיה, כשאני דואגת שיהיה רגע של שקט בחדר־הניתוח ורק אז מרדימה אותו – זה בדיוק כמו שהייתי משכיבה לישון את רוס, בזמנו", אומרת סוזן. דווקא סוזן, הרופאה המרדימה, האישה המעשית והפעלתנית, האם המתקשה ליצור קשר עם בתה, היא הדמות האהובה והחיובית בסיפור, בניגוד לאחיה דריק, הפסיכואנלטיקאי המהורהר.

גם דמותו של סכורמן מעניקה לרומן כח ותנופה. בגלל היותו מטופל סרבן, קשה, מתנגד, דירק לא מצליח לפצח את טראומת הילדות שלו, ואנקוויסט לא מעמידה את דמותו (דרך פרשנותו החסרה של דירק) על שורש אחד ויחיד. אין הסבר קלישאי וסגור להתנהגותו, דמותו נותרת אניגמטית. יתרה מזו, כל העלילה עומדת על קשריו המצטלבים עם בני המשפחה. הקשרים של סכורמן עם בני המשפחה הם לכאורה עניין של צירוף מקרים. עלילה הנסמכת על צירופי מקרים בלבד לא מחזיקה מים ויוצרת תחושה מלאכותית. אבל אין זה המקרה כאן, שכן לאורך הספר נוצרת תחושה שסכורמן אינו יוצר עם בני המשפחה קשרים מקריים, בתום לב, אלא שהוא עושה זאת במידה מסוימת מדעת, פועל באכזריות כאדם שאינו יכול לבטא את מצוקותיו וצרכיו בדרך אחרת. כל זה לא נכתב, אפילו לא נרמז, אבל דרך דמותו החידתית של סכורמן, המכסה וחושפת בעת ובעונה אחת דווקא מפני שהוא מתנגד לטיפול, מתנגד לפסיכואנליזה, לפרשנויותיה והסבריה, מצליחה אנקוויסט להחזיר לעצמה את היכולת לתאר תחושות ודקויות של רגש, שכל כך מאפיינת אותה. היא במיטבה כשהיא חותרת תחת האג'נדה שלה, תחת הרעיונות שלה. זה מחזיר אותה אל הספרות.

.

אורית נוימאיר פוטשניק, ילידת תל אביב 1973, משוררת ומתרגמת שירה. שירים ותרגומים פרי עטה התפרסמו בכתבי העת הו!, מאזניים והמוסך. ספר שיריה הראשון, "עינה של האורקל", ראה אור ב־2019 בהוצאת פרדס. מפרסמת בקביעות ביקורת ספרות ושירה במוסך.

.

אנה אנקוויסט, "המרדימנים", הקיבוץ המאוחד – הספריה החדשה, 2021; מהולנדית: רן הכהן.

.

.

» ביקורת פרוזה בגיליון קודם של המוסך: אסתי אדיבי־שושן על הספר "זה לא קרה" מאת מירב נקר־סדי

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

דיירי הספרייה: הכירו את פרופסור קימי קפלן

"היה פה צוות שידע לקחת סטודנט כמוני וללמד אותי איך לחפש, איך לייצר את מסע המחקר שלי. קיבלתי כאן כלי עבודה להשתמש במה שאצור בבניין הזה. כלים למרדף אחרי ידע, מידע ומקורות. זו אמנות בפני עצמה, בלתי נפסקת ולעולם מפתיעה, ובכל צומת כזה העוגן היה הספרניות." מדור חדש בו תכירו כמה מהדמויות המרכזיות ששוכנות בספרייה הלאומית דרך קבע

פרופ' קימי קפלן מאחורי מדפי הספרים, אולם קריאה יהדות בספרייה הלאומית

הכר את המומחה

פרופ' קימי קפלן, פרופ' להיסטוריה יהודית מודרנית. מלמד במחלקה לתולדות ישראל ויהדות זמננו באוניברסיטת בר אילן.

בן 56. אני יליד הונג קונג. הוריי קראו לי קים, על שם ספרו של רודיארד קיפלינג. כיום אני ירושלמי, וגר בשכונת קטמונים.

מה אתה חוקר?

אני חוקר היסטוריה דתית יהודית במאות ה-19 וה-20, בעיקר זרמים דתיים, דת עממית, הדרשה וספרות דרוש. החברה החרדית היא אחד מהמוקדים המרכזיים של מחקריי בשנים האחרונות.

בימים אלו אני כותב ספר על פרשת יוסל'ה שוכמכר, פרשיית חטיפה ידועה של ילד בישראל שהתרחשה בראשית שנות ה-60 של המאה ה-20.

כמה שעות לדעתך העברת בספרייה?

אני פה משנת 1991. הגעתי לכאן בקו התפר של שבין המאסטר לדוקטורט. הייתי פה בתור סטודנט כמעט כל השבוע, מבוקר עד ערב. בימים כתיקונם אני פה לפחות יומיים בשבוע, ובקיץ מעט יותר בממוצע.

אולם מועדף בספרייה?

אולם יהדות, בעיקר מתוך הרגל. כשבאתי לספרייה בתור תלמיד מחקר זה היה האולם שאליו הרגשתי שייך. ודבר שני, שהוא לחלוטין לא מובן מאליו – כל מי שנכנס לשם, התייחסו אליו בדיוק באותה צורה – גם לפרופסור וגם לתלמיד. הספרניות ניהלו את האולם באורך רוח, בסבלנות ובכבוד. באולם הייתה הילה של היררכיה, כי ישבו שם חוקרים שהיו "דינוזאורים" במונחים שלנו. לחלקם היו מקומות קבועים ואיש לא העז לשבת במקומם. ולמרות זאת, הרגשנו שבכל הנוגע לספרניות, ההירככיה לא קיימת.

זו חווייה שעושה את כל ההבדל, כאשר אתה מבין שיש לך מישהו שאפשר לשאול אותו שאלות, להיעזר בו, והכל במאור פנים.

פרופסור קימי קפלן מאחורי מדפי הספריים בספרייה הלאומית. צילום: לירון הלברייך

למה הספרייה הלאומית?

קודם כל, כי המורים שלי באוניברסיטה כיוונו אותנו שזהו המקום לשבת בו בתחום מדעי היהדות מבחינת ההיקף והעושר של האוסף. לא תמצאו בישראל ומחוצה לה ספרייה כל-כך מקיפה בנושאי יהדות במובנה הלאומי, היהודי, הדתי, ההיסטורי וההגותי.

עם הזמן, ככל שהתמצאתי יותר בתחום המחקר שלי הבנתי עד כמה יש פה שכבות-שכבות של אוצרות.

את הדוקטורט שלי עשיתי על נושא שלא קשור לישראל או לציונות – ועדיין אוסף הספרים שעמד לרשותי היה הכי טוב בעולם.

אני חושב שזה כנראה בגלל האוצרים. היו פה אנשים שהבינו שכשמדברים על יהדות צריך לאסוף מכל וכל, גם אם זה לא תמיד היה באופן שיטתי. המסה הקריטית עושה את כל ההבדל. תמיד אמצא פריטים בספריות ובארכיונים אחרים, אבל למעט יוצא דופן אחד עדיין לא מצאתי אוסף בתחומי העיסוק המחקרי שלי שהוא יותר טוב מאלה שכאן.

המסה הקריטית היא לא רק של ספרים אלא גם של ארכיוני עיתונות. האוסף שיש פה הוא אוסף ענק. העושר והרבדים של האוצרות פה הם מאד גדולים.

היה פה גם צוות שידע לקחת אדם כמוני כסטודנט ולעזור לי וללמד אותי איך לחפש, איך לייצר את מסע המחקר שלי. קיבלתי כאן כלי עבודה להשתמש במה שאצור בבניין הזה. כלים למרדף אחרי ידע, מידע ומקורות. זו אמנות בפני עצמה, בלתי נפסקת ולעולם מפתיעה, ובכל צומת כזה העוגן היה הספרניות.

יש פה גם תרבות של שיח מסדרון בעל פה. זה דבר לא מובן מאליו. יש המון מדינות בעולם שבהן זה לא קורה. קולגה שלי שהגיע לפה מארה"ב ישב ועבד פה בספריה והגיע למבוי סתם במחקרו. בקפיטריה הוא פגש מכר, שתה איתו קפה ותינה את צרותיו. אותו מכר אמר לו: מה הבעיה, יושב פה מאן דהוא, שזהו תחום המחקר שלו, גש אליו ושאל אותו! האיש הזדעזע כי בארה"ב לא עושים דבר כזה.

אתה שואל ונענה. הדינמיקה הזאת של תרבות שיח בע"פ יכולה להתקיים רק פה כי המנעד של חוקרים ומתעניינים במדעי היהדות שיושבים פה הוא הרבה יותר רחב מאשר באולמות קריאה במקומות רבים בעולם. זה כולל אנשים מכל מיני מקומות, לא רק מקומיים.

לכן יש מלומדים מחו"ל שבאים לחקור כאן כי הם יודעים שהם מקבלים במקום הזה משהו שאין בשום מקום אחר. זה תלוי תחום, כמובן, אבל בתחומי היהדות אין שני לספרייה הלאומית.

ספרן/ית יוצא/ת מן הכלל?

לאולם יהדות היה צוות של ספרניות שאין לו תחרות: אלונה אבינזר, ציפורה בן-אבו, רות פלינט ועליזה אלון המנוחה, הן ידעו המון, הרבה מעבר לידע של ספרן שישב ולמד ספרנות או מידענות. היה להן ידע אינטימי של איפה דברים נמצאים והיכן לחפשגם היום אני נעזר בספרניות וספרנים מצוינים וביניהם: גליה ריצ'לר גרבלר, אף היא באולם הקריאה, אריאל ויטרבו ורבקה פלסר מהארכיון. אלה, ורבים אחרים מעובדות ומעובדי הספרייה, חולקים שלושה דברים: מאור פנים, נכונות אין קץ לסייע וידע עצום.

המלצה לבאי הספריה, שרק יודעי ח"ן מכירים?

אם אתם מגיעים עם מכונית תגיעו מוקדם, אחרת לא תמצאו חניה.

טיפ לחוקר המתחיל

להתחבב על הספרנים והספרניות ולהגיע לשיח איתם ממקום צנוע ולא מנופח מחשיבות עצמית. אחד ממאפייניהם של אנשי אקדמיה הוא אגו. רבים מהם משדרים את זה במודע או שלא במודע, והדבר מייצר "נוגדנים" אצל נותני השירות. חשוב להפנים את הידע העצום שיש לאנשים הללו ולהבין שהוא הרבה פעמים מקצר דרכים וחוסך שעות של עבודה בהינף יד, גם בעידן שהכל לכאורה נגיש באמצעות מנועי חיפוש.

דיירי הספרייה: הכירו את פרופסור ורד נעם

"אין בעצם הרבה מקומות שיש בהם "משאב של דעת" ברמה כל כך גבוהה, ויחד עם זה המקום פתוח לגמרי לציבור בחינם. בספרייה הלאומית קיים תמהיל מאד עדין בין הבדידות והריכוז שהמחקר דורש, ובין התחושה שיש משהו אנושי נעים מסביב." מדור חדש בו תכירו כמה מהדמויות המרכזיות ששוכנות בספרייה הלאומית דרך קבע

פרופ' ורד נעם ב"משרדה" בפטיו הספרייה הלאומית

הכר את המומחית

פרופ' ורד נעם, כלת פרס ישראל לתלמוד לשנת 2020. עוסקת בספרות חז"ל ובספרות בית שני.

נשואה לאלחנן, אמא לשישה, וסבתא להרבה נכדים. גרתי בכפר אדומים כמעט 40 שנה ולפני שנה עברתי לירושלים.

תחביבים:

טיולים בארץ, קריאת ספרות יפה. עכשיו אני באמצע "אורלנדו" של וירג'יניה וולף

מה את חוקרת?

מעניין אותי להתחקות אחרי צמיחת העולם של חז"ל. זו תרבות דתית חדשה ושונה מזו שהיתה לפניה. אני משווה בין מסורות הלכתיות ואגדיות מימי הבית השני לבין גלגוליהן המאוחרים בעולמם של חכמים.

בימים אלה אני עובדת על מהדורה חדשה, הכוללת תרגום ופירוש חדש, לאחת ממגילות קומראן העוסקת בפולמוס בין הכתות בנושאים הלכתיים.

אולם מועדף בספרייה?

חד משמעית אולם קריאה יהדות.

קודם כל זה עניין של הרגל. כשהתחלתי ללמוד לתואר ראשון, עדיין חילקתי את זמני בין החוג לתלמוד והספרייה הלאומית בגבעת רם ובין החוג לארכיאולוגיה בהר הצופים. הייתי נוסעת בקו 28 בין הר הצופים לגבעת רם. לאחר מכן הלימודים כולם עברו להר הצופים, אבל לצורכי מחקר קבעתי את מושבי כאן. גדלתי פה. אני מכירה את אולם קריאה יהדות ברמה שאני יודעת איפה כל ספר נמצא וכשמזיזים ספרים אני מרגישה ש"הזיזו את הגבינה שלי". למרות שאני מלמדת באוניברסיטת ת"א, אני יושבת רק פה כדי לחקור. זה המקום שלי.

יש פה זמינות נפלאה של כל ספר שאני צריכה. יש פה חן ירושלמי שאני מאד אוהבת. החצר של הקפיטריה תמיד מוצלת ונעימה. יש בה משהו מאד אותנטי. יש לי מקום קבוע שאני אוהבת לשבת בו באולם הקריאה ואפשר לערום שם ספרים. יש פה גם סוג של קהילה שהיא בדיוק במינון הנכון לטעמי.

יש פה אנשים שרבים מהם הייתי מגדירה כידידים. חלקם ידידים של ממש, וחלק "ידידי ספרייה", חולקים יחד את האהבה למחקר ולמקום ושמחים לראות זה את זו במסדרון. זהו תמהיל מאד עדין בין הבדידות והריכוז שהמחקר דורש, שבמסגרתם אני עסוקה בעניינים של עצמי, ובין התחושה שיש משהו אנושי נעים מסביב.

וכמובן – יש את מי לשאול. כשאני נתקלת במשהו שאינו תחום ההתמחות שלי, אני פונה למי שמתמחה.

כמה שעות לדעתך העברת בספרייה הלאומית?

בתקופות שאני מלמדת אני פה יומיים בשבוע. כשאני בשבתון או בחופשים אני פה כמעט כל יום. גם כשאנשים רוצים להיפגש איתי, זה המקום הקבוע למפגשים.

 

למה דווקא הספרייה הלאומית, מה מיוחד ושונה בה?

אין בעצם הרבה מקומות שיש בהם "משאב של דעת" ברמה כל כך גבוהה, ויחד עם זה המקום פתוח לגמרי לציבור בחינם, ומאפשר לכולם להגיע.

יש פה דמוקרטיזציה משני סוגים: גם של אנשים – כל מי שרוצה, יכול לבוא וליהנות ממה שיש פה, וגם מכך שהידע עצמו מוגש בצורה לא היררכית ושיוויונית.

אירוע זכור במיוחד שקרה לך בספרייה?

כשהיא סונטת בי, הבת שלי אומרת לי "את תמותי בספרייה". בינתיים לא מתי אבל כמעט ילדתי בספרייה את הבן החמישי שלי, אורי. הייתי במירוץ אדיר לסיים את הדוקטורט, ועל השולחן שלי נערמו המון ספרים, ולפתע הרגשתי שאני עומדת ללדת ממש בקרוב. אז עוד לא היו טלפונים סלולריים, אז הסתכלתי במהירות מסביבי כדי להבין את מי אני מכירה שיוכל לעזור לי, וראיתי את פרופ' חנן אשל ז"ל. ניגשתי אליו ושאלתי אם הוא יכול לגשת לדבר איתי מחוץ לאולם. הוא לא מיהר לבוא כי הוא חשב אני רוצה לשאול שאלה מחקרית.

באותה תקופה נהגתי בסוג של טנדר שחנה בכניסה לקמפוס. כשהוא יצא הודעתי לו "אתה עכשיו תיקח אותי להדסה הר הצופים" ונתתי לו הוראות איך למצוא את הטנדר שלי ולהסיע אותי לבית החולים. הוא היה קצת בהלם ורק לאחר מעשה גליתי שהוא לא היה רגיל לנהוג. בדרך לבית החולים שאלתי אותו על הספר החדש שהוא כתב אז על מערות המסתור של בר כוכבא כדי שלא יהיה לחוץ במהלך הנסיעה.

המלצה לבאי הספריה, שרק יודעי ח"ן מכירים?

אני ממליצה לחפש בפייסבוק את התגית #אולם_קריאה_יהדות וליהנות מהגיגיו ושיריו של ד"ר אריאל סרי לוי – עוד חובב מושבע של המקום הזה – על המקום. יש עוד כמה מיושבי האולם שהצטרפו להאשטג המקסים הזה. בתגובה לשירים שהוא פרסם בפייסבוק, הצטרפתי פעם אחת גם אני וכתבתי בתגובה כך:

אולם קריאה יהדות הוא כמו בית כנסת שכונתי.

אני לא מכירה אותך ואתה לא מכיר אותי

אבל אין ספק לגבי שפת הגוף והפנים,

זה ההוא שיושב בשולחנות הלבנים.

וכמו במניין שחרית יומיומי

כולם יושבים ביחד וכל אחד בעולמו הפנימי.

ובסוף היום כשכולם מנתקים את המחשב וגוללים את הכבלים,

זאת הגרסה המקומית לחליצת תפילין.

טיפ לחוקר המתחיל

זה משהו טכני שבמפתיע למדתי אותו לאחרונה – כשאת מחפשת ספר באתר הספריה ורוצה לקחת אותו מהמדפים באולם הקריאה ולא להזמין אותו, מהמחסן, יש בצד שמאל של המסך אפשרות סינון ואחרי גלילה הרחק למטה אפשר לסמן את האופציה "אולם קריאה יהדות", וכך העותק המצוי באולם יופיע ראשון.

דיירי הספרייה: הכירו את פרופסור רמי ריינר

"יש לנו כאן 'חבורה', קהילה של חוקרים. אם אתה צריך לשאול שאלה, אז תוך שתי דקות אתה מקבל תשובה. הכל נמצא פה, החל מאנשים כלה בספרים וכתבי יד. וחוץ מזה, זהו המקום הכי נחמד בעולם. בואו לספריה, השתמשו במשאביה, הם בלתי נגמרים." מדור חדש בו תכירו כמה מהדמויות המרכזיות ששוכנות בספרייה הלאומית דרך קבע

פרופסור רמי ריינר באולם יהדות בספרייה הלאומית

הכר את המומחה

פרופ' רמי ריינר, המחלקה למחשבת ישראל באוניברסיטת בן גוריון שבנגב. מלמד שם תלמוד והלכה כבר עשרים שנה.

בן 61, נשוי, אב ל-5 ילדים וילדות וסב ל-7 נכדים ונכדות.

לימדתי תלמוד בגימנסיה העברית, בישיבה התיכונית נווה שמואל ובבית הספר פלך. הייתי מראשוני המרצים ב"מכללת עלמא – בית לתרבות עברית בתל אביב", ובין השאר, למדו עימי בבית המדרש ב'עלמא' גם השרה מרב מיכאלי וחברת הכנסת אמילי מואטי

תחביבים

ריצה. פעם הייתי מסוגל לעשות חצאי מרתונים, היום אני מסתפק בכמה קילומטרים בודדים.

מה אתה חוקר?

עד לפני חצי שנה הייתי עסוק בכתיבת ספר על רבנו תם, שראה אור בערב פסח. הפרוייקט החדש שלי מתמקד בגישת ההלכה לממזרים, בדגש על קווי שינוי והתחדשות ההלכה.

כמה שעות העברת בספרייה הלאומית?

אני פה משנת 1993, מאז שהייתי מאסטרנט. את המאסטר והדוקטורט כתבתי רק פה, באולם קריאה יהדות, ומאז לא עזבתי.

למה דווקא הספרייה הלאומית?

בכניסה לאולם יהדות יש טקסט של יוסף חזנוביץ – טקסט שנכתב ב-1899. בעיניי זה טקסט נבואי שהתגשם: "בירושלים עיר קדשנו יבנה בית גדול, רם ונשא, ובו ייאצר כל פרי רוח ישראל מיום היותו לגוי, ואל הבית הזה ינהרו רבנינו, חכמינו וכל משכילי עמנו." הטקסט ומה שעומד מאחוריו מהווים סוג של השראה עבורי.

פרופסור רמי ריינר. צילום: לירון הלברייך

החוקרים שראיתי יושבים בספרייה כשהייתי סטודנט, היו המודל שלי ומשכו אותי לשבת פה. הרגשתי שאני מתחכך באצולת הדעת. אחד ממוריי הגדולים היה אומר: למה אדם צריך לנסוע למקום אחר? אדם יורד מהאוטובוס (!) ליד בניין המנהלה, הולך עד לבניין הספרייה הלאומית, רואה את כל מי שהוא צריך לראות ופוגש את כל מי שהוא צריך לראות. הכל פה.

מבחינה מקצועית, בתחום מדעי היהדות אין ספרייה שמתחרה בה בהיקפים ובזמינות בעולם. זאת הרגשה נעימה מאד לשבת במקום עם מורשת מחקרית. פרופ' עזרא פליישר, גדול חוקרי השירה והפיוט בדור האחרון, ומבאיו הקבועים של הבית הזה, אמר: "יש אנשים שהספרייה היא הבית השני שלהם, יש כאלו שהיא אפילו הבית הראשון שלהם."

זה המקום האמיתי. זה המקום שחבורת החוקרים בתחום חקר ההלכה וימי הביניים יושבים בו. יש לנו כאן "חבורה", קהילה של חוקרים. אם אתה צריך לשאול שאלה, אז תוך שתי דקות אתה מקבל תשובה. הכל נמצא פה, החל מאנשים כלה בספרים וכתבי יד. וחוץ מזה, זהו המקום הכי נחמד בעולם.

אולם מועדף בספרייה?

אולם מדעי היהדות, כי זה תחום העיסוק שלי, לצד אולם כתבי היד. יש לי מקום קבוע ואהוב. אני  אוהב להגיע מוקדם בבוקר כדי לוודא שהוא לא ייתפס על ידי אחר/ת.

ויש לי גם בבקשה תפסיקו להזיז את הספרים ממדף למדף. אנשים זקנים אוהבים שדברים נשארים במקום קבוע.

ספרן/ית יוצא/ת מן הכלל?

אסתר, אבל בתנאי שהיא תפסיק להגיד לנו לא לדבר באולם. היא לוקחת את העסק מאד ברצינות, מקצועית ויעילה מאוד, אבל אנא שתעלים עין כשאנו קצת מדברים. וכמובן גליה ועליזה, שעוזרות בכל דבר שצריך, וטובות לב אופן בלתי אפשרי, נוצרי כמעט.

אבל לא רק ספרנים יש בספריה. שלמה, השומר בכניסה לספרייה בשעות אחר הצהריים והערב מגלם עבורי את הספרייה מבחינה אנושית. לבביות חכמה כשלו נותנת לספרייה טעם של ממש.

טיפ לחוקר/ת המתחיל/ה

בואו לספריה, השתמשו במשאביה, הם בלתי נגמרים. אתם יכולים לחסוך ימי עבודה ארוכים רק משאלות בקפיטריה. יש אחווה בין חוקרים צעירים לוותיקים. חוקר צעיר יכול להיעזר בחוקרים מנוסים הרבה יותר בקלות מאשר בתקופתי.

המלצה לבאי הספריה, שרק יודעי ח"ן מכירים?

לבוא לפני תשע בבוקר ולהיכנס מלמטה, הרבה יותר נוח.

מה אתה עושה בספרייה חוץ מלחקור וללמוד?

פעם בשבוע אני מזמין תור לאחד החדרים האחוריים בספרייה, ובעשר בבוקר קורא ספרי ילדים לנכדותיי שבאוסטרליה.

פרופסור רמי ריינר. צילום: לירון הלברייך

בעתיד אחת התוכניות שלי היא לכתוב רומן על הספרייה. הספרייה היא מקום מרתק, והדמויות שמאכלסות אותה הן כר נפלא לרומן.