הצצה ל'הגדת פראג' הנדירה מלפני כ-500 שנים – אחת משני העותקים היחידים ששרדו

מזמינים אתכם לעיין באחת ההגדות הראשונות והיפות בעולם

מתוך 'הגדת פראג', אוסף הוולמדונה

ההגדה נרכשה במסגרת אוסף הוולמדונה הכולל אלפי ספרים מודפסים וכתבי יד יהודים עתיקים ונדירים.

מדובר בהגדה של פסח שיצאה לאור בפראג בשנת 1556. קדמה לה הגדה ידועה אחרת שהודפסה בשנת 1526. האלמנטים בהגדה הראשונה נמצאים גם בעותק שהודפס 30 שנים מאוחר יותר, ולמעשה אלו האיורים והאלמנטים שמאז ועד היום משפיעים רבות על הגדות הפסח שהודפסו אחר כך לאורך מאות השנים.

רק שני עותקים שרדו מאותה הגדה – האחד נמצא בספרייה הבריטית בלונדון והשני הגיע לירושלים – לספרייה הלאומית, יחד עם אלפי הספרים של אוסף הוולמדונה היוקרתי, הנחשב לאוסף הספרים הפרטי הגדול והחשוב ביותר בעולם היהודי. האוסף כולל יותר מעשרת אלפים פריטים וספרים שהודפסו בשפה העברית החל מהמאה ה-15.

 

גלו עוד על פסח – הגדות נדירות ומיוחדות, שירים לפסח ועוד​

 

 

בנוסף לדפוסים העבריים העתיקים מכל רחבי העולם, כולל אוסף הוולמדונה גם למעלה ממאה כתבי יד שנכתבו בעיקר החל מן המאה ה-16. האוסף נוצר ע"י מר ג'ק לונצר, תעשיין בריטי שנולד באנטוורפן בשנת 1924 ונפטר לאחרונה בלונדון. האוסף קרוי על שם העיירה וולמדונה שבצפון איטליה, שם היו ללונצר ולרעייתו קשרים אישיים ומשפחתיים.

לאחר מגעים אינטנסיביים בין הספרייה הלאומית לבין בית המכירות סותביס' שהחזיק באוסף ולפני כחודשיים נחתמה עסקת הרכישה. כעת החלה הספרייה לקבל לידיה את הפריטים הכלולים באוסף.

 

 

'הגדת פראג' עלתה לאתר הספרייה הלאומית במלואה וכך יכולים הגולשים לראות כיצד נראית אחת מהגדות הפסח הראשונות והיפות בעולם.

לדברי אוצר אוסף היהדות בספרייה הלאומית, ד"ר יואל פינקלמן, חשיבותה של ההגדה אינה רק בשל עתיקותה ונדירותה, אלא גם כיוון שהגדות פראג המקוריות הן הראשונה שיש בהן איורים רבים בטכניקה של חיתוכי עץ, ושימוש בגופנים גדולים ומפוארים – אלמנטים שנתקבעו בעקבותיה באלפי גרסאות אחרות של הגדות פסח.

 

צפו בהגדת פראג במלואה

 

מיוחד לפסח: סדרת סיפורים על מצות, הגדות ויציאת מצרים

 

פסח: הגדות, מאמרים, שירים ועוד

 

אולי יעניין אתכם גם:

צפו בסיפורו של מחזור קטלוניה

ההוגה שהעז להחליף את ברכת השחר "שלא עשני אישה"

הרבנית אסנת ברזאני, ראשת הישיבה במוסול

כיצד משה מתקשר לאשה נואפת ולפולמוס בין-דתי?

 




מהרגע בו עלה עם ישראל על בימת ההיסטוריה, ליווה הספר העברי דורות של יהודים מסורים במסעם אל נבכי תרבותם העתיקה. את אחד מאותם ספרים מלווה סיפור הישרדות יוצאת מגדר הרגיל.

באמצע המאה ה-13 חובר ואויר כתב יד ייחודי בקטלוניה שבספרד, הוא נדד בין מטלטליהם של היהודים המגורשים, הגיע לאיטליה, ארץ ישראל ואל סלוניקי (אז חלק מהאימפריה העות'מנית) עד שהועבר לגרמניה. עם פרוץ מלחמת העולם השנייה, הוברח כתב היד לארצות הברית על ידי אלכסנדר גוטמן – מלומד יהודי – שהשיג ויזה בשנת 1940 לארה"ב, כשהוא נושא את הסידור באמתחתו תוך סיכון חייו וחיי משפחתו.

מעבר לסיפור המדהים מאחורי כתב היד, תוכנו מאיר בצורה חד פעמית את העושר התרבותי של הקהילות היהודיות טרם הגירוש הספרדי.

מדובר במחזור לראש השנה ויום הכיפורים המיועד לשימושו של חזן, ולא למתפלל יהודי רגיל. כולו מלאכת מחשבת של יצירה יהודית: פיוטים שנכתבו על ידי כמה מגדולי המשוררים של עם ישראל והוא ייחודי בהיותו המחזור היחיד המעוטר במיקרוגרפי – אמנות יהודית מובהקת היוצרת בכתב זעיר צורות גאומטריות קישוטיות.

אמנות זו מופיעה כמעט אך ורק בספרי תנ"ך ולכן השימוש בעיטורי מיקרוגרפיה מרהיבים ומורכבים במחזור תפילה זה נחשב ליחיד במינו.

 

רוצים לחשוף את סודות כתבי היד העבריים?
הצטרפו לקבוצה שלנו
:

 

צפו בכתב היד המלא פה

 

`;