מבן שמן למחנה הריכוז ובחזרה: סיפורה של תמונה משפחתית

תמונה אחת. זה מה שהשאירה שרה כגאן לבית לינקובסקי כ"עזבון" במחנה הריכוז קלוגה. אבל לפעמים תמונה אחת היא כל מה שנדרש כדי לסגור מעגל משפחתי כואב.

בני משפחת לינקובסקי בקובנה, 1939. התמונה נמצאה בין הריסות מחנה הריכוז ושמורה היום ביד ושם.

משפחה. גברים ונשים צעירים החולקים ד.נ.א משותף או קשרי נישואין, ושלושה ילדים קטנים, כולם מחייכים לצלם שמקפיא עבורם רגע בזמן ובמקום: קובנה, 1939. חודשים ספורים לפני שכל העולם מתהפך.

לכאורה, תמונה משפחתית רגילה, אחת מאלפי אלפים ששמורות באוספי התצלומים של יד ושם, מנציחות עולם שלם שהיה ואיננו.

אבל מאחורי התמונה הספציפית הזו מסתתר סיפור רחב יותר. בחלקו, הוא כתוב ממש על גבה.

הכיתוב שמופיע בגב התמונה. התמונה שמורה היום ביד ושם.

"א מתנה פור דיא גאנצע משפחה פון אייער ברודער און זיין אייניקעל. אברהם דליה לינקובסקי 18.5.39. בן שמן."

הכיתוב ברור מאד, ובתרגום לעברית מהיידיש המקורית, זה מה שכתוב שם: "מתנה לכל המשפחה, מאחיכם והנכדה, אברהם דליה לינקובסקי, בן שמן 18.5.39."

איך הגיעה תמונה מכפר הנוער הציוני למחנה הריכוז המרוחק? מי היו אברהם ודליה לינקובסקי ומה הקשר שלהם למצולמים?

כדי לראות את התמונה המלאה צריך ללכת קצת אחורה.

בשנות העשרים של המאה הקודמת פקדה טרגדיה נוראית את ילדי משפחת לינקובסקי שחיה בקובנה: הם איבדו את שני הוריהם. תעודת הפטירה של האב נמצאת היום ביד ושם, אבל ככל הנראה גם האם לא הייתה בין החיים עוד לפני פרוץ המלחמה.

האחים הגדולים יצאו כל אחד למסע חייו הפרטי והעצמאי, גם אם זה היה מוקדם מהצפוי. אבל שני האחים הקטנים – אברהם ופשה – נשלחו לבית היתומים היהודי שבעיר. עובדה זו, הגם שנראתה כטרגית ביותר בזמנו, הצילה את חייהם.

ילדים בבית היתומים בקובנה, מתוך ארכיון כפר הנוער בן שמן (סימול IL-BSYV-001-13-0102-02)

 

את בית היתומים היהודי של קובנה, או כפי שהוא נקרא אז: ה"קינדרהאוז", הקים וניהל איש החינוך היהודי-גרמני זיגפריד להמן. להמן הגיע לקובנה על פי בקשת מקס סולובייצ'יק – השר לענייני יהודים בממשלת ליטא. להמן היה איש חינוך מלא השראה שחלם על חינוך שיתופי ושוויוני. גם אם לא היה כזה בתחילת דרכו, הוא הפך עם השנים לציוני נלהב ובשנת 1926 הוא עלה לארץ כדי להקים את מה שגדל להיות כפר הנוער בן שמן – מוסד חינוך שיהיה בית לילדים שגדלו בו.

ד"ר זיגפריד להמן, מתוך ארכיון בן שמן (סימול IL-BSYV-001-13-0102-01)

 

הוא לא עלה לבד, יחד איתו הגיע המחזור הראשון של התלמידים – ילדי הקינדרהאוז מקובנה. בהמשך, הגיעו עוד שתי קבוצות נוספות של ילדים מקובנה והם התערו עם תלמידים נוספים, "צברים" יליד הארץ וילדי עליית הנוער שהגיעו מאוחר יותר מארצות אחרות באירופה.

 

תעודת העליה של אברהם לינקובסקי, באדיבות ארכיון כפר הנוער בן שמן.

באחת מהקבוצות הראשונות האלו הגיעו גם היתומים אברהם ופשה לינקובסקי. אברהם היה בן שש עשרה, פשה בת ארבע עשרה. בתמונות השמורות בארכיון בן שמן הם נראים ביחד עם חבריהם ומוריהם שהיו להם למשפחה. אבל הם לא התנתקו לחלוטין מבני משפחתם שנשארו בליטא, ושמרו על קשר מכתבים.

עם סיום הלימודים, אברהם נשא לאישה את שרה (לבית וורפול) ושניהם נשארו לעבוד בכפר הנוער. בת נולדה להם, והיא קיבלה את השם דליה.

באביב 1939 נסעה המשפחה הקטנה והצעירה לבקר את קרוביהם שבליטא. אברהם ושרה לקחו את דליה להכיר את הדודים שבקובנה הרחוקה, דודים אותם היא תראה פעם אחת בלבד בחייה, כשהיא קטנה מכדי לזכור.

למזכרת, לפני שאברהם ושרה חוזרים לארץ ישראל, הם הצטלמו כולם יחד. גדר עוברת מאחוריהם, ומאחוריה נהר או שדות. נוף אירופאי. מה הם חשבו כשנעמדו לצילום הזה? האם עלה בדעתם שזו פגישתם האחרונה?

התמונה השמורה היום ביד ושם

המצלמה הייתה ככל הנראה של אברהם, וחזרה איתו לארץ. שם הוא פיתח את התמונה ושלח אותה כמתנה לאחיו. מזכרת. האם שמר גם עותק לעצמו? לא נוכל לדעת.

בינתיים פרצה המלחמה. אברהם לא שמע יותר מאחיו ואחיותיו. הם אבדו בשואה האיומה שפקדה את כל יהדות אירופה, ובמשך שנים רבות לא ידעה המשפחה שנשארה בארץ פרטים מדויקים אודות המקום והזמן שבו הם מצאו את מותם.

אבל התמונה, התמונה ההיא שנשלחה מארץ ישראל לאירופה לפני שעלתה בלהבות, נשארה. והיא מספרת לנו את סיפורם של בני המשפחה שאבדו.

בשנת 1944 שחררו הרוסים את אסטוניה מידי הגרמנים. בין השאר, הם הגיעו לשרידיו של מחנה הריכוז קלוגה. מחנה קלוגה הוקם רק בשנת 1943 כאחד מכמה מחנות עבודה שמטרתם הייתה ניצול משאבי הטבע של האזור. אל המחנה נשלחו בעיקר יהודים מגטאות וילנה וקובנה.

אבל כשהרוסים הגיעו סוף סוף "לשחרר" את המחנה, לא נותר כבר את מי לשחרר. ימים ספורים לפני הגעת הצבא האדום, כשהם שומעים את הדי קולות התותחים הרוסיים מתקרבים, הבינו מנהלי המחנה הגרמנים שזה הסוף מבחינתם. יחד עם משתפי פעולה מקומיים, הם רצחו את כל אסירי המחנה, כשהם קושרים אותם לגזעי עצים במטרה לשרוף את הגופות לחלוטין ולהעלים כל זכר לזוועות שהתנהלו במקום. אבל אולי בגלל החיפזון, ואולי בגלל מזג האוויר – האש שהודלקה לא הספיקה כדי לשרוף את כל הגופות ורובן נשארו כמעט שלמות.

הרוסים מצאו ערימות של גופות חמות עדיין, ריח עז של בשר חרוך וערימות של מסמכים ותצלומים. בתוך התופת והזועה שכוסתה באפר, נשארו דפים וחלקי דפים שיספרו, בלי קול, את סיפורם של אלה שאבדו שם.

ביניהם, נמצאה התמונה הזו, עם הכיתוב מאחוריה שטווה חוט ברור של קשר למישהו, לבני משפחה שחיכו בארץ ושמעו על הנורא מכל רק מרחוק. מלבד התמונה נמצאו שם גם רמזים נוספים: תעודת הפטירה של אליהו לינקובסקי (המתוארכת לשנים רבות לפני המלחמה, עדות ליתמותם המוקדמת של האחים), והייתה שם גם תעודת הנישואין של שרה לינקובסקי ויהודה כגאן. שמה של שרה כגאן נמצא ברשימות אסירי המחנה. אסירה מספר 856.

הקשר בין האחים נותק ככל הנראה ב 1941, עם הפלישה הגרמנית לברית המועצות. ומנקודה זו ואילך אפשר רק לנחש, על סמך סיפורי שורדים אחרים מאותו אזור, את מה שעבר על שרה. ההתכנסות בגטו. הרעב. המוות. הפחד. האריזה המהירה על פי הנחיות הגרמנים. איך בוחרים מה לקחת מהבית, בידיעה כמעט ברורה שלא תשובי אליו? הנסיעה המסוייטת למחנה הריכוז, הגזילה של כל מה שהבאת למשרדי הגרמנים. התעודות. והתמונות.

הן הגיעו איתה, בכיסים או מתחת לבגדים תחתונים, אבל לא נשארו איתה.

הן נשארו אחריה, לספר לאחרים עוד קצת על מה שהיה ואבד.

אברהם, שזכה להקים משפחה לתפארת בארץ, לא זכה לראות את התמונה שוב, או לשמוע את הסיפור הזה. הרוסים העבירו את החומר הארכיוני של מה שמכונה היום ביד ושם "אוסף קלוגה" רק לאחר פטירתו.

בין אלפי המסמכים והתצלומים, התמונה הזו כנראה הייתה נשארת בצל, חלק אנונימי בתצוגת קלוגה ביד ושם. אבל חוקרת אחת, אורית אדוריאן, לא נחה עד שהצליחה, יחד עם ותיקי בן שמן המנהלים את ארכיון כפר הנוער, לסגור עבור הנפטרים את המעגל הזה.

הפריטים המופיעים בכתבה שמורים בארכיון כפר הנוער בן שמן וזמינים במסגרת שיתוף פעולה בין הארכיון, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

תודה מיוחדת לאורית אדוריאן ששיתפה אותנו בחלקה בסיפור הזה וסייעה בהכנת הכתבה.

מאימת השואה אל לב הישראליות: סיפורו של פאול קור

פאול בן ה-15 רדף אחרי אביו בניסיון להזהירו מפני הנאצים. האם הצליח להציל את אביו מידי הגרמנים? איך ידיעה בעיתון גרמה לו לעלות לארץ? איזו יצירה שלו הייתה מונחת כמעט בכל כיס של ישראלי וישראלית? ואיך נוצרה יצירתו האהובה "כספיון, הדג הקטון"?

פאול קור בסטודיו בתל-אביב

פאול קורנובסקי בן ה-15 שעט על אופניו בניסיון נואש להשיג את אבא שלו. כחצי שעה עברה מאז שאביו נפרד מהמשפחה ורכב על אופניו לכיוון פריז, ופאול ידע שהוא חייב, אבל ממש חייב, להשיג אותו.

כמדי שנה בילו פאול, אחיו הנרי, והוריהם יצחק-ז'ק וחיה-הלן, בבית נופש כפרי. הילדים ואימם שהו בכפר כל ימי הקיץ, וז'ק, שעבד כחייט, הצטרף אליהם בסופי השבוע. כך היה גם בסוף השבוע הזה. זה היה חודש אוגוסט של שנת 1941 ופריז כבר הייתה תחת אימת המלחמה והגרמנים, הרכבות לא עבדו, אך בכפר עוד הייתה שלווה מתעתעת.

זמן קצר אחרי שז'ק יצא לדרכו, הגיע אל הבית מכר לא-יהודי ולאימת בני המשפחה סיפר שהגרמנים הציבו מחסומים מסביב לפריז וכל יהודי שמגיע לשם נעצר. פאול זינק על האופניים ודהר במהירות כדי לעצור את אבא שלו. פתאום הגיע לצומת דרכים, באיזו מהן בחר אביו? לא היה הרבה זמן להתמהמה. פאול בחר בדרך שנראתה לו סבירה יותר.

הוא טעה.

ז'ק הגיע לפריז, נעצר על ידי הגרמנים, ומצא את מותו באושוויץ.

את הנער הזה, פאול קורנובסקי, אתם מכירים בתור פאול קור, אביו של כספיון. קור הוא מאייר וסופר שרבים טועים לראות בו יוצר בינלאומי שספריו תורגמו לעברית משפה זרה, אבל למעשה סיפורו יהודי וישראלי מאין כמוהו. הוא וכולל, בנוסף לשואה, גם את מלחמת העצמאות, כרזות אייקוניות, בולי ארץ ישראל ושטרות של לירה.

"הילדות המאושרת שלי מקבלת ביטוי בכל מה שאני עושה. הדמיון והבריחה מהמציאות הם בעצם החזרה שלי אל ההתחלה, אל שנות חיי הראשונות שהיו כה טובות ומספקות"

[מתוך כתבה של שירי לב-ארי, הארץ, 25 במאי 2001]

פאול נולד בפריז ב-1 באוגוסט 1926, שני הוריו היגרו אליה מפולין ובפריז נפגשו והקימו יחד בית חילוני, בו גידלו באהבה וברווחה יחסית את שני בניהם, פאול והנרי. את רוב ילדותו העביר פאול בציור, והמתנות שקיבל מהוריו וממכרים היו בדרך כלל כלי ציור, דפי ציור וצבעים. גם בחופשות הקיץ בכפר, אליהן נסעו מדי שנה, נהג לרקוח דיו מפרחים צבעוניים ולצייר איתו. בשאר הזמן בילה בשדה או על שפת הנהר, רוקם חלומות בדמיונו ונהנה בחיק משפחתו הקטנה והאוהבת.

מלחמת העולם השנייה ערערה את חיי המשפחה המאושרים עוד לפני שהחריבה אותם כליל. עם פרוץ המלחמה גויס ז'ק לצבא והלן נותרה בפריז עם שני הבנים. כשהנאצים החלו להתקרב לצרפת ברחו שלושתם לכפר בנורמנדי, שם שהו עד שחרורו של האב. כשחזרו לפריז, פגשו שם מציאות שונה מאד מזו שהכירו. חוקי הגזע גרמו להפסקת לימודיו של פאול והוא החל לעבוד כשוליית חייט אצל אביו. על ראשם ריחפו גזירות כלכליות חדשות ופיקוח גרמני צמוד הוצב על החנות. אך גם בצל המצב הקשה, כשהגיע חודש יולי של שנת 1941, החליטו בני המשפחה לא לוותר על החופשה שהייתה כל כך משמעותית עבורם. היו אלה כמה שבועות חסד אחרונים לפני אותו יום בחודש אוגוסט שהביא לפירוקה של המשפחה. לאחר מעצרו של האב, נמלטו הלן וילדיה לצרפת החופשית. משם הוברחו הילדים לשוויץ והלן מצאה מסתור בצרפת. האם וילדיה, שהיו כה קרובים זה לזה, לא יתראו קרוב לשש שנים.

בשוויץ שהו פאול והנרי בבית מחסה לילדים יהודים. אם הבית הייתה אישה רחבת לב שהפגינה כלפי פאול ידידות וחום, והקשר ביניהם נמשך גם עשרות שנים לאחר מכן. בבית הספר בו למד התגלה כשרונו יוצא הדופן לציור והוא נשלח לבית ספר לאמנויות שימושיות שם התמחה בציור ובגרפיקה. המשימה הראשונה שקיבל במסגרת לימודיו הייתה לכתוב באופן מעוצב את שם המשפחה שלו. השם קורנובסקי האריך מאד את משך המשימה, וזה היה הרגע בו החליט שכשיהיה גרפיקאי יקצר את שמו לקור. בהמשך באמת הפך את השם קור לשמו האמנותי, אך בחייו הפרטיים שמר על שם משפחתו המלא.

כשנתיים לאחר תום המלחמה, במרץ 1947 סיים פאול את לימודיו וחזר לפריז, שם התאחד עם אימו והחל ללמוד גזירה כדי לעזור בפרנסה, אבל אימו רצתה שיממש את כשרונו והתעקשה שלא יזנח את הציור. פאול נרשם לבית הספר לאומנויות יפות בפאריז, ובמקביל השתלם בעיצוב כרזות.

באחד הימים, כשהיה בדרכו ללימודים, קרא בעיתון "לה מונד" על כוונתם של צבאות ערב לתקוף את מדינת ישראל. הוא החליט לעזוב את משפחתו ואת לימודיו ולסייע למדינה הצעירה. קור התנדב למח"ל (מתנדבי חוץ לארץ) והצטרף להגנה. ביולי 1948, אחרי תקופת אימונים, הגיע לארץ, וכאן גויס לחטיבת שריון בפיקוד צפון. מהר מאד הבינו בחטיבה שהוא יביא יותר תועלת כצייר. הוא הועבר לפיקוד ההדרכה ואייר את ספרי ההדרכה הראשונים של צה"ל. בצבא גם הכיר את חברתו-אהובתו פנינה, שבהמשך תינשא לו ויחד יהפכו להורים לשני בנים.

מתוך החוברת "זהירות מוקשים", הוצ' אגף ההדרכה במטכ"ל, נובמבר 1948

בזמן שירותו עיצב קור את הכרזה הראשונה מיני רבות שעוד יגיעו. זו הייתה כרזת "מלווה מלחמה מלווה ניצחון". הוא קיבל עבורה 25 לירות וקנה בהן את זוג מכנסיו הישראלי הראשון.

כרזה בעיצוב של פאול קור העוסקת במלוה מלחמה, מס שהוטל על היישוב היהודי במסגרת מגבית כופר הישוב למימון מלחמת העצמאות, 1949. כרזה: מרכז שנקר לחקר העיצוב בישראל

אחריה הגיעו כרזות רבות – עבור משרד התיירות, נגד השוק השחור, כרזות ליום העצמאות, לחברות מסחריות ועוד.

כרזה של פאול קור. יום העצמאות תשכ"ג. אוסף האפמרה – הספרייה הלאומית

עבודותיו זיכו אותו בלמעלה מ-40 פרסים בינלאומיים.

כרזה ליריד המזרח, 1966. זכתה במקום הראשון בתחרות כרזות במילאנו. אוסף האפמרה – הספרייה הלאומית

גם השירות הבולאי שכר את שירותיו וכמה בולים מוכרים של רשות הדואר הם מעשה ידיו

בול עשור לתעופה האזרחית בישראל, 1959

 

בול לכבוד חנוכת הכור האטומי הישראלי הראשון, 1960

 

בול יעור, 1961

אבל בתחילת שנות ה-70 הגיעה הזמנת העבודה שהכניסה את עבודותיו לכל בית (ולכל כיס) בישראל. קור היה זה שצייר ועיצב את הסדרה האחרונה של שטרות הלירה הישראלית

"עיסוקי העיקרי הוא הציור. מדי פעם אני לוקח פסק זמן ומוליד ספר"

(טקסט לקראת הרצאה, צוטט ע"י דרורית גור אריה, אוצרת התערוכה פאול קור מצייר, 2010)

למרות הצלחתו המקומית והבינלאומית, הן כמעצב גרפי והן כצייר, ההיכרות של הציבור הרחב עם שמו החלה בעיקר ב-1974, אז החל לאייר ולכתוב ספרי ילדים והכניס לארון הספרים הילדי ספרים כמו "הילד שאהב את הירח", "הצבע הכי יפה בעולם", "לפעמים", "הפיל שרצה להיות הכי" (ספר שנחשב היום שנוי במחלוקת, אך אין ספק לגבי הפופולריות העצומה שלו לאורך השנים), "גן החיות הקסום" (ספר שמבוסס על ספרו המאויר Tete a queue שזכה בפרס "הספר היפה" בצרפת), "הילד שאהב את הירח" וכמובן, את ספרו הידוע ביותר, "כספיון הדג הקטון".

 

הרעיון לסיפור כספיון נולד מקופסת סיגריות פתוחה שהייתה מונחת על שולחנו של קור. קרן שמש שנצצה על נייר הכסף הולידה במוחו, בהבזק של רגע, את דמותו של דג הכסף הקטן. "כספיון" זכה בפרס האיור ע"ש בן יצחק באגף הנוער של מוזיאון ישראל בירושלים והפך בהמשך לסדרה בת שלושה ספרים (המשכיו: "כספיון בסכנה", "המסע הגדול של כספיון") ולסרטון אנימציה מצליח.

פאול קור, 20 באפריל 1960

קור לא הגדיר עצמו כסופר ילדים, וציין שבניגוד לסופר שבורא את הסיפור שלו דרך מילים, הוא רואה את הסיפור שלו בתמונות, ואכן, את הספר הראשון בספרי כספיון התווה קור באמצעות האיורים, והסופרת אבירמה גולן היא שכתבה את הטקסט עצמו. היא גם זו שכתבה את הטקסטים לספריו המאוחרים יותר, הילד שאהב את הירח וצפרדעון לך לישון. גם בספרים אחרים שלו, סופרות ילדים דוגמת חנה ליבנה (פרח פרח אל תבכה, המטפס הקטן והפרח הזוהר), פועה הרשלג (הדג שלא רצה להיות דג, סיפור הנץ) ועוד, שיכתבו ועיבדו את הטקסט על בסיס איוריו של קור או על בסיס הטקסט הראשוני שכתב. על יחסו עם הילדים הקוראים אמר:

"הידיעה שילדים נהנים מספריי גורמת לי אושר. אני מת על ילדים אבל פוחד מהם פחד מוות. הם פיקחים מדי והם עדיין לא התקלקלו. הפחד מילדים מקבל אצלי ביטוי פיזי. אני נעשה דומם, יש לי בלק-אאוט, ואני אפילו לא מוכן לחתום על ספרי בשבוע הספר. אני מעדיף להסתתר מאחורי המכחולים שלי"

(ראיון לדליה קרפל, הארץ, 21 ביוני 1996)

פאול קור נפטר מסרטן הריאות בשנת 2001, והוא בן 74. הילד שרקח דיו מפרחים, השאיר אחריו כ-30 ספרים מלאי צבע ואור, בנוסף ליצירות האמנות והגרפיקה שלו; הנער שאיבד את אביו ואת ילדותו, זכה להיות, במשך כ-3 עשורים (והיד עוד נטויה), חלק בלתי נפרד מחייהם של אלפי הורים וילדים, ברגעים היפים, האינטימיים והמאושרים של הקריאה המשותפת.

למידע נוסף מומלץ לעיין בספר פאול קור: מעצב, צייר ומחבר ספרי ילדים, עורך דוד טרטקובר, כנרת זמורה ביתן, 2005

מה קרה ליהודי לוב בשואה?

מוראות השואה לא פסחו גם על יהודי צפון אפריקה, אבל סיפורם נותר לעיתים לוט בערפל. זהו סיפורם של אלו שנקראו על ידי הנאצים "שוורצה יודן", ודורגו בתחתית סולם הדרגות האנושי, במקום שבו המוות כבר שולט

זוג יהודים מלוב, ניצולי מחנה ברגן בלזן, עונדים טלאי צהוב. מתוך הספר "תמונות זיכרון", "אור "שלום"

יותר ויותר אנשים מבינים היום שלא רק יהודי אירופה חוו את מוראות השואה, אבל הרוב לא מודעים למה שקרה ביהדות צפון אפריקה בזמן השואה.

יהדות צפון אפריקה אינה ישות העשוייה מקשה אחת. כשם שיהדות אלג'יריה שונה מיהדות מרוקו, כך גם יהדות לוב אינה זהה ליהדות תוניס. הדבר הזה נכון גם לאופן שבו עברו הקהילות הללו את השואה.

אין כל ספק שהקהילה היהודית הצפון אפריקאית שחוותה את מוראות השואה באופן הברוטאלי ביותר הייתה קהילת יהודי לוב. הנאצים – בסיוע של האיטלקים עושי דברם ששלטו בלוב מ-1911 ועד 1943- כבשו את לוב מידי האנגלים והקימו בה שלושה מחנות ריכוז. הגדול והידוע ביניהם היה ג'אדו והשניים האחרים היו גריאן וסידי עזז. לתוך המחנות הללו הכניסו הגרמנים את כל היהודים שהצליחו לשים עליהם את ידם, ביניהם גם נשים וילדים.

מחנה ג'אדו בו נכלאו למעלה מ-2600 יהודים ומתו בו כ-600 אסירים מתשישות רעב ומגיפות. באדיבות מרכז אור שלום לשימור והנחלת מורשת יהדות לוב

מקרב היהודים הלובים נתפסו בשלב הזה יותר יהודים ממחוז קירנייקה, שבירתו היא בנגזי השוכנת לחוף הים התיכון. אבל גם רבים מיהודי טריפולי, בירתה של טריפוליטנה ולוב עצמה, הושמו במחנות הריכוז שהוקמו בלב הסהרה.

אלא שהנאצים לא הסתפקו בכך.

הם לקחו בשבי קבוצה גדולה של יהודים מהמעמד הגבוה בלוב ושלחה אותה למחנות ריכוז באירופה עצמה על מנת שהללו יושמדו בסופו של דבר יחד עם אחיהם האשכנזים. כך, בתום מסע מפרך וארוך מאוד מאפריקה הלוהטת, מצאו את עצמם חלק מיהודי לוב כלואים בקור האירופאי המצמית במחנות ריכוז כמו ברגן בלזן, ומַאוּטהַאוּזֶן.

פינוי גופות בברגן-בלזן ליד ביתן 210, שבו השתכנו העצורים מלוב באדיבות המרכז למורשת יהודי לוב

לדאבוני בני משפחתי נמנו על אותם יהודים שהיו במחנות הללו וחלק מהם בסופו של דבר נספה בשואה. כאשר כתבתי את הספר "בנגאזי, ברגן-בלזן" התחקיתי אחר קורותיה של משפחתי ושל קהילתה בשואה, ובמהלך שלושת השנים שכתבתי את הספר ממש חייתי במקומות הנוראים שבהם הם עברו באפריקה ובאירופה. נצמדתי לתודעתה של סילבנה חג'ג', שלמרות גילה הצעיר הנהיגה, בתוך סבל שאין עליון ממנו, את משפחתי ואת הקהילה היהודית-לובית כולה.

סילבנה היא, אם תרצו, בת דמותה של סבתי, ששרדה את ברגן בלזן. היא ורבים מבני קהילת יהודי לוב שהצליחו לצאת חיים ממחנות המוות באירופה, סיפקו לי עדות מגוף ראשון על קורותיהם. דרכם ודרך אחרים התוודעתי למנגנון הרצחני שהעביר יהודים צפון אפריקאים מלב מדבר סהרה לאירופה, ולא הסתפק בהשמדתם בלוב. הם עשו זאת כיוון שיהודים אלו היו בעלי דרכון בריטי, ולקחו אותם לאירופה כשבויי מלחמה. אבל הנאצים לא התייחסו אליהם כאל שבויי מלחמה. הם הובלו באוניות משא לאיטליה, ועברו מסע מטלטל ומפרך בן שנתיים על למחנות הריכוז בגרמניה.

כאשר כתבתי את "בנגזי ברגן בלזן" עשיתי זאת לא רק למען משפחתי או קהילתי אלא למען בני האדם בכלל. רציתי להנכיח בספירה הציבורית את מה שההיסטוריה הישראלית, אולי שלא מדעת, מחקה. לשמחתי הרומן שכתבתי על משפחתי והקורות אותם במחנות ההשמדה, סייע לשואת יהודי לוב להיכנס לתודעה הקולקטיבית הישראלית.

משמאל- רחל מסיקה, נרצחה במחנה ריכוז ג'אדו Gado בגיל 50. מתוך ארכיון הצילומי של יד ושם

אבל עכשיו אני מבין שמתחת למטרה המרכזית של כתיבת הספר שכנה מטרה נוספת והיא הרצון האישי שלי להגיע למצב שבו יהיה לי קל יותר לשכוח. רציתי לשכוח לזמן מה את השואה שעברה המשפחה שלי, את זאת שעבר העם שלי. לא רציתי לאפשר לשואה להתערב עוד ביום יום שלי, להשפיע על העמדה שלי כלפי החיים, על האמונה שלי במין האנושי.

רציתי הפוגה מהשואה. חשבתי שאם אכתוב עליה אמלא את התנאי שיאפשר לי את ההפוגה הזאת. אלא שהתחוור לי שהתנאי הזה היה הכרחי אבל לא מספיק. על מנת לקחת הפוגה מהשואה עלי להימנע מהחברה הישראלית, שכן זאת רוויה בה. היא נוכחת תדיר בכל משעוליה, הסתעפויותיה ופינותיה. גם באלה הנידחות ביותר. השואה מזומנת לשימוש בחברה שלנו דרך קבע: מנהיגים, פוליטיקאים, אנשי תקשורת, וסתם אזרחים מן השורה משתמשים בה שלא לצורך, מכופפים אותה עוד ועוד לצורכיהם עד שיום אחד היא תהיה כל כך שחוחה שלא נוכל לראותה כפי שהייתה.

יהודים לובים ניצולי ברגן-בלזן חוזרים ללוב. על הקרון ניתן לזהות את הכיתוב Going Home, To Tripoli וציור דגל בריטניה

אבל לא רק מופעים גלויים לעין יש לשואה בחברה שלנו. היא כמעט תמיד פועלת גם מאחורי הקלעים, מנווטת התנהגויות של קבוצות, קהילות, ויחידים באופן סמוי, כזה שמקשה להתחקות אחר עקבותיה. אין פה פסק זמן ממנה.

אבל מה יהיה עלינו, אלה שאינם רוצים לחיות במקום אחר, שישראל היא המקום היחיד עבורם, שההוויה הישראלית, על כל פגמיה, היא בירת הנפש שלהם? האם נגזר עלינו להתהלך לנצח תחת שמי השואה, האם נאלץ לחיות עד יומנו האחרון תחת הממטרים התכופים של אחד האירועים הנוראים ביותר בהיסטוריה של הציוויליזציה? לא בהכרח.

לא מדובר במשהו דטרמיניסטי. עלינו לדבר בשואה במשורה, בלחש, לנהוג בה בעדינות, ביראת כבוד, להפנות עורף עבה לאלה שעושים בה שימוש גס למטרותיהם. ברגע שהדבר הזה יקרה גם אופן העיסוק בשואה ישתנה. אז גם אני אוכל לנוח ממנה, לקחת חופשה מהגניאולוגיה המשפחתית המדממת שלי. אבל עד אז נגזר עלי לחיות כל העת תחת הפגזה המתמדת של המדברים בשם השואה, לדמם בעצמי.

חירות במצור: ליל הסדר האחרון בכפר עציון

איך חוגגים את חג החירות, בידיעה ברורה שבעוד ימים מספר תישלל מכם חירותכם או שתאבדו את חייכם? ליל הסדר תש"ח היה אחד מלילות החופש האחרונים בגוש עציון הנצור, אבל עובדה זו לא מנעה מקבוצת הגברים הבודדה לדאוג לאווירה החגיגית ביותר שאפשרו הנסיבות

שיירת נבי דניאל, השיירה האחרונה שיצאה לגוש עציון הנצור, על רקע סדר היום של ליל הסדר האחרון. באדיבות האכיון לתולדות גוש עציון ע"ש דב קנוהל

בט"ו בניסן, ערב פסח תש"ח, ידעו מגיני גוש עציון היטב כי גורלם נגזר, וכי אם יישארו בגוש עציון, ימותו. הם היו מוקפים בכפרים ערביים בהם חנה הלגיון הערבי שכוחו עלה על כוחם עשרת מונים. מזה זמן מה לא הצליחו להגיע תגבורות לגוש, ומטוס שהיה אמור לנחות בערב החג נאלץ לחזור כלעומת שבא בגלל ערפל סמיך. 

רוב הנשים והילדים שהתגוררו בישובי גוש עציון ערב מלחמת יום העצמאות נשלחו לירושלים חודשים קודם לכן, והנשים האחרונות פונו זה לא מכבר. לגברים שנותרו במקום היו כל הסיבות שבעולם לשקוע בייאוש: מצבם האישי היה נטול תקווה והם התגעגעו לנשותיהם וילדיהם (את חלקם, שנולדו בירושלים, הם לא פגשו מעולם) ודאגו להם – ירושלים אליה הועברו הייתה נצורה אף היא, והייתה רחוקה מלהיות מקום מבטחים. 

משפחה בכפר עציון לפני המלחמה. התמונה באדיבות הארכיון לתולדות גוש עציון ע"ש דב קנוהל

שלום גרנק ז"ל שיתף את אשתו בתחושות המעורבות שליוו אותם: 

"מתכוננים פה לחג הפסח. אך לי חסרה ההרגשה של ערב חג. כשקבעו תכנית לשמירה בליל הסדר, אמרתי שלא איכפת לי אם אשמור משעה 6 או משעה 8 או משעה 10. אם את והילדים אינכם נמצאים פה – החגיגיות ממני והלאה. ובכל זאת עלינו להתגבר ולא לתת ליאוש ולהתמרמרות לשלוט בנו. ביחוד אסור לעורר תוגה ועצב בימי החג."

הם היו ערבוביה נהדרת של יהודי ארץ ישראל של אותה תקופה – שורדי שואה שרק עכשיו הגיעו לארץ המובטחת, צברים ישראלים שבחרו במודע להצטרף להקמת יישובים באחת הנקודות המסוכנות ביותר בארץ ומתנדבים שהגיעו במיוחד כדי לחזק את ידיהם. 

השקט שלפני הסערה: העצים מתחילים לצמוח בכפר עציון של לפני המלחמה. התמונה באדיבות הארכיון לתולדות גוש עציון ע"ש דב קנוהל

הבית, אותו התחילו לבנות רק לפני מספר שנים, הפך מול עיניהם למחנה צבאי: חורי פגזים עיטרו את קירות הבתים הלבנים, רפתות הפכו למחסני נשק, גני שעשועים לעמדות הגנה מבוצרות. 

ויכוחים אינסופיים ליוו את ההחלטה להישאר בגוש, שהיה מחוץ לגבולות החלק היהודי בתוכנית החלוקה של האו"ם. להילחם לא עבור עצמם, שכן את יישובי הגוש (כפר עציון, רבדים, משואות יצחק ועין צורים) היה ברור שלא ניתן להציל, אלא כדי לתת תקווה לירושלים הנצורה. להעסיק את הלגיון הערבי שבלעדיהם היה עולה על שכונותיה. 

ובתוך כל זה, הגיע החג. 

 

 

מתוך סדר היום שנכתב עבור ליל הסדר האחרון. באדיבות הארכיון לתולדות גוש עציון ע"ש דב קנוהל

בין משמרת בעמדות ההגנה למשמרות טיפול בפצועים, מצאו הגברים את הזמן לקשט את חדר האוכל בכפר עציון. תמונות נוף אביביות ניתלו וקופסאות פרחים פוזרו, כשפסוקים משיר השירים מעטרים אותן – "פרחה הגפן, פתח הסמדר", "הניצנים נראו בארץ". החצר, שהוזנחה מאז תחילת המצור, נוקתה וסודרה. מנהגי ערב החג קוימו במלואם, למרות החלל הריק שהותיר העדרם של הילדים. 

"הבוקר נערך סיום מסכת, בו השתתפו ה"בכורים". גם אני השתתפתי, בשם בננו הבכור. היו עוגות ומשקאות. הידיעות המשמחות עודדנו והלהיבונו עד שיצאנו בריקוד. ועכשיו נחפזים כולם לסיים את ארוחת החמץ האחרונה." (מתוך מכתב של עקיבא גלנדאואר ז"ל לאשתו בירושלים)

"כרגע גמרתי בדיקת חמץ. יאיר בני לא היה על ידי, ולא היה מי שיחזיק את הנר. בימים אלה אני מתגעגע אליכם ביותר. אך הידיעות המעודדות על נצחוננו בחיפה ממתיקות את יסורי הניתוק. אולי קרובים אנו לנצחון. אמנם אין לנו אשליות שהמלחמה תיגמר מהר. אבל ההכרה שכוחותינו איתנו להשיג את מדינתנו בעזרת השם, מחסנת אותנו בימים קודרים ואפורים אלה." (מתוך מכתב של שמואל ארזי ז"ל)

עם רדת הערב, תפילה חגיגית התקיימה ב"נווה עובדיה" – בית אבן מרשים בן פחות משנתיים ששימש כבית המדרש המרכזי בגוש, ולאחריה התאספו כולם לסדר הפסח – חברי הקבוצה הדתיים יחד עם נהגים ואנשי שיירת נבי דניאל שנשארו בגוש. 

נווה עובדיה, המבנה שימש כמרכז דתי וקהילתי של כפר עציון ובו התקיימו תפילות החג. התמונה באדיבות הארכיון לתולדות גוש עציון ע"ש דב קנוהל

ההגדה המסורתית, שקיבלה משמעות מחודשת ואקטואלית, תובלה בטקסטים ציוניים חדשים. 

"פעם בפעם קם חבר וקרא מיצירות תקופתנו, דברים הקשורים למפעל שאנו מגינים עליו. הציבור כולו שר בחדווה קטעי שירה המקובלים בפסחי עציון." (מתוך יומנו של חבר כפר עציון, יעקב אדלשטיין)

בין שירת "והיא שעמדה" לניגון "בצאת ישראל ממצרים" הוקראו קטעים משיריהם של למדן ("מצפה ביהודה") וא.צ. גרינברג ("היקר מכל יקר"). כשהגיעו לפסוק "ואעבור עליך ואראך מתבוססת בדמיך, ואומר לך בדמייך חיי" קראו קטעים ממאמרו של שלום קרניאל – "בדמיך חיי".

צבי ליפשיץ, אחד מהמשתתפים מתאר: "התרגשות מה הייתה כשנפתחה הדלת וכל הקהל קם וקרא ברגש "שפוך חמתך על הגויים אשר לא ידעוך" – כל ההיסוסים ההומניים שנתלוו בשנים קודמות לקריאת פסוקים אלה נדחו כעת. דמם של חברינו היקרים, שנפלו על הגנת הגוש ובמלחמת השחרור בכל הארץ, תבע נקמה". 

בהמשך, כשהגיעו לשירת "לשנה הבאה בירושלים הבנויה", פרצו רוב החברים בריקוד סוער. אבל חלקם נשארו לשבת בראש מורכן מסביב לשולחן – הם לא יכלו לרקוד בזכרם את חבריהם ואת חברי השיירות שבאו להצלתם, ולא זכו לשבת עימם עתה מסביב לשולחן הסדר. 

השקט היחסי שאפשר את חגיגת הסדר הזו, לא החזיק מעמד זמן רב. ההתקפות על הגוש חודשו עוד בימי הפסח, ובכ"ה בניסן התחולל אחד הקרבות הקשים בגוש. ב ד' באייר, יום לפני הכרזת המדינה, נכנעו המגינים האחרונים. חלקם נטבחו במקום על ידי הלגיונרים הערביים, וחלקם נלקחו בשבי לירדן.

לימים, קבעה הכנסת את יום נפילת גוש עציון כיום הזיכרון לחללי מערכות ישראל.

״מערכת גוש עציון- זה האפוס הגדול נורא ההוד של מלחמת היהודים. עמידת אנשים ללא תקווה במשך חודשים רבים; ארבע נקודות בלב שטח האויב, לא נתנו לו לגשת לשערי העיר. אם קיימת ירושלים עברית, אם מכת המוות ליישוב שהיתה מונחת בקופסתו של האויב לא ניתנה, אזי התודה הראשונה של ההיסטוריה הישראלית ושל העם כולו נתונה בראש וראשונה ללוחמי גוש עציון״ (מתוך נאום של ראש הממשלה דוד בן גוריון, 1949)