"הבתולה מלודמיר": האדמו"רית החסידית הראשונה, האחרונה והיחידה

האם הייתם מוכנים לשבור את כל המסורות של החברה שלכם, לצאת נגד רצון המשפחה שלכם וללכת נגד כל מה שהכרתם רק כדי ללכת בעקבות הגורל שלכם? אישה אחת עשתה זאת. קראו לה חנה רחל ורברמאכר והיא שברה את כל הסטריאוטיפים המגדריים המוכרים כשהחליטה להיות האדמו"רית החסידית הראשונה והיחידה

נשים יהודיות מתפללות בכותל המערבי, העיר העתיקה, ירושלים. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל

על פי המסורת, אדמו"ר חסידי, בתקופה שלפני מלחמת העולם השנייה, היה מנהיג רוחני של קבוצת יהודים מוגדרת או של יהודים מאיזור גאוגרפי מסוים באירופה האשכנזית. האדמו"ר, שהיה כמובן רבי בהכשרתו, שימש גם כמורה, חונך ומדריך. תורתו של האדמו"ר נראתה לעתים קרובות כחוט מקשר בין חסידיו לאלוהים, נחשבה כמקור סמכות ולכן גם מחייבת. לעומת רבנים שעסקו רק בנושאים הלכתיים, אדמו"רים חסידים זכו להערכה רבה בקרב קהילותיהם, והדרכתם ותמיכתם נתבקשו כמעט בכל החלטה חשובה: החל מפסקי הלכה, החלטות מוסריות וכלה בבחירת שם לרך הנולד או ההחלטה עם מי להתחתן. בדבר אחד יכולתם להיות בטוחים: כל האדמו"רים כולם היו גברים.

זה היה העולם שאליו נולדה חנה רחל ורברמאכר ב-1805, בשטעטל היהודי שבעיר לודמיר, אז ברוסיה וכיום באוקראינה. חנה הייתה בת להורים חסידיים אדוקים. אמה הייתה התגלמות הצניעות באופן שבו היא התלבשה, דיברה וניהלה במסירות את משק הבית.

אביה של חנה רחל, מונש ורברמאכר, היה אדם מלומד ואיש עסקים. הוא היה אמיד ואהוד, וזכה ללמוד אצל רבי מרדכי טוורסקי המפורסם, הידוע גם בתור המגיד מצ'רנוביל. לחנה רחל היה כל מה שהייתה צריכה כדי להיות אישה חסידית מושלמת: הורים יראי שמים, נדוניה טובה ושם משפחה מכובד – מה עוד היא הייתה יכולה לרצות?

הרב מרדכי טוורסקי, הידוע גם בתור המגיד מצ'רנוביל. מתוך אוסף אברהם שבדרון – פורטרטים, הספרייה הלאומית.

אולי מתוך הביטחון הכלכלי והמעמד החברתי היציב שלו, אביה של חנה רחל הרגיש שיש בכוחו לקבל החלטה מוזרה מאוד עבור בתו – להעניק לה חינוך. כל סוג של מתן השכלה לאישה היה נחשב לדבר תמוה באותם הימים, אבל מוזר עוד יותר היה שהוא החליט ללמד אותה גם תורה. היא הייתה בתו היחידה והוא היה נחוש בדעתו שהיא צריכה להיות בקיאה בנושאים יהודיים וכלליים כאחד.

חנה רחל למדה תלמוד, תנ"ך, הלכה ומדרש וידעה לקרוא ולכתוב גם בעברית – כל אלו הפכו אותה לשידוך מוצלח במיוחד. בנוסף, היא הייתה יפהפייה, נקודה נוספת לזכותה. ואכן עד מהרה היא התארסה עם מלומד צעיר מאותה העיר – התאמה טובה לילדה הטובה שהיא הייתה.

כאן בעצם יכול היה להסתיים הסיפור שלנו – חנה רחל יכלה לחיות חיים שגרתיים: להתחתן, ללדת ילדים רבים ולמות בסופו של דבר מאיזושהי מחלה מדבקת או במהלך אחת הלידות, מה שהיה נפוץ מאוד בקרב נשים באותה התקופה. למזלנו, אף אחד מאלה לא קרה. הסתבר שזה פשוט לא היה מי שהיא.

במקום זאת, היא הפכה נסערת ומסוגרת בעקבות אירוסיה. היא החליטה שהיא לא רוצה להתחתן, אך לא מצאה דרך לבטל את האירוסין מבלי לבזות את שם משפחתה. אם לא די בכך, בעיצומה של המהומה הזו נפטרה אמה האהובה. מזועזעת וכואבת, הסכימה משפחת החתן לדחות את החתונה בזמן שחנה רחל התאבלה על אמה.

השטעטל בלודמיר, צלם: יולי ליפשיץ, מתוך אוסף המרכז לאמנות יהודית CJA אדריכלות יהודית, הספרייה הלאומית של ישראל.

 

השטעטל בלודמיר, צלם: יולי ליפשיץ, מרכז אוסף אמנות יהודית CJA אדריכלות יהודית, הספרייה הלאומית של ישראל.

הדילמה הפנימית של חנה רחל יחד עם הצער שאפף אתה גרמו לה לשקוע בדיכאון עד שבסופו של דבר לא עזבה את חדר השינה שלה, מלבד כדי לפקוד את קברה של אמה. יום אחד בזמן שהלכה לבית הקברות היא מעדה ונחבלה בראשה ונותרה מחוסרת הכרה.

היא נלקחה לביתה כדי להתאושש בהשגחת אביה, וכשכוחותיה חזרו אליה, יצאה בהכרזה בלתי נשכחת: היא טענה שניתנה לה נשמה חדשה ולמעשה, היא קודמה לרמה רוחנית גבוהה יותר על ידי אלוהים בכבודו ובעצמו. היא הבטיחה שלעולם לא תהיה שייכת עוד לגבר כלשהו, ביטלה את אירוסיה וטענה שאינה רואה עצמה חלק מעולם החומר ובמקום זאת היא חיה במישור רוחני גבוה.

בהמשך לכך, קיבלה על עצמה חנה רחל ורברמאכר את מכלול המצוות וההלכות היהודיות, גם את אלה שעל פי ההלכה נשים אינן חייבות בהן וקויימו עד אז באופן בלעדי על ידי גברים. היא החלה לעטות לבוש גברי מסורתי, קראה בתורה וקיבלה על עצמה את כל המצוות היומיות המחייבות גברים. בנוסף, היא המשיכה בהרחבת ההשכלה היהודית שלה, שקעה בלימוד תורה והתפללה במסירות שלוש פעמים ביום.

עד מהרה היא נהייתה דמות מוכרת, שזכתה לתהילה הן בקרב מעריציה והן בקרב אלו שהסתייגו מאורח חייה באופן מובהק. אבל לרוב, כשאנשי ונשות השטעטל צפו בה בפה פעור, התדהמה שעוררה הייתה חיובית למדי. היא זכתה בשמות תואר חדשים – חברים ובני משפחה התחילו לקרוא לה "העלמה מלודמיר", או "הבתולה הקדושה". מאחר שהכינוי האחרון מקושר בדרך כלל למריה אימו של ישו, "העלמה מלודמיר" היה התואר שדבק בה.

חנה רחל צברה קהל מאמינים נאמן. גברים ונשים כאחד החלו ללמוד בבית המדרש היהודי שלה, שנוסד במימון הירושה המשפחתית שלה. היא ניהלה תפילות, העבירה שיעורים במגוון נושאים דתיים ולימדה תורה. כשם שגברים היו נוהרים לבתי המדרש של אדמו"רים חסידים אחרים, כך היו עומדים בתור בבית המדרש שלה כדי לשמוע אותה מתפלפלת בגמרא, פוסקת הלכה ומנחה את מאמיניה בדילמות מוסריות. גם רבנים וחכמים אחרים היו באים לשמוע אותה והעניקו לחנה רחל ורברמאכר נדבך נוסף של לגיטימציה כמנהיגה רוחנית.

בספר שנכתב אודותיה על ידי נתנאל דויטש, "העלמה מלודמיר", מתואר כי רוב חסידיה היו גברים ונשים עניים אך אדוקים מאוד. בעוד שבבתי הדין הגדולים הרגישו הגברים האמידים והמכובדים של הקהילה בבית, הם עשויים להיות לעיתים מאיימים מידי ולא נגישים לפשוטי העם. כך, כאשר חנה רחל הקימה בית דין יהודי משל עצמה בתוך בית המדרש שלה, הפך זה פופולרי בקרב השכבה החברתית הנמוכה בשטעטל.

בית הכנסת של לובלין עם אישה יושבת בפתחו, סביבות 1914-1918, מתוך אוסף גלויות היודאיקה יוסף ומרגיט הופמן, המרכז לחקר הפולקלור, האוניברסיטה העברית בירושלים, הספרייה הלאומית של ישראל.

כשאביה, מונש ורברמאכר נפטר, התאפשר לחנה רחל מרחב פעולה גדול עוד יותר לממש בו את תפקידה כמנהיגה חסידית. היא נטתה להסתגר בחדר הלימוד שלה, ניהלה דיני תורה בבית הדין שלה, עסקה בלימוד ובירכה את מי שבא להתפלל וללמוד.

במהלך תקופה זו, היא צברה מוניטין נוסף כבעלת כוחות על טבעיים. אנשים חולים היו פונים אליה כדי להירפא, רווקים ורווקות היו מגיעים אליה כדי לקבל ברכות לנישואין, ואנשים במצוקה היו פונים אליה על מנת להקל על סבלם. בין אם היא באמת הצליחה לעזור לאנשים האלה ובין אם לאו, זרם המבקרים הקבוע שלה מעולם לא פסק, והיא הוכרה על ידי רבים כאישה שמסוגלת לחולל ניסים.

מה שעוד יותר מפתיע (כן, אפילו יותר מפתיע מלהיות מחוללת נסים!) היה שרבים בשטעטל הישן והמסורתי קיבלו אותה כאדמו"רית חסידית. היא לקחה על עצמה את תפקידי האדמו"ר בלב שלם: מתן ברכות והיתרים לבני קהילתה; קבלת קהל; הנחיה של סעודות ה"טיש" השבועיות (הסעודה השלישית של השבת בהנחיית הרבי בליווי תלמידיו וחסידיו); והעברת לימוד והרצאות הן בסעודת הטיש והן בבית הכנסת בשבת. עם זאת, מקורות רבים טוענים שהיא עשתה זאת מאחורי צעיף או מסך כדי לשמור על צניעותה.

ידוע כי היא לקחה על עצמה מנהגים של אדמו"רים חסידיים כמו קבלת "קוויטלעך" (פתקי בקשות תפילה מחברי הקהילה), וחלוקת "שיירים" מהצלחת שלה (שאריות מסעודתה, שנאכלו בחרדת קודש על ידי החסידים שלה).

טור מ"מעריב" שפורסם ב-13 באוקטובר, 1950 דן בשאלה: האם הייתה הבתולה מלודמיר צדקת או ש"פרצה גבולות"?

כך חלפו שנים עליה ועל קהילתה, אבל דברים טובים לא נמשכים לנצח. ככל שחנה רחל זכתה ליותר השפעה וקרנה עלתה, כך הגברים שבמוקדי הכוח של העיירה החלו להתקומם כנגדה. אולי הם פחדו מאישה שגונבת להם את אור הזרקורים, או שהתקשו להתמודד עם פריצת הגבולות המסורתיים המקובלים. כך או כך הם התחילו למרוד כנגדה, באופן שהיה כמעט בלתי נמנע. קבוצת מתנגדים חזקה טענה שאדיקותה לכאורה של חנה רחל היא בעצם ביטוי של השטן ועין הרע, והפכה אותה לטמאה.

בעוד שחנה רחל המשיכה לפרוץ גבולות כאישה, עצם קיומה סיכן את המסורת שקיבלו נשים מבית אבא: נשים נועדו להתחתן ולהביא ילדים לעולם – לא ללמד! נשים לא יכלו להישאר בתולות לא נשואות, ועלה חשש עמוק שנשים אחרות ילכו בעקבותיה וימוטטו בכך את המבנה הקהילתי.

חנה רחל נקלעה ללחץ עצום לנטוש את השיטות השנויות במחלוקת שלה ולשנות את אורח חייה. היא נלחמה ללא הרף בהתקפות הללו. רבים מתושבי העיר היו נחושים לעשות כל שביכולתם כדי להיפטר מהמנהיגה הנשית הזו, מנהיגה לא נשואה, לא פחות! ועוד אחת שעסקה במיסטיקה! זה היה משהו שפשוט לא יכלו לקבל אותו. במאמציהם להחריב את המוניטין שלה, כל דבר שימש נגדה: אפילו נטען שרוח זדונית אוחזת בה. אבל לא היה בכוחם של דברי שטנה סתמיים להרוס את הקריירה של חנה רחל – לא – בשביל זה היה צורך בדבר בעל כוח רב יותר, דבר כמו נישואים.

אחת ממשאלותיו של אביה הגוסס, ממש לפני מותו, הייתה שחנה תשב ותדבר עם הרבי שלו, המגיד מצ'רנוביל, כדי לדון במעשיה השנויים במחלוקת. היא דחתה את תחינותיו באותה עת, אך הלחץ מצד קהילתה גבר, עד שהיא הסכימה לבסוף להיפגש עמו לפחות, שכן הוא היה, אחרי הכל, הרב המכובד ביותר באזור כולו. המגיד מצ'רנוביל לא היה רגיל להתערב בחיי חסידיו, ובטח לא בחייה של אישה בזמנו, אבל עבור חנה בת ה-40 הוא עשה מעשה חריג.

לעולם לא נדע מה הוא אמר במהלך פגישה פרטית הזו, אבל בתום ההתייעצות עימו הסכימה "העלמה מלודמיר" להינשא ובכך לקבל את תפקידה ה"מסורתי" כאישה. הוא שכנע אותה להפסיק ללמד ולהתיישב כאשת בית חסידית מסורתית. לציבור פרסם המגיד מצ'רנוביל הודעה בה נאמר כי גופה נתפס זמנית על ידי נשמתו של צדיק, אך כעת נשמתו גורשה על ידיו והיא לא תפריע יותר לעיירה בטיפשות חסרת האחריות.

העיתונאי, העורך וסופר דוד פלינקר תובע את עלבונה של הבתולה מלודמיר על כך שבן גוריון לא דיבר בשבחה. פורסם ב"מעריב", 5 במרץ 1951

פרופ' עדה רפופורט-אלברט הסבירה במאמרה "על נשים בחסידות: ש"א הורודקי ומסורת המשרתת מלודמיר", כי בהסכמתה למנדט של המגיד על נישואיה, היא נפסלה בעצם כמנהיגה דתית ונדחקה לתפקיד נשי מסורתי שערער את מעמדה כמורה ואדמו"רית. אולי מסיבה זו הנישואים לא צלחו, והסתיימו תוך זמן קצר.

לאחר ביטול נישואיה, חנה הייתה מנודה בקהילה וסבלה מאוד. היא כבר לא כיהנה כרבי וחסידיה נטשו אותה, מתוך אמונה שחנה כבר לא טהורה מבחינה רוחנית ושהרוח שנשאה אותה בהיותה צדיקה כבר לא איתה. בנוסף, היא הייתה מוקצת – אף אחד בקהילה הזו לא היה מתחתן עם אישה שביטלה נישואים פעמיים. היא נותרה מנודה עד סוף ימיה, תושבי העיר הרסו את חייה.

חנה רחל ורברמאכר, שלא יכלה יותר להתגורר בשטעטל הקטן שלה, עזבה את אירופה ונסעה לארץ ישראל להתיישב בירושלים בשנת 1859. החסידות לא הייתה חזקה בארץ הקודש כמו במזרח אירופה, אבל המוניטין שלה היה ידוע, וקבוצה קטנה של חסידים נאמנים חיכו לבואה בקוצר רוח. היא התחילה ללמד שוב תורה, הפעם לקבוצות קטנות יותר, והפכה למעין מנהיגת קהילה סמויה.

כשהיא מודעת לאופן שבו תהילתה הקודמת כמעט והרסה אותה, היא שמרה על שיעוריה קטנים ועל פסיקותיה הדתיות בשקט, אבל היא שוב החלה להוביל את הסובבים אותה בעניינים מוסריים, הלכתיים ולימודיים.

קיים תיעוד המצביע על כך שבשנות ה-60' וה-70' של המאה ה-19 חנה רחל השתייכה ל'כולל ווליני', מכון לימוד חסידי של יהודים אשכנזים שקיבלו כספים מארצות מולדתם, תוך שהם מקדישים את חייהם ללימוד התורה. מוסד זה יועד לתלמידי חכמים גברים, אך נמצאו בארכיונים מסמכים המאשרים כי חנה רחל אכן למדה ולימדה בכולל זה.

חנה גם חידשה את שיעורי השבת, וקבוצות תלמידים היו מגיעים בשבתות אחר הצהריים לשמוע מפיה דברי תורה. בכל ראש חודש יהודי חנה רחל הובילה תלמידים לקבר רחל כדי להתפלל שם. כמו כן היא הייתה מקיימת טקסים קבליים שנועדו לזרז את בואו של המשיח, אך אלה נעשו עם באופן פרטי עם קהל מצומצם וקבוצות של גברים ונשים קדושים, כך שלמרבה הצער לא נותר תיעוד עם הפרטים המדויקים של טקסים אלה.

קברה של חנה רחל ורברמאכר, findagrave.com, אנדרטה, ג'ארד 47964612, בית העלמין הר הזיתים, ירושלים.

חנה רחל ורברמאכר חיה את שנותיה האחרונות בירושלים, לא נשואה וללא ילדים, בטרם הלכה לעולמה בכ"ב בתמוז, אז נקברה בהר הזיתים (יש חילוקי דעות לגבי שנת פטירתה, יש מקורות הטוענים שנפטרה בשנת 1888 ואחרים מציינים את 1892).

חנה רחל ורברמאכר, "העלמה מלודמיר", עשתה דבר שלא נעשה קודם לכן ומעולם לא נעשה מאז – היא הייתה, ונשארה, האדמו"רית החסידית היחידה שחייתה אי פעם. היא הייתה צדיקה אמיתית, מורה ומנהיגה פורצת דרך בעולם שניסה לבטל כל צעד שלה.

צדק המגיד מצ'רנוביל כשאמר שחנה רחל היא בעלת נפש של צדיק, אבל טעה כשאמר שיש לזקוף לזכותו את הישגיה. היא מעולם לא נעזרה בגברים בכדי לבסס את סמכותה, ולא נשענה על בעל או אב שידברו בשמה – היא הייתה אישה עצמאית באופן המלא ביותר, ולמרות כל המחסומים שחיכו לה בדרך, היא הצטיינה במה שעשתה. היא נחשבה לכישלון על ידי קהילתה – לא נשואה ומגורשת מהשטעטל, אבל היא הייתה רחוקה מלהיות כישלון. היא שברה את כל תקרות הזכוכית עבור נשים, גם הגבוהות ביותר.

האדמו"רית ורברמאכר הייתה יוצאת מהכלל בתוך הקהילה שלה, וגם כיום הייתה ודאי נמצאת בשולי החברה הדתית, אבל בזכות החיים הייחודיים והמבריקים שחיה אנחנו יכולים לשאוב השראה מאומץ ליבה ולראות כיצד היא נשארה נאמנה לצו מצפונה ולדרך שלה בה צעדה לבדה, בראש מורם, בכדי להגשים את מטרתה ומה שהרגישה שהוא ייעודה האמיתי בחיים. בוודאות וביראת כבוד ניתן להסתכל עליה ולומר שחייה היו יוצאי דופן: היא הייתה האדמו"רית החסידית היחידה שחייתה אי פעם.

כיצד ממלאים את החסר בדפוס ישן?

מקרה נדיר של העתקת הגהות הרמ"א בכתב יד כדי להשלים את החסר

דיוקן המיוחס לרבי יוסף קארו וציור דיוקנו של רבי משה איסרליש (הרמ"א)

בין השנים ש"י-שי"ט (1550-1559) הוציא הרב יוסף קארו את ספרו ה'בית יוסף', פירוש מקיף על הטור. בו זמנית, הרב משה איסרליש (הרמ"א) הכין פירוש דומה בשם 'דרכי משה', אך מכיון שראה הרמ"א את הבית יוסף של הרב יוסף קארו, קיצר את חיבורו כדי להיקרא יחד עם הבית יוסף.

כעבור כמה שנים התרחשו בדיוק אותם הדברים, כאשר הרב יוסף קארו פרסם את ספר הפסיקה – השלחן ערוך – בשנת שכ"ה (1565). הרב יוסף קארו היה ספרדי, ופסק לפי מסורת פסיקה ספרדית. הרמ"א היה באמצע הכנת ספר דומה, ובמקום לפרסם את ספרו, כתב הגהות לשלחן ערוך של הרב יוסף קארו לציין כאשר פסיקת האשכנזים שונה מפסיקת הספרדים. (מאוד ייתכן שהעובדה שהרמ"א החליט לכתוב הגהות לשלחן ערוך הם מה שקבעו את חשיבות השלחן ערוך, מכיון שעכשיו נהפך להיות ספר שמקובל על כל הקהילות). הגהות אלה – המכונים 'הגהות הרמ"א' או 'המפה' – התפרסמו לראשונה בשלחן ערוך הוצאת קראקא ש"ל (1570). כעבור כמה שנים, התקבל שכל דפוסי השלחן ערוך כוללים את הגהות הרמ"א.

שלחן ערוך בהדפסה מודרנית, בהדגשת הגהה מאת הרמ"א

כאמור, הגהות הרמ"א יצאו לראשונה בשלחן ערוך מהדורת ש"ל (1570), אך במהדורות הראשונות של השלחן ערוך (ויניציאה שכ"ה ושכ"ז, שאלוניקי שכ"ח ושכ"ט, וכן בעוד כמה מהדורות בהמשך המאה הט"ז אפילו אחרי ההדפסה הראשונה של הרמ"א), מופיע רק דברי הרב יוסף קארו בלי הגהות הרמ"א.

באחד מעותקי הספריה של השלחן ערוך הוצאת ויניציאה שכ"ז, שכאמור נדפס בלי הגהות הרמ"א, מצאתי משהו מעניין. מישהו ראה שחסרים דברי הרמ"א, והחליט להעתיק אותם בכתב ידו!

עמוד מהשלחן ערוך באוסף הספריה הכולל את הגהות הרמ"א בכתב יד

האם ניתן לשער איפה ומתי נוספו הגהות אלה בכתב יד? כתב היד בסגנון איטלקי, ולכן אפשר לשער שנכתבו באיטליה. ולגבי תקופת הכתיבה, יש כתבה מעניינת בתחילת הספר – שנכתבה כנראה בכתב יד זהה לכתב יד של הגהות הרמ"א – שיכולה להעיר על תקופת ההוספות האלה.

הכתבה בתחילת הספר

בתחילת הספר כתוב 'נשבע אני ליעזר יצחק מיליאוו שלא לשחק בשום משחק שבעולם בלא שום תנאי חוץ מימים של פסח, שבועות וסוכות … היום יום ג' י"א לחדש אב תצ"ד עד י"א לחדש אב שנת תצ"ז'. ברור שכתבה זו נכתבה בשנת תצ"ד (1734) או סמוך לה, ואם כן אפשר לשער שהגהות הרמ"א נכתבו באותה התקופה (תודתי ליעקב פוקס ממחלקת כתבי יד שעזר לי בפיענוח הכתבה ובזהיית סגנון כתב היד).

מה שמעניין שבשנות ה-1730, כ-160 שנה לאחר שיצא השלחן ערוך הראשון עם הגהות הרמ"א, כבר היו המון הדפסות הכוללות את דברי הרמ"א. אך בכל זאת החליט בעל הספר להעתיק את הגהות הרמ"א בכתב יד. ייתכן שהיה לו עותק זה ולא רצה להוציא הוצאות לקנות ספר חדש, ולכן העתיק מעותק חבר (אולי תוך כדי לימוד) כדי לחסוך כסף.

יש לציין גם שהגהות הרמ"א שנכתבו בכתב יד מסתיימות באמצע הלכות יום הכיפורים. זאת אומרת שהסופר/בעל הספר הגיע לקראת סוף אורח חיים – הטור הראשון מתוך ארבעה טורי השלחן ערוך – אך לא סיים את מלאכתו מכיון שלא הוסיף את ההגהות על שאר הטורים. אין לדעת משום מה הפסיק – יכול להיות שהתעייף או שקבל מהדורה אחרת של שלחן ערוך הכוללת הגהות הרמ"א, אך מדובר בהשערות בעלמא.

העותק עם ההוספות בכתב יד סרוק וזמין באתר הספריה כאן.

הבדיקה קבעה: כתב היד של אבן סינא עתיק

כתב יד המיוחס לאבן סינא, רופא ופילוסוף פרסי ידוע בן המאה ה-11, המצוי בספרייה הלאומית, יצר מחלוקת בין חוקרים לגבי תיארוכו. האם הוא בן זמנו של הכותב ולכן חשוב ומהימן או שהועתק כמה מאות שנים לאחר מותו? הייתה רק דרך אחת לתת מענה לשאלה זו

אבן סינא, כפי שמופיע בכתב יד מימי הביניים בשם Subtilties of Truth, משנת 1271 (מקור: ויקיפדיה) והגר מילמן, מומחית לשימור ממעבדת השימור והשיקום בספרייה הלאומית, חותכת בעדינות פס נייר מכתב היד.

אישה עומדת בחלוק מעבדה לבן מעל שולחן מואר היטב.

"אזמל" היא אומרת ומושיטה יד. כשהסכין בידה, היא רוכנת מעל השולחן ומבצעת חתך ארוך.

ה"פציינט" שעל שולחן הניתוחים אינו אדם, אלא כתב יד שתאריך כתיבתו, או יותר נכון העתקתו אינו ידוע.

מטרת ה"ניתוח" היא לקבוע בן כמה כתב היד הזה. את זאת יעשו על ידי בדיקת דגימה ממנו במעבדה חיצונית. חשיבותה של הבדיקה ותוצאותיה קשורים לכתב היד ה"מנותח": זהו לא כתב יד רגיל אלא כתב יד המיוחס לפילוסוף והרופא הפרסי הידוע בן המאה ה-11, אבן סינא.

אבן סינא, כפי שמופיע בכתב יד מימי הביניים בשם Subtleties of Truth, משנת 1271. מקור: ויקיפדיה.

אבן סינא נחשב לאחד ההוגים החשובים של עולם האסלאם, והוא חלק מקבוצה מצומצמת של הוגים אסלאמיים שהיו בעלי שם עולמי עוד בחייהם, גם בעולם האסלאם וגם באירופה, שם הוא ידוע כ"אֲבִיסֶנָּה".

אבן סינא עלה לגדולה בגיל צעיר ונחשב כרופא וכפילוסוף מוערך. הוא קנה את תהילתו כאשר בגיל צעיר מאוד נקרא לרפא את סולטאן פרס שנפל למשכב ממושך. הצלחתו, שהוכיחה את עליונותו על רופאי החצר, זיכתה אותו בגישה לספרייה המלכותית של הסולטאן. זכות זו הביאה לפרץ יצירה נרחב מצידו של אבן סינא, שבין פירותיו ספר הפילוסופיה של המדעים החשוב "ספר הריפוי" (כתאב אלשפאא').

העמוד הראשון של כתב היד "ספר הריפוי" (כתאב אלשפאא'), מתוך אוסף הספרייה הלאומית.

במהלך חייו הקצרים אבן סינא הספיק לכתוב מאות יצירות. באוספי הספרייה ישנם מאות כתבי יד של חיבוריו השונים של אבן סינא, וגם פירושים מאוחרים שנכתבו על חיבורים אלה. אך שתיים מהן בולטות מעל כל השאר: האחת בתחום הרפואה והשנייה בתחומי המדעים.

הייחודיות של אבן סינא בשתי יצירות אלה, נובעת מכך שהוא ערך מיפוי של כל תחום הידע, תוך חלוקה לקטגוריות ברורות. בנוסף, נוגע ייחודו גם לכך שהוא בוחן קטגוריות אלה באופן ביקורתי ומציג את תובנותיו על כל תחום ותחום. שיטה זו של בחינת הקטגוריות השונות באופן ביקורתי, בעיקר בתחום הרפואה, הפכה להיות הבסיס שעליו במידה רבה מבוססת הרפואה המודרנית: "רפואה מבוססת ראיות".

ספר המדעים המדובר שלו, כתאב אלשפאא' ("ספר הריפוי") כולל 4 כרכים, וכל אחד מהם מוקדש לנושא אחר. באוספי הספרייה מצוי הכרך הראשון, העוסק בלוגיקה. שאר הכרכים עוסקים במדעי הטבע, פסיכולוגיה, מדעים חישוביים (גיאומטריה, מתמטיקה, מוסיקה ואסטרונומיה) ומטא-פיזיקה. מטרת "ספר הריפוי" היא לסקור את כל תחומי המדעים הקיימים. ייחודו וחשיבותו כאמור היא במבנה של הספר, שהפך להיות הסטנדרט שעל פיו נכתבו ספרי הפילוסופיה מאז.

הכרך הראשון של "ספר הריפוי" נמסר לידי הספרייה הלאומית כחלק מהאוסף העצום של החוקר, הסופר והאספן המנוסה, אברהם שלום יהודה. המקטלג של האוסף, אפרים ווסט, רשם את כתב היד הייחודי בקטלוג הספרייה. אחד הפרטים הנרשמים בקטלוג כל ספר חדש בספרייה הוא שנת יצירתו הידועה או המוערכת.

על גבי כתב יד זה לא היה רישום ברור של השנה בה נוצר. ובקטלוג העתקתו של כתב יד זה מסומנת "1050?". לא ברור מה הביא לתיארוך זה – האם זו הייתה הערכה מושכלת מבוססת אולי על הנייר או סוג הדיו, ואולי זו הייתה תחושת בטן בלבד.

תמונה מתוך קטלוג הספרייה הלאומית של כתב היד כתאב אלשפאא' ("ספר הריפוי"). ניתן לראות בקטלוג את כל הפרטים הבסיסיים לגבי כל פריט הנמצא בידי הספרייה הלאומית, ופה בולט התיארוך – "שנה: 1050?".

אך מה החשיבות בכלל של תיארוך כתב יד?

כתב יד שהועתק בימי חייו של המחבר נחשב כחשוב יותר מכתב יד לאחר מותו של המחבר משום שמצביע על חשיבותו של אותו מחבר. וכן הוא קרוב יותר לניסוח המקורי של החיבור. יש לציין כי ישנם מעט מאוד כתבי יד של כתאב אלשפאא' מימי חייו של אבן סינא. גילוי של עותק נוסף זה, מימי חייו, שופך אור נוסף על הנוסח המקורי של חיבור חשוב זה.

ישנן מספר דרכים לתארך כתבי יד. הדרך המוכרת והקלה ביותר היא להיעזר בקולופון: הערה שכתב מעתיק כתב היד ובו הוא כותב מתי בוצעה ההעתקה ולעיתים מוסיף פרטים נוספים על כתב היד. אפשר למצוא קולופונים על הרבה מאוד כתבי יד, אך כאמור, לא על כתב יד זה.

קולופון לדוגמא, לרוב יופיע בצורת משולש שאחד מקודקודיו פונה מטה. מתוך כתב יד שבספרייה הלאומית.

דרכים נוספות אך פחות ישירות מהקולופון הן לתארך כתבי יד דרך בחינת פרטים שונים בכתב היד – דף השער והמידע המופיע עליו, הערות, חותמות בעלים, הערות על הסכמות ללימוד הספר (אג'אזאת). חשוב לציין כי בהרבה כתבי יד מוקדמים אין בכלל דף שער! גם הערות בשולי הדפים יכולות לשפוך אור על תאריך ההעתקה של כתב היד.

נוסף על כך, החומר הפיזי שממנו עשוי כתב היד עשוי ללמד על תאריך העתקתו: סוג הנייר, סוג הדיו, צבעים ועיטורים, סוג הכתב, צורת מספור הדפים או הקונטרסים וכיוצא באלה. עם זאת, הקודיקולוגית (מדענית העוסקת בחקר החומרים מהם יוצרו ספרים) של אוסף האסלאם בספרייה הלאומית מזהירה מפני ניסיון לתארך כתב יד (או גם ספר מודפס) על פי הכריכה, משום שזו ניתנת להחלפה.

אחד הדברים שעשויים לעזור לזיהוי תאריך כתב היד הוא סוג הנייר, איכותו, מראה המרקם השטוח והשקיפות שלו, הברק והצבע של פני השטח, וגם המוצקות או הגמישות שלו. בעזרת התבוננות בצורת הנייר של כתב היד שנמצא בידינו, אנו יכולים לראות בבירור את הגורמים הללו, כך שלמשל אפשר לראות את הסיבים שמהם נוצר הנייר, ניתן גם לראות שיש אזורים כהים יותר מאחרים, דבר שמעיד על התאריך ועל התקופה שבה נכתב כתב היד.

במהלך השנים מאז שהגיע לספרייה הלאומית הועלו סברות בנוגע לתאריך ההעתקה של כתב היד: היו שטענו כי כתב היד אכן מימי חייו של אבן סינא, לעומת אלה שטענו כי כתב היד הועתק לאחר מותו של המחבר.

השאלות עלו ביתר שאת כשפנתה לספרייה מומחית לקודיקולוגיה איסלאמית מאיטליה שהטילה ספק בתיארוך הזה, וטענה שהוא נכתב 200 שנה מאוחר יותר, התגייסו אנשי הספרייה כדי לבדוק ולתת תשובה חד משמעית לגבי תיארוך כתב היד.

מרסלה סקלי, ראש מחלקת שימור ושיקום בספרייה הלאומית פנתה לפרופסורית אליזבטה בוארטו בבקשה לבצע בדיקת פחמן 14, הידועה כבדיקה האמינה ביותר לתיארוך נייר. פרופ' אליזבטה בוארטו, מומחית בעלת שם עולמי בתחום הגיעה לספרייה הלאומית כדי לאסוף דגימה מכתב היד.

לשם כך בוצע "ניתוח" לקיחת הדגימה. כיוון שמדובר במה שמכונה בדיקה הרסנית, היה דיון ארוך בין מרסלה סקלי לבין פרופסור בוארטו לגבי אופן ומקום לקיחת הדגימה. המחשבה הראשונית הייתה לערוך את הבדיקה על הדיו שבו השתמשו בכתב היד. אך בסופו של דבר, כדי להימנע כמה שניתן מפגיעה בכתב היד עצמו, נלקחה הדגימה מצידי הדפים בצורת פס מוארך ולא בצורת מלבן כמו שנהוג לרוב.

פרופ' בוארטו עוטפת את הפיסה שהוסרה מכתב היד לפני עטיפתה בנייר כסף והעברתה למכון וייצמן לשם ביצוע בדיקת פחמן 14.

שיטת הבדיקה הזו מכונה גם השיטה הרדיומטרית מתבססת על כך שלכל חומר אורגני יש קצב דעיכה רדיואקטיבית קבוע. כך, ככל שהחפץ עתיק יותר, כך תמצא בו כמות קטנה יותר של פחמן רדיואקטיבי. המחקר בתחום התפתח מאוד עם השנים, וכיום ניתן להשתמש בשיטה זו לתיארוך כל חפץ דומם ממקור אורגני עד ל-50 אלף שנה אחורה. סוכם כי בנוסף לבדיקת פחמן 14, תתבצע גם בדיקת החומר לפני בדיקת התיארוך. הבדיקה התבצעה ב"מעבדת מחקר מאיץ ספקטרומטר מסות ע"ש דנגור" שבמכון ויצמן ברחובות תחת פיקוחה של פרופ' בוארטו.

מרסלה סקלי, ראש מחלקת שימור ושיקום (משמאל) ופרופ' בוארטו (מימין), ולצידן כתב היד העתיק בספרייה הלאומית כתאב אלשפאא' ("ספר הריפוי"). כל כתב יד עתיק או כל פריט נדיר מוצאים לפי בקשה בחדר ייעודי לכך על גבי כרית מותאמת לשם שמירה והגנה עליהם.

כשחזרה התשובה סוף סוף מפרופ' בוארטו – היה ברור האספן והמקטלג צדקו ותחושת הבטן שלהם הייתה מדויקת: כתב היד אינו מהמאה ה-14 אלא נוצר בין השנים 1,040-1,160 לכל היותר, מעט לאחר תקופת חייו של אבן סינא שמת בשנת 1037. כמו כן התגלה כי מקור הנייר הוא תאית, בהמשך יעשו בדיקות נוספות לגילוי סוג הסיבים ממנו יצרו את הנייר. זו דוגמא נוספת כיצד המדע בא לעזרתה של ההיסטוריה וכיצד אנשי מקצוע מהשורה הראשונה מסייעים לנו להכיר לעומק את האוצרות הרוחניים הנמצאים ברשותנו ופתוחים לקהל הרחב לצורך עיון ומחקר.

הכתבה נערכה בסיוע מרסלה סקלי, ראש מחלקת שימור ושיקום בספרייה הלאומית.

בקשתו האחרונה של הצדיק הערירי: שהספר יעלה לישראל

מתי ומדוע יהודים שרפו ספרים של יהודים אחרים? עותק נדיר של ספר חסידי שרד איום כזה וההקדשה הנוגעת ללב שעליו היא דוגמא איך ספר הוא לעתים יותר מחפץ בלבד

שער הספר "תולדות יעקב יוסף" מאת הרב יעקב יוסף מפולנאה (1780)

הקדשות שונות מעטרות ספרים שונים. לפעמים ההקדשה היא מאהוב לאהובתו, מאם לבנה, מידיד נפש, מסופר ותיק למעריץ נרגש. הקדשה יכולה להיות עניינית, רגישה או היתולית אבל כמעט תמיד היא תחילתו של סיפור, סיפור שלא מסופר בספר.

***

"מה, באמת? יהודים שרפו ספרים? ספרים של יהודים?" כך אני נשאל פעמים רבות כאשר אני מתאר את ההיסטוריה של שריפת ספרים בעם היהודי והתשובה היא כמובן: כן, יהודים שרפו ספרים, ובהחלט גם ספרים של יהודים.

אחת התקופות האפלות והקשות שבהן יהודים שרפו ספרים של יהודים אחרים הייתה במאה ה-18, בשעה שהתפרצה המחלוקת המשולשת בין חסידים, מתנגדים ומשכילים. חסידים ומתנגדים שרפו ספרים של משכילים, מתנגדים ומשכילים שרפו ספרים של חסידים, וחסידים שרפו ספרים של משכילים ולעיתים גם ספרים של חסידים אחרים.

מדובר בתקופה ארוכת שנים (שהדים לה מעצבים את החברה הישראלית עד לימינו אלה) שבה המתנגדים, בראשם הגאון מווילנה ופרנסי הקהילות, ראו בתנועת החסידות תנועה מסוכנת מבחינה רוחנית, תנועה שפורצת את הגדרות ומפיצה באופן שערורייתי וחסר אחריות את סודות תורת הסוד היהודית (הקבלה) ברבים. בכך מערערת כביכול החסידות את המנהגים והמסורת עתיקי היומין, ועל ידי זאת יוצרת אנרכיה דתית ורוחנית.

אל קרב החורמה הזה נכנסו מאוחר יותר גם המשכילים. הם הדגישו את הצורך של היהודים בהשתלבות בחברה הכללית, בלימודים חיצוניים ובאימוץ רעיון האמנציפציה. מה הפלא שרבים מהם ראו בתנועת החסידות, תנועה ראקציונרית, ארכי-שמרנית, הלוחמת מלחמת חורמה בנאורות ומעודדת את המון העם להאמין בצדיקים מאחזי עיניים?

ההיסטוריוגרפיה החסידית מתארת את סיפור חייו של רבי יעקב יוסף, שהיה מחשובי הרבנים באותה תקופה ורבה של העיירה פולנאה באיזור וילנה. הוא השתייך ל״מתנגדים״ לחסידות עד לרגע ש״נשבה״ בקסמיו של הבעל שם טוב והפך להיות לאחד מחסידיו המושבעים וממפיצי תורתו.

אותו רבי יעקב יוסף כ"ץ (שחי בשנים תנ"ה, 1695 – תקמ"ב, 1781) הידוע גם כרבי יעקב יוסף מפולנאה, הוא זה שכתב את הספר החסידי הראשון שהודפס אי פעם – הספר "תולדות יעקב יוסף".

שער הספר החסידי הראשון שהודפס אי פעם "תולדות יעקב יוסף" (1780), שכתב רבי יעקב יוסף מפולנאה

יחודו של הספר טמון בכך שסימן את עצמאות הדפוס החסידי ועצמאות התנועה החסידית. אך בעקבות כך הוא גם זה שהצית מחדש את אש המחלוקת בין חסידים למתנגדים, אש שלרגעים נדמה היה שדעכה. בעקבות הדפסתו והפצתו נשלפו מחדש כתבי החרמות ומסורות שונות מתארות את שריפת הספר ברחובה של עיר.

כתב-החרם של קהל וילנא, מנחם אב תקמ"א, בראש החותמים הגאון ר' אליהו מוילנא. מתוך אוסף שבדרון, הספרייה הלאומית.

כתב החרם זה מוילנה הוא דוגמא לכך. מופיעה בו התייחסות מפורשת להדפסת הספר "תולדות יעקב יוסף":

"ונתפרסם קלונם וגדופם [=של החסידים] בספרם החדש [=תולדות יעקב יוסף] מקרוב באו לא שערו אבותינו (…) וחפאו דברים לא כן [=והעלילו דברים לא נכונים] על דתינו הקדושה" (…).

לא מפתיע אם כך, שרק עותקים בודדים נותרו כיום מאותה הוצאה.

את הספר הדפיסו בנו של המחבר וחתנו. שלא כמו במסורת היהודית, הספר הודפס ללא הסכמות (אישור המופיע בספר מאת הרבנים החשובים באותה התקופה) – וכי מי יעז לתת הסכמה לקבוצה נרדפת?
מהדורה זו הודפסה בשנת תק"מ, 1780. בשער הספר, המדפיס החליף את האותיות משנת תק"מ לשנת קמת, ושיבץ את השנה בתוך הפסוק: "וקמת ועלית אל המקום", רמז עבה למה שמספרת לנו ההקדמה ביתר פירוט, שאחד המדפיסים, במקרה זה – בנו של המחבר, הרב אברהם שמשון מרשקוב, החליט לקום ולעלות לארץ ישראל.

האם הוא עלה לפני שהסתיימה ההדפסה? האם הוא עלה לאחר שנסתיימה ההדפסה? קשה לדעת, בכל אופן, כאשר הוא עלה הוא לקח אתו לפחות עותק אחד של הספר ששרד את ניסיונות ההשמדה והגיע אליו או אתו לארץ ישראל.

את העותק הייחודי שבידו הקדיש הרב אברהם שמשון מרשקוב לכולל החסידי בירושלים כשהוא כותב את הדברים הבאים:

הגדלה של הפיסקה הראשונה בעמוד השער של הספר "תולדות יעקב יוסף" (1780). נסו לקרוא את השורות הראשונות.

"זה הספר שחיבר אדוני מורי אבי הגאון נ"י [= נרו יאיר ח.נ.] והבאתי לבית הדפוס כאשר מבואר למטה עתה למען יגדיל תורה. ולמען לזכות את הרבים אני שולח זה הספר להכולל של עיר הקודש ירושלם תוב"ב [= תבנה ותכונן] במתנה, וכל מי שירצה ללמוד יבוא וילמוד כאשר עשיתי בכל ערי הקודש בצפת ובטבריה תוב"ב [= תבנה ותכונן].

כי לא זיכני ה' בבנים חיים ולמען יהיה זה למזכרת באתי עה"ח [= על החתום] הק' אברהם שמשון בהרב המחבר הגאון מר יעקב יוסף הכהן אב"ד ומו"ץ דק"ק פולנאה [אב בית דין ומורה צדק של קהילת קודש פולנאה] אשר איתן מושבו היה בק"ק [= קהילת קודש] טבריה תוב"ב [= תבנה ותכונן] ועכשיו קבעתי דירתי בעיה"ק [= עיר הקודש] צפת תוב"ב [= תבנה ותכונן]".

בין השורות, רבי אברהם שמשון, מספר לנו סיפור כואב: "כי לא זיכני ה' בבנים חיים". מהכתוב עולה רבי אברהם שמשון עלה לארץ ישראל בגפו, והיה ערירי וללא ילדים. הדפסת הספר והפצתו היו עבורו משימה אישית, "למען יהיה זה למזכרת".

בשנת 1974 (תשל"א) נתגלתה בטבריה מצבת רבי אברהם שמשון עליה כתוב:

"זאת מצבת קבורת הרב ר' אברהם שמשון הכהן אשכנזי נלב"ע [=נלקח לבית עולמו] יום ב ח' לחודש אלול התקנט".

עותק ייחודי זה, יחד עם הקדשתו יוצאת הדופן של רבי אברהם שמשון שרד את כל קשיי הדרך והוא שוכן לבטח כיום באוסף שלום בספרייה הלאומית בירושלים. הוא נושא את זכרו של רבי אברהם שמשון, ומספר את סיפור תלאות הדפסת הספר החסידי הראשון ואת ראשית העלייה החסידית לארץ ישראל.

 

לכתבות נוספות בפרויקט ההקדשות המיוחד שלנו "הרי את מוקדשת לי"