The Surprising Jewish Story Behind a Traditional Spanish Bullfight

Read the story behind a poster advertising a bullfight in honor of the great Jewish philosopher, Maimonides.

Take a look at the rather unique poster below from the National Library of Israel’s European Ephemera Collection. What makes it extraordinary is not the illustration of a black bull hurtling towards the matador’s red cape, nor is it the elegance of his stance opposing the power of the bull’s massive body. It is one word above the names of the two bullfighters that makes this poster so extraordinary.  That word, written in small font close to the bottom of the poster is Maimonides- the name of one of the greatest Jewish writers of the last two thousand years.

Poster advertising a bullfight set to take place on Sunday, March 31, 1935 in honor of Maimonides from the National Library Ephemera Collection.

As the text of the poster says, a great bullfight was set to take place in the Cordoba bullring on the 31st of March 1935, at four in the afternoon, “in commemoration of the Eighth Centenary of the major philosopher of Cordoba, Maimonides.”

It is perplexing to see that particular name on that poster, because, in 1935, Jews like Maimonides had been expelled from Spain for nearly 450 years.  Until about 100 years ago, Spain was officially a Jew-free zone, and ancient Jewish Spaniards, however wise and influential, were not celebrated with stately occasions.

This event is also rather puzzling because Spain at that time was just one mountain range and one river away from Germany where Hitler was in power. Already in 1935, Hitler’s intentions towards the Jews were clearly outlined in his best-selling Mein Kampf.  The Nuremberg laws were just months away. Isn’t it odd that the Jews were being denounced in one country and yet were suddenly embraced in another so close by?

Maimonides himself would have found the event perplexing.  He thought needless cruelty to animals was abhorrent and believed that, as stated by Menachem Kellner in his book, “Maimonides’ Confrontation with Mysticism,” sacrifices of bulls and sheep in the Temple “were not God’s ideal plan for the Torah, but rather an accommodation to the unfortunately primitive character of the ancient Israelites.” It is unlikely he would have agreed to being lauded at an event that involved harming animals for entertainment.

The bullfight itself was part of a five-day state festival in celebration of his life.  It included receptions, cultural events, garden parties, society balls, the opening of a Maimonides museum at Madrid University and the renaming of a square in Cordoba in his honor. Jewish representatives from around Europe were invited to attend the lavish affairs as honored guests. As part of the festivities, the centuries old expulsion of the Jews was reversed – the Jews could now come back to Spain, and some did choose to return.

One of the Jewish visitors to the festival was a young man from Northern England named Chaim Raphael. He reported that there were Jewish men from Lithuania, France, Greece, Yugoslavia, Italy, and even Palestine, in attendance. He noted how, despite their national differences, there was a palpable kinship among them.

A list of the books and papers written by Maimonides on display at the Jewish Museum in Cordoba. Photo by Janine Stein.

The Jewish Telegraphic Agency was there too and reported on March 31, 1935:

“A ban proclaimed by the Jews of the world against Spain about 450 years ago, was officially lifted today at an impressive ceremony concluding the five-day celebration arranged by the Spanish government to honor the 800th birthday of Moses Maimonides, Jewish philosopher and physician of the Middle Ages.

The festivities closed with a banquet at which high civil and military Spanish authorities were present. President Zamora and Premier Lerroux sent messages to the banquet.

A moving scene was the reopening of the old Cordoba synagogue and with Jewish religious services for the first time since 1492, when the entire Jewish population was expelled from Spain. Chief Rabbi Julian Weil of France recited a special prayer for the President of the Spanish Republic and for Spain, for restoring the Hebrew language and Judaism for the first time since 1492.”

Beyond the emotions of the day, several questions still remain unanswered. Why Maimonides, why Cordoba and why then? Why the sudden interest in reclaiming Maimonides in pre-Spanish Civil War Spain?

The first two questions are easy to answer.  Maimonides was born in Cordoba and left with his family at age 13, after the Almohad invasion in 1148.  Although he lived in Morocco, and ultimately settled in Egypt, he was always nostalgic for the Andalusian Jewish tradition of learning of his youth.

The last question is more difficult to answer.

In March 1935, the government in power in Spain was made up largely of communists, socialists and anarchists united in the hope that they could change the conditions for farm workers. They were opposed by the right-wing Nationalists, including Fascists, the Monarchy and the Church, who rejected any land reform.  This schism became the Spanish Civil War in 1936, with Hitler actively supporting the side of the fascists.

Idealistic young men from Europe and beyond joined the fight to defend the Republican state against the Nationalists led by General Franco. Of this International Brigade, 25% were Jewish.

Janine Stein in Cordoba with a statue of Maimonides. According to Janine, the local tour guide claims that rubbing the shoe of the statue will make you wise. Photo courtesy of Janine Stein

But all of this was in the future on that Sunday afternoon in Cordoba.  Chaim Raphael reported from the event:

“It was too early in the season for the real thing. The fight was little more than a testing of bulls, a gay frolic in which the experts pricked and prodded the young animals to find out which of them had enough spirit to fight for their lives on another day. There were moments of discomfort, when the rabbis and the other visitors wished themselves elsewhere, but for the most part they were able to see the thing through. The Jews and the Spaniards were for the moment at peace.”

Trying to understand the events twenty years later, he wrote:

“Even I, longing to believe, could sense uncertainty in the air. The Republic had run through its first rapture. The graceful gesture toward the Jews of the world was like the wave of a hand from a train passing through a country station. The passengers on the train are not quite sure of the name of the station; the country folk watching the train wave happily in return, but they do not belong on it, and they have no idea where it is going”

The Jews of Europe would soon be on a train themselves, and, looking back, we now know the destination of that train.

But that poster commemorating Maimonides birthday stands as a witness to a different possibility. For one afternoon in Spain in 1935, history took a different turn and for a brief moment there was a celebration of an extraordinary Jewish life.

This post was written as part of Gesher L’Europa, the NLI’s initiative to connect with Europe and make our collections available to diverse audiences in Europe and beyond.




Frederick Accum and the “Death In the Pot”

That time the immigrant chemist from Germany decided to rock the boat and change the English food industry forever.

Frederick Accum qutoes the Book of Kings 2 on the cover of his treatise, 1820

In 1820, an essay about the fraudulent additives put in food was published in England, by one Frederick Accum. It was titled, A Treatise on Adulterations of Food, and Culinary Poisons, and it sold over one thousand copies in the first month.

Frederick Accum was a pharmacist in Hanover who immigrated on his own to England at the age of 24. He made his way into the the world of apothecary and chemistry in England and was soon mastering English and the science field in which he was apprenticing.

At the turn of the 19th century, Compton Street in London was the center of scientific research in England and it was there that Accum situated himself selling lab equipment and taking his own risks in the lab while working on gas and gaslight. It was that audaciousness in the lab that would lead him on his crusade against the liars in the food industry.

Title page of “A Treatise on Adulterations of Food, and Culinary Poisons”. From the Sidney Edelstein Collection, the National Library of Israel

“Adulteration of Bread.

This is one of the sophistications of the articles of food most commonly practiced in this metropolis, where the goodness of bread is estimated entirely by its whiteness. It is therefore usual to add a certain quantity of alum to the dough; this improves the look of the bread very much, and renders it whiter and firmer. Good, white, and porous bread, may certainly be manufactured from good wheaten flour alone; but to produce the degree of whiteness rendered indispensable by the caprice of the consumers in London, it is necessary (unless the very best flour is employed,) that the dough should be bleached; and no substance has hitherto been found to answer this purpose better than alum.”

His risk taking and seemingly condescending attitude was clear when he went after those he considered food tainters and fraudsters. In 1820, Accum’s treatise denounced the use of toxic food additives and marked the beginning of a social consciousness in the approach to food. Accum’s publication addressing the issue of food adulteration by companies became a best seller, with three editions come out in the same year.

The treatise contained methods of detecting the additives, explained in what foods they were found, and the harm they could do if and when consumed.

“Poisonous Soda Water.

The beverage called soda water is frequently contaminated both with copper and lead; these metals being largely employed in the construction of the apparatus for preparing the carbonated water, and the great excess of carbonic acid which the water contains, particularly enables it to act strongly on the metallic substances of the apparatus; a truth, of which the reader will find no difficulty in convincing himself, by suffering a stream of sulphuretted hydrogen gas to pass through the water.”

While his treatise became immensely popular, London’s food producers viewed him as enemy number one.

In the second edition of the book, Accum writes in the foreword that he had received threats from the businesses whose reputation he had “tarnished” by publishing the truth about their dealings. Accum would continue to report the crimes of these businesses and the cheats who were not only guilty of lying to the public, but who were in fact, poisoning the public.

“Poisonous Cheese.

Several instances have come under my notice in which Gloucester cheese has been contaminated with red lead, and has produced serious consequences on being taken into the stomach. In one poisonous sample which it fell to my lot to investigate, the evil had been caused by the sophistication of the anotta, employed for colouring cheese.”

Accum continued publishing more works on food  that the public consumed much like the recipes contain within “A Treatise on the Art of Brewing,” “A Treatise on the Art of Making Wine,” and “A Treatise on the Art of Making Good and Wholesome Bread”.

“A Treatise on the Art of Making Good and Wholesome Bread”. From the Sidney Edelstein Collection, the National Library of Israel

Though he was forced to return to Germany after being persecuted by his poisonous enemies, his works continued to be printed and reprinted and were then translated into French, Italian and German, reaching a wide readership in Europe and in the United States.

Frederick was born in 1769 to a father and a French mother who had fled from France with her family due to the persecution of Protestants by Catholics. His father had converted from Judaism to Christianity and had changed his name from Markus Herz to Christian Accum at the time of his baptism in 1755. Beyond picking the name “Christian”, Accum’s father made the interesting choice of changing his surname to a word derived from the Hebrew “Akum”, an acronym meaning “a worshiper of stars and signs”, which was traditionally used to refer to Gentiles.

Portrait of Frederick Accum, 1820. From the Sidney Edelstein Collection, the National Library of Israel

This article was written with the help of Chaya Meier Herr, curator of the the Sidney Edelstein Collection, the National Library of Israel.




The Golem: Super Villain or Super Hero?

The creature made of clay was brought to life by the name of God to protect the Jewish people. Did it fulfill its purpose?

Throughout Jewish history, there have been different incarnations of the Golem – an amorphous creature made of mud or clay that was given life using the extended name of God. Some have painted the Golem as a hero, coming to life just in time to save the Jewish community, while in other stories the Golem is depicted as a murderous villain and uncontrollable demon.

Though there have been many iterations of the Golem, in the classic telling of the story, Judah Loew Ben Bezalel, the late 16th century rabbi known as the Maharal of Prague, was said to have formed a Golem out of clay after deciding that the Jewish community was in need of a defender against rising anti-Semitic attacks. The Maharal brought the figure to life using magic rituals, Hebrew incantations and by placing the ineffable name of God in the clay figure’s mouth. Thus was born the Golem of Prague whom the rabbi named Yosseleh.

Jewish museum with a statue of the Golem in Úštěk

Yosseleh the Golem possessed a unique skill set. According to the classic tale, the Golem could make himself invisible and summon the spirits of the dead. Defender of the Jewish community during the week, the Maharal allowed Yosseleh to rest on the Sabbath along with the rest of the community. He would deactivate the Golem every Friday evening by removing the name of God from his mouth.

According to some of the legends, one Friday, the Maharal forgot to deactivate the Golem. Yosseleh, in a fit of rage, ran amok, damaging the city and causing physical harm to the unfortunate people who happened to be in his way. The Maharal, realizing what happened, ran out into the streets and managed to deactivate the rampaging Golem and put an end to the destruction.

An alternative end to the story of the Golem explains that the threat of anti-Semitism had passed and the clay protector was no longer needed. Rabbi Loew quietly removed the name of God from his mouth and the Golem was deactivated forever. The mute presence of Yosseleh, simply disappeared from community life, and the clay form of the Golem was put in storage in the attic of the synagogue where it still believed to be resting today.

Old New Synagogue or Altneuschul Prague as photographed by Øyvind Holmstad

The Golem, a creature shrouded in mystery, has drawn continued interest over the centuries. The story of the Golem has been reenacted and reinvented many times and has served as a source of inspiration for artists, sculptors, scientists, movies, books, dramatic productions and comic book heroes.

There is much speculation as to whether the Golem was a benign creature expected to obey its creator or if it was a monstrous creature, prone to fits of rage and destruction. The Golem’s silver screen debuts came in a series of movies produced between 1915 and 1920. The most popular film in the series was a silent horror film where the Golem is used without the permission of Rabbi Loew by his assistant. The assistant, not knowing how to properly control the Golem, sets the Golem on a destructive rampage in which a man is killed and fire is set to the synagogue.

Bnai Brith Messenger, November 25, 1921

In 1925, in the Land of Israel, the Golem was adapted for the “Habimah” stage.  In the original performance, the Golem, brought to life to protect the Jewish ghetto, was treated with much suspicion by the local community. The Golem turned his frustration at being different back onto the community and used his tremendous strength, the very thing that was supposed to protect the Jews from anti-Semitic attacks, to murder the Jews themselves. In the face of the evolving catastrophe, the Maharal was forced to return the Golem to the lump of dirt from which he came.

The Golem took to the stage many times in the years following, enthralling the community in the Yeshuv.

A poster advertising a performance of “The Golem’s Dream,” at Habimah theater, from the NLI Ephemera collection.

The Golem returned to the public in later years in the form of a Marvel comic book where the Golem, “The thing that walks like a man,” was featured as the great defender who draws his strength from the truth and has the Hebrew letters אמת (truth) emblazoned on his forehead.

Elie Weisel, in his retelling of the classic tale, wished that the Maharal would have allowed the Golem to continue his work as defender of the Jews.

“Ah, if only the Golem were still among us… I would sleep more peacefully. Why did the Maharal take him from us? Did he really believe that the era of suffering and injustice was a thing of the past? That we no longer needed a protector, a shield?”

While the Golem has captured audiences worldwide, there is no proof that the Golem ever existed. Aside from the fact that the story requires a firm belief in the supernatural, Rabbi Loew himself, the purported creator of the Golem, never mentioned creating a Golem in any of his writings.

Real or not, the existence of a creature fighting in defense of the downtrodden in the spirit of truth, carries a universal message that has inspired audiences across the globe for centuries on end. Who knows? Maybe someday the Golem will return to defend the truth in an ever evolving world.

This post was written as part of Gesher L’Europa, the NLI’s initiative to connect with Europe and make our collections available to diverse audiences in Europe and beyond.




How the German-Jewish Refugees Flourished in the Kenyan Farmlands

These rare photos show the story of the Jewish refugees who settled in Kenya in the 1930s.

When the first Kenyan Jews settled in Nairobi in 1903, it didn’t take long before they became a proper community, but they remained a small community of just a few dozen people for several decades.

All that changed when the Nazis took power in Germany and an exodus of German Jews found themselves seeking refuge in places they never would have expected.

Granted, the influx of Jews to Kenya was small, but that didn’t stop them from having to go through the British Colonial Office that was in charge of immigration to Kenya. In order to gain immigration status in Kenya, one had to be registered as a farm manager- something that was hard to come by for the Jewish immigrants and which limited their ability to settle. The local Jewish community worked hard to encourage Jewish immigration, but found much resistance from white European settlers and from the Indian community in East Africa that had backing from the British Colonial Office. Obviously, the opinion of the indigenous black population was not considered.

While the Jews of Nairobi were working hard on the local immigration initiative, British Jewry in England started their own widespread settlement campaign for thousands of Jews to relocate from Europe to the Kenyan Farmlands. They would settle in the White Highlands, which had already been designated for colonial farms.

In August 1938 the British initiative was registered as a private company limited by shares under the title Plough Settlements Association LTD that had an initial capital of 25,000 pounds. One of the partners for the British company was the JCA – Jewish Colonization Association – or as it is commonly known by its Hebrew initials: יק”א.

The initiative was presented as a colonial and financial enterprise and the hidden idea of rescuing Jews from the European continent was kept under wraps. The immigration activists met with established farmers in Kenya, the British Colonial Office officials, and other officiants in order to study and ready the ground, and gain traction and support for the immigration initiative.

The Jewish immigrants were not able to purchase farms upon their arrival, nor could they find ways to work on the farmlands where they could train as farm hands in order to eventually become farm managers. Many of the requests, and their rejections, were kept in the initiative’s archives.

The Synagogue in Nakuru, Kenya
A memorial for victims of the Holocaust

This article is based on the Jewish Colonization Association archive kept in the Central Archive of the Jewish People.

Photographs courtesy of David Lichtenstein, Sydney, son of Henry (Heinz) Lichtenstein, a farmer in Kipkarren, Usain Gishu province, Kenya.