All rights reserved – The National Library of Israel 2017 ©
מפתיע
לפחות חמישה תרגומים שונים לעברית של המונולוג המפורסם ביותר בספרות העולם ראו אור במאה התשע עשרה. בארכיון גנזים – אגודת הסופרים, שמורה טיוטה של המוכר שבהם
על עיוורים ועל העיוורון בשירה ובספרות
ישראלי
בעקבות דמותה של אופליה בשירה העברית
מצחיק, מרגש
על הזוג השייקספירי ועל היהודי המומר שנתן להם חיים בעברית
סיפור עלייתו ונפילתו של רודיגו לופז – רופאה של מלכת אנגליה, אליזבת הראשונה, ומי שרבים סבורים כי היה השראה לדמותו של שיילוק מהמחזה "הסוחר מוונציה".
קבלו את הסיפורים הכי טובים שלנו ישירות למייל
שם שולח
כתובת מייל
אנחנו עובדים כל הזמן כדי להביא לכם את התוכן האיכותי והמעניין מתוך אוצרות הספרייה.
בדיוק כותבים את הסיפור הבא…
תודה שנרשמת לניוזלטר של הספרנים