כל גיליונות המוסך לאורך השנים בדף מרכז אחד. ימי חמישי, אחת לחודש, ספרות טובה


הַמּוּסָךְ – "אני מאמינה"
אתיקה המכירה בכך שמאחורי כל יצירה ניצבת נפש, ומעל לכול – התשוקה הפשוטה לספרות טובה.

שליחת חומרים למּוּסָךְ
הנחיות למשלוח יצירות למערכת המוסך

הַמּוּסָךְ – מוסף מקוון לשירה, לסיפורת, לביקורת ולמסה
ימי חמישי, אחת לחודש, ספרות טובה.

הַמּוּסָךְ: מוסף מקוון לשירה, לסיפורת, לביקורת ולמסה
הבית החדש לאוהבי הספרות – גיליון מס' 3

הַמּוּסָךְ 2 – גיליון מיוחד ליום השואה
תרגום חדש מאת בני מר לפואמה "אל פולין" לאברהם סוצקבר בליווי פרוייקט איורים מיוחד של תלמידי בצלאל, רשימה של גיא פרל על שני שירים מתוך "שומרת לילה" של נועה ברקת, וקטע מתוך רומן בכתובים של לאה קליבנוף רון.

פתיתי געגועיה הקפואים
"דּוֹקְרִים בַּגַּב פְּתִיתֵי גַּעְגּוּעֶיהָ הַקְּפוּאִים" – קריאה בשני שירים מן הספר 'שומרת לילה' מאת נעה ברקת

אוויר / לאה קליבנוף-רון
אוויר / לאה קליבנוף-רון, מתוך רומן בכתובים: "היא הצליחה למות המון פעמים, אני מתכוונת, היא הצליחה לא למות המון פעמים. את לא מתארת לעצמך כמה"

פואמה ותערוכת איורים: "אל פולין"
"אל פולין" (צו פּוילן) הוא שיר פרידה של משורר היידיש הגדול אברהם סוצקבר ממולדתו המאמצת – פולין. סטודנטים מישראל ומפולין איירו את חמשת פרקי השיר.

אל פולין, פרק א'
אל פולין / אברהם סוצקבר, תרגום: בני מר. פרק א'