כנסיית השכל: איך עושים רוק אחרי השבעה באוקטובר

הם התחילו כחברים שפורצים למתנ"ס של שדרות כדי להתאמן על הנגינה שלהם והפכו ללהקה מרכזית ברוק הישראלי כבר שלושה עשורים. "כנסיית השכל" מדברים על שירים ששינו את המשמעות שלהם בעקבות המלחמה, ואיך ההופעות שלהם הפכו למשהו אחר לגמרי

Church832

כנסיית השכל. צילום: מאיר כהן

"עכשיו את שקטה
הילדים נרדמו במיטה
בחדשות אומרים שסוף
לנו זה נראה התחלה
עוד באותו היום
נפלו פגזים בצפון
העולם נראה כמו חלום
לא עוזב אותך היום"

[מתוך "מה נשאר", כנסיית השכל]

השיר "מה נשאר" נולד באקראי. כשלהקת "כנסיית השכל" נכנסה לחדר חזרות לעבודה על האלבום השלישי שלהם, הם הבחינו שאחת הלהקות שהשתמשה בחדר לפניהם השאירה על השולחן מאחור חתיכת נייר עם רשימת שמות של שירים. רן אלמליח התחיל לשחק עם מילים אקראיות מתוך הפתק שנשאר מאחור. מתוך האילתורים האלה נולד שיר מדוייק, שעדיין בועט בבטן הרכה.

הוא יצא ב-1999 אבל מילותיו אקטואליות גם היום. "כשאני שר אותו בהופעות אני משנה לפעמים ל'נפלו פגזים בדרום'", מספר יורם חזן, סולן הלהקה, ששוחח איתנו לקראת ההופעה של "כנסיית השכל" ודודו טסה בספרייה הלאומית. "אפשר להרגיש איך הקהל שר אותו שוב ושוב והוא מתחבר אליו בצורה חזקה מאוד".

כנסיית השכל צלם מאיר כהן660
צילום: מאיר כהן

אני שדרותי

להקת "כנסיית השכל" הוקמה ב-1990 בשדרות, והעיר הדרומית הלכה איתם מאז לאן שפנו. הזהות השדרותית שלובה בחברי הלהקה לאורך כל הפעילות שלה והDNA  המוזיקלי שלה משלב מוזיקת רוק עם השפעות מזרחיות. 

שלושה מתוך חברי הלהקה; יורם חזן, רן אלמליח ודוד ראסד החלו לנגן ביחד כבר כבני נוער במתנ"ס העירוני, כשחזן הוא הסולן ויחד עם אלמליח כותב ומלחין את שירי הלהקה. מהר מאוד הם הבינו שכדי לפרוץ קדימה הם חייבים לעבור למרכז התעשיה – לתל אביב. 

"הגענו לתל אביב חבורה של שישה אנשים ושכרנו דירה משותפת. כמובן שזה היה בגלל הפן הכלכלי כי לא היה לנו כסף אז גרנו ביחד. אבל מעבר לזה, היינו ביחד ושמרנו על עצמנו ועל האופי שלנו ביחד", אומר חזן, "אני גר בתל אביב מ-92', עוד מעט יותר שנים שאני גר בתל אביב מאשר שאני גר בשדרות. אבל אני עדיין שדרותי. אני לא תל אביבי. אני פשוט מתייחס לתל אביב כמו עוד מקום, כמו פריז, או ניו יורק. זה שגדלנו בשדרות לא עזב אותנו. זה טבוע בנו בצורה מאוד ברורה".

מאז הם כבר סוגרים שלושים עשורים של מוזיקה, ותשעה אלבומים שהפכו לנכסי צאן ברזל במוזיקה הישראלית. חלק משיריה הם חלק בלתי נפרד מהפסקול הישראלי כמו "היינו עושים אהבה", "ידיים למעלה", "שום דבר לא יפגע בי" ו"תנו לי לשתות".

הם הם התחילו ליצור יחד רוק ישראלי עם השפעות חזקות ולא מתנצלות מעיר הולדתם הדרומית, לצד שילובים מפתיעים ומרהיבים כמו האלבום "קח שירים", אלבום קצר וממזרי של 34 דקות בלבד המעניק לשירי משוררים כמו רחל המשוררת, נתן זך, ויהודה עמיחי, עיבודי רוק בועטים.

שחזן נזכר בתחילת הדרך בחיוך מפוכח: "היום מצב סצנת המוזיקה בשדרות במצב טוב יותר, ונעשים מאמצים להעניק למוזיקאים חדרי חזרות ומקומות להתאמן בהם. "כשאנחנו היינו צעירים כל זה לא היה", צוחק חזן, "פרצנו לאיזו כיתה במתנ"ס וניגנו שם עד שזרקו אותנו ואז הלכנו לנגן במקלט השכונתי. בסוף טיפוח של תרבות ויצירה בפריפריה זה עניין של תקציבים וצריך להשקיע בזה". לצד זאת חזן מכיר בכך שהעולם השתנה ומאפשר לפריפרייה להתקרב למרכז בתוך המרחב הווירטואלי "האינטרנט קירב הרבה דברים, ומה שבעבר דרש מעבר כי אחרת לא היה סיכוי להתקדם, היום כל העולם קרוב יותר".

כנסיית השכל. צילום מאיר כהן660
צילום: מאיר כהן

כנסיית השכול

ה-7 באוקטובר לא הייתה הפעם הראשונה שחברי הלהקה התמודדו עם הכאב והשבר של החיים בעוטף עזה, ובישראל בכלל. חזן הוא אח שכול, שאיבד את אחיו בגיל 12 בזמן מלחמת לבנון השניה. רן אלמליח מתגורר עד היום בקיבוץ ליד שדרות וחווה לאורך השנים את ההתמודדות של תושבי העוטף. החיים עצמם נכנסו, כמובן, גם למוזיקה. בשנת 2008 השתתפו חברי כנסיית השכל בפרויקט "עוד מעט נהפוך לשיר" של גלי צהל, עם השיר "שום דבר לא יפגע בי" שכתב סגן ארז שטרק ז"ל שנהרג באסון המסוקים (1997). מיד עם צאתו של השיר הוא קיבל מעמד של כבוד בקאנון השכול הישראלי.

השיר קיבל שכבה נוספת של משמעות אחרי השבת השחורה. חודשיים לפני המלחמה הקליטה עמית מן ז"ל את השיר הזה עבור משפחתה. בשבעה באוקטובר הייתה עמית פראמדיקית בקיבוץ בארי שם ניסתה להציל חיים, עד שנרצחה גם היא. לאחר ששמעו את הביצוע המרגש של עמית, כנסיית השכל יצרו עיבוד מחודש לשיר בשילוב קולה. 

הנבואה המזעזעת שמגשימה את עצמה בשיר מתבטאת בעוד דרכים משונות שקשה להסביר, מספרים חברי הלהקה, שהגיעו אליהם כמה וכמה סיפורים על חיילים שהשתחררו לחופשה או אפטר, והשמיעו את השיר ליקירהם, ומספר ימים או שבוע לאחר מכן נפלו בעצמם.

"זה שיר מאוד קשה", מתאר חזן, "אבל יש בו גם משהו שהוא כמו מעולם אחר. את המנגינה לטקסט כתבתי תוך כמה שעות. הלכתי ברחוב בדרך הביתה, וממש קיבלתי אותה, הייתי צינור או כלי למשהו שקיבלתי. הגעתי הביתה, ובבוקר הקלטנו אותו. יש בשיר הזה מעין קסם אחר, בתור אומן אתה חלול ורק מעביר משהו גדול יותר ממך".

0s1a6469 660
צילום: מאיר כהן

"הזמן לא מרפא"

עבור יורם חזן לא רק השירים של הלהקה קיבלו משמעות נוספת אלא גם שירים אחרים. אחד מהם הוא השיר "שיעור אדיב" של שמעון אדף, משורר וסופר שדרותי אף הוא. השיר אומנם לא נכתב על ידי הלהקה אבל הולחן על ידה וזכה לעיבוד מוזיקאלי מרהיב בשיתוף פעולה עם התזמורת האנדלוסית הישראלית בדיסק "הבית כה רחוק" שיצא בשנת 2013.

"זה שיר שיכול לקבל זוויות מצמררות בהקשר לחטופים. כשאני שר את זה ותוך כדי חושב על המילים, זה מאוד חזק".

"שיעור אדיב" / שמעון אדף.

תְּנִי לִי לְסַפֵּר לָךְ

מַשֶּׁהוּ עַל הַפַּחַד

הוּא רַק גָּדֵל

הַזְּמַן לֹא מְרַפֵּא

וְהָאַהֲבָה הִיא חַיָּה מֻפְלָאָה

שֶׁהוֹרֶגֶת בַּעֲדִינוּת

מְנַפֶּצֶת אֶת הַלֵּילוֹת

אֶת הַלֵּילוֹת וְהַיָּמִים

תְּנִי לִי לְהַבְהִיר לָךְ

מַשֶּׁהוּ מֵהַמְּהוּמָה

שֶׁמִּתְרַחֶשֶׁת אֶצְלִי בַּדָּם

וְשׂוֹרֶפֶת מָה שֶׁבָּא

בְּמַגָּע עִם הָעוֹר

מְנַפֶּצֶת אֶת הַלֵּילוֹת

אֶת הַלֵּילוֹת וְהַיָּמִים

הַבַּיִת כֹּה רָחוֹק

לֹא נוּכַל לְעוֹלָם לַחֲזֹר

660 0s1a6695
צילום: מאיר כהן

היום בו המוזיקה מתה – ונולדה מחדש

ההופעות של כנסיית השכל השתנו  מאז השבעה באוקטובר. "בחצי שנה הראשונה לא הייתי מסוגל לצרוך מוזיקה", מתוודה חזן, "לא הייתי מסוגל להאזין לכלום. בשבועות הראשונים גם לא הופענו. הרגשנו שהאבל גדול מדי וזה לא מתאים. לאט לאט הבנו שבעצם אנשים זקוקים למוזיקה, לחיבור הזה. מאז לא הפסקנו להופיע".

לו"ז ההופעות של כנסיית השכל עמוס במיוחד כי הם מופיעים הרבה לפני חיילים, מפונים, ואפילו מגיעים לשבעות ואירועים של משפחות חטופים. "ההופעות קיבלו אופי אחר".חזן מספר שההופעות הפכו ממהופעה של להקה מול קהל לאירוע כמעט משפחתי: "כל אחד מחזק את השני וגם אנחנו שואבים כוחות מהקהל".

בהופעות מול קהלים שונים ישנן דקויות ורגישויות שניכר שהלהקה מודעת אליהן מאוד. "אתמול הופענו לפני חיילים שנמצאים בעזה עוד מה-7 באוקטובר. הופעות מול חיילים הן בדרך כלל עם התחלה מקפיצה ומרקידה, כי אנשים רוצים להשתחרר". השיר 'תנו לי לשתות', מקבל עוצמות חדשות של תשוקה לחיים, של הרצון לשכוח לכמה רגעים ולחיות באופן כללי. בגלל האנרגיות הגבוהות שאנחנו עולים איתן השיר מקבל משמעות של רצון לחיות למרות התקופה ההזויה הזאת". אבל לקראת סוף ההופעה, כאשר יורם חזן שר את "שום דבר לא יפגע בי" ומקדיש אותו לחטופים ולנרצחים, נוצר חיבור עוצמתי מאוד בין המוזיקה והמציאות. חברי הלהקה מרגישים את הכוח של המוזיקה שלהם שנותנת נחמה גם למשפחות הנרצחים, ומשנה גם את חברי הלהקה עצמם:  כשניגנו ושרנו בשבעה ניגש אלינו אחד מבני המשפחה ואמר שזו הפעם הראשונה שהצליח להרגיש משהו. אנחנו מנגנים אחרת, אני גם מרגיש איך אני שר אחרת".

ביום רביעי, ה- 11 בספטמבר,  תגיע "כנסיית השכל" לספרייה הלאומית ויארחו את דודו טסה, להופעת קיץ אחרונה בגן הספרייה, הופעה של מוזיקה ושל ריפוי, של מילים שחודרות עמוק אל תוך הנפש של כל אחד ואחת, וגם של רוק בועט ומשובח. 

קובי אוז וטיפקס יושבים בבית קפה כבר 20 שנה

סולן להקת טיפקס קובי אוז מספר את הסיפור מאחורי השיר והאלבום: "זוהי האשמה על האדישות של אנשי המרכז בזמן שהאינתיפאדה השנייה משתוללת ורקטות התחילו לעופף על ישובי הדרום"

עטיפת האלבום "יושבים בבית קפה", להקת טיפקס. צילום: רלי אברהמי

השנה אנחנו חוגגים עשרים שנה ל"יושבים בבית קפה" – אלבום שהביא לנו שיא של הכרה ציבורית רחבה. יושבים בבית קפה" ו"כמו לפני עשרים שנה" קרעו את הרדיו והטלוויזיה, קיבלנו תארים ופרסים, חרשנו את הארץ והיינו האמן המרכזי(!!!) בפסטיגל – אבל הביקורות ברובן – לא התלהבו.

יושבים הוא בעיקרון אלבום אולפן של רביעייה, ביג אם (מאיר עמר) שהפיק את האלבום וישב על המחשב של החדר הקטן באולפני "עננה", אני (קובי אוז) הייתי על השירות, הלופים ורוב הקלידים, רמי יוסיפוב הביא כהרגלו כמה תפקידי גיטרה בלתי נשכחים וגל פרמן התפנן על גיטרה בס – כינור עתיקה עם מיתרי ניילון.

תוספות מוסיקליות בכמה שירים – אבי אלבוחר הפליא בקלידים, תמיר ימיני נגע טיפה בתופים, נוריאל עמר ניגן מעט עוד וכינור וזהו – אלבום הכי אה לה נטורל שלנו, אלבום של טיפקס נטול דואטים ושת"פים.

הפשטות בלטה במיוחד כי "יושבים בבית קפה" הגיע מיד אחרי "דיסקו מנאייק" – פרויקט הדגל המורכב שלנו, פתאום תחושה של קלילות, משהו לא מיוזע.

הרקעים של העטיפה הגיעו מעיצובים של פורמייקה במרקמים של עץ, כלומר עץ מפלסטיק – מתאים לאלבום הזה – שהיה מלא מסרים אבל קטן וממזר.

במרכזו שיר הנושא – "יושבים בבית קפה" שהוא האשמה על האדישות של אנשי המרכז שיושבים בבית קפה – בזמן שהאינתיפאדה השנייה משתוללת ורקטות התחילו לעופף על ישובי הדרום. שיר אנטי זחיחותי – שנתפס כלהיט קליל ומלטף – היום אנחנו מקווים שהדבש והעוקץ היו מאוזנים מספיק.

 

הנה קישור לכל הדרכים לשמוע את האלבום הזה שהפך מהר מאוד לאלבום זהב – https://digistage.to/teapacksYBK

 

צילום: רלי אברהמי

 

האמירה של "יושבים בבית קפה" מתחדדת כששומעים אותו בהקשר לתקופתו – ימי האינתיפאדה השנייה – ימי הפיגועים, הלינץ' ותחילת מתקפת הרקטות על שדרות. דווקא אז אנחנו בוחרים להצטלם כשאנו לוגמים קפה תל אביבי הפוך אבל מקפידים לחרוז "עוגת גבינה" עם "הלכה המדינה".

צילום: רלי אברהמי

 

אחרי "דיסקו מנאייק" הגרנדיוזית התאספנו בחדרון קטנטון שהיה בחניון הצמוד לאולפני "עננה" ושם, בתוך צעקות הדיירים שרבו על כל מטר של חניה, ביצענו אלבום קטן ופשוט.

גל מנגן כאן על גיטרת בס – כינור שהצליל שלה מאפיין את "יושבים בבית קפה", רמי ניגן על הגיטרות והמנדולינה שלו, ביג אם היה על המחשב ואני (הזמר עם הטרלינג) – הקפדתי להיכנס לחדר השירה ולשמוע באוזניות רק פסנתר והרמוניות בלי שום דבר מקפיץ – רציתי שהשירה שלי תצא אינטימית ככל הניתן וזה יצר ניגודיות ביני לבין הפלייבק הטיפקסי התוסס.

היום כל הקומפלקס הפך לסופר יודה אחד גדול.

 

כל כך הלך לנו בתקופת "יושבים בבית קפה" שזכינו בכבוד הגדול להיות האומן המרכזי בפסטיגל 2001 – פלאנובלה של פסטיגל. בשבילנו הפסטיגל השלישי, באנו כבר כלהקה צעירה ב1992 כשהייתה עדיין נגינה חיה, חזרנו ב1995 כשהייתה פחות נגינה חיה וב2001 כשהכל כבר היה פלייבק הגענו כאומן המרכזי – כולל ביצוע נמבר של מחרוזת שירי טיפקס כולל הלהיט הטרי "יושבים בבית קפה". איתנו השתתפו גם אילנה אביטל, קובי מחט, צביקה הדר, שרית חדד וכמובן דורון מזר! הנה חתכנו לכם בדל מהמחרוזת הזו – אפשר לראות את ביג אם נושא קיטאר לא מחובר שכבר אז היה נוסטלגי, את רמי וגל ששיכללו את צעדי הריקוד שלהם עד לשלמות יחסית וכמובן אני הקטן שהתרוצץ עם ילדי פסטיגל שתוך כדי סיבוב ההופעות צמחו להיות גבוהים ממני… כל מילה נוספת מיותרת.

 

בשיא הסיבוב של "יושבים בבית קפה" במטוס לאילת זכיתי לסגור מעגל עם גדול הדור המרן הרב עובדיה יוסף שהתרגשתי והופתעתי לדעת שחיבב והתעניין במוסיקה שלי.

הרב כיפכף אותי נמרצות בידיו – בדרך שברור לי שמוחל הוא לי ויודע ש"הרבי ג'ו כפרה" מתפלמס לא איתו אלא עם רבנים שונים ממנו בתכלית (להבדיל אלף אלפי הבדלות הרב אמנון יצחק הוציא עלי חרם).

המפגש איתו היה התרוממות רוחנית בתוך מטוס שטס ברקיע.

לחבק את הצער, ולצחוק: שלמה ארצי פותח את הלב 

מי שהגיע לאירוע "מילים ראשונות" בספרייה הלאומית זכה לראות אירוע נדיר: הצצה קליידוסקופית ומרגשת לחייו של האיש שאחראי, במידה רבה, לפס הקול של כולנו בחמישים השנים האחרונות. שלמה ארצי הגיע כדי לדבר עם רוני קובן על תחילת דרכו והמילים הראשונות שכתב, אבל מצאנו את עצמנו בוכים וצוחקים בזמן שהוא דיבר על הבמה על מוות, אהבה ותהילה, על ההשראה המפתיעה (מאוד) מילדותו וגם על חוויות מפוקפקות בהוליווד, על ארוחת ערב עם טרנטינו, ועל מי שלימדה אותו שהכי חשוב להקשיב לבטן שלו

832 629 Blog

שלמה ארצי שר בפסטיבל הזמר בירושלים, 1970. התמונה מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

זה לא קיסריה וגם לא היכל מנורה, ואנחנו, אלה שיושבים בקהל, יודעים שהוא לא עומד לשיר לנו. ובכל זאת, כששלמה ארצי נכנס לבמה יש חשמל באולם. כאילו שהוא מכניס איתו עוד כמה אלפי צופים שעוד ימחאו איתנו כפיים ביחד. ואולי אלה הילדים או הצעירים שאנחנו עצמנו היינו כששמענו בפעם הראשונה את "ירח", או כשזמזמנו למישהו את "אהבתיה" או את "מלך העולם". 

"חשבתי עליך, אתה יודע" אומר לו רוני קובן, המנצח על סדרת המפגשים האינטימיים האלה, "בתחילת המלחמה. הכל כל כך התערער לנו מתחת לרגליים, הקרקע נשמטה. לא היה במה להיאחז. ובכל זאת ההרגשה הייתה שיש כמה דברים שהם עדיין, שאם הם יקרו – אז אנחנו בסדר. בקיץ שלמה ארצי מופיע בקיסריה (עם מגבת), זה משהו יציב בחיים שלנו, הישראלים". 

בין אם הוא תוצר שלה, ובין אם הוא אחד מיוצריה, שלמה ארצי הוא אכן מופת של ישראליות. הוא מוזיקאי, כותב ויוצר שאין כמותו, והוא הכי שלנו. הוא מחובר למציאות ולמהות שלנו פה, בארץ הקצת מטורפת, מסוכסכת וכל כך כואבת לפעמים שאנו חיים בה. גם היצירה שלו היא חלק מהפסקול של חיינו כאן: הוא כותב כבר יותר מחמישים שנה על מי שאנחנו. על האהבות שלנו. על הקשיים שלנו. על כל מה שיפה ומגעיל בנו. 

אבל בימים שאחרי השבעה באוקטובר 2024, גם הוא התקשה למצוא את המילים המתאימות. "ניסיתי לכתוב שירים על זה, אבל אין מילים. אין מילים לתאר את זה. יש דברים שאין מילים להם." 

לשיר למשפחות ההרוגים, בשבילי זה דבר קדוש

אז במקום מילים חדשות, הוא השתמש במוזיקה ובמילים שהוא כבר כתב פעם, כדי להציע כתף וחיבוק, שמץ של נחמה. מאז השבעה באוקטובר הוא יצא למסע "הופעות" במקומות הכי עצובים שיכול להיות: הלוויות ושבעות. 

"אני ישר בוכה כשאני מדבר על זה", הוא מספר בעצב. "הופעתי כבר במלחמת ההתשה, אז הייתי חייל. היינו יורדים לתעלה וחווים הפגזות חיות, זה היה מפחיד. אחר כך, במלחמת יום כיפור הדבר הכי קשוח היה להופיע לפני פצועים… אבל עכשיו, שום דבר לא דומה לזה". 

Capture1
שלמה ארצי שר לזכרו של רותם דושי ז"ל (צילום מסך)

הפעם הראשונה שהתבקש להופיע בהלוויה בחודשים האחרונים הפתיעה אותו. הוא לא עשה דברים כאלה קודם. 

"פתאום מישהו מבקש: אתה יכול לבוא להלוויה, בחיפה? זאת הייתה הפעם הראשונה. אמיר איל קראו לו, ז"ל. חייל צעיר, הוא היה מפעיל בלון תצפית בבסיס נחל עוז. הגעתי בלי לדעת מה אני הולך לעשות. באתי עם מיכאל, שמנגן בגיטרה, וביקשו שאשיר את 'מלך העולם'. אז שרנו. ובכינו. מאותה הלוויה המשכנו לפרדס חנה, לשבעה של אורי לוקר ז"ל. אתה לא מכיר את האנשים האלה, ובכל זאת הם מכניסים אותך למקום הכי אינטימי שלהם. הם מבקשים ממני לבוא לשבעה של היקרים להם. בשבילי, זה דבר קדוש. אני זוכר את השבעה של אבא שלי, של אחותי, של אמא שלי, אתה יושב שבעה על האנשים שהכי קרובים אליך. אנחנו שם, ומישהו אומר "הוא אהב את 'תתארו לכם'"  ואז מישהו מביא גיטרה, מישהו אחר לוקח את הגיטרה, ומתחילים לשיר. יצאתי משם בהבנה מה זה בן אדם, בעולם הזה. זה היה פתאום כאילו האדם שבנו יצא החוצה. וגם אני, הקטן, יצאתי משם כל פעם יותר בן אדם."

אחת הלוויות שהכי נגעו בו במסע הזה, הייתה לוויתו של גל אייזנקוט ז"ל. 

"הם ביקשו שאשיר את 'ירח', בהלוויה. תשמע – אני בוכה על הבמה לפעמים, זה לא משהו חריג, אבל זה היה מסע בתוך השיר. בתחילה חשבתי שירח לא מתאים, מה פתאום ירח להלוויה, אבל שרתי את זה פעם בבירקנאו, במצעד החיים, ולא מזמן שלחו לי תמונות משם. רואים את גדי, שהיה אז הרמטכ"ל, ואת גל. ורואים בוידאו איך שהוא מציג לי את גל, מכיר לי אותו. שרתי את ירח גם לגדי עצמו, כשהוא השתחרר מתפקידו כרמטכ"ל. אז השיר הזה הפך למין מסע כזה, עם המון בכי. לא חשבתי שאני יכול לגמור את זה אפילו, את השיר, עד הסוף. זאת חוויה שקשה להסביר. 

בסוף, אני חושב, שבחשבון הנפש שלי עם עצמי, זאת אחת הפעמים שהרגשתי הבן של אבא שלי, ושל אמא שלי. אבא שלי היה קורא לזה "מענטש". להיות בן אדם."

הייתי הולך כל ערב לבית כנסת, שם למדתי לשיר

כשארצי אומר "אבא שלי", אפשר לשמוע את כובד המילים. מערכת היחסים של ארצי עם הוריו ניצולי השואה, לא הייתה נטולת עומסים. "הייתה לי ילדות מאושרת, עם סיוטים" הוא אומר חצי-בצחוק. 

בבית, אבא היה שורק שירים ביידיש: "אויפֿן וועג שטייט אַ בוים, שטייט ער איינגעבויגן" (וזה השיר היחיד שארצי מזמזם עבור הקהל בערב הזה). אמא הביאה מורה לאקורדיון, שהיה מפליק עם סרגל על הידיים של תלמיד הצעיר  שלא כל כך התחבר לכלי הנגינה הכבד. השיעורים האלה, שארצי מכניס תחת הכותר "סיוט", לא היו מה שהפך אותו למוזיקאי ולזמר שכולנו מכירים. 

בגיל 12 שלמה ארצי מתחיל לנגן בגיטרה, ולשיר. הוא שר את "כוכב הצפון" של דני בן ישראל בצופים, וזוכה לטעום מאהדת הקהל. 

באותן שנים הוא מתחיל גם לכתוב, אבל הדבר הראשון שהוא כותב, למרבה ההפתעה, אינו שיר. בגיל 13 או 14 הוא כותב ספר. 

"אני כותב", מספר ארצי, "עם כל הדאווין של סופר. ליד שולחן, עם מנורת לילה." הספר מספר על ילד שבורח במנהרות מהמצור על ירושלים בימי נבוכדנצאר. אולי באמת אין חדש תחת השמש. אביו, מספר ארצי, לא שמר את הטקסט הבוסרי ההוא. הוא עד היום לא מבין למה.

מידי קיץ, הוא נשלח לסבא וסבתא מקרית ים ג', לחודשיים בהם מצד אחד הוא הסתובב יחף על החוף יחד עם חבריו, כשהם "גונבים את החיים", ומצד שני – נדרש ליישר קו עם אורח החיים הדתי מאד שלהם. ודווקא שם, נפתח לו משהו.

Download
חוף גליה, קריית ים, 1947. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

"אצל סבא הייתי דתי, הייתי הולך עם ציציות, הולך למקווה, כל ערב לבית כנסת. שם למדתי לשיר. החברים הכי טובים שלי היו תימנים ומרוקאים, אז אני הלכתי לבית הכנסת של התימנים ושל המרוקאים, וסבא שלי היה עובר לפני התיבה אצל האשכנזים, ואני חושב שעד היום, אני שר כמו סבא שלי. רוב המנגינות שלי הן מנגינות שהיו יכולות להיכנס לתפילה. אם אתה לוקח את "שינויי מזג האוויר", נניח, ואתה מזמזם את זה כמו יהודי טוב, "אייי איי איי איי", איך זה נשמע." 

היא הייתה המלאך השומר שלי 

אי אפשר לדבר על תקופת הילדות של ארצי בלי להזכיר את נאוה. נאוה סמל, אחותו הקטנה, הסופרת המוכשרת והמאירה, שהלכה לעולמה פחות משבועיים לאחר מותה של אימם, כשהיא משאירה את אחיה הגדול לבדו, האחרון שנותר ממשפחתם הגרעינית הקטנה. 

997012320139705171 Archive
נאוה סמל. היא הייתה סופרת, משוררת, מחזאית, מתרגמת ועיתונאית. ארכיונה זמין דיגיטלית במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון מכון גנזים – אגודת הסופרים העבריים במדינת ישראל (ע"ר), משרד ירושלים ומורשת ותכנית ציוני דרך, חטיבת היודאיקה בספריית הרווארד והספרייה הלאומית של ישראל.

בילדותם הם חלקו חדר ואינספור שיחות אחרי שעת כיבוי האורות. כשגדלו להיות יוצרים מפורסמים, הם חלקו את הרגעים הטובים אבל גם את תחושות התסכול והכישלון שליוו חלקים מהקריירות המפוארות שלהם. היא הייתה כותבת שזכתה להצלחה בחו"ל יותר מאשר בארץ, הוא היה ועודנו זמר ומוזיקאי מחונן, שחווה בין התקופות הטובות שלו גם תקופת שפל גדולה. הם היו אוזן קשבת האחת לשני. 

"אנחנו היינו חוטפים ביקורות רעות, אני והיא", מספר ארצי, "לא שפר עלינו מזלנו בחלק (מהזמן), אז היינו מנחמים אחד את השני: לא נורא, הוא אידיוט, אל תתייחס אל ההיא, היא מטומטמת…"

אבל למרות שהיו המעודדים האולטימטיביים זה לזו, את ספרה האחרון של נאוה, "פאני וגבריאל", ארצי מעולם לא סיים לקרוא. הוא יצא לאור כשהיא כבר הייתה חולה, והוא נדר לא לסיים אותו עד שהיא תבריא. 

"עד היום באמת לא סיימת אותו?" שואל רוני קובן. 

"לא", עונה ארצי, "אולי היא תבריא. מה אתה יודע. אני בא אליה לבית קברות לפעמים, בירושלים. ואני ממש שומע אותה משוחחת איתי, אז, לא יודע… אולי…"

Fani Vegvriel Master
פאני וגבריאל. הספר ששלמה ארצי לא סיים. ניתן למצוא אותה בספרייה הלאומית.

אחרי שאיבד את אחותו, ארצי כתב פעם אודותיה כך: "אהבתי אותך אחותי, מהיום שהגעת אלינו הביתה לביצרון, ולמרות שאני רציתי אח, הבנתי שהגעת להיות האור של הורינו, הניצולים, והאור שלי. היית my guardian angel". 

אני רוב הזמן לא שלמה ארצי

הציטוט הנ"ל מגלגל דיאלוג בין רוני קובן לשלמה ארצי שיושב מולו: 

קובן: "זה חתיכת תואר לתת למישהו"

ארצי: "היא הייתה הכי מכילה שהכרתי, ואני בחור די מעצבן, לעיתים".

קובן: "למשל?" 

ארצי: "אני יכול להיות נסטי, וציני, ו.."

קובן: "נרקיסיסט?"

ארצי: "לא. לא נרקיסיסט, בדקתי את זה – אני לא."

קובן (צוחק): "מה? איך בודקים דבר כזה? שאלת אנשים תגידו אני נרקיסיסט?" 

ארצי: "לא, שאלתי את הפסיכולוגית. היא אמרה שלא. אמרה לי הוא כן, הוא כן, אתה לא." 

קובן: "שלמה ארצי אצל פסיכולוגית, זה מעניין"

ארצי: "למה?"

קובן: "כי איך אתה שם את שלמה ארצי בצד, מחוץ לחדר? זה בלתי אפשרי" 

ארצי: "אני רוב הזמן לא שלמה ארצי". 

קובן תוהה: מה זה באמת אומר "להיות שלמה ארצי"? 

השם "שלמה ארצי" פרץ לתודעה הציבורית בתחילת שנות השבעים עם פרסום השיר "אהבתיה".

"בבוקר שאחרי", ארצי משחזר "נסעתי לחתום עם חברת התקליטים, שכבר לפני זה רצו אותי. ואז בשדרות רוטשילד האיש בקיוסק אמר: בוא, בוא, שלמה, אני אתן לך לימונדה חינם. ואז הבנתי שקרה משהו. מאיפה האיש ידע מי אני? 

שלמה ארצי שר
שלמה ארצי הצעיר שר בפסטיבל המוזיקה, 1978. התמונה מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

לא הייתי סלב, אני גם לא חושב עד היום שאני סלב, המילה הזאת מעליבה אותי, אני חושב שהייתי מפורסם, אז. האם זה היה לי טוב או לא טוב? זה כבר שאלה יותר מורכבת.

פעם אל פצ'ינו אמר משפט יפה שאני חוזר עליו המון פעמים, הוא אמר שצריך לעשות הבדלה בין fame and glory – שזה להיות מפורסם, לבין מהות. מעניין אותי המהות… לא שלא חטאתי ב fame and glory, אבל זה לא הדבר הראשון שמעניין אותי. לא עניין אותי להיות מפורסם. זה הגיע."

והם אמרו תורידו את הנמוך עם הטוקסידו

אבל כמו שזה הגיע, זה הלך. הכוכבות הצעירה של ארצי התנפצה לחופיה של תקופת יובש ארוכה שבמהלכה האהבה שזכה בה מהקהל הישראלי נעלמה. לרגע (שארך כמה שנים טובות), נראה היה שהשיא מאחוריו. למעשה, ארצי שקל הסבת מקצוע.

ואז הגיעה המהות. הוא המציא את עצמו מחדש, הפעם עם יצירה מוזיקלית שהרבה יותר מחוברת לאדם שהוא, על רבדיו השונים. הוא הצליח לעשות את זה ברגע האחרון ממש. ניסיון אחד בלבד לפני שהורידו את הנמוך עם הטוקסידו מהבמה. 

"לפני שהוצאתי את "גבר הולך לאיבוד", בחברת התקליטים אמרו לי 'זהו, זה האחרון.'"

בצד חיכו שמונת אלפי הלירות שהוא ומילכה אשתו חסכו, למקרה של כישלון שינחית מכת מוות על הקריירה המוזיקלית שלו. 

"כשהקלטתי את 'גבר הולך לאיבוד', זו הייתה תקופה בה חברות תקליטים היו צריכות לאשר את השירים שאתה מקליט. ואז, כשהשמעתי לזאב לוין, שהיה מנכ"ל החברה, את 'גבר הולך לאיבוד', עם גיטרה, הוא אמר 'אני לא יודע… זה לא… את זה תוציא. תוציא מהתקליט.' בסופו של דבר, זה היה השיר הראשון שהוצאתי לרדיו, והוא אמר לי 'איי! איזה שיר יפה!' אמרתי לו 'אתה אמרת לי להוציא את השיר הזה מהתקליט!'"

Download (1)
שלמה ארצי מופיע עם "גבר הולך לאיבוד", מתוך אוסף הכרזות של הספרייה הלאומית.

גבר הולך לאיבוד נחשב לאחד השירים המכוננים בתרבות המוזיקה הישראלית. לארצי יש הסבר משלו למה:  

"זה היה טוב כי הייתי מחובר לעצמי. אני תמיד חושב שזה הכל נכתב מתוך כמיהה, שזו המילה. כמיהה. הרצון להיות, הרצון להציל, הרצון להגיד את זה, הייתה שם איזה כמיהת התבגרות אני חושב."

ארצי מאמין גדול בעבודה מהבטן. הוא כתב חלק גדול מהשירים שלו בבת אחת, טקסטים שפשוט פרצו מתוכו. יש שורות, בתים ואפילו שירים שלמים שנולדו ככה. 

על הבמה הוא מספר לנו ש"ירח" נכתב תוך כדי משחק כדורגל. "תגידי" היה במקור "תגיד לה" עד שטיול בחוף הים סידר את המילים מחדש. שורות אייקוניות שכל ישראלי ימשיך אותך אם תתחיל אותן בקול, כמו "והם אמרו תורידו, ת'נמוך עם הטוקסידו" הביכו אותו בהתחלה. רק כשנעמי שמר כתבה לו שזו אחת השורות היפות בשירה העברית, הוא הצליח להיות גאה בה. 

בדרך הזו הוא מצא את עצמו במרכז הבמה, כותב, מלחין ושר להמונים שירים שנהפכים לנכסי צאן ברזל מול עיניו. 

הוא היה כל כך במרכז הבמה, שלפעמים הוא קצת "השתלט" על שירים לא-לו. 

"איך לא כתבתי את "מחכים למשיח"? שיר מטורף. כששלום הקליט את זה, הייתי שם באולפן, ואתי אנטה [המפיקה – מ.ז.] יוצאת ואומרת לי, תגיד – אתה יודע עברית – משיח לא מטלפן (עם פ' רפה) או לא מטלפן (עם פ' דגושה), אמרתי לה אני חושב שהוא לא מטלפן (עם פ' רפה), אם הוא ישיר עם פ' דגושה אף אחד לא יבין מה רוצים ממנו. לימים הגעתי לפרס, הוא היה אז ראש הממשלה, באתי לראיין אותו, הייתי אז בגלי צה"ל, ולפני שיצאנו הוא אומר לי: מחכים למשיח שיר מאוד יפה שלך." 

כשאתה משחק ברולטה, שחק עם האינסטינקטים שלך

אבל גם אם בארץ הוא היה אליל, כוכבות ישראלית, גדולה ככל שתהיה היא לעיתים קצת פרובינציאלית. באמתחתו של ארצי כמה סיפורים על חוויותיו בחו"ל, סיפוריו של ישראלי שבארץ לא היה אדם כמעט שלא הכיר אותו, אבל פתאום מצא את עצמו אלמוני, מתחכך בשולי הברנז'ה האמריקאית. 

"בעוונותי כתבתי פעם מוזיקה לסרט אמריקאי, השירים בסרט היו מ"כרטיס ללונה פארק" – תקליט שלא היה מהמוצלחים שלי. אני חושב שהוא טוב, אבל הוא לא הצליח. עבדתי אז עם לואי [להב, המפיק המוזיקלי – מ.ז] בהוליווד, ושלחו אותנו כאורחים של HBO, לראות את הקרב של ג'ורג' פורמן בלאס וגאס. במלון, הכירו לי איזה שחקן בשם ג'ון קיוזק. הוא שחקן צעיר ומפורסם אז, והוא לקח אותי לשחק ברולטה. אני לא יודע לשחק ברולטה, אני טמבל מארץ ישראל, מה אני יודע מהחיים שלי, אז כשהוא אומר לי שים את הכדור על האדום, שמתי אותו על האדום. האישה מסובבת, והוא עומד מאחורי ואומר לי שלמה, שנה את זה לשחור, אז אני מחליף. ומפסיד. עוד סיבוב. אוקיי, שים אותו על השחור. הוא שחקן, אני לא אגיד לו לא. שמתי על השחור. תוך כדי סיבוב הוא אומר לי שנה את זה לאדום. משנה. מפסיד. 

ואז האישה שמפעילה את הרולטה, מרימה את הראש ואומרת לי: מיסטר, כשאתה משחק ברולטה, שחק עם האינסטינקטים שלך. 

5252704 Coverart
עטיפת האלבום "כרטיס ללונה פארק"

איזה משפט זה לחיים! לכל התקליטים שלי לקחתי אותו איתי. כשכל הנגנים חשבו ש'ירח' זה חרא של שיר, אני הלכתי עם האינסטינקטים שלי, וכשחשבתי שצריך לעשות אותו רק עם גיטרה, וכולם אמרו תעשה אותו עם שבעים כלים, אמרתי: לא. הגיטרה תפוצץ להם ת'לב. זה היה מאבקים מול מוזיקאים גדולים ממני. אני לא מוזיקאי, אני אינטואיטיבי, מאד." 

ואז ארצי חוזר להמשך ההרפתקאות שלו בווגאס, באנקדוטה שגורמת לפרצי צחוק בקרב הקהל: "בהמשך, הגיעה שעת צהריים, ואני נורא רעב. פגשנו עורך דין (יהודי כמובן) של כל השחקנים, ושאלנו אותו איפה אנחנו יכולים לאכול פה? אז הוא שולח אותנו לאיזה אולם שמתקיימת בו קבלת פנים. אני ולואי בג'ינס וכפכפים, שני חתיכים בני ארבעים, נראינו טוב, לא היו סימנים לכרס, לואי עם מלא שיער, הכל סבבה. אנחנו עושים את הסיבוב, מגיעים, פותחים את הדלת, טראח, האולם מלא בג'ק ניקולוסונים וכאלה, כולם בטוקסידו, מעונבים. 

אנחנו לוקחים צלחות, נעמדים כמו שני אנשים חשובים, אוכלים ומסתכלים על השחקנים. אחרי כמה דקות אני רואה את ריצ'רד דרייפוס קורא למאבטח. המאבטח ניגש אלינו, גבוה, אמריקאי. היי, מאיפה אתם? יש לכם הזמנה? מה נגיד, עורך דין שלח אותנו, ואנחנו לא יודעים אפילו איך קוראים לו? וג'ון קיוזק, הוא נמצא שם בין השחקנים, לא בא להציל אותי. לא ידענו מה להגיד, אז הוא אומר תשתו ואז תלכו. ובבושת הלכנו משם. התפוצצנו מצחוק, אבל זה היה סיפור כל כך מלמד על מה זה חַרְטָה."  

השנים שעברו מאז שיפרו כנראה את מערכות היחסים הבינלאומיות של ארצי. לאחרונה, הוא מספר, הוא אירח את קוונטין טרנטינו לארוחת ערב בביתו. 

"זה היה ערב מצחיק, למות. הוא הופעה. הוא מספר סיפורים, והוא משחק אותם. כשהוא נכנס, הוא אמר לי: הסתכלתי על התמונות שלך היום, Have you ever been a movie star?? יס, אני רוצה לענות לו, In Hasamba."

אבל אם ארצי חשב שהוא בדרך להמציא את עצמו מחדש ככוכב קולנוע הוליוודי, טרנטינו לא הוכיח את עצמו כמי שיקדם את זה. "התעניינתי איזה סרט יש עכשיו, שאלתי אם אני יכול לקבל תפקיד, וזה לא היה… לא הביא תגובה. הוא לא אמר בסדר אני אסדר לך. התעלם". 

אנחנו חיים בלוע הר געש ומהופנטים על תקווה

לקראת סיום אנחנו חוזרים לארצנו, המורכבת, הפצועה, הזקוקה נואשות לנחמה. 

"תגיד, נצא מהתקופה הזאת?" שואל קובן

"אני לא נביא." עונה ארצי, "לא יודע". 

"עוד שנה מהיום נוכל ללכת ברחוב ולנשום?" 

הקהל עונה במקומו. 

"תראה אותם," אומר שלמה ארצי ומצביע על הקהל "אנשים מהופנטים על תקווה. המילה הזו היא מילה מהפנטת. ואנשים חייבים להיאחז במשהו. 

פעם הלכתי לראות את חוה אלברשטיין, היא הופיעה עם שמלה שחורה. פעם שירים זו הייתה תרבות, אף אחד לא זז בכסא, מי שזז נענש. אין פיפי באמצע, תעשה במכנסיים ואל תפסיד את ההופעה. ככה היו הופעות. והיא שרה שיר על אנשים שגרים בפתח של הר הגעש. 

והרבה פעמים אני אומר לעצמי: ככה אנחנו חיים, בעצם. בלוע הר געש שיכול להתפרץ בכל רגע. אף אחד אחר לא חי ככה. 

ומה אנחנו שרים בסוף? 

מחר, יש משחק מול איסלנד, מה נשיר? 

התקווה."

אל הים בצוללת צברית!

כשהפופ והרוק שטפו את העולם, בארץ שלטו שירי ארץ ישראל ולהקות צבאיות. הניסיונות הראשוניים כאן בארץ לאמץ את הסגנונות ההחדשים היו מגושמים מעט, הומוריסטים או שפנו לילדים. שירי ביטלס וסטונס עברו גיור לחומרה או הגחכה מאולצת, אבל בסופו של דבר הצליחו להיכנס. בואו הביתה

איך מנגישים מוזיקה חדשה מחו"ל לאוזן ישראלית שמרנית?

בבעיה הזו התחבטו מיטב אמני ישראל. באמצע שנות השישים הם שרו עדיין שירי ארץ ישראל, מרביתם היו בוגרי הלהקות הצבאיות, שרו לקול הבללייקה עם מלודיות רוסיות, זימרו עם אקורדיון בהשפעת שנסונים צרפתיים, אבל כבר התאהבו במוזיקה החדישה שהגיעה מארצות הברית ומבריטניה.

אותה מוזיקה חדשה, פופ ורוקנרול, נתפשה בעיני חוגים רבים כמוזיקה נחותה, "סלונית" ולא רצינית. מוזיקה של "פושטקים". במועדוני השוליים ברמלה וברחוב המסגר בתל אביב כבר ניגנו אותה בשפת המקור בהתלהבות עזה, אבל הזרם המרכזי עוד לא עיכל אותה.

אז איך משווקים לציבור הרחב מוזיקה לא רצינית? קודם כל דואגים "לגייר" אותה, להעביר אותה לשפה העברית ולמציאות הישראלית, ואחר כך דואגים לפנות לכיוונים שאפשר להיות בהם פחות רציניים.

הפיתרון הקל ביותר לפתרון הפער הוא הומור. "מזל", האינטרפרטציה הישראלית ל"Do You Want to Know a Secret" של הביטלס הוא אולי הדוגמה הבולטת לכך. שיר אהבה בריטי רומנטי הפך בשנת 1966 עם מילותיו של יורם טהרלב לשיר שאמור להיות משעשע. אריק איינשטיין הצעיר שר במבטא ספק תימני, ספק מזרחי כללי שורות כמו:

מזל, את מותחת את הגרביים
וגם לי ת'עצבים
מזל, בטח שוב אותו דבר
הריצ'רץ' אינו נסגר
אין לי סבלנות.

אין ספק כי יוצרים רציניים כמו טהרלב ואיינשטיין ודאי הצטערו על הנסיון המגושם הזה להתאים את ליברפול של אמצע שנות השישים למזל ויוסף בישראל המרוחקת, אך אולי זו היתה הדרך הנוחה ביותר להכניס את אותן חיפושיות ללב המיינסטרים הישראלי. שנה לאחר מכן, איינשטיין היה כבר חבר בלהקת הרוק הראשונה "החלונות הגבוהים" שזכתה להכרה ולהצלחה רבה. איינשטיין המשיך לעברת שירי חיפושיות גם בהמשך הקריירה (למשל "אוב-לה-די, אוב-לה-דה" ו"היה לנו טוב, נהיה לנו רע"), אך הם כבר היו נאמנים, לפחות ברוחם, למקור.

 

באותה השנה, חברו של איינשטיין לשלישיית גשר הירקון, יהורם גאון, הגיש לקהל שיר אחר של החיפושיות. "זה נדבק" הוא הגרסה העברית ל I Want to Hold Your Hand. האחראי על התרגום היה יוסי גמזו, האיש שעברת את שיר העם האירי: "Whiskey In The Jar" ל"סימן שאתה צעיר", שנה קודם לכן עבור השלישייה. גמזו, כמו טהרלב, הפך שיר אהבה תמים לשיר אהבה נכזבת משועשע:

הו למה את מעתיקה תמיד אצלי בזמן
בחינות במתמטיקה אם את יוצאת עם דן
אם את יוצאת עם דן, אם את יוצאת עם דן.

המפלט הנוסף, זה שאפשר לשיר בו רוק חדש בלי להיראות רציניים מדי, הוא עולם הילדים. גם פה השירים עברו גיור לחומרה והתאמה מאומצת לחיים בישראל. שעתם היפה של אלבומי הילדים היתה שנות השבעים, איכשהו בין "הכבש השישה עשר" ל"הילד הזה הוא אני" נכנסו לעולם הילדים המלודיות הפופיות של מי? כן, שוב הביטלס.

להקת האחים והאחיות הוציאה אלבום מלא של שירי ביטלס לילדים. ליידי מדונה הפכה "טעם של עוד", גנו של התמנון הפך ל"כל כך נעים", ופטיש הכסף של מקסוול הפך בתרגומו של הד"ר גידי קורן לשיר ילדים נקמני משהו:

בנג בנג, מי שילגלג עליי הוא יקבל,

זבנג בנג שלא יכח עד בוא הליל.

חווה אלברשטיין לקחה את הצוללת הצברית, וחבשה על הפריסקופ שלה כובע טמבל. "צוללת צברית", למילותיה של תלמה אליגון היה אלבום ילדים מצליח שהוציאה אלברשטיין ב-1975.

 

לא רק שירי הביטלס עברו גיור מואץ. גם האבנים המתגלגלות התגלגלו אל המזרח התיכון. כן, שוב אריק איינשטיין היה מעורב בשיר. הוא זה שעברת את השיר, הפעם ברצינות גדולה והפך אותו ל"פתאום היה לי טוב כל כך".

המבצעת היתה שולה חן, כוכבת להקת הנח"ל המשוחררת, באלבום הבכורה שלה משנת 1969.

אך נראה שהאדפטציה המושלמת, זו שהפכה שיר מחו"ל לישראלי בביצוע שהאפיל על המקור עד שמרבית האנשים כלל לא יודעים שהוא שיר מתורגם, הוא שיר אחר מאותו האלבום.

את השיר "בוא הביתה" כתבה וביצעה מרגו גוריאן האמריקנית. שמו במקור הוא "Sunday Morning", וכך הוא גם תורגם. הפזמונאי אבי קורן, בן זוגה של שולה חן, קרא לשיר "אח, יום א'", שיר הלל לשלוות החופש של יום ראשון. מזל שהוא שם לב שיום א' בישראל איננו יום מנוחה, אלא ההפך המוחלט. פה באמת היה צריך לגייר את השיר, וקורן כתב גרסה חדשה שאין קשר בינה לבין המקור האמריקני. "בוא הביתה" הוא שיר תחינה של אישה נעזבת, שיר עצוב על סיומה של אהבה, שיר שהפך לקלאסיקה, בין היתר בזכות פרסומת לקוטג' מתחילת שנות האלפיים.

צפו בהילה רוח הנפלאה בביצוע חדש ל"בוא הביתה". הביצוע הוא חלק מפרוייקט ״התיבה״ — סדרת הופעות חיות מבית הספרייה הלאומית בשיתוף עם משרד המורשת