להתבגר בן רגע: הנוער שהתגייס לשמור על העורף

"הבנו שהעולם שלנו לא יחזור להיות מה שהיה": כשכל מי שהיה כשיר גויס בבהלה, בני הנוער היו אלו נותרו בעורף והתנדבו לשלל משימות. הם ניהלו משקים חקלאיים, טיפלו בפצועים שהובאו מהחזית ואפילו פינו גופות בבית החולים. בני הנוער של מלחמת יום כיפור מספרים על הימים שלעולם לא ישכחו. על הסיפוק, החוויות ואפילו אהבה שנבטה, וגם על המראות שלא מרפים. פרויקט מיוחד

דני ירדני, נער בכיתה יב', מקיבוץ בית השיטה, מחליף מגוייסים בעבודה בחקלאות בזמן מלחמת יום כיפור, 1973, ארכיון בית השיטה. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון בית השיטה, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

מלחמת יום כיפור פרצה בהפתעה ותוך שעות ספורות הרחובות התרוקנו. מובן שהמלחמה השפיעה עמוקות על מי שהשתתף בה, אך היא שינתה גם את מי שנשארו בבית, דואגים ליקיריהם שבחזית.

הנערים והנערות של אז מצאו עצמם בין לבין: צעירים מכדי להתגייס אך בוגרים מספיק להבין את גודל האירוע. המשק הישראלי נאלץ להתמודד עם היעדרם הפתאומי של עובדים רבים שגויסו. ובני הנוער נרתמו. חלקם סייעו בעסקים, בתעשייה או במשקים. אחרים התנדבו היכן שנדרשו ידיים עובדות, גם במקומות שבני נוער לא אמורים להיות בהם כמו חדרי המתים בבתי חולים. רבים חוו חוויות שלא יימחו והתבגרו באחת בלי שהתכוונו לכך. יש שנושאים את הצלקות עד היום, אבל יש גם מי שהמלחמה הכניסה אהבה לחייהם.

נערות מתנדבות מחלקות דואר במהלך מלחמת יום כיפור. פורסם בעיתון פתח תקוה, גליון 46, 1973. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין הארכיון לתולדות פתח תקוה ע"ש עודד ירקוני, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

בחקלאות: חייבים להספיק לקטוף את הפרחים

בימי המלחמה בני נוער סייעו להוריהם ככל יכולתם בכל ענפי המשק. אבל בחקלאות הצורך הורגש במיוחד – הגידולים ובעלי החיים לא יכלו להישאר ללא טיפול. יוסי רוז'ני היה בן 16 כשפרצה המלחמה ואביו גויס. במשק המשפחתי, הסמוך לירושלים בה למד, היו בין היתר פרות חולבות ותרנגולות. יוסי, שהתרגל לעזור מילדות, נותר פחות או יותר לבדו לדאוג למשק כולו, עם שגרה הכוללת חליבה פעמיים ביום, האכלה שלוש פעמים ביום ועוד. כך ללא הפסקה. יוסי נזכר בחיוך איך דאג אז שחבריו העירוניים, שהתנדבו באריזת מנות קרב, יחשבו שהוא משתמט מאחריות. הוא אומר שהתקופה ההיא נתנה לו תחושת הצלחה וביטחון ביכולות שלו. בכל מקרה היא לא המאיסה עליו את העבודה בחקלאות כי גם כשפנה לקריירה שונה המשיך להחזיק במשק פעיל, עד היום.

בבית הספר החקלאי בפרדס חנה המצב היה דומה. אילנה אייזנשטט זוכרת שאחיה, בן 17 בלבד, ניהל לבדו במשך שלושה חודשים רפת שכללה 300 פרות, כולל המלטות, טיפול רפואי וכמובן חליבות והאכלות יומיומיות.

לא רחוק משם, במדרשיית נעם בפרדס חנה, אבי דסקל למד בכיתה י'. אל השבט שלו בבני עקיבא פנתה אחות של חייל מגויס (שהתגלה בהמשך כי נפל בשבי) וביקשה עזרה: החייל החזיק משק פרחים במושב סמוך. למיטב זכרונו של אבי, גדלו שם ורדים שהיה צריך לקטוף בהקדם לפני שההשקעה בהם תרד לטמיון. חניכי השבט יצאו מדי יום ברגל למושב וסייעו בגיזום, אריזה וכל מה שנדרש. שם הרגישו משמעותיים. חוויותיו כנער השפיעו עליו עמוקות – עד היום אבי לא מפסיק לעסוק במלחמה ההיא וללמוד אותה, ואפשר להניח שתרמה להפיכתו למרצה למדע המדינה שמלמד גם קורסים העוסקים בה.

תלמיד מתנדב במשק חקלאי בזמן מלחמת יום כיפור. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין הארכיון לתולדות פתח תקוה ע"ש עודד ירקוני, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

בקיבוצים: "על הטרקטורים, לבדנו, היה מותר לבכות"

בקיבוצים בני הנוער לקחו על עצמם תפקיד חשוב בשמירה על התוצרת החקלאית. אמוץ זרטל, בן קיבוץ עין שמר, היה רק בן 13. באותה שנה הוא שובץ לעבודה במטע האבוקדו. המלחמה הוציאה ממנו אומץ וביטחון שלא הכיר בעצמו.

"באותו יום ראשון בבוקר עמדו כמה מתנדבים ליד חדר האוכל בקיבוץ והיו אובדי עצות", הוא נזכר. "בלי להתבלבל ניגשתי ללוח שעליו היו תלויים מפתחות רכבי הקיבוץ, לקחתי את המפתח של הטנדר, נסעתי לחדר האוכל, אספתי את העובדים ונסעתי למטע האבוקדו. למוחרת אותו הדבר, אלא שכשיצאתי לכביש ראיתי ניידת משטרה. השוטר מסמן לי לעצור בצד ובדמיוני אני כבר בכלא מאחורי הסורגים. הייתי בן 13 עם טנדר מלא עובדים! להפתעתי השוטר אמר: 'בחורצ'יק, כשפונים שמאלה מאותתים שמאלה ולא ימינה. יאללה סע לעבודה'. וכך המשכתי להסיע יום יום את העובדים למטע".

אמוץ זרטל, אז והיום (עם אימו). מתוך אלבום משפחתי.

זהר רוזן מקיבוץ שריד היה אז בן 15, ואת זיכרונותיו מהמלחמה העלה על הכתב. וכך תיאר איך הרגיש בקהילה שמתרוקנת ברגע מהגברים שלה:

"כל הלילה אוטובוסים וג'יפים באו ואספו את הגברים. למחרת נולד כפר תלוש וקרוע והמום כאילו התרוקן. פתאום נשארנו אנחנו, כמה זקנים והנשים לנהל את הקיבוץ. כבמטה קסם, כל הצעירים התבגרו בדקה, כל הקשישים הצעירו, שריריהם נמתחו, נשים יצאו ומילאו הכול בעשייה וכך הכול שהתרוקן בחטף באותה המהירות התמלא. אנחנו, בני הנוער הגדולים, פנינו לממלכת השדות לשדוד את משמרות קטיף הכותנה, הקצירה והחריש. הרגשנו שהפקידו בידינו צעצוע זמני וקסום, הטרקטור, שבטוח תכף ייקחו לנו. שם, בשדות, שלוות השגרה ניצחה. לא היו אזעקות ולא פחד.

בבוקר יום א', אחד מחברי הקיבוץ שהכרתי גויס. הוא עבר במזכירות וראה אותי מפעיל אזעקה, ואז אמר מחויך: 'או, זהר, כל הכבוד. תשמרו על הקיבוץ, אתה יודע איך זה, נחזור עוד שבועיים'. הוא לא חזר. ימים כבדים נפלו על התודעה של מה זו המלחמה הזו. הקיבוץ שלנו צמוד לבסיס חיל האוויר. ראינו פנטום מקרטע לנחיתה ומתרסק בשדה ליד הפרדס, ראינו שמכל מבנה מטוסים יוצא, חוזרים רק אחד או שניים והבנו המון יותר ממה שהיינו מוכנים להגיד. אנחנו, בממלכתנו האלטרנטיבית בשדות, ישבנו על הטרקטורים ושם לבדנו היה מותר מדי פעם לבכות והבנו שהעולם שלנו לא יחזור להיות מה שהיה. ללמוד כבר לא חזרנו, נשארנו לעבוד ולעזור. רשמו בארכיון – בני קבוצת סנונית נשארו בכיתה י'".

אהבה בזכות המלחמה: השי לחייל הסתיים בחתונה

ההתנדבויות במלחמה זימנו לבני ובנות הנוער מפגשים שלעיתים הובילו לניצוצות שהציתו אהבה. נוני זיוה לוי למדה בכיתה י' בנהריה כשהתבקשה עם חבריה להכין שי לחיילים. על החבילה שהכינה רשמה את שמה וכתובתה עם ברכה לבבית. להפתעתה, כעבור מספר שבועות דפק בדלת ביתה החייל שקיבל את השי וסיפר שהברכה ריגשה אותו ולכן החליט להגיע ולראות מי כתבה אותה. הם המשיכו להתכתב, הקשר התהדק והתפתח לזוגיות שנמשכה שנה וחצי.

ההתנדבות של אורה לוי, אז בת 16 מאשקלון, לקחה אותה כמה צעדים רחוק יותר – להקמת משפחה. היא מספרת:

"כרשג"דית בגדנ"ע קיבלתי ערמה גדולה של 'מכתבים מתוקים לחיילים'. התבקשתי לחלק אותם לתלמידות ולתלמידי ביה"ס ע"ש א. תגר באשקלון כדי שיכתבו כמה מילים לחיילים בחזית. חזרו אליי כארבעים מכתבים ריקים… מה לעשות איתם? משימה זו משימה! ישבתי וכתבתי בכולם! לאחר כמה ימים התחילו להגיע מכתבי תשובה מחיילים. הגיעו כעשרה, עניתי לכולם בשמחה, אבל לאחר כמה שבועות בחרתי להמשיך להתכתב רק עם חייל אחד, שלא היו לו שגיאות כתיב וכתב לי מכתבים ארוכים. אפילו שלחתי לו חבילה מושקעת מאוד: לכל דבר בחבילה הדבקתי פתק עם ברכה, בדיחה או ציור. בחופשה הראשונה שלו התקשר אליי החייל, ששמו היה יוסי צחורי, וביקש שניפגש. הוא הגיע לתחנה המרכזית באשקלון, חייל מזוקן ויפהפה, ומייד התאהבנו. יוסי שירת במסייעת בגולני ומסתבר שהוא ירד בדיוק מהקרב בחרמון והמפגש איתי נתן לו כוחות לחזור להמשך הלחימה והשירות הצבאי בכלל. המשכנו להתכתב, נפגשנו כשהיה אפשרי ואחרי שנתיים וחצי התחתנו ונולדה לנו בת מקסימה".

אחד מהמכתבים לחייל ששלחה אורה לוי במהלך מלחמת יום כיפור. "הכתמים הלבנים הם במקום בו הדביקו ממתקים מטעם האגודה למען החייל". מתוך אלבום משפחתי.

 

אורה לוי כנערה, מתוך אלבום משפחתי.

נוער בבתי החולים: "שנים אחר כך התחילו הפלאשבקים"

ברחבי הארץ בני נוער נרתמו לעזרה בשלל תפקידים: חלוקת דואר, צביעת פנסי מכוניות בצבע כהה, שמירה על ההאפלה, סריגת כובעים ועוד ועוד. רבים התנדבו במקום שבו נזקקו להם ביותר – בבתי החולים. החוויות שם היו מורכבות והשפיעו על מי שהם בגרו להיות.

כשפרצה המלחמה אלי דרור בן ה־17 מייד חשב איך לעזור. כששמע על המלווה למלחמה, מכר את אופניו היקרים ואת הכסף תרם להלוואה הגדולה שנאספה למימון הוצאות המלחמה. אך זה לא הספיק מבחינתו. כשהוא וחבריו מתיכון ליד"ה בירושלים שמעו שמחפשים מתנדבים לבית החולים הדסה עין כרם, התייצבו מייד. הבנות שובצו במחלקות והבנים בסיוע בהעברת פצועים שהגיעו במסוקים. אלי משחזר:

"היינו ניגשים ארבעה חבר'ה למסוק ומורידים את הפצועים לאלונקה עם גלגלים. משם ממהרים למיון עם כל מה שהיה איתם – אינפוזיות, איברים קטועים, מה שהיה. הרבה פצועי שריון הגיעו עם כוויות קשות, והיה חשוב שנהיה כמה שיותר זהירים כי כל טלטלה קלה, אבן קטנה או בליטה בשביל הייתה מכאיבה להם ביותר.

לפעמים המשכנו איתם לבדיקות, צילומי רנטגן וכל מה שיכולנו לעזור. פעמים רבות ביקשו מאיתנו להודיע למשפחות שלהם היכן הם ועשינו זאת במהירות האפשרית בטלפון שהיה שם. ההתנדבות הזו הייתה לי מאוד משמעותית ברמה האישית, הרגשתי שאני תורם ומשמעותי. בזכותה, כך אני מאמין, המשכתי כאדם בוגר להתנדב שנים ארוכות".

קרוב יותר לחזית שרה אמתי בן משה בת ה־17 מטבריה הבינה שעשייה זו הדרך היחידה להתמודד עם המצב המטלטל. היא נזכרת בהתנדבות שלה בבית החולים פוריה:

"ראינו את כל הרמה בוערת, מטוסים נופלים. החשש היה אמיתי ולא יכולנו פשוט לשבת בבית, חיפשנו כמה חברים מה לעשות. לא ידענו לאן אנחנו מגיעים. לא היה עם מי לדבר. כל הצוות היה באטרף. ביקשו שאעבור בחדרים לראות מי צריך מים, להרטיב עבורם את השפתיים. וכך עשיתי.

בחדר של פצועי הכוויות הייתה אחות שהתעלפה. נכנסתי ועשיתי מה שביקשו ממני, לא יודעת איך אבל הצלחתי להתנתק. אני זוכרת פצוע אחד, מילואימניק, מורה להיסטוריה בתיכון, כרות רגל. הוא היחיד ששם לב שאנחנו צעירים וניסה להצחיק אותנו, להקליל קצת את האווירה.

עבורי זו הייתה שבירה מוחלטת לראות ביום כיפור אנשים רצים, מכוניות נוסעות. לא צמתי יותר בחיים אחרי המלחמה, אבל כל יום כיפור אני מדליקה נר נשמה, בגלל המלחמה. רק שנים אחר כך התחילו לי הפלאשבקים. ריח של בשר שרוף היה מחזיר אותי לשם. תמיד חשבתי, מי אנחנו לעומת מי שלחם ונפצע? אבל כולנו, כל הדור הזה, נושאים את זה איתנו לתמיד. מי פחות מי יותר".

שרה אמיתי בן משה עם חברים בבית החולים פוריה בטבריה. מתוך אלבום משפחתי.

דורית גנון זינגר, ילידת צפת, הייתה רק בכיתה ט' כשהתלמידים התכנסו בחצר התיכון עם המורים שנותרו, ואנשי הג"א (שהיו אחראים על הגנת העורף, י"א) חילקו משימות לתלמידים. "הייתה תחושה שמגייסים אותנו", היא נזכרת, "הגדולים שובצו לסיוע בבית הספר היסודי. אנחנו סייענו בחלוקת דואר ובניקיון וסידור הציוד ב'זיו', בית החולים החדש שרק סיימו לבנות אז.

"חלק מהבנות, ואני ביניהן, הפכו לאלחוטניות, והבנים לאלונקאים. מוקמנו בתחנת מד"א בעיר. ב'זיו' טרם הוקם משטח נחיתה. ההליקופטרים נחתו ברחבה סמוכה, והפצועים פונו אליו באמבולנסים. כחלק מתפקידי עשיתי דברים שהיום נראה לי הזוי לתת לבת 14: הזמנתי מנות דם, שלחתי את הבנים עם אלונקות למשטח הנחיתה, דיברתי עם הטייסים.

לאחר שהוכשר משטח הנחיתה החדש, נשלחנו לסייע במחלקות החדשות. שובצתי במחלקה האורטופדית. החלפתי מצעים, פיניתי סירי לילה ולמעשה עשיתי כל מה שהתבקשתי. זכור לי במיוחד פצוע קטוע ידיים, שביקש להכתיב לי מכתבים לחברה שלו ולמשפחה. האופטימיות שלו הייתה מדבקת, למרות מצבו הקשה. כל התקופה הייתה נוראית. במבט לאחור, ממש חיינו בסרט. אני זוכרת שכשחזרנו לשגרה עם סיום המלחמה הכול היה אחרת. גדלנו. אני בטוחה שהתבגרנו בן רגע".

דורית גנון זינגר, כיום וכנערה. מתוך אלבום משפחתי.

בני 15 בסורוקה: "הפצוע הראשון שליוויתי לא יוצא לי מהראש"

רונן טוכפלד וחנוך רון היו בני 15, תלמידי כיתה י' במקיף ד' בבאר שבע. חנוך מספר שכדי שיוכלו להתנדב לחלק מהמשימות שיקרו לגבי גילם ואמרו שהם תלמידי י"א. וכך הגיעו לבית החולים סורוקה למשימת התנדבות שתשנה את חייהם.

מרבית הנערים שהתנדבו בסורוקה שובצו לכוננות סיוע למסוקים שהגיעו מסיני. אלו היו תורנויות ארוכות, בנות 12 שעות. כשהגיע מסוק היו מזנקים אליו, מסייעים בהעברה מהירה ומסודרת של הפצוע לאלונקה על גלגלים ורצים איתו במהירות האפשרית למיון המאולתר שהוקם בכניסה לבית החולים. עד היום חנוך לא יכול לשכוח את הפצוע הראשון שליווה מהמסוק למיון: "השם שלו לא יוצא לי מהראש: צבי סביטובסקי. הוא, כמו רבים, היה שרוף כולו. עד היום אין לי מושג מה קרה איתו בהמשך. לא משנה כמה ניסיתי לחפש אותו, לא מצאתי".

התפקיד של רונן בסורוקה היה מורכב אפילו יותר. הוא ונער נוסף התבקשו לסייע בחדר המיון המאולתר ובהחלפת הסניטרים, שרובם ככולם גויסו. "משעות הצוהריים היה מתחיל הבלגן", מספר רונן, "מסוקים ואוטובוסים הוסבו כך שיוכלו להכיל פצועים שוכבים או יושבים, כל אוטובוס כזה הגיע אלינו עם 50 עד 100 פצועים. זה מחזה לא פשוט והמון המון עבודה. כולם צריכים עזרה. עברו שם מאות אם לא אלפי פצועים בשבועות האלה. היינו עוזרים להם בדברים הקטנים, לזה מביאים כוס מים, עם זה מדברים קצת, שומרים על הציוד שלהם, מכסים טוב עם השמיכה כדי שלא ירגישו חשופים. הכי חשוב היה לתת להם את ההרגשה שמישהו שם לב אליהם. הצוות היה מתרוצץ בטירוף. לפעמים היינו נקשרים לאחד מהם ונשארים איתו, ההיצמדות יצרה קשר מיוחד".

מנחת המסוקים ליד בית החולים סורוקה העתידי. צלם: בוריס כרמי. אוסף מיתר, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

רונן וחברו גילו שמעבר לעבודה המאומצת וההתרוצצות מפצוע לפצוע, במשימה שלהם היה חלק קשה יותר, שנחרת בנשמתם. רונן מסביר:

"הדבר הראשון שהיה עלינו לעשות בבקרים הוא לקחת את מי שנפטר במהלך הלילה לפתולוגיה. שם, אם היה מקום, היינו מכניסים את הגופות למקררים. כשלא היה מקום, גופות החיילים שלא שרדו את הלילה היו מונחות על אין ספור אלונקות בכניסה למחלקה. הן היו מכוסות בסדין, רגליהן חשופות ועל בהונותיהן תווית קטנה עם שם ומספר אישי. לעיתים דסקית הייתה קשורה לרגלן של גופות חיילים שהגיעו בלילה ישר מסיני לבית החולים, נעליהם מונחות בין רגליהם. ואנחנו עמדנו שם, מסתכלים, לא מבינים איך המוות נראה פתאום כל כך קרוב".

השבועות שבילה רונן בסיוע לפצועים ובפינוי המתים השפיעו על כל חייו: "באותו זמן לא הבנתי כלום ממה שקרה לי אז ובטח שלא דיברתי על זה עם אף אחד. זה לא היה מקובל, כל אחד תרם את מה שהיה יכול. ואני המשכתי בחיי. התגייסתי לצבא, הקמתי משפחה, עבדתי. רק בהסתכלות אחורה, עשרות שנים אחרי המלחמה, יכולתי לחבר את הנקודות ולראות איך התקופה הזו השפיעה עליי: לא יכולתי לראות מחטים, בזריקות או בדיקות דם תמיד אני מסיט את הראש. בלידות של הילדים שלי לא הייתי. רק נכנס לביקור קצר ומייד יוצא, לא יכול להישאר בבית חולים לזמן ארוך. זו טראומה".

בין שלל הרגעים הקשים שליוו את ההתנדבות בבית החולים, זכו הנערים גם לכמה רגעי חסד: אימא של חנוך אושפזה בסורוקה באותה תקופה. יום אחד ניצל הפוגה בעבודתו וביקר אותה. מהחדר הסמוך לה בקעו צלילים מזמינים: "בחדר אחד, שבו שמונה מיטות של חיילים פצועים, עמדו חברי להקת כוורת ונתנו הופעה מכל הלב. ואני עומד שם ומקשיב. גם זו חוויה שלא שכחתי".

יוסי, אמוץ, שרה, דורית, רונן ורבים אחרים – היו כולם נערים ונערות בזמן מלחמת יום הכיפורים. אמנם הם לא שירתו בחזית, אך המלחמה השפיעה על חייהם באופן עמוק, כמו על כל מי שהיה בעורף ונאלץ להתמודד עם מדינה במצב חירום. הסיפור שלהם, גם הוא, חלק מהסיפור של כולנו על המלחמה ההיא.

 

לכל הכתבות בפרויקט המיוחד שלנו "אנחנו הילדים של עורף שנת 73'" לציון 50 שנה למלחמת יום כיפור

אל הים בצוללת צברית!

כשהפופ והרוק שטפו את העולם, בארץ שלטו שירי ארץ ישראל ולהקות צבאיות. הניסיונות הראשוניים כאן בארץ לאמץ את הסגנונות ההחדשים היו מגושמים מעט, הומוריסטים או שפנו לילדים. שירי ביטלס וסטונס עברו גיור לחומרה או הגחכה מאולצת, אבל בסופו של דבר הצליחו להיכנס. בואו הביתה

איך מנגישים מוזיקה חדשה מחו"ל לאוזן ישראלית שמרנית?

בבעיה הזו התחבטו מיטב אמני ישראל. באמצע שנות השישים הם שרו עדיין שירי ארץ ישראל, מרביתם היו בוגרי הלהקות הצבאיות, שרו לקול הבללייקה עם מלודיות רוסיות, זימרו עם אקורדיון בהשפעת שנסונים צרפתיים, אבל כבר התאהבו במוזיקה החדישה שהגיעה מארצות הברית ומבריטניה.

אותה מוזיקה חדשה, פופ ורוקנרול, נתפשה בעיני חוגים רבים כמוזיקה נחותה, "סלונית" ולא רצינית. מוזיקה של "פושטקים". במועדוני השוליים ברמלה וברחוב המסגר בתל אביב כבר ניגנו אותה בשפת המקור בהתלהבות עזה, אבל הזרם המרכזי עוד לא עיכל אותה.

אז איך משווקים לציבור הרחב מוזיקה לא רצינית? קודם כל דואגים "לגייר" אותה, להעביר אותה לשפה העברית ולמציאות הישראלית, ואחר כך דואגים לפנות לכיוונים שאפשר להיות בהם פחות רציניים.

הפיתרון הקל ביותר לפתרון הפער הוא הומור. "מזל", האינטרפרטציה הישראלית ל"Do You Want to Know a Secret" של הביטלס הוא אולי הדוגמה הבולטת לכך. שיר אהבה בריטי רומנטי הפך בשנת 1966 עם מילותיו של יורם טהרלב לשיר שאמור להיות משעשע. אריק איינשטיין הצעיר שר במבטא ספק תימני, ספק מזרחי כללי שורות כמו:

מזל, את מותחת את הגרביים
וגם לי ת'עצבים
מזל, בטח שוב אותו דבר
הריצ'רץ' אינו נסגר
אין לי סבלנות.

אין ספק כי יוצרים רציניים כמו טהרלב ואיינשטיין ודאי הצטערו על הנסיון המגושם הזה להתאים את ליברפול של אמצע שנות השישים למזל ויוסף בישראל המרוחקת, אך אולי זו היתה הדרך הנוחה ביותר להכניס את אותן חיפושיות ללב המיינסטרים הישראלי. שנה לאחר מכן, איינשטיין היה כבר חבר בלהקת הרוק הראשונה "החלונות הגבוהים" שזכתה להכרה ולהצלחה רבה. איינשטיין המשיך לעברת שירי חיפושיות גם בהמשך הקריירה (למשל "אוב-לה-די, אוב-לה-דה" ו"היה לנו טוב, נהיה לנו רע"), אך הם כבר היו נאמנים, לפחות ברוחם, למקור.

 

באותה השנה, חברו של איינשטיין לשלישיית גשר הירקון, יהורם גאון, הגיש לקהל שיר אחר של החיפושיות. "זה נדבק" הוא הגרסה העברית ל I Want to Hold Your Hand. האחראי על התרגום היה יוסי גמזו, האיש שעברת את שיר העם האירי: "Whiskey In The Jar" ל"סימן שאתה צעיר", שנה קודם לכן עבור השלישייה. גמזו, כמו טהרלב, הפך שיר אהבה תמים לשיר אהבה נכזבת משועשע:

הו למה את מעתיקה תמיד אצלי בזמן
בחינות במתמטיקה אם את יוצאת עם דן
אם את יוצאת עם דן, אם את יוצאת עם דן.

המפלט הנוסף, זה שאפשר לשיר בו רוק חדש בלי להיראות רציניים מדי, הוא עולם הילדים. גם פה השירים עברו גיור לחומרה והתאמה מאומצת לחיים בישראל. שעתם היפה של אלבומי הילדים היתה שנות השבעים, איכשהו בין "הכבש השישה עשר" ל"הילד הזה הוא אני" נכנסו לעולם הילדים המלודיות הפופיות של מי? כן, שוב הביטלס.

להקת האחים והאחיות הוציאה אלבום מלא של שירי ביטלס לילדים. ליידי מדונה הפכה "טעם של עוד", גנו של התמנון הפך ל"כל כך נעים", ופטיש הכסף של מקסוול הפך בתרגומו של הד"ר גידי קורן לשיר ילדים נקמני משהו:

בנג בנג, מי שילגלג עליי הוא יקבל,

זבנג בנג שלא יכח עד בוא הליל.

חווה אלברשטיין לקחה את הצוללת הצברית, וחבשה על הפריסקופ שלה כובע טמבל. "צוללת צברית", למילותיה של תלמה אליגון היה אלבום ילדים מצליח שהוציאה אלברשטיין ב-1975.

 

לא רק שירי הביטלס עברו גיור מואץ. גם האבנים המתגלגלות התגלגלו אל המזרח התיכון. כן, שוב אריק איינשטיין היה מעורב בשיר. הוא זה שעברת את השיר, הפעם ברצינות גדולה והפך אותו ל"פתאום היה לי טוב כל כך".

המבצעת היתה שולה חן, כוכבת להקת הנח"ל המשוחררת, באלבום הבכורה שלה משנת 1969.

אך נראה שהאדפטציה המושלמת, זו שהפכה שיר מחו"ל לישראלי בביצוע שהאפיל על המקור עד שמרבית האנשים כלל לא יודעים שהוא שיר מתורגם, הוא שיר אחר מאותו האלבום.

את השיר "בוא הביתה" כתבה וביצעה מרגו גוריאן האמריקנית. שמו במקור הוא "Sunday Morning", וכך הוא גם תורגם. הפזמונאי אבי קורן, בן זוגה של שולה חן, קרא לשיר "אח, יום א'", שיר הלל לשלוות החופש של יום ראשון. מזל שהוא שם לב שיום א' בישראל איננו יום מנוחה, אלא ההפך המוחלט. פה באמת היה צריך לגייר את השיר, וקורן כתב גרסה חדשה שאין קשר בינה לבין המקור האמריקני. "בוא הביתה" הוא שיר תחינה של אישה נעזבת, שיר עצוב על סיומה של אהבה, שיר שהפך לקלאסיקה, בין היתר בזכות פרסומת לקוטג' מתחילת שנות האלפיים.

צפו בהילה רוח הנפלאה בביצוע חדש ל"בוא הביתה". הביצוע הוא חלק מפרוייקט ״התיבה״ — סדרת הופעות חיות מבית הספרייה הלאומית בשיתוף עם משרד המורשת

 

אבשלום פיינברג – לא רק גיבור ניל"י

אבשלום פיינברג מוכר כאחד ממייסדי ארגון ניל"י, אולם מסתבר כי עוד לפני הקמת המחתרת הוא כבר עסק בפוליטיקה המקומית וכבש לא רק את לב הבחורות אלא גם את לבבותיהם של אנשי תרבות ומדענים ידועים. מסקרן מי היה הופך להיות לולא מותו הטרגי בגיל 27

אבשלום פיינברג. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

השם אבשלום פיינברג מוכר לרוב בעיקר כמי שהיה גיבור מחתרת ניל"י. ממייסדי ניל"י, הוא היה הצלע הגברית במשולש האהבה הידוע עם רבקה אהרונסון (שטענה כי הם התארסו) ואחותה שרה (ביניהם היה קשר מיוחד) ותואר בידי אהרן אהרנסון כ"אביר לבלי חת ולבלי דופי", אך מייד תגלו כי הוא היה הרבה יותר מכך.

אבל אם היו קיימות בעולם דלתות מסתובבות ופיינברג, שהיה אדם מרשים מאוד, לא היה פוגש את אהרן אהרונסון ולא מצטרף למחתרת ניל"י, יש סיכוי שהקריירה שלו הייתה נוסקת למחוזות אחרים ובסופו של דבר אולי אפילו לתפקיד כמו נשיא המדינה או לפחות לפרסום כאיש תרבות ידוע.

פיינברג נולד בגדרה כבן לשושלת אצולה ביל"ויית משכילה, דור ראשון לילידי הארץ. הוא בורך בכישרון לשפות, שכל טוב, בנפש פיוטית ובאופי מרדן. אביו, שציפיותיו מאבשלום הצעיר היו גבוהות, ותכנן שבנו ילמד משפטים בקונסטנטינופול ביום מן הימים, שלח אותו ללמוד ערבית וקוראן אצל שייח' ביפו. שמו הערבי של אבשלום היה סלים וערביי הסביבה הכירו אותו בשם זה. הוא היה תלמיד מצטיין הן בלימודיו אלו והן בבית הספר. בשנת 1904, סיים את חוק לימודיו בהצטיינות, וקיבל מלגה על כך מטעם בית ספר אליאנס בו למד ונשלח ללמוד בסמינר למורים שלהם בפריז.

אבשלום פיינברג כבן ארבע עשרה, תמונת דיוקן מסטודיו בפריז, צרפת.‏ צילום: Photographie Russe (89 Rue de Renner, Paris) REI-YBZ photographer. תמונה זו נשלחה על ידי אבשלום מפריס אל אחותו צילה לבית פיינברג. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

השנים בצרפת השפיעו עליו עמוקות, הוא אהב את הלשון והתרבות הצרפתית וינק מרעיונות החירות. הוא התחבר לחוגי האינטלקטואלים בפריז ויצר ידידות קרובה עם הפילוסוף הצרפתי ז'אק מריטאן ועם המשורר שארל פאגי אשר מנבאים לו גדולות בעולם הספרות והשירה הצרפתית. לחברות ביניהם היו גם השפעות רחבות יותר בכך שהיא השפיעה על האהדה ליהדות בכלל בצרפת.

בהמשך נסע לשוויץ להתרפא ממחלת העצבים ממנה סבל, והשתכן בסנאטוריום ידוע של פרופסור פון-מונאקוב בציריך. בציריך פגש מדען שיהפוך לאדם מפורסם בהיסטוריה הציונית. במכתב שנמצא בספרייה הלאומית, מאבשלום לדודתו סוניה (מתוך הספר 'אבשלום כתבים ומכתבים'), הוא מתאר שיחה שהייתה לו עם הביוכימאי חיים וייצמן, מי שלימים יהפוך לנשיאה הראשון של מדינת ישראל. ככל הנראה ויצמן ביקש מפיינברג להפוך לעוזר מחקר שלו:

מתוך הספר "מכתבים מאבשלום" מאת אבשלום פיינברג, ערך: אהרון אמיר, הוצאה לאור: חיפה שקמונה, 1971, ע"מ 20.

"ואתה הקשב נא לי! – אמר אליי – שכח את אמריקה, בוא אליי לאנגליה. האם יש לך אמצעים? – לא לי, אבל אוכל לקבלם מאבי, או מאחר. – אין בכך כלום, קחם, ללא שום ויכוחי סרק, כי יבוא יום ותחזיר. רכוש, ריבית פשוטה וריבית דריבית, אני עצמי נוהג כך בימים אלה. בוא לאנגליה… הבחירה בידך: אוקספורד, קיימברידג', לונדון או מנצ'סטר. יתנו לך את כל ההקלות והנחיות האפשריות. שנה אחת כדי להכין את עצמך, וארבע שנות לימודים, זה יותר ממה שדרוש לך. כאשר תהיה מצויד כהלכה תוכל לנסוע לאמריקה לאן שתחפוץ, אבל צריך להתכונן, צריך להצטייד כראוי. הבה נא! הבטח לי זאת. זה זמן רב המחשבה עליך מעסיקה אותי. אני מוצא ענין בך. אבן נגולה עכשיו מעל לבי.

הבטחתי לו רק שאהרהר בדבר.

ולמחרת היום, כשליויתיו לתחנה, ביקש ממני בשעת פרידתנו שאשוב לראותו.

כל זה התרחש בשלושים בדצמבר 1907, בערב."

איננו יודעים מה קרה מעבר לפגישה זו, האם אולי וייצמן הוא זה שהמליץ בסופו שם דבר על אבשלום הצעיר לאהרן אהרנסון? ומה היה קורה אילו בחור צעיר זה היה אכן הולך ללמוד מדעים באוקספורד? דבר אחד בטוח, אבשלום הקסים לא רק את בנות הארץ אלא גם אנשי רוח ומדע.

כאשר כבר שב לארץ הקטנה, לקח חלק בעשייה ציבורית ולא פחד להביע את דעתו בפומבי. בכתבה שלו בעיתון החרות ירושלים מתאריך 05.08.1910 הוא מביע מחאה של אנשי המושבות בארץ כנגד רבני ירושלים בנושא שאלת שנת השמיטה:

"אבשלום פינברג מחדרה קורא בהתרגשות: לא כהנואמים שלפני לקרוא מלחמה על הרבנים אלא לעורר את כל העם. ולמלחמה, איפוא הם צעירי ירושלים? הילחמו? שבט לנו כסילים, אומר המלך החכם, ילחמו עד רדתם לבל יפלגו את ישראל למפלגתם הם ולמפלגת צעירים החפצים לעבוד בכל נפשם ומאדם להחיות העם. ולהאספה הזאת להחליט לקרוא לאספה רבה, בת חמשים אלף בירושלים…"

אבשלום לא היה אדם דתי בכלל ואף סרב להניח תפילין בבר המצווה שלו, אך היה לו ידע רב בתנ"ך בזכות סבו שלימד אותו בילדותו וניתן להיווכח כי היהדות הייתה קרובה לליבו.

כשהוא בן 22 פגש אבשלום את האגרונום אהרן אהרנסון, שהיה מבוגר ממנו ב-13 שנה בלבד. מפגש זה סימן את תחילת התקופה המוכרת ביותר בחייו. לאהרן אהרונסון הייתה תחנה לניסיונות חקלאיים בעתלית ועוד שלוחה שלה בחדרה. את אבשלום הצעיר, שכאמור הרשים אותו מאוד, הוא מינה בתחילה לאחראי השלוחה בחדרה, ובהמשך למזכירו האישי ויד ימינו, על אף שלא היה לו ידע באגרונומיה.

במהלך שש השנים בהן הכירו השניים, עד מותו המסתורי ורווי התעלומות של פיינברג במדבר ב-1917, היה אבשלום לבן בית אצל משפחת אהרנסון ועל תקופה זו סופר רבות. אהבתו והערכתו לפיינברג תבוטא בדרך הטובה ביותר שאגרונום יכול להביע בה אהבה – אבשלום זכה שזן חדש של שום ייקרא על שמו – "שום פיינברג", זן שאהרנסון גילה במורדות החרמון. בהמשך פיינברג היה בין מקימי המחתרת היהודית הראשונה בארץ – ניל"י.

בזכות כתביו המגוונים שנשמרו של פיינברג הצעיר, אנו מגלים כל פעם צד נוסף באישיותו יוצאת הדופן. ביומן מסעות שכתב בזמן שעבד בתחנת הניסיונות החקלאיים בעתלית, ב-1911 מתבטא החיבור שלו לטבע ולרוח:

"אל מול יפי הצמחים נאלמתי דום מרב התפעלות. אמרתי רק כי היטב אבין דרך זו לתת כבוד לאלוהים".

החיבור שלו לטבע התבטא גם בסוף חייו. פיינברג נהרג במדבר והוא בן 27 בלבד. פיינברג נעלם בחולות המדבר באזור רפיח שבחצי האי סיני – קו החזית הטורקי-בריטי באותה העת – ב-20 בינואר 1917. הניסיונות לחפש את גופתו בתחילה העלו חרס. רק לאחר מלחמת ששת הימים, משתפס צה"ל את השטח שבו נרצח פיינברג, זוהתה באופן סופי בזכות עץ דקל שצמח במקום, ככל הנראה מזרעים שהיו בכיסו של אבשלום פיינברג כשנהרג.

עץ הדקל שצמח מהזרעים שהיו בכיסו של אבשלום פיינברג, באיזור רפיח. על ידו עומד סא"ל שלמה בן-אלקנה עם ערבים מקומיים. השלד שמצא בן אלקנה זוהה סופית כְּזה של אבשלום פיינברג, והועבר בטקס צבאי להר הרצל. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד המורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

הרבה לפני ג'ים מוריסון או קורט קוביין, אבשלום פיינברג הוא אולי הראשון להיכנס ל"מועדון ה-27" הידוע, מועדון של אומנים, יוצרים ומוזיקאים שמתו בגיל 27. זאת מאחר ופיינברג היה אומן – אומן של מילים, אדם בעל כישרונות, חריף מחשבה, אמיץ ויצירתי. נפשו הפיוטית של האיש החילוני שפעל ללא לאות למען תקומת העם היהודי בישראל מתבטאת ברבים מכתביו. מסקרן לדעת מי היה יכול להיות ומה היה יכול לכתוב וליצור לולא נגדעו חייו אי שם במדבר.

הרצח במנזר רטיסבון: גרסת המכשפה

בשנות החמישים מדינת ישראל סערה סביב פרשת "מוקש הממתקים", מי הייתה האישה הראשונה שנידונה למאסר עולם בישראל? כיצד תוארה בציבור וכיצד הגיבה? אוטוביוגרפיה ייחודית וקטעי עיתונות מחזירים אותנו אחורה לאחת הפרשות המסתוריות שהטרידה את הציבור בארץ

אסירה בבית סוהר נווה תרצה. למצולמת אין קשר לכתבה. ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

ספר זה נכתב במשך תקופה של כמה וכמה שנים, אותן ביליתי בבתי־הסוהר רמלה ובית ליד. […] כשנשתחררתי, הבאתי את הדפים הביתה וסגרתי אותם בארון בחרדה. […] כשהוצאתי אותם לבסוף מן הארון, ראיתי מיד שאמנם דפים כתובים יש כאן אבל ספר מסודר אין כאן. על כן נתתי את דעתי לעבד את כתב־היד […] כדי שיוכל הקורא לרוץ בהם. שהרי לכתחילה לא כתבתי את הדפים בשביל קורא כלל אלא בשביל עצמי.

שורות אלה, המצוטטות מספר צנום שהופקד לפני שנים ארוכות בספרייה הלאומית, מחזירות אותנו אל אחת מפרשיות הרצח המתוקשרות ביותר בישראל בשלהי שנות החמישים. הוא פורסם בשנת 1969 על ידי סופרת אנונימית בשם "שושנה מלכיאל". מי הייתה ומדוע פרסמה אותו? בשביל לגלות עלינו לחזור שלוש-עשרה שנה אחורה:

בעשרים וארבעה בספטמבר 1956, נעצרה שושנה ברזני, אז חיילת בחיל הים, באשמת רצח אליהו סינאני, שעבד כשומר במנזר רטיסבון בירושלים. הרצח, שבוצע באמצעות מארז תופינים ממולכד, עורר הדים בישראל. מחקירת המשטרה עלה כי הרצח בוצע על רקע אהבתה הנכזבת של ברזני לאברהם סינאני, בנו של הנרצח. על פי התביעה, בין השנים 1956-1955 ניסתה ברזני לנקום את אהבתה הנכזבת פעמיים: בניסיון הראשון, קיבלה שני רמוני־נפץ מחייל בשם פנחס פנחסי והלה השליך אחד מהם בנוכחותה לעבר מנזר רטיסבון.


מנזר רטיסבון, תחילת שנות ה-80. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין יד יצחק בן צבי, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל.

בניסיון השני, הטמינה עם ידידה סלאח מזרחי את הרימון הנוסף בתוך קופסת ממתקים ושלחה אותה לאליהו סינאני שמצא את מותו עם פתיחתה. ב־1957 נגזרו על פנחסי שלוש שנות מאסר בגין השלכת הרימון, ואילו ברזני ומזרחי נידונו ב־1958 למאסר עולם בגין רציחת סינאני.

מעריב, 17.12.1958

ברזני, אשר הוצגה בעיתונות הישראלית דאז כ"אישה ראשונה [במדינת ישראל] שנמצאה אשמה ברצח בכוונת תחילה", עוררה עניין רב בציבור. רבים ניסו לפרש את אישיותה, עדויות לוקטו מבני משפחתה וכתבות רבות הדגישו את היותה מפלצת, תוך הבעת פליאה על כך שאישה צעירה לקחה חלק בפעילות אלימה.

כך למשל כתב עליה א. ישראלי בעיתון שערים:

ספק אם בכרוניקה הפלילית בעולם אפשר לפגוש אשה מפלצת כזו כפי שהיא נתגלתה בצעירה המושחתת שושנה ברזאני, שתאוות הרצח שלה גרמה לכמה קרבנות בנפש. דמה הרותח לא שקט כלל והיתה מוכנה להוסיף ולרצוח על ימין ועל שמאל, לולא נכלאה.

הצגתה של ברזני כמפלצת הושפעה מסטריאוטיפים מגדריים: מבחינה מגדרית, נשים שהואשמו ברצח נתפסות כמי שסטו באופן כפול: הן מן ההתנהגות המצופה מהן כחברות בחברה, הן מן ההתנהגות המצופה מהן כנשים. חריגותה הודגשה גם בתיאורים חוזרים שלה כ"מכשפה".

כך, טען התובע בתיק כי

"לשושנה קסם משלה" וכי "בכח קסמה זה" השפיעה על פנחס פנחסי לסייע לה בניסיון התנקשות. תפיסתו של פנחסי כמי שפותה על ידי ברזני השפיעה על גזר דינו הקל, כפי שציין אחד הכתבים: "פנחסי ביקש להקל בענשו באמרו שהצעירה 'כישפה אותו' […]. השופט קיבל את טענתו […] כי אינו טיפוס של פושע וכי היה תחת השפעת הצעירה".

חרות, 12.7.1957

הטענה שברזני מכשפה, בוטאה גם בספר "הסדיסט" שפרסם דן מרגלית ב־1961.

 

הספר כלל פרק שהוקדש לברזני, והתמקד בשאלה: "מדוע דווקא היא [רצחה] מתוך כמיליון הנשים העבריות הנמצאות בארץ?". על שאלה זו ביקש מרגלית להשיב בניסיון פרוזאי להיכנס לתודעתה של ברזני לפני הרצח, באמצעות כתיבת יומן בדיוני בשמה:

אילו היתה שושנה ברזני כותבת את יומן־חייה המופלאים […] ניתן היה לגלות את הסוד: סוד הווייתו של רוצח […]. כי יומנה של ברזני – הריהו פשר תעלומתה. (עמ' 154)

ספרו של מרגלית חיזק את דימויה הדמוני של ברזני: תואר בו כי ברזני הבינה שהיא מכשפה לאחר שגילתה את כוחן של עיניה. כוח זה, שפעל "כמו מכה, או פטיש, שצובט את הפנים והלב", הוא שאפשר לה, לפי מרגלית, לשלוט בפנחסי ובמזרחי ולאלפם "כפי שמאלפים כלבים". את הרצח, טען, תכננה ברזני ב"לב שקט, בקור רוח אכזר", אורבת לטרפה "בצל, בחושך, בשקט, בין העורבים והינשופים", כאשר "קולות שדים מתוך הלילה", שנאת גברים, צימאון עז לדם, ורצון מולד "לטרוף משהו", מנחים את מעשיה. אילו נולדה לפני שלוש מאות שנה, כתב, היה הציבור שורפה בכיכר ציון וקורא: "'מכשפה! מכשפה! את תמותי בשריפה!'".

הקישור בין נשיות, אלימות וכישוף אינו פרי המצאתו של מרגלית. לדימוי המכשפה תפקיד היסטורי בשיח שלילי על נשים, והוא אפיין, כאמור, ייצוגים תקשורתיים נוספים של ברזני. לצד ייצוג זה, התייחס מרגלית גם לשיוכה האתני והמעמדי כגורם שהוביל לרצח. הוא תיאר את ברזני כ"כורדית מחורבנת" והתעכב על "השכונה המלוכלכת" בה התגוררה עם משפחתה ב"חורבה עלובה". בנוסף, הרחיב על בית השימוש המשותף בחצר, רדוף צחנה איומה, עכברושים וצרעת, ועל הריח הרע שנדף מקרוביה. תיאוריו, שקשרו בין היגיינה לקויה לעוני ולמזרחיות, ביטאו בהמשך זיקה בין המאפיינים הללו לבין היעדר השכלה. כך, תוארו קרוביה של ברזני כאנשים פרימיטיביים ואנאלפביתים, המדברים "מילים גסות" ומכלים את זמנם בשתיית עראק ובהליכה "בפיג'מות ברחוב". ברזני עצמה תוארה כאשה "חסרת השכלה שלא הבינה מה כתוב בספרים ובעיתונים". ברזני, יש לציין, תבעה את מרגלית בטענה שספרו מכיל דברי כזב, הפוגעים בכבודה ובכבוד במשפחתה. תביעתה נדחתה, ושירתה בדיעבד מטרה הפוכה, שכן בעקבותיה זכה הסדיסט לפרסום רב.

ב-1969, כשלוש שנים לאחר שחרורה, פרסמה ברזני את "יומנה של אסירה". הספר הוצג אמנם כעיבוד היומנים שנכתבו לעיניה בלבד, אך קריאתו ביחס לשיח התקשורתי אודותיה מעלה תמונה אחרת: בעוד שברזני הוצגה כאשה נבערת, כתיבתה מתאפיינת במשלב לשוני גבוה מאוד. היא מעידה על עצמה כמי "שקנתה לה ידיעה בספרות העולם", ומשווה עצמה לסופרים גדולים שהיו אסירים, כמו דוסטוייבסקי ואוסקר ויילד. מעשה הרצח, אם תהיתם, אינו מוזכר בו כלל ושהותה בכלא מתוארת כמעין תאונה:

"שנים רבות וגדושות סבל עברו עלי מאז הובאתי לבית הסוהר. כפותה באזיקים הובאתי, אזיקים שהגורל סבבם עלי […]על מה ולמה נפל בחלקי זה הגורל? […] אסון קרני; אסון גדול, מעין תאונה איומה".

במקום לתאר את עצמה, ברזני מתמקדת בבני משפחתה ומתארת אותם תוך סתירת ייצוגם בעיתונות:

"באחת מחצרות ירושלים העתיקה נולדתי ושם ביליתי את שנותי הראשונות. משפחתי מכובדת הייתה על כל העדה. אנשי־עמל היו בני משפחתי ויראי־אלוהים." אביה מתואר כאדם משכיל וכסופר סת"ם השולח לה לכלא מקטעים מ"שיר השירים".

גם ייצוגה של ברזני כמכשפה נשלל בספר: פסקאות ארוכות מוקדשות לתיאור סלידתה מהכשפים והאמונות העממיות בכלא. כך, למשל, היא לועגת ללא הרף לאסירה אחרת ש"מתנבאת, רוקחת שיקויים […] ועושה שאר מיני להטים":

כשנקראתי […] להופיע בבית־המשפט, באה אלי בעלת־האוב, שלתה מתוך כיסה משהו עטוף בנייר והושיטה לי. שאלתי: "מה זה?" השיבה: "סוכר! שימי אותו בפיך תחת הלשון, וכל דבר שתדברי ימתק באזני השופטים כמו הסוכר הזה." עמדתי שעה קלה מהססת, כי כבד עלי לבי. מה לי סוכר ומה לי סגולות? חשבתי. (עמ' 108)

האופן בו אדם בוחר לייצג עצמו באוטוביוגרפיה אינו סתמי, אלא מאפשר לבטא מסרים מסוימים ולטשטש אחרים. חוקר הספרות פול גרידי טען, כי כתביהם האוטוביוגרפיים של אסירים פוליטיים אפשרו להם להגיב לתיאורם השלילי בכתבי התביעה. ביומנה של אסירה, השיבה ברזני לשני ייצוגים שליליים שלה: הראשון היה הצגתה כצעירה ממעמד נמוך, טיפשה ונבערת. השני – תיאורה כמכשפה, בעלת כוחות על־טבעיים. כדי לשלול את התפיסה הראשונה, השתמשה ברזני בכתיבה עצמה, ובהתבלטותה כאדם קורא וכותב. עם התפיסה השנייה, התמודדה באמצעות התנערות מאמונות עממיות. בהוקיעה את בעלת האוב, הבהירה לקוראיה כי היא אינה מאמינה באותם להטים, קמיעות וכשפים וכך, בין היתר, סתרה את אחד הדימויים הבולטים ביותר בסיקור פשעה.

עם זאת, נראה כי מבקרי התקופה לא השתכנעו במיוחד מכתב ההגנה של ברזני. היא כינתה אמנם את האוטוביוגרפיה שלה "יומנה של אסירה", אך בעוד שיומנים עוסקים לרוב ב"כאן ועכשיו", מתוך עיוורון לעתיד ומתוך גילוי לב, ברזני יצרה טקסט מהודק ומהוקצע השולל סעיף-סעיף את השיח הציבורי אודותיה. אין זה מפתיע, אפוא, שמבקרים רבים פקפקו בכנותה, וטענו כי יומנה של אסירה "יותר משהוא מגלה טפח, הוא מכסה טפחיים", וכי "שושנה ברזאני היתה ונשארה בגדר תעלומה."