ביקורת שירה | כתיבת הפיתום

"לי ממן הופכת את המוכר והמשפחתי של ההתנסות האימהית להתנסות רדיקלית בהזרה המפיקה משירת הבית את שירת האלביתי המתקלף, האכול, המבוקע." מיכל בן־נפתלי על "פיתום" מאת לי ממן

832 629 Blog

חנאן אבו חוסיין, גופי הוא רכושי ואינו כבוד של אף אחד, מתוך המיצב: גופי - נשמתי - כבודי – רכושי, בגלריה בגבעת חביבה, 2020

תורת הפיתום על פי לי ממן: על  קובץ השירים "פיתום" 

מיכל בן־נפתלי

.

השיר "אמא כותבת ספר שירה" בחלקו הראשון של הספר פיתום (הקיבוץ המאוחד, 2023) – ספר שקראתי בו  בקול מראשית ועד אחרית פעם ועוד פעם כדי לדובב מחדש את הכתיבה לדבֵּר – אינו מספק רק את המסגרת הביוגרפית הקונקרטית לכאורה של הספר, שכן בשני בתיו הוא מעתיק, למעשה, מילה־במילה את ההגדרה המילונית ל"פיתום", אף כי בטיפוגרפיה שירית: "1 / קוֹסֵם / הַמַּשְׁמִיעַ קוֹלוֹת בְּלִי לְהַבְלִיט / אֶת תְּנוּעַת שְׂפָתָיו / וְנִרְאֶה כְּאִלּוּ / הַמְדַבֵּר הוּא מִישֶׁהוּ אַחֵר,/ אוֹ שֶׁהַקּוֹלוֹת יוֹצְאִים / מִבִּטְנוֹ / אוֹ מִבֵּית שֶׁחְיוֹ. // 2 / דִּבּוּר הַמּוּפָק / בְּלִי הֲזָזַת הַשְּׂפָתַיִם / וְהַיּוֹצֵר אַשְׁלָיָה שֶׁהַקּוֹל / אֵינוֹ קוֹלוֹ / שֶׁל הַמְדַבֵּר / (דִּבּוּר מִן הַבֶּטֶן). / יֵשׁ אָמָּנִים הַמִּשְׁתַּמְּשִׁים בְּבֻבָּה / בְּעֵת שֶׁהֵם מְדַבְּרִים, וְיוֹצְרִים / אַשְׁלָיָה שֶׁהַבֻּבָּה / הִיא / שֶׁמְּדַבֶּרֶת.  (עמ' 14). הפיתום, על פי תיאור זה, מפריד בין הקול לבין מקור הקול, כך שהקול אינו בוקע מפֶּה מֽדַבּר אלא מאיבר אחר, המֽשַווה לו מופע חידתי, מערער, לא־טבעי. במילים אחרות, "אמא כותבת ספר שירה" מכריז על פיצולה של האחדות המשוערת של האֵם – אותה הלימה בין חוץ ותוך – פיצול המאופיין לאורך השירים דרך שורה מסחררת של סתירות: האֵם היא בו־בזמן אחת וריבוי; היא המקור, הסמכות, "הִיא הַשַּׁעַר וְהִיא הַשּׁוֹמֵר" (עמ' 10), ועם זאת היא שרויה בחוסר אוריינטציה גמור: "מִפַּעַם לְפַעַם מְקִיצָה: הֵיכָן הִיא?" (שם); האֵם היא התגשמות הקניין המוחלט והיעדר הקניין גם יחד: "שֶׁלָּהּ וְשֶׁלָּכֶם – / שֶׁלָּכֶם הוּא." (שם), לי ממן כותבת. אך "שלכם" ו"אתם" אינם מוציאים את תחושת ה"אין זולת" שספק עוטפת ספק מערטלת את האם: "לֹא רָאִיתָ מִיָּמֶיךָ בְּרִיָּה בּוֹדֵדָה כְּאִשָּׁה / שָׁעָה שֶׁהִיא מְשַׁמֶּשֶׁת אֶת בֵּיתָהּ." (עמ' 15). הבית הוא מעין משק אוטרקי ההולך ומתפרק לאורך הספר: "וְלֹא הָיָה לִי בַּיִת / שֶׁיִּהְיֶה לִי מַחֲסֶה מִפְּנֵי הַבַּיִת "(עמ' 17). האם היא תנאי לשושלת, ובכל זאת "עֲתִידָהּ / פָּרוּשׂ לְפָנֶיהָ, צַר כִּפְרוֹזְדוֹר." (עמ' 15); כאימהות אחרות היא ניצולת "בְּהִיָּה, קְלִפָּה לְאוֹר יוֹם" (עמ' 18). "הַדְּאָגָה / שֶׁתִּקְרְאוּ אֶת זֶה יוֹם אֶחָד וְלֹא תָּבִינוּ / אֵיךְ יִתָּכֵן שֶׁהַחַיִּים שֶׁלִּי / (חַיִּים שֶׁלִּי אַתֶּם)/ הֵם גַּם הַמְּחִצָּה בֵּינִי / וּבֵין הַחַיִּים." (עמ' 53). 

בספר פיתום פיצול האחדות האימהית הופך את בעלת הבית לבעלת האוב. כדי להיחלץ מן המוכניות המונוטונית של חיי היומיום, מן המוחלטות הנכפית עליה, או מצופה ממנה וגם מאֻווה על ידה – " סְפוּנוֹת בְּתוֹךְ הַיָּמִים / הַלָּלוּ וְהַזְּמַן הַזֶּה שֶׁעָשׂוּי כֻּלּוֹ שְׁתַּיִם. […] שִׁירָה / לֹא תֵּצֵא מִזֶּה. / "  (עמ' 47) – לי ממן הופכת את המוכר והמשפחתי של ההתנסות האימהית להתנסות רדיקלית בהזרה המפיקה משירת הבית את שירת האלביתי המתקלף, האכול, המבוקע. מנגנון ההזרה מרחיק הלכת של הספר נקרא "פיתום", פי תהום שאני מבקשת להתבונן בו מקרוב דרך קריאה בשיר "פיתום" (עמ' 25).

פִּיתוֹם

פִּיתוֹם מְסַדֶּרֶת פִּיתוֹם מְמַיֶּנֶת פִּיתוֹם עוֹשָׂה 

מָקוֹם

גַּם אִם לֹא בָּא גַּם אִם לֹא מַתְאִים גַּם אֵין לָהּ רֶגַע

לִנְשֹׁם 

פִּיתוֹם תֹּאפֶה עוּגַת יוֹם הֻלֶּדֶת תְּבַשֵּׁל אֲרוּחָה הַכֹּל 

בִּמְקוֹם

הַתְּקוּפָה הַיָּפָה בְּחַיֶּיהָ לָזֶה הִיא נוֹלְדָה אֶת זֶה הִיא תִּבְלַע וְעַד

תֹּם

פִּיתוֹם מְוַתֶּרֶת קוֹרֶסֶת עוֹמֶדֶת קְנוֹקֶנֶת אוֹחֶזֶת כְּבָר כִּמְעַט סוֹף

הַיּוֹם

הִיא הִגִּישָׁה מִסְמָךְ הִבְעִירָה הָאָח חִלְּצָה מֵהַסְּבַךְ הִגִּיעָה 

הֲלוֹם

אַךְ מַה זֶּה לְפֶתַע פִּתְאֹם הַדֶּלֶת נִפְתַּחַת וְרוּחַ פְּרָצִים חָדְרָה כְּמוֹ 

חֲלוֹם

נִשְׁמָתָהּ נֶעֱתֶקֶת הַיֶּלֶד קוֹרֵא לָהּ אֲבָל הִיא כְּבָר דּוֹאָה לָהּ הָלְאָה 

מִפֹּה

אֲחוּזָה בִּתְנוּפָה כּוֹרֶכֶת גּוּפָהּ בָּאֲוִיר הַפָּתוּחַ דּוֹהֶרֶת לַזְּמַן שֶׁהָיָה

וְאֵינוֹ

בְּטֶרֶם סֹרְסָה הִתְבַּלְּתָה הִתְבַּיְּתָה הִתְרַפְּטָה בְּטֶרֶם

תִּדֹּם

תְּחֻיַּל לְשׁוּרוֹת הַמּוֹפָע הַגָּדוֹל הָעַתִּיק בָּעוֹלָם רַק עוֹד פַּעַם לַחְזֹר

לַמָּקוֹם

בּוֹ הִיא רַק הִיא עַצְמָהּ לֹא בֵּיצָה מְחֻפֶּשֶׂת וְלֹא נַעַל זְכוּכִית אוֹ

טַבַּעַת עַל אֶצְבַּע וְהַחוּץ אֶת הַתּוֹךְ

יַהֲלֹם

התכונה הבולטת שלי ממן מחזירה לפיגורה של הפיתום היא הפוטנטיות הרוחנית שלה, פונקציה עתיקה שהפיתום ניחן בה מאז האורקל מדלפי ועד למאה ה־18: "הַדֶּלֶת נִפְתַּחַת וְרוּחַ פְּרָצִים חָדְרָה כְּמוֹ  / חֲלוֹם"; כתיבת הפיתום הופכת אותו מחדש מאמנות ביצוע מודרנית לכוח נבואי שיש בו גם מן הדיבוק השטני ("נִשְׁמָתָהּ נֶעֱתֶקֶת הַיֶּלֶד קוֹרֵא לָהּ אֲבָל הִיא כְּבָר דּוֹאָה לָהּ הָלְאָה / מִפֹּה"). הפיתום מתגלה ככוח הרודף את הזהות, אולי בעצם כל זהות, לא דווקא אימהית. זהו המחיר המאיים והמאוים שצריך לשלם על צבר הקולות הלֵיליים, הלִיליים, שהפיתום מפיק. "בַּלַּיְלָה נִשְׁקָפוֹת אֵלַיִךְ כָּל הַטָּעֻיּוֹת / כְּמוֹ כְּתָמִים בְּתַצְלוּם רֶנְטְגֶן.", לי ממן כותבת (עמ' 16): "הַלָּשׁוֹן הִיא הַסִּימְפְּטוֹם הָרִאשׁוֹן / שֶׁמַּתְרִיעַ עַל הִתְפָּרְקוּת: / אַתְּ הוֹלֶכֶת סְחוֹר סְחוֹר, / כְּבָר לֹא מַגִּיעָה לַנְּקֻדָּה.". באמצעות הפיתום אנחנו עוברים מסדר הפעולות ("פִּיתוֹם מְסַדֶּרֶת פִּיתוֹם מְמַיֶּנֶת פִּיתוֹם עוֹשָׂה / מָקוֹם") לסדר ההתבוננות הספקנית בפעולות ("גַּם אִם לֹא בָּא גַּם אִם לֹא מַתְאִים גַּם אֵין לָהּ רֶגַע /לִנְשֹׁם"). אלא שהבטן של ה־venter loqui, הדיבור מהבטן,  או הניבוי מהבטן (הגסטרומנציה), פרי הבטן המאגי־נבואי של הפיתום, המדבר מאיבר שאיננו האיבר הקולי, אינם מאוכלסים רק בחיים. זהו, אולי בראש ובראשונה, מושב המתים שממנו והלאה לעולם אין מדובר בלידה כי אם בלידה מחדש. בעלת האוב מחיה את קולות המתים ומדובבת רוחות אמיתיות ומדומיינות, דונה אלווירה, סינדרלה מקומית, בובה ממוכנת, דליה רביקוביץ, רונית מטלון, מרת רמזי, לילי בריסקו, וירג'יניה וולף, דמויות השומרות בזכות פעולת ההחייאה על קווי המתאר שלהן: "וְאוּלַי מִי שֶׁנִּלְקַח, דַּוְקָא הוּא זֶה שֶׁשּׁוֹמֵר / עַל גָּדְלוֹ הַטִּבְעִי, / וּמִי שֶׁנִּשְׁאָר הוּא הַקָּטֵן מִבְּלִי מֵשִׂים" (עמ' 33). הפעולה הבנלית של הזמן הליניארי אינה מניה וביה הגדלה או הגברה. ההפך, חלוף הזמן מביא להקטנה ולצמצום, וכדי להיאבק בהם נדרש מנגנון הפיתום להכפלה ולפיזור, "בִּשְׁלַל זְמַנִּים בִּשְׁלַל הִתְגַּלְּמֻיּוֹת" (עמ' 37). ללא פיתום הדוברת היא אך ורק "אֶצְבְּעוֹנִית שֶׁקּוֹלָהּ לֹא נִשְׁמַע" (עמ' 33). ללא "אוֹתוֹ הַסֵּפֶר", השאול מהרומן קול צעדינו, במחזור השירים המוקדש לרונית מטלון, "אֲנִי נִשְׁאֶבֶת / בַּחֲזָרָה לַתֶּלֶם, הַהוּא שֶׁבִּתְנוּעָה אַחַת קַלָּה / שֶׁל הַלָּשׁוֹן מָחִית אֶת עִקְבוֹתָיו, סִמַּנְתְּ לִי / אֶלֶף שְׁבִילִים אֲחֵרִים – / אֵיפֹה הֵם עַכְשָׁו" (עמ' 40).

האֵם זקוקה לַפיתום כמו שמרת רמזיי זקוקה ללילי בריסקו, כמו שלי (ממן) זקוקה ללי־לי, המחזקת ומסווה אותה לסירוגין: "בְּכַוָּנָה טָמַנְתְּ לִי פִּתָּיוֹן / שֶׁאֶעֱמֹד בּוֹ בְּנָקֵל" – שָרוֹת לי ולילי את שירת הפיתיה – "שִׁבּוּשׁ הַתָּכְנִית הָאֱלֹהִית" (עמ' 29). החבלה והשיבוש הם בלב הדברים. "עִם כָּל הַמִּטַּלְטְלִין שֶׁלִּי מִתְפָּרֶצֶת / לִרְשׁוּת הָרַבִּים, מְבַלְבֶּלֶת אֶת הַתְּחוּמִים." (עמ' 31), מקוננת לילי בריסקו אל מרת רמזי. אך אם אצל מרת רמזי "לֹא נִזְקַקְנוּ לְשֵׁם פְּרָטִי." (עמ' 28), כותבת לי ממן – שכן מרת רמזי, מלאך הבית הוויקטוריאני, שייכת למר רמזי ובולטת בהעדר שמה בין השמות הפרטיים המפוזרים בשירים ובהקדשות – אצל לי (ממן), מי שמילת הקניין היא שמה הפרטי, הקניין נעשה שאלה. להבדיל מווירג'יניה וולף, לי ממן אינה עוסקת בתנאים החומריים והפוליטיים של הכתיבה, אלא בתהייה קיומית ומטפיזית על כתיבה החוזרת להפרדת הרשויות המודרניסטית בין המרחב הפומבי והביתי לבין המרחב הספרותי. "אֲבָל הַסִּפְרוּת סִפְרוּת, וְהָעוֹלָם / עוֹלָם כְּמִנְהָגוֹ. לְהַפְנוֹת לוֹ גַּב / בַּמִּדָּה הַנְּכוֹנָה – / אֶת זֶה הִיא לֹא מְלַמֶּדֶת."; "אִם יֵשׁ בַּדְּבָרִים מַמָּשׁ, אֲזַי הוּא בַּדְּבָרִים שֶׁהַמַּמָּשׁ הִפְלִיג מֵהֶם / זְמַן וּמֶרְחָק רַבִּים." (עמ' 34). ההוויה הממשית הפיתומית נעוצה במה שהיה לרוח, לזיכרונות שאולים מותמרים ובדויים. מסיבה זו הלא־אֵם אינה התרסה סרבנית. הכותבת מפלסת לה דרך בתוך האם כנגד האם, "אֲחוּזָה בִּתְנוּפָה כּוֹרֶכֶת גּוּפָהּ בָּאֲוִיר הַפָּתוּחַ דּוֹהֶרֶת לַזְּמַן שֶׁהָיָה / וְאֵינוֹ" (עמ' 25), בתנועה הפוכה לכיוון השורשים. כתיבת הפיתום נעוצה ביכולת שלה להתרושש מעצמה ולעמוד "אֶל מוּל הַקַּנְבַס הָרֵיק", שעה ש"כָּל הַשֶּׁפַע מוּטָח בְּפָנַי כְּעֶלְבּוֹן" (עמ' 31); " כְּרֵסִי מְזַהָה אֶת צוּרַת הָאוֹתִיּוֹת וְצָבָה / מַשֶּׁהוּ נִבְקָע בָּהּ וִירֵכַי קוֹרְסוֹת תַּחַת שֶׁטֶף / מַיִם מָרִים, כְּהַקְדָּמָה שֶׁאַחֲרֶיהָ / לֹא נוֹלָד דָּבָר" (עמ' 30).

.

מיכל בן־נפתלי, סופרת ומתרגמת. מלמדת במסלול לכתיבה יצירתית באוניברסיטת בן־גוריון. ספרה האחרון, "האנרכיסטיות" (2023), ראה אור בהוצאת פרדס. רשימות פרי עטה ראו אור בגיליונות המוסך מתאריכים 20.04.17 ו־28.11.17.

.

לי ממן, פיתום, סדרת ריתמוס, הקיבוץ המאוחד, 2023.

 ביקורת שירה בן נפתלי עטיפה

.

» במדור ביקורת שירה בגיליון הקודם של המוסך: מאיה ויינברג על ״אה_ה: סופרפוזיציות״ מאת אלה נובק

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

832 629 B

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

ותקרא | כנף אחת בלבד של השכינה

"השכינה שבורת כנף ימינה של ביאליק נחלצת ממקום גלותה בפינת סתר שוממה בבית המדרש ומתגלה במטבח של קוסמן." רתם פרגר וגנר קוראת בשיר של אדמיאל קוסמן

Vatikra832

אסנת בן דב, כרובים, הדפסת דיו פיגמנטי על נייר כותנה, 29.5X44 ס"מ, 2021

"כמו כנף / אחת,/ בלבד,/ של השכינה" – שיחה עם ביאליק בשיר אחד של אדמיאל קוסמן 

רתם פרגר וגנר

.

השיר "בתוך שני הכוסות" מאת אדמיאל קוסמן הוא חלק ממחזור שירים שנקרא "שיחה במטבח" (מתוך: ארבעים שירי אהבה ושני שירי אהבה נוספים לאלוהים, הקיבוץ המאוחד, 2003, עמ' 22). השיר הקצר והדחוס הזה הוא סתום למדי; על פניו נדמה שהוא שיר אהבה "קטן", ביתי, שמתרחש ליד שולחן המטבח, אבל במקביל הוא מתאר תהליך של התגלות אלוהית, שניצתת ומתחוללת מתוך מגע עם מילים עבריות; השכינה כמו קמה לתחייה מתוך הספרות היהודית. שיאה של ההתגלות הוא במפגש – שמתרחש באמצעות דימוי – עם שכינתו שבורת הכנף של ביאליק, מתוך שירו "לבדי". בדברים הבאים אשרטט את השיחה שמקיים שירו של קוסמן עם ביאליק ואתבונן באפשרויות של התגלות בשירה העברית  בראשית האלף השלישי. 

כותרת המחזור, "שיחה במטבח", היא מתעתעת. בעקבותיה אפשר לחשוב שהשיר מתאר שיחה בין איש לאשתו היושבים במטבח אל מול שני כוסות. הדובר מדמה את אהובתו לכלי מטבח, ובעקבות מבטו, שנע מכלי המטבח אל החלון ואל מה שנשקף בעדו, הוא מדמה או שמא רואה אור אלוהי שהולך ויורד ונח בתוך אגני שני הכוסות. כלומר בשיחה הזו, שבה נשמע רק קול אחד, הוא קולו של הדובר, מתרחשת  התגלות של השכינה בין בני הזוג. אם כך, הרי שהשיר הוא מעין ריאליזציה של אמירתו של רבי עקיבא: "איש ואשה זכו, שכינה ביניהם לא זכו אש אוכלתן" (סוטה יז,ע"א).

 אלא שהמוזרות הלשונית של כותרת השיר עצמו, "בתוך שני הכוסות", שחוזרת בווריאציה בסופו, מסכלת את האפשרות לפרש את הסיטואציה הכמו־ריאלית הזו כפשוטה. בעברית המודרנית הצירוף "שני כוסות" הוא טעות דקדוקית. כדי שמשורר ינקוט בו הוא צריך סיבה טובה –  כאן, כך נראה, כוונתו לאותת שהאובייקט שבו מדובר אינו שני כוסות שעל שולחן המטבח אלא אובייקט מילולי, שזרותו מובלטת בשל החריקה הדקדוקית. נקיטת לשון זכר ביחס לכוס אופיינית ללשון חז"ל – "שני כוסות" מופיע כמה פעמים במשנה ובתלמודים. הסוגיה שנראית לי רלוונטית לכאן היא סוגיה ממסכת כתובות, שעניינה פסיקת יין לאישה (כתובות סה, ע"א). שתיית יין בידי אישה נקשרת בסוגיה להתנהגות מינית בלתי נשלטת ולפיכך היא מפוקחת, הן בהגבלת כמות השתייה המותרת לאישה מסוימת והן בנוכחות של בעלה בשעה שהיא שותה. השיר שואל מהסוגיה את הסיטואציה של איש ואישה ושני כוסות, את הדיבור על מיניות בלשון נקייה ובעיקר, את שני הכוסות כדימוי לזוג, ליין ושתיה, לתשוקה מינית ולאיברים נשיים כפולים. בה בעת הוא  מסב את יחסי הכוח המגדריים שעולים מהסוגיה, שבה גברים מפקחים על שתייתן ומיניותן של נשותיהם, לסיטואציה אחרת, ביתית, שבה, כך נדמה, איש ואישה חולקים שתייה ושיחה כשווים. אם כן, הכותרת "בתוך שני הכוסות" יוצרת מבנה כפול ומבלבל, שילווה את  לשונו של הדובר בשיר: על גבי השיחה שהוא מפנה אל אהובתו־אשתו הוא מנהל  שיחה נוספת, מקבילה, עם אהובתו השפה העברית.  

ה"כאילו" שבו פותח השיר הוא מעין משחק. מטרתו לעורר תהליך יצירתי שמתוכו יתעורר הדובר לכתוב שיר. המשחק מבוסס על מציאת דימויים ל"אהובתי" בזירה של המטבח על כליו. החזרתיות מדגישה את האופי המשחקי של ההתרחשות המילולית. ככל שהרשימה "אהובתי" מתקדמת, המשחק נהפך ל"ממשי"; מה שמתחיל כמבט התועה בין כלים יומיומיים במטבח בן זמננו בסיטואציה כמו־ריאלית הולך ונהפך למסע אחורנית בזמן אל שמות של כלים שמקורם משנאי: הקדרה והאלפס (מסכת שבת, פרק ג, משנה ה, מסכת טהרות פרק ב, משנה א). העלאת שמות הכלים היא אסוציאטיבית, בין בשל זיקה מיטונימית ובין בשל דמיון מצלולי או חזותי: הסמך שבסכין מוליכה אל הסירים, הסירים אל הקדרה. המעבר מן הסירים אל הקדרה הוא קפיצה, המודגשת באמצעות הפסיחה. הוא אמנם מיוסד על דמיון צורני ופונקציונלי, אבל בין הסירים לקדרה מפרידות מאות רבות של עברית שלא פקדה את המטבח.  המעבר מן הקדרה אל האלפס גם הוא אסוציאטיבי – הם שוכנים יחדיו במשנה לעיתים תכופות – אבל יש בו איזו העצמה של השרשור האסוציאטיבי והבאתו לידי הפרזה למדנית או התקשטות, שלמעשה חושפת את המניע לכל המהלך כולו: התואר "אהובתי" מכוון למילים שהוא מונה ולא לאובייקטים שהן מסמנות. או, ליתר דיוק, מה שהחל במבט על אובייקטים – כלי המטבח – הלך והתדקק לכדי התבוננות במילים גופן. המסע אל שמות הכלים המשנאיים הוא גם מעבר מן הסכו"ם, כלומר מהכלים המחודדים,  לכלים העגולים, המכילים, המסמלים ברגיל נשיות או איברים נשיים. כלומר הדובר, שמפיח ארוס במילים, הולך ומדמיין לו גוף נשי, הולך ומתמלא בתשוקה. 

 רשימת הכלים "אהובתי", שסופה־שיאה באלפס, מגיעה לידי מיצוי ויוצאת מן המטבח אל הפריחה שבחצר. המרחב נפתח אל החוץ דרך החלון כדי להביא מתוכו מראות שילבו את התנועה הארוטית. העברית עוברת כאן מהלך כפול: היא נסוגה מן האלפס אל הפריחה־חצר־צבעים־ריחות  והשקיעה המלאכית, כלומר אל עברית מודרנית מגובבת קלישאות. זאת כדי לאסוף תנופה ולהמריא מחדש אל עברית ימי־ביניימית: "הישות העליונה". הנסיקה אל הישות העליונה נעשית בתנועה חדה, בחלקי משפטים מקוטעים וחסרים: "מִן הַזָּוִית, / שֶל רְסִיסִים". כלומר יש כאן איזו שבירה, שזורקת את רסיסי הישות העליונה אל הזירה בהפתעה אלימה. ואכן, כניסתה אל המטבח היא בעצם תיאור של השתברות האור כמין תאונה: כמו ציפור שמתנגשת בחלון היא נחבטת בזכוכית וסופה שנוחתת "כְּמוֹ כָּנָף / אַחַת, / בִּלְבַד, // שֶׁל הַשְּׁכִינָה". 

השיר הוא משפט אחד ארוך, רצוף קיטועים, שאין לו נושא ונשוא. מעין רשימה הכוללת מיני דיגרסיות וקפיצות תזזיתיות. אפשר לנמקה כפרץ של מראות שמאפיינים דיווחים אקסטטיים של חוויות התגלות. עם זאת יש לה תנועה וריתמוס של התפרטות והשתהות עד להתעצמות, וחוזר חלילה. לתנועת הירידה של רסיסי הישות העליונה אל המטבח יש כמה תחנות, שבכל פעם מקנות לה עוד ממד של ממשות: הישות העליונה מתחלפת באור האלוהי, במנגינה, ולבסוף בשכינה. 

דרך המסירה של תהליך ההאצלה הזה משלבת פתוס ומשחקיות, ומייצרת תחושה פרודית. אבל, גם אם בדרך פרודית, התמורות החדות שמורידות את הישות העליונה אל "אַגְּנֵי / שְׁנֵי הַכּוֹסוֹת" יוצרות נוכחות שהולכת ומתעבה, הולכת ומתגשמת. השכינה שבורת כנף ימינה של ביאליק נחלצת ממקום גלותה בפינת סתר שוממה בבית המדרש – כְּבָר נִתְגָּרְשָׁה מִכָּל־הַזָּוִיּוֹת, רַק־עוֹד / פִּנַּת סֵתֶר שׁוֹמֵמָה וּקְטַנָּה נִשְׁאָרָה – ומתגלה במטבח של קוסמן.  הארוס שמושאו העברית יוצר זיווג בין הדובר למילים, בין המילים לשכינה, בין השכינה לאשתו, ולבסוף בין הדובר למילים לשכינה, לאשתו (ולביאליק).

השיר הקצר הזה מספר את סיפור חייו ומותו של אלוהי היהודים, ובה בעת הוא מברר את האפשרות להשיב את הקדושה ואת ההתגלות אל העברית ואל השירה העברית. הוא לא רק מספר את הסיפור, אלא גם מבצע אותו. הוא עובר דרך רבדיה של השפה העברית וגלגוליה של הספרות היהודית – מהמשנה ודרך התלמוד וקבלת האר"י (ייתכן שגם מקומה של החסידות נוכח כאן דרך המנגינה) – ומחלץ מתוכן צורות, שברי צורות, רסיסים, תמונות, שאוצרות בתוכן אור אלוהי שהתנפץ והתפזר. לבסוף, בתחנה האחרונה, הוא גואל את השכינה ממקום גסיסתה בבית המדרש וממציא לה כלים שיוכלו להכיל אותה. מיתוס שבירת הכלים של האר"י מתממש כאן בווריאציה מפתיעה, שכן הכלים שיכולים להכיל את השכינה הם שני כוסות במטבח, בין איש ואישה. בשפה ההולכת ונכפלת של השיר הכוסות האלה יכולים להיות כל מיני דברים – מכוסות ממש, דרך כוסות שהן מילים, ועד לכוסות שהן איברי גוף, גוף או שני גופים.

השיר אחוז בתחושת הכוח היצירתי והמיני שמניע אותו ולכאורה הוא יורש מובהק של השושלת הגברית של השירה העברית. הוא אף ממקם את עצמו במפורש ביחס לשושלת זו בכך שהוא נתלה באביה־מולידה, חיים נחמן ביאליק. אף אפשר לחשוב שקוסמן מממש כאן את חזונו של ביאליק ב"גילוי וכיסוי בלשון" בנוגע לחובתו של המשורר: 

"ולפיכך מוכרחים הללו לברוח מן הקבוע והדומם בלשון, המתנגד למטרתם, אל החי והמתנועע שבה. אדרבה, הם עצמם מחויבים להכניס בה כל רגע – על פי מפתחות מסורות בידיהם – תנועה בלתי פוסקת, הרכבות וצרופים חדשים. המלים מפרפרות תחת ידיהם: כבות ונדלקות, שוקעות וזורחות כפתוחי החותם באבני החשן, מתרוקנות ומתמלאות, פושטות נשמה ולובשות נשמה. בחומר הלשון בא על ידי כך חלופי משמרות והעתק מקומות. תג אחד, קוצו של יו"ד – והמלה הישנה זורחת באור חדש. החול מתקדש והקודש מתחלל. המלים הקבועות כאלו נחלצות רגע רגע ממשבצותיהן ומחליפות מקום זו עם זו. ובינתים, בין כסוי לכסוי, מהבהבת התהום. וזהו סוד השפעתה הגדולה של לשון השירה. יש בה מגריַת היצר של האחריות, מן האימה המתוקה של העמידה בנסיון (כל כתבי חיים נחמן ביאליק, תל אביב: דביר, תשכ"ח, עמ' רד).

התפיסה של ביאליק את תפקידם של השירה ושל המשורר להפיח תנועה וחיים במילים עוברת ריאליזציה בשיר של קוסמן. אבל השיחה שמקיים השיר עם ביאליק היא מסועפת וסבוכה אף יותר. ראשית, השיר הוא מעין "כתיבה מחדש" של  תמונת השכינה הנוטה למות ב"לבדי" – לא רק באזכור המפורש של השכינה שבורת הכנף, אלא במעין "מִחזוּר" של מילים ודימויים מתוך שירו של ביאליק: הזווית, החלון, האור. שנית, השיר הוא מעין מחווה לביאליק בחיבתו אל מילים משנאיות: ביאליק היה כידוע אוהב גדול של לשון המשנה.  שלישית, ברובד נוסף יש כאן היסט פרודי של התמונה המלאת יגון של הדובר  הביאליקאי המקונן על לבדיותו – תחת בדידותו מציע קוסמן דובר שיושב עם אשתו, ובמקום בית המדרש יש כאן מטבח. ההיסט הזה בסיטואציה ובמרחב הוא שמאפשר לו  להשיב  את השכינה הנוטה למות של ביאליק אל ארצות החיים. ההעתקה שלה מבית המדרש לשיחה במטבח – שהיא מעין הגבהה חסידית של "הנמוך" והיומיומי, או להפך – היא שיוצרת אפשרות חדשה להתגלוּת.  ועוד, התפנית הזאת כרוכה בהומור ובאירוניה עצמית שנלווים למעשה שמחולל השיר. הוא הרי משחק ב"כאילו" בחומרי הקדושה ובדימוייה הנשיים תוך כדי שהוא מיטלטל בין תחושה אומניפוטנטית לבין דיבור שירי מגומגם, בין היענות לפנטזיה מינית גברית לבין חשיפה מסכלת של המנגנון שמייצר אותה, והטלטלה הזו הופכת את המעשה הגרנדיוזי למין נדנדה שביאליק התיר לעצמו רק בשיר ילדים.

.

רתם פרגר וגנר היא חוקרת ספרות עברית. ספרה, "הילד הלז אני הוא ולא אחר – ילדים וילדות בסיפורת העברית במאה התשע־עשרה", יצא בהוצאת הקיבוץ המאוחד ב־2018. חברת מערכת המוסך.

.

.

.

» במדור ותקרא בגיליון קודם של המוסך: יוסי מנדלוביץ על המפגש המערער בין אדם לחיה בטקסטים מאת רבקה גיגס ויעל לאוקומוביץ

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

832 629 B

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

מודל 2024 | וכל השיחות היו נכנסות

"ואני צועק לו מעבר למצבה שלך - זה הוא, הוא מתקשר אלי, אתה לא רואה? אחי! מי אתה שתגיד שששש? אחי מתקשר אלי ואני מדבר איתו, מלמטה ואולי מלמעלה, מארץ מרחקים." סיפור מתוך ספרו החדש של רמי מארק רום, "לעקור לכם את העיניים"

832 629 Blog

ג'וזיאן ונונו, דיוקן, זפת ואקריליק על קנווס, 100X200 ס"מ, 2007

וכל השיחות היו נכנסות

רמי מארק רום

(מתוך הספר: "לעקור לכם את העיניים")

.

הומצא מכשיר השח למרחקים:
בימים אלה יצא לאור המצאה חדשה אשר תקרא בשם "טעלעפאן" (פתרונה מדברת מרחוק), וכאשר הטעלעגראף ערוכה לכתוב מרחוק, כן ה"טעלעפאן" לדבר מרחוק. במספר איזה רגעים יוכלו האוהבים הרחוקים איש מעל אחיו כמה מאות פרסאות לדבר איש את רעהו, ולשמוע איש קול אחיו מדבר אליו מארץ מרחקים בקולו הניכר לו...

– מתוך "חדשות שונות", יהודה וירושלים, 14 בדצמבר 1877

.

חשיכה בוגדנית. מחוררת. פרוצה להבהובים מהסמטה. שולי גינת משחקים. נדנדה שבורה. ספסל אבן. ישבתי והאזנתי לךָ. דבר אחר שראוי לדווח עליו לא עשיתי. עיניים טרוטות. שיער מקליש. שפתיים לחות. לשון אזוקה. מתנפצת פעם בפעם אל גדר סתימות תיִל. סביבי חומת שיח מטפס. נשיפות ושאיפות זריזות. כמו אחד שנוגע בעצמו. יריקה נזלתית — מוּחְטָה. זיהום מצטבר בוושט. נמלים מגרדות. פריחה אדומה — חֲרָרָה. טפיפת פרוקי רגליים על העורף. מעקה בטון מוביל לפח ברזל. אצבע ממוללת. בדל חוט נפרם בכיס ימין. פיסת קיסם ישנה. סֶרַח פחמימה לעוסה נופל על הארץ. חתול מיוחם צרוד. צרחת תינוק רעה בחלון. ביפ — ביפ — טו — טו — . ברצף האזנתי. במשך כל הלילה האזנתי. כל הלילה שהיה כולו לילה. שידור מחזורי לכבוד החגים. מאתיים שיחות. אולי ארבע מאות. אולי יותר. מַלַאנת'לפים. ביפ — ביפ — טו — טו -. לא ספרתי. וכל השיחות היו נכנסות.

מאז שאותו סוחר מכוניות סידר אותי התחלתי להקליט. לתעד הכול. להתגונן מפני כוחות רעים. הם בכל פינה, תדע לך! מבקשים לתלוש במרמה חלקים מהעור.

ביפ — ביפ — טו — טו — היי… מה איתךָ, איך אתם? בסדר, ואיך אתה? גם אני בסדר, איך אמא? בסדר, ואיך אבא? גם בסדר, ואיך אתה? כבר שאלת, ואיך אני? גם אני בסדר, טוב, אז… טוב, אז… טוב, אז… אוקיי, בסדר, שיהיה לך שבוע טוב. גם לך. גם לי, נכון… היי, אתה שומע… (בשלב הזה הייתי מאבד קשב ומתעסק בדבר אחר). מה? אמרת משהו? לא חשוב, טוב, אז בסדר, ביי, תמסור ד"ש. גם אתה. יגיע. ביפ — ביפ — טו — טו —

כל השיחות היו נכנסות — אבל את זה כבר סיפרת — נו, ומה בכך, הרי יש עוד, יש עוד מה לומר. למשל ידעת שהן היו כמעט זהות וכולן התחילו ב"מה איתךָ, איך אתם" ונגמרו ב"תמסור ד"ש. גם אתה. יגיע"? ושים לב — זו שכאן הפציעה לאוויר העולם עם השם הייחודי 10_8_2015_20:27 והבאה בתור בשם 10_15_2015_20:37 ואחריה מגיעה 10_22_2015_20:32. לולא הנייד העניק על דעת עצמו שמות עם תאריכים ושעות לא הייתי מבחין. מבחין במה? הבט בעצמך… חמישי בערב. שבוע אחר שבוע. פלוס-מינוס עשר דקות. והרי זה חידוש, תודה רבה! נכון, אך מה תועיל לנו עכשיו השעה. מה זאת שעה. מספר. נו מילא, תמשיך.

אם כן, בוא נעשה סדר, אתה לעולם לא חייגת? לא. תבין, אני הלכתי… אני הלכתי והלכתי… לאן הלכת? נו, הלכתי לאיבוד. לאיבוד בין הימים. ואמנם זה צבט לי מעט אבל לא עשיתי דבר, לא. אם לדייק, יותר גירד מאשר צבט, עקצץ מדודות במורד העורף. תווית בגד חדש מתחת לחולצה. לא, לא נקפתי אצבע. טפו. לא שליתי את המכשיר מהכיס. לא עצרתי לפנות אל עצמי פעם אחת. אף לא פעם אחת. לא נשכתי שפתיים. לא התפניתי לחקור מעט מעבר לאותו חוטם גבנוני. כזאת בליטה גאה ונבזית באמצע הפרופיל. לוּ רק עמדתי לרגע תחת זרם מים קרים — להתנער. אבל לא. והכול הצטבר למרקם דייסתי-מז'ורי, תערובת עמומה ומעורפלת, דלוחה ועכורה; אף פומפה או מסיר שומנים לא יכלו לה. הענן נעטף בליפוף מצמית. נחנקתי.

רגע אחד. לאן אתה רץ? מה עוד תמציא, אה? כזה דימוי דוחה. אפשר לחשוב שהשתלמת בשרברבות. מצא לו. פומפה. מובן שלא שכחתי. דעתי לא הוסחה. לא הייתי עסוק. פנוי להפליא הייתי. חותם בלשכה עם טרנינג. לשכה פרטית פיסלו בדמותי. חלפו ימים שלמים וריקים שבהם לא היה לי דבר לענות בו את הגולגולת החלולה. והכול מהכול ידעתי. מה שהיה הוא שיהיה — לא אחייג אליך וזהו. אני רע. בכוונה תחילה לא חייגתי. גם כשאצבעות ימיני משכו, הצלפתי עליהן באחיותיהן משמאל. וכל השיחות היו נכנסות. ראה זה פלא — נכנסות. תגיד תודה שניאותי להרים את השפופרת, תיפח רוחי — אפילו לא הרמתי, הן זה דורש מאמץ — סתם לחצתי, החלקתי על העיגול הירוק — ככה פשוט. המהמתי שלוש מילים ואז, "ביפ — ביפ — טו — טו — " וניתקתי.

ובצד שלךָ (לא שלך-שלי, שלך-שלך) אפס תנודה. דממת חלל אינסופית. מעולם לא נשמע צלצול ושמי לא הופיע במפתיע על הצג ואתה לא קצרת חיוך ולא הכרזת, הו, הנה אחי שחושב עלי, יש לי אח והוא שלי והוא נזכר דווקא בי — דם מדמי — מבכר אותי מכל הרעיונות בעולם. לא. מעולם לא מיהרת אל קול הצלצול הבוקע מהחדר השני רק למענך כמוצא ניצול אבוד בתחתית בור מים, מחזיק במעקה התמיכה, בכתלים, בהליכון, מהסלון אל החדר, צועק למטפלת: "בבקשה פַּגַ'לוּסטָה נטאשה, הטלפון, זה עבורי — תזכרי שיש לי אח, וזה הוא-הוא שם שמבקש אותי, מחפש אותי, אותי. מתגעגע." לא. תמיד חלף עוד רגע ורגע שנצטרפו לשבוע, ואתה יזמת שיחה נוספת, ואני חרקתי שיניים כדי לא לעזוב הכול ולרוץ כמו שאני — גם בתחתונים וגופייה – עד אליך. לזנק. לתפוס. לחנוק. איך תעז להזכיר לי פעם אחר פעם עד כמה עלוב אני שתמיד שוכח אותך. ואתה. כלום. אדיש. רחש אוושה סטטית. קריין חדשות ניטרלי ברשת ב'. מעל לכל זה. מספיק לך לנשום עם הבּיפּ-אַפּ בלילה ובבוקר עם מחולל החמצן שמרעיד את הבית. הן כל עוד נושמים, הכול שפיר, ואם אין הרעה בסטורציה, בלחץ הדם, ברמת הפחמן וכו', מי יעז להלין על זוטות. בדיחה כזאת — שני אזרחים בוגרים משוחחים בטלפון ואין עוד מה לדעת. שמעת בכלל מה פירוש "טֶלֶה" ביוונית? מרחק. ככה פשוט. פיזיקה. נוסחה. אם אין מקום על הדף, תמשיך לענות בצד השני. כיוון המרחקים או פרטים נוספים לא מופיעים במילון. צא ולמד. ומה המרחק לדעתך, אה? טפו — למי יש ראש לחישובים, יצאה לה רכבת מבית החולים בשנת 1987 ללידת הנוצרי. מצא את המרחק שהיא תעבור עד שתתנגש. מי חייג ומי ענה, נו באמת. הרי אתה עדיין נושם! אמנם כמו רובוט, אך זה היינו הך… בשיטתיות ובסדר מופתי בשמונה עשרים ושבע או בשמונה שלושים וארבע ביום חמישי: צלצול, צלצול ועוד צלצול, והופ חלף לו שבוע, הנה שוב ביפ — ביפ — טו — טו — והופ, שבוע נוסף. שאלוהים יעזור, שהשד ייקח. פשוט וקל. אין על מה להתרעם. הנה בבקשה — הוכחה חיה שהיינו בקשר רציף. קדימה, אל תתבייש — תקשיב לשיחות בעצמך. כאלה אחים. פיזיקה. המצאה מוכחת. תחזור אחרי: ט-ע-ל-ע-פ-א-ן. הכול מתועד. בלי ריב או ויכוח. נימה שלווה ורגועה. חמישה המהומים, נשיפה קצרה וארוכה, ביפ — ביפ — טו — טו, שיעול מהצד שלך, מה שלומך ואיך אתה וד"ש ויגיע. מה אנחנו, ברברים? בטח יגיע. עיטוש עולה דרך התעלות ומגיע. עולה ומגיע. מיליון חיידקים בואכה להשתנק, יוצא מהאף ומגיע כמו אותו יום…

איזה יום? איזה יום הוא שואל. אתה כזה גולם. היום כמו העיטוש. הגיע היום. כן. וזה משעשע כי אף שידעתי שהוא יגיע ויפתיע, הוא באמת הגיע והפתיע וגם לא הפתיע כלל, ומה זאת לדעתך הפתעה אם כבר גילו לך. כפי שמרפדים לול לפעוט, הכנו לך בור והמתנו מעליו אם כי איש לא היה מוכשר לנעוץ סיכה ביומן, להתחייב. כל שאמרו היה "יגיע". והנה ככה סתם. בְּלוּפּ. שקעה אבן בים. קפוץ וצלול אחריה. רגע מרעיש ובנאלי לעייפה. כמו היום בערב, כשמנסים לקבוע איתך לצפות במשחק כדורגל אצל חבר ואתה זורק תירוץ. לא יכול, היום יש לי משהו. נו, מה כבר יש לך? יש לי כך וכך וגם לקבור את אחי, ואתה ממשיך לרבוץ עם עצמך על הספה ומפצח גרעינים. כן, בדיוק יום כזה. יום משמים בעבודה בהמתנה לשעה חמש. היום הכי נשכח ופשוט שנבלע באמצע שבוע צחיח. מדובלל פעלים ותוארי פועל. לא הספקתי לבלוע רוק. לכחכח. לגעגע. והנה הרגע התיאורטי כבר כאן. מולךָ. מהר יותר מאתמול. הפוטנציאל מומש. שוּגר. התנפץ לחלקיקים מיקרוסקופיים. הגיע. ועל כלום הוא הגיע. על כלום ושום דבר. על מישור ישר, על קרש חיתוך של לחם טרי הגיע, על סדין ספוג זיעה הגיע, על פיסת מרבד קסמים מאלף לילה ולילה הגיע, על קרטון ביצים מהמשק הגיע, על פרוכת מהספר תורה בבר מצווה הגיע, על החזייה הראשונה שהצלחת לפתוח בתיכון הגיע, על חתיכת נזלת קרושה של השליח מהסופר. הגיע וזהו. ירד בד על במת תיאטרון בובות. ילד אחרון בקהל מפנה את מקומו. אמו מיטיבה את רוכסן המכנס שהשתחרר מישיבה ממושכת. ועוד בדרך ליציאה שכחנו על מה היה המופע.

*

ולפני זמן מה קפץ עלי אדם בחלום. איש דק עם שפם. רוח מטאטא. סיפר שהוא רעב נורא. רעב מאז שהתחילו לחלום עליו אלא שהוא מתבייש לבקש. התקנתי לו סעודה זריזה. פת עבשה בחומוס. זלל הכול למרות שמגעיל ובתמורה נתן לי סוד. מה לעשות בשביל לחתוך את השיחות. השיחות המוקלטות איתךָ, כך שרק הצד שלך ידבר ואני אשתוק. אשיב מחדש דברים חיים. ארוכים. ועוד הוקוס פוקוס אחד שתתקשר בשעה המקורית. קלי קלות, דוחפים את הקבצים למחשב, הוא אומר לי, לוחצים כאן וכאן, ומאז בכל שבוע אתה חוזר לחיים עם שיחה אחרת — בלי הקול שלי הישן. עובד פיקס. אתה אומר דבר ונותן לי שהות לענות, ארוכה יותר מבעבר, ואני מתחיל בגמגום, מתחמם וגומע סיפורים מרתקים על החיים שמחוץ לחולי שלך. מעתיר קישוטים כיד הדמיון הטובה. למשל איך הלכתי לפה ולשם ופגשתי איש מרתק שהשתתף בכל המלחמות וניצל והרוויח ממון רב, ועכשיו הוא מחלק פרחים לזקנים שאף הם ניצלו או שרדו או… מכל מקום מאותו הסוג שעוד לא התפגר, ונוסף על הפרחים מחלק גם מעט אוכל, שילעסו כל אותם מסכנים, כי אם אתה לא עז, הפרחים לא יועילו; ועוד אני מדווח על הבית ואחר כך מספר לך על הילדים שיהיו בריאים, איך שהם ככה וככה כבר זוחלים וקמים ואז הולכים ואז מדברים דברים מצחיקים שיש לרשום כי אחרת נשכח ולא יהיה, ואז בכלל בורחים בלי לומר תודה, הפרזיטים, ובאותו זמן שאתה שותק אני מחייך כי אני יודע שגם אתה מחייך, ובהמשך כהרגלך אתה אומר, "אז מה שלומך?" ואני אומר למשל "בסדר" ואז אתה ממשיך למשל, "איך אתה?" ואני עונה שוב, "בסדר, ואיך הולך?" ואתה אומר למשל, "תמסור ד"ש," ואני אומר, "חכה, חכה יש לי עוד משהו לספר לך. תשמע, אתה יודע איזה סרט שראיתי אתמול, אתה תמות עליו, לא האמנתי שהוא שחקן כזה טוב, וסרטים, תדע לך, זה משהו, ויש מהם כל כך הרבה, אתה מוכרח לנסות, למרות שאת כולם מציגים בתוך הקופסה הזאת השחורה שתלויה על הקיר והיא קמה לחיים בלחיצת כפתור ומפתיעה אותך בכל פעם מחדש," ואחר כך מספר לך עוד משהו מצחיק על העבודה — על דוּדי שישן כל היום עם ראשו על המקלדת וער בלילות, מחפש לעצמו עניינים, ועל שוּשה הכלבה שלנו שצריכה טיפול שיניים ועוד פירורים ושעשועים שמושכים את הלב, כמו נניח שרכשתי שני צמידים — תרומה להצלת צבי ים – בעקבות פרסומת שקפצה בטלפון וזה נותן לי להרגיש טוב יותר עם עצמי, ואתה מוסר שוב ד"ש ואני עונה, "יגיע" ומנתק עם חיוך שבע וטוב לב. וכך אנו משוחחים בכל שבוע ביום חמישי בערב, וכדי לגוון ולהפתיע ביקשתי שפעם השיחה המוקלטת תיכנס בשמונה עשרים ושלוש ופעם בשמונה עשרים וחמש ולפעמים בכלל ברבע לתשע, ובכל שבוע אני מחכה ומצפה ועדיין מופתע כשהצלצול עם קולך קופץ ושואל, "מה איתך? גם אני בסדר" ומתחיל להפליג בדברים ומדלג מפה לשם ובחזרה, ולעתים לכבוד השיחה אני מגיע לסופר (איזה מקום דוחה ומרעיל, מעולם לא הייתי מתקרב לשם לולא…) ונעמד בתור הכי עמוס עם מוצר או שניים ונותן להם לחלוף על פני עד שאתה מתקשר ואני לוחץ על הרמקול למען כולם, שישמעו, ומגדיל לעשות ומגביר את הקול לחצי צעקה, שהנה יש לי אח ואני משוחח עמו, אמנם לא ביוזמתי אולם גם זה משהו. עכשיו הם כבר ידעו להם. כל הנדחפים, המזיעים האלה, המתחזים להיות עסוקים ובריאים. ידעו כמה שאתה קיים בעולם. ואני. כמה שאני בסדר.

אבל גם זה לא מספיק. לא. התחלתי להגיע עד אליך ממש. לקבר. חמישי בערב בזמן שמחשיך, לקראת שעת השיחה. ראשית נותן מים לעציצים שלעולם אין לדעת מדוע הם מתים כה מהר. אם משקים ואם מתעלמים ואם לא משקים ולא מתעלמים. סתם כך, מתאבדים. מוסרים נפשם לאל הכלורופיל. מכל מקום, אני מגיע בחושך ומחכה לצלצול מלמטה או מלמעלה או מאיפה שתחליט לנכון, ועומד בינתיים מעליך, מול האבן, ושומע אותך שואל ומדבר ברקע, מארץ מרחקים, בקול הניכר רק לך… "מה שלומך? אני בסדר. תמסור ד"ש. תודה, יגיע." ואני מספר לך דברים, בכל פעם ברבורים חדשים. מכין מראש. לפני השינה. אוחז בימיני פתקה עם רעיונות ונקודות (*בדיחה על שני אסקימוסים ועפיפון *דרכים להתחמק מוועד הבית *מחבתות טפלון חדשות — כל מאכל מלבד בשר חזיר בר נדבק ומסרב לרדת *הקטנה התקבלה לכיתת מחוננים), ובסוף השיחה כמובן ד"ש ובטח שיגיע. אלא שבפעם הקודמת, ממש מולך, צמח לו משום מקום ישישון תימהוני, שדון מיתולוגי מתוך האפלה, ככה כמו שהוא, נמוך, מזוקן, צולע ובעל פרופיל בולט. קריקטורה אנטישמית באמצע בית העלמין. מתבייש ודאי מהאור או אפשר שמתייצב עבור הקסם כי נעים יותר לדמיין דברים בשעות המוזרות עם כל סיפורי הרוחות בחושך; והנה הוא מצפצף משהו מתחת לאף, במרחק שלושה קברים צפונה, מביט בי בתרעומת ששמורה למפר שלווה חטטן, ואני צועק לו מעבר למצבה שלך, דרך זו של אשתו ושל השכנים נחמה בוריסוב ושמחה כהן, צועק לו ומצביע — זה הוא, הוא מתקשר אלי, אתה לא רואה? אחי! מי אתה שתגיד שששש? אחי מתקשר אלי ואני מדבר איתו, מלמטה ואולי מלמעלה, מארץ מרחקים, לך תדע, כן, שמעת טוב, מה שלא ימציאו היום, חמש ג'יגה יש לי פה בטלפון, מי אמר שאסור לדבר כאן, מה זה, מופע בלט שאתה מסתכל ככה? אל תהיה שפוף כזה, תתעודד. הנה יש אנשים שהם חסרי מעוף עם מצח נמוך, יודעים להגיד רק ששש… ששש, קצרה בינתם מלתפוס איך היה לו פעם אדם וזהו, אין עוד, קאפוט, הלך, שהכול בעצם קל עד כדי גיחוך ממש, רק יש להתאזר במעט כושר המצאה. כזה פרימיטיב.

ואז אני הולך הביתה וצוחק בדרך. צוחק ליד העציצים של החתולה שתומת העין סמוך לפח בבלוק שלנו, צוחק מול החבורה השיכורה של הפיצוצייה ומול הרזה נטול השיניים שכבר מסר את החיסכון של הילד בגירוד חיש גד, צוחק על הספסל עם הקרש השבור בגב וריח השתן, צוחק בקול תרנגול מיוחם, צוחק וצוחק. זה היה טוב זה, איך שהוא קפץ הדחליל הדפוק עם הקסקט, איך ביקש אותי להנמיך את השיחה איתך, כי הוא מקנא שאיתי מדברים ואשתו שותקת; בטח היה כל כך חביב אליה בחיים. המסכן. טיפל בה עם כל המדיצינות, הפעיל את כל הביטוחים, נתן לה יד בדרך להקרנות, אבל מה, פתאום מפריע לו שאיתי מדברים והיא שותקת, דיברה מספיק גם לעולם הבא זאתי, לא נתנה לו להוציא הגה, מה הפלא שעכשיו מגיע אליה ליהנות מהשקט. ורק אתה לא אמרת שום דבר עקרוני אף פעם, תמיד אותן מילים: "הכול בסדר, איך איתך? אני טוב, ד"ש, יגיע, אז איך אתה, ד"ש, יגיע, אני טוב, שבוע טוב גם לך, ד"ש. יגיע." ותמיד הקדמת אותי! כזה מנוול, עמוק בפנים הרי ידעת, ידעת שרציתי להתקשר — בכל פעם רציתי באמת! אני נשבע! גם רציתי וגם קיבלתי את הדין שלא אעשה זאת ויהי מה. רק שהקדמת אותי, ככה אתה, כמו רובוט, ככה היית תמיד — תרופות בזמן, לישון בזמן, להתקשר לאח הבריא שלך בזמן. שעון שווייצרי. ואני רק פיללתי להזדמנות אחת, חתיכת חרא, הזדמנות מזדיינת אחת לחייג אליך; ואז הגיעו הילדים, כן, כמה קל: סוף-סוף היתה לי סיבה רשמית להיות עסוק, לעולם רוצים ממני משהו ברקע, מישהו צועק כי חטפו לו צעצוע, ואני חייב לגמור, נדבר, סורי, אז איך אתה? תמסור ד"ש שיגיע, או מצדי שלא יגיע! כן תודה, אני בסדר, שבוע טוב — ולעולם אין פנאי להתכנס ולהרהר מדוע השיחה כה סתומה וקצרה ולעולם נכנסת. כן, ומה אם אסע עכשיו, רגע, מה השעה בכלל? אסע, חלף לו שבוע נוסף וכבר תכף שמונה, אסע שוב לבית העלמין ואם אמצא את הזקן המגעיל, אכניס לו ככה שיצטרכו לחפור לו בור נוסף לצד אשתו, מי שמע על כזאת חוצפה, לא נותן לבן אדם לדבר עם אחיו מתי שיבקש. סליחה, אדון, יש לי רק אח אחד וזה הכול. רק אחד. בוא נראה אם יש לך ביצים לשרוק לי שששש… פעם נוספת או "סליחה, אפשר להנמיך?" אסע עכשיו ואדבר, ואם צריך להרביץ גם אחטיף לך כהוגן או אצעק חזק שתברח. הו, יפה, הנה אתה כבר כאן. הייתי צריך לנחש… עם פרופיל מתמיד כמו שלך, בטח מבקש להיזכר, מה? להיזכר איך צפיתם בשקיעה כל ערב שישי במרפסת, אתה וזאת שם למטה, זיכרון… גש הנה ונבחן אותך, "לנושים זיכרון טוב יותר מאלה החייבים". מי אמר את זה? בטח הזקנה של רסקולניקוב ואולי בן-גוריון, אתה אומר… הו, והרי האבן שלך טרייה, חמה מהתנור, ממש לפני חודשיים — אבל באמת שהספיק לה ודי, חאלס, רק תציץ שעל שלי כתוב בפירוש "2022-1987" ואצלך — למדת חשבון? אתה לא מתבייש, שאצלך אני רואה החזיקה כמו גדולה עוד מתחילת המאה הקודמת, בטח היתה חזקה כמו סוס, מצצה לך את כל הכוח מהעצמות, רידדה לך את הקישקע. אתה יודע מה, בא לי להקיא מאנשים כמוך, ואתה עוד מחייך ומרים את היד דרך בעלות, להזכיר לי היכרות מוקדמת, בבקשה, גם אני יודע לחייך, למה לא, ככה יפה, תראה איזה שיניים — שלוש פלומבות התקינו לי השבוע, אין דבר, לא אתן לך להשפיל אותי עוד, אם תרצה נא, בבקשה, חיוך שאני שומר ספיישל לדחלילים עבשים כמוך ועכשיו רק חסר לך להוציא הגה כי השיחה שלי, השיחה שלי תכף נכנסת. בכל רגע. וזה שהיא היתה אישה טובה… אצטרך לסמוך עליך… מי לא יספר על אשתו שהיתה טובה… ומה לי עכשיו בכלל עם נשים טובות, רק תגיד לי בבקשה, מה השעה? אלוהים, כבר כמעט תשע, ועדיין, ועדיין שקט. שקט. תניח לי שנייה! איפה הטלפון הארור? מבקש שאאמין שאישה טובה עוזבת גבר לאחר שכבר חרשה בפניו את כל אלה. "אין אדם עם זיכרון טוב מספיק כדי להיות שקרן מוצלח באמת" — יפה, אה? מי אמר, אולי צ'רצ'יל, או בכלל ואנונו, מניִן לי… בטח תציע תכף שאני מפיק עונג מיוחד מלשוחח עם עצמי… איפה אתה בכלל? לא הגעת היום. מתי כן היית? רק חודשיים עברו מהיום שבו השחלת אותה הנה, ואתה, קשה לך לבקר אפילו… מדוע שתטרח, אין על מה להתחרט, אה, בטח שאין. קיבלת חופש — סוף-סוף חופש. חסר לך אם לא חייגת כל יום כמו שעון מהמפעל, איך היה היום שלךְ, דובשנית? ואז נשיקה בבית לפני השניצל וה"מבט לחדשות", הכול ברור, בלי משקעים או שאלות. הכול במקום. הדם שקט. נספג באדמה. לא צועק ולא מצייץ. אבל הטלפון — הטלפון הרי על שקט ולא הספקתי לענות, יש להמתין עוד שבוע, עוד שבוע להמתין. שבוע. שבוע שלם. אתה יודע מה פירוש שבוע לשיחה מארץ מרחקים?

.

רמי מארק רום, לעקור לכם את העיניים, סדרת ניירות ערך, ידיעות ספרים, 2024.

מודל 2024 עטיפה (2)

.

» במדור מודל בגיליון הקודם של המוסך: "סימפטום מלנכולי", מסה מאת תהל פרוש, מתוך הספר "סיבות להישאר"

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

832 629 B

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פודקאסט | חפץ, טכנולוגיה והערות אישיות

שיחה עם הסופר והחוקר יעקב צ. מאיר על ההיסטוריה והמטפיזיקה של הספר

יעקב צ. מאיר, היסטוריון של הספר,  מתעניין בספרים כחפצים, באופן היצירה שלהם וגם באופן שבו הם מעצבים את המחשבה, הזיכרון והזהות – ומעוצבים על ידי כל אלה. דפנה לוי שוחחה איתו על ספר המחקר שלו דפוס ראשון, על הרומן נחמיה (שהיה מועמד לפרס ספיר) ועל ספר הילדים שכתב ומככב בו חזיר המנעים זמירות בבית הכנסת. 

להאזנה באפליקציות ההסכתים הפופולריות – לחצו כאן

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

832 629 B

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן