תורת הפיתום על פי לי ממן: על קובץ השירים "פיתום"
מיכל בן־נפתלי
.
השיר "אמא כותבת ספר שירה" בחלקו הראשון של הספר פיתום (הקיבוץ המאוחד, 2023) – ספר שקראתי בו בקול מראשית ועד אחרית פעם ועוד פעם כדי לדובב מחדש את הכתיבה לדבֵּר – אינו מספק רק את המסגרת הביוגרפית הקונקרטית לכאורה של הספר, שכן בשני בתיו הוא מעתיק, למעשה, מילה־במילה את ההגדרה המילונית ל"פיתום", אף כי בטיפוגרפיה שירית: "1 / קוֹסֵם / הַמַּשְׁמִיעַ קוֹלוֹת בְּלִי לְהַבְלִיט / אֶת תְּנוּעַת שְׂפָתָיו / וְנִרְאֶה כְּאִלּוּ / הַמְדַבֵּר הוּא מִישֶׁהוּ אַחֵר,/ אוֹ שֶׁהַקּוֹלוֹת יוֹצְאִים / מִבִּטְנוֹ / אוֹ מִבֵּית שֶׁחְיוֹ. // 2 / דִּבּוּר הַמּוּפָק / בְּלִי הֲזָזַת הַשְּׂפָתַיִם / וְהַיּוֹצֵר אַשְׁלָיָה שֶׁהַקּוֹל / אֵינוֹ קוֹלוֹ / שֶׁל הַמְדַבֵּר / (דִּבּוּר מִן הַבֶּטֶן). / יֵשׁ אָמָּנִים הַמִּשְׁתַּמְּשִׁים בְּבֻבָּה / בְּעֵת שֶׁהֵם מְדַבְּרִים, וְיוֹצְרִים / אַשְׁלָיָה שֶׁהַבֻּבָּה / הִיא / שֶׁמְּדַבֶּרֶת. (עמ' 14). הפיתום, על פי תיאור זה, מפריד בין הקול לבין מקור הקול, כך שהקול אינו בוקע מפֶּה מֽדַבּר אלא מאיבר אחר, המֽשַווה לו מופע חידתי, מערער, לא־טבעי. במילים אחרות, "אמא כותבת ספר שירה" מכריז על פיצולה של האחדות המשוערת של האֵם – אותה הלימה בין חוץ ותוך – פיצול המאופיין לאורך השירים דרך שורה מסחררת של סתירות: האֵם היא בו־בזמן אחת וריבוי; היא המקור, הסמכות, "הִיא הַשַּׁעַר וְהִיא הַשּׁוֹמֵר" (עמ' 10), ועם זאת היא שרויה בחוסר אוריינטציה גמור: "מִפַּעַם לְפַעַם מְקִיצָה: הֵיכָן הִיא?" (שם); האֵם היא התגשמות הקניין המוחלט והיעדר הקניין גם יחד: "שֶׁלָּהּ וְשֶׁלָּכֶם – / שֶׁלָּכֶם הוּא." (שם), לי ממן כותבת. אך "שלכם" ו"אתם" אינם מוציאים את תחושת ה"אין זולת" שספק עוטפת ספק מערטלת את האם: "לֹא רָאִיתָ מִיָּמֶיךָ בְּרִיָּה בּוֹדֵדָה כְּאִשָּׁה / שָׁעָה שֶׁהִיא מְשַׁמֶּשֶׁת אֶת בֵּיתָהּ." (עמ' 15). הבית הוא מעין משק אוטרקי ההולך ומתפרק לאורך הספר: "וְלֹא הָיָה לִי בַּיִת / שֶׁיִּהְיֶה לִי מַחֲסֶה מִפְּנֵי הַבַּיִת "(עמ' 17). האם היא תנאי לשושלת, ובכל זאת "עֲתִידָהּ / פָּרוּשׂ לְפָנֶיהָ, צַר כִּפְרוֹזְדוֹר." (עמ' 15); כאימהות אחרות היא ניצולת "בְּהִיָּה, קְלִפָּה לְאוֹר יוֹם" (עמ' 18). "הַדְּאָגָה / שֶׁתִּקְרְאוּ אֶת זֶה יוֹם אֶחָד וְלֹא תָּבִינוּ / אֵיךְ יִתָּכֵן שֶׁהַחַיִּים שֶׁלִּי / (חַיִּים שֶׁלִּי אַתֶּם)/ הֵם גַּם הַמְּחִצָּה בֵּינִי / וּבֵין הַחַיִּים." (עמ' 53).
בספר פיתום פיצול האחדות האימהית הופך את בעלת הבית לבעלת האוב. כדי להיחלץ מן המוכניות המונוטונית של חיי היומיום, מן המוחלטות הנכפית עליה, או מצופה ממנה וגם מאֻווה על ידה – " סְפוּנוֹת בְּתוֹךְ הַיָּמִים / הַלָּלוּ וְהַזְּמַן הַזֶּה שֶׁעָשׂוּי כֻּלּוֹ שְׁתַּיִם. […] שִׁירָה / לֹא תֵּצֵא מִזֶּה. / " (עמ' 47) – לי ממן הופכת את המוכר והמשפחתי של ההתנסות האימהית להתנסות רדיקלית בהזרה המפיקה משירת הבית את שירת האלביתי המתקלף, האכול, המבוקע. מנגנון ההזרה מרחיק הלכת של הספר נקרא "פיתום", פי תהום שאני מבקשת להתבונן בו מקרוב דרך קריאה בשיר "פיתום" (עמ' 25).
פִּיתוֹם
פִּיתוֹם מְסַדֶּרֶת פִּיתוֹם מְמַיֶּנֶת פִּיתוֹם עוֹשָׂה
מָקוֹם
גַּם אִם לֹא בָּא גַּם אִם לֹא מַתְאִים גַּם אֵין לָהּ רֶגַע
לִנְשֹׁם
פִּיתוֹם תֹּאפֶה עוּגַת יוֹם הֻלֶּדֶת תְּבַשֵּׁל אֲרוּחָה הַכֹּל
בִּמְקוֹם
הַתְּקוּפָה הַיָּפָה בְּחַיֶּיהָ לָזֶה הִיא נוֹלְדָה אֶת זֶה הִיא תִּבְלַע וְעַד
תֹּם
פִּיתוֹם מְוַתֶּרֶת קוֹרֶסֶת עוֹמֶדֶת קְנוֹקֶנֶת אוֹחֶזֶת כְּבָר כִּמְעַט סוֹף
הַיּוֹם
הִיא הִגִּישָׁה מִסְמָךְ הִבְעִירָה הָאָח חִלְּצָה מֵהַסְּבַךְ הִגִּיעָה
הֲלוֹם
אַךְ מַה זֶּה לְפֶתַע פִּתְאֹם הַדֶּלֶת נִפְתַּחַת וְרוּחַ פְּרָצִים חָדְרָה כְּמוֹ
חֲלוֹם
נִשְׁמָתָהּ נֶעֱתֶקֶת הַיֶּלֶד קוֹרֵא לָהּ אֲבָל הִיא כְּבָר דּוֹאָה לָהּ הָלְאָה
מִפֹּה
אֲחוּזָה בִּתְנוּפָה כּוֹרֶכֶת גּוּפָהּ בָּאֲוִיר הַפָּתוּחַ דּוֹהֶרֶת לַזְּמַן שֶׁהָיָה
וְאֵינוֹ
בְּטֶרֶם סֹרְסָה הִתְבַּלְּתָה הִתְבַּיְּתָה הִתְרַפְּטָה בְּטֶרֶם
תִּדֹּם
תְּחֻיַּל לְשׁוּרוֹת הַמּוֹפָע הַגָּדוֹל הָעַתִּיק בָּעוֹלָם רַק עוֹד פַּעַם לַחְזֹר
לַמָּקוֹם
בּוֹ הִיא רַק הִיא עַצְמָהּ לֹא בֵּיצָה מְחֻפֶּשֶׂת וְלֹא נַעַל זְכוּכִית אוֹ
טַבַּעַת עַל אֶצְבַּע וְהַחוּץ אֶת הַתּוֹךְ
יַהֲלֹם
התכונה הבולטת שלי ממן מחזירה לפיגורה של הפיתום היא הפוטנטיות הרוחנית שלה, פונקציה עתיקה שהפיתום ניחן בה מאז האורקל מדלפי ועד למאה ה־18: "הַדֶּלֶת נִפְתַּחַת וְרוּחַ פְּרָצִים חָדְרָה כְּמוֹ / חֲלוֹם"; כתיבת הפיתום הופכת אותו מחדש מאמנות ביצוע מודרנית לכוח נבואי שיש בו גם מן הדיבוק השטני ("נִשְׁמָתָהּ נֶעֱתֶקֶת הַיֶּלֶד קוֹרֵא לָהּ אֲבָל הִיא כְּבָר דּוֹאָה לָהּ הָלְאָה / מִפֹּה"). הפיתום מתגלה ככוח הרודף את הזהות, אולי בעצם כל זהות, לא דווקא אימהית. זהו המחיר המאיים והמאוים שצריך לשלם על צבר הקולות הלֵיליים, הלִיליים, שהפיתום מפיק. "בַּלַּיְלָה נִשְׁקָפוֹת אֵלַיִךְ כָּל הַטָּעֻיּוֹת / כְּמוֹ כְּתָמִים בְּתַצְלוּם רֶנְטְגֶן.", לי ממן כותבת (עמ' 16): "הַלָּשׁוֹן הִיא הַסִּימְפְּטוֹם הָרִאשׁוֹן / שֶׁמַּתְרִיעַ עַל הִתְפָּרְקוּת: / אַתְּ הוֹלֶכֶת סְחוֹר סְחוֹר, / כְּבָר לֹא מַגִּיעָה לַנְּקֻדָּה.". באמצעות הפיתום אנחנו עוברים מסדר הפעולות ("פִּיתוֹם מְסַדֶּרֶת פִּיתוֹם מְמַיֶּנֶת פִּיתוֹם עוֹשָׂה / מָקוֹם") לסדר ההתבוננות הספקנית בפעולות ("גַּם אִם לֹא בָּא גַּם אִם לֹא מַתְאִים גַּם אֵין לָהּ רֶגַע /לִנְשֹׁם"). אלא שהבטן של ה־venter loqui, הדיבור מהבטן, או הניבוי מהבטן (הגסטרומנציה), פרי הבטן המאגי־נבואי של הפיתום, המדבר מאיבר שאיננו האיבר הקולי, אינם מאוכלסים רק בחיים. זהו, אולי בראש ובראשונה, מושב המתים שממנו והלאה לעולם אין מדובר בלידה כי אם בלידה מחדש. בעלת האוב מחיה את קולות המתים ומדובבת רוחות אמיתיות ומדומיינות, דונה אלווירה, סינדרלה מקומית, בובה ממוכנת, דליה רביקוביץ, רונית מטלון, מרת רמזי, לילי בריסקו, וירג'יניה וולף, דמויות השומרות בזכות פעולת ההחייאה על קווי המתאר שלהן: "וְאוּלַי מִי שֶׁנִּלְקַח, דַּוְקָא הוּא זֶה שֶׁשּׁוֹמֵר / עַל גָּדְלוֹ הַטִּבְעִי, / וּמִי שֶׁנִּשְׁאָר הוּא הַקָּטֵן מִבְּלִי מֵשִׂים" (עמ' 33). הפעולה הבנלית של הזמן הליניארי אינה מניה וביה הגדלה או הגברה. ההפך, חלוף הזמן מביא להקטנה ולצמצום, וכדי להיאבק בהם נדרש מנגנון הפיתום להכפלה ולפיזור, "בִּשְׁלַל זְמַנִּים בִּשְׁלַל הִתְגַּלְּמֻיּוֹת" (עמ' 37). ללא פיתום הדוברת היא אך ורק "אֶצְבְּעוֹנִית שֶׁקּוֹלָהּ לֹא נִשְׁמַע" (עמ' 33). ללא "אוֹתוֹ הַסֵּפֶר", השאול מהרומן קול צעדינו, במחזור השירים המוקדש לרונית מטלון, "אֲנִי נִשְׁאֶבֶת / בַּחֲזָרָה לַתֶּלֶם, הַהוּא שֶׁבִּתְנוּעָה אַחַת קַלָּה / שֶׁל הַלָּשׁוֹן מָחִית אֶת עִקְבוֹתָיו, סִמַּנְתְּ לִי / אֶלֶף שְׁבִילִים אֲחֵרִים – / אֵיפֹה הֵם עַכְשָׁו" (עמ' 40).
האֵם זקוקה לַפיתום כמו שמרת רמזיי זקוקה ללילי בריסקו, כמו שלי (ממן) זקוקה ללי־לי, המחזקת ומסווה אותה לסירוגין: "בְּכַוָּנָה טָמַנְתְּ לִי פִּתָּיוֹן / שֶׁאֶעֱמֹד בּוֹ בְּנָקֵל" – שָרוֹת לי ולילי את שירת הפיתיה – "שִׁבּוּשׁ הַתָּכְנִית הָאֱלֹהִית" (עמ' 29). החבלה והשיבוש הם בלב הדברים. "עִם כָּל הַמִּטַּלְטְלִין שֶׁלִּי מִתְפָּרֶצֶת / לִרְשׁוּת הָרַבִּים, מְבַלְבֶּלֶת אֶת הַתְּחוּמִים." (עמ' 31), מקוננת לילי בריסקו אל מרת רמזי. אך אם אצל מרת רמזי "לֹא נִזְקַקְנוּ לְשֵׁם פְּרָטִי." (עמ' 28), כותבת לי ממן – שכן מרת רמזי, מלאך הבית הוויקטוריאני, שייכת למר רמזי ובולטת בהעדר שמה בין השמות הפרטיים המפוזרים בשירים ובהקדשות – אצל לי (ממן), מי שמילת הקניין היא שמה הפרטי, הקניין נעשה שאלה. להבדיל מווירג'יניה וולף, לי ממן אינה עוסקת בתנאים החומריים והפוליטיים של הכתיבה, אלא בתהייה קיומית ומטפיזית על כתיבה החוזרת להפרדת הרשויות המודרניסטית בין המרחב הפומבי והביתי לבין המרחב הספרותי. "אֲבָל הַסִּפְרוּת סִפְרוּת, וְהָעוֹלָם / עוֹלָם כְּמִנְהָגוֹ. לְהַפְנוֹת לוֹ גַּב / בַּמִּדָּה הַנְּכוֹנָה – / אֶת זֶה הִיא לֹא מְלַמֶּדֶת."; "אִם יֵשׁ בַּדְּבָרִים מַמָּשׁ, אֲזַי הוּא בַּדְּבָרִים שֶׁהַמַּמָּשׁ הִפְלִיג מֵהֶם / זְמַן וּמֶרְחָק רַבִּים." (עמ' 34). ההוויה הממשית הפיתומית נעוצה במה שהיה לרוח, לזיכרונות שאולים מותמרים ובדויים. מסיבה זו הלא־אֵם אינה התרסה סרבנית. הכותבת מפלסת לה דרך בתוך האם כנגד האם, "אֲחוּזָה בִּתְנוּפָה כּוֹרֶכֶת גּוּפָהּ בָּאֲוִיר הַפָּתוּחַ דּוֹהֶרֶת לַזְּמַן שֶׁהָיָה / וְאֵינוֹ" (עמ' 25), בתנועה הפוכה לכיוון השורשים. כתיבת הפיתום נעוצה ביכולת שלה להתרושש מעצמה ולעמוד "אֶל מוּל הַקַּנְבַס הָרֵיק", שעה ש"כָּל הַשֶּׁפַע מוּטָח בְּפָנַי כְּעֶלְבּוֹן" (עמ' 31); " כְּרֵסִי מְזַהָה אֶת צוּרַת הָאוֹתִיּוֹת וְצָבָה / מַשֶּׁהוּ נִבְקָע בָּהּ וִירֵכַי קוֹרְסוֹת תַּחַת שֶׁטֶף / מַיִם מָרִים, כְּהַקְדָּמָה שֶׁאַחֲרֶיהָ / לֹא נוֹלָד דָּבָר" (עמ' 30).
.
מיכל בן־נפתלי, סופרת ומתרגמת. מלמדת במסלול לכתיבה יצירתית באוניברסיטת בן־גוריון. ספרה האחרון, "האנרכיסטיות" (2023), ראה אור בהוצאת פרדס. רשימות פרי עטה ראו אור בגיליונות המוסך מתאריכים 20.04.17 ו־28.11.17.
.
לי ממן, פיתום, סדרת ריתמוס, הקיבוץ המאוחד, 2023.
.
» במדור ביקורת שירה בגיליון הקודם של המוסך: מאיה ויינברג על ״אה_ה: סופרפוזיציות״ מאת אלה נובק
.