מסה | ובאמת, מה על הגופים הלכודים שלנו?

"לימון חורגת שוב ושוב מהאישי שלה אל הקיום שלנו כאן מאז 7 באוקטובר 2023״. מזל קאופמן קוראת בספר שיריה של אדה לימון "הנחיות למניעת יאוש"

אביבה אורי, מופשט, פחם על נייר, 1967, אוסף המשכן לאמנות עין חרוד

"כאן בחוץ, אפילו העצים מקשיתים" – י"ח הרהורים על "הנחיות למניעת ייאוש" מאת אדה לימון

מזל קאופמן

.

א. "קְלִפַּת עֵץ שְׁחֹרָה, עָלִים צְהֻבִּים חֲלַקְלַקִּים, דְּמָמָה / כֹּה אִלֶּמֶת, כְּאִלּוּ שַׁיֶּכֶת לְשָׁנָה אַחֶרֶת" (אדה לימון, הנחיות למניעת ייאוש, קשב לשירה 2023, תרגמה והקדימה פתח דבר מרב פּיטוּן, עמ' 38). אני שבה וקוראת בשיריה של לימון לאחר השבת השחורה, 7 באוקטובר 2023, ושבועות ספורים לאחר 25 בחודש, היום שבו נפל אחייני, סגן אלוף מידן ישראל, בעת מילוי תפקידו. בעודי מהלכת בתהומות מדבר אני מתכוונת לבחון ברצינות את הספר הזה, להעביר אותו בכור המצרף, לנסות אותו באש ובמים. האומנם אוכל למצוא בשירים הנחיות למניעת ייאוש? ואולי הכותרת אירונית, מרמזת לדלותה של השפה אל מול מהותו של הקיום? אבל לא, מהשירים עולה שלימון מתכוונת לזה, שהיא דווקא מאמינה בכוחה של השירה להבקיע חיים.

ב. עבודתו של אורי גרשט, המופיעה על כריכת הספר, יפיפייה (אורי גרשט, רקפת D01, מתוך התערוכה "ארץ שברירית", גלריה נגא, 2018). בטרם השבר לא הבחנתי בשם התערוכה, עיני הלכו אחר היופי הנוצר בריחוף עלֵי הכותרת הנעים מלב הרקפת, מהמרכז החוצה אל מרחב גלקטי, כריחוף פרפרים, כריקוד מהבהב בחשכה. עכשיו, מתוך תוהו הנפש, אני שמה לב לכך שעלי הכותרת נקרעים מבסיסם כמו בהילוך איטי. העין מתמקדת כעת במרכז הפצוע ולא בפיזור הנוצר סביבו. אבל הפקעת הבשרנית, האדמתית, הבוקעת ממעמקי החשכה בסגול כהה, שורשיה גלויים, והיא מלאה וחמה כרחם, מבטיחה מזון לגבעולים הצומחים מתוכה, שלמים וזקופים. הנה כי כן, ממעמקי הכאב בוקע יופי נשגב, רסיסי אור כוכבי מרחפים, נושאים בה בעת כאב מפציע. "היופי צריך להישבר מדי יום כדי להישאר יפה" (וירג'יניה וולף, הגלים, ידיעות אחרונות, 2008. מאנגלית: ליה נירגד, עמ' 260).

ג. אני קוראת בשיר הפותח, "הדבר האחרון", לומדת כי אולי בזה העניין, לעשות עניין מן השולי, הפרטי והמזערי ביותר; להעניק תשומת לב לפרטים ולארוג אותם לכדי אירוע חי, מעורר פליאה. מתוך פתח הדבר שכתבה מרב פיטון אני למדה כי אדה לימון כתבה את השיר כתזכורת לעצמה, לאופן שבו "אל מול הכיעור והפחד הגודשים את העולם עשויה השירה להיות תזכורת, פתק של תקווה והכרת טובה, שהיא זקוקה להם כשם שצמח זקוק לאור" (עמ' 7). אני קוראת שורות אלו לנוכח מציאותי שלי ומבקשת בהן מרחב שהייה. מקלט.

ד. "הֶעָשׁ הַכְּחַלְחַל־שָׁחֹר שֶׁמָּעַד בְּשִׁכְרוּת מִלַּהַב לְלַהַב" (עמ' 15) – האין זו פיגורה לאסוני? להישמטות שלי? ושוב האימה והיופי נכרכים כאן.

ה. כותרת השיר, "הדבר האחרון", כמענה ל"בראשית היה הדבר" (הבשורה על פי יוחנן א,1). המילה הבוראת, היוצרת, אבל גם התהוות הדבר מתוך עצמו (בלעדינו). ה"לְעוֹלָם לֹא אַפְסִיק לַעֲשׂוֹת / עִנְיָן מִכֹּל דָּבָר"[1]  (הדבר האחרון, עמ' 15), הכתיבה כראשית ואחרית, כסוף דבר (וכיצד לעשות עניין? השירה היא רק דרך אחת; עצירה, נשימה, תשומת לב, הצבעה, קריאה, היי תראי, התפעלות, צעקה, בכי, הודיה – גם הם דרכים לעשות עניין).

ו. הדבר הוא הדיבור, והוא גם ה"זה הדבר", כלומר העיקר, ה"לראות נכוחה", הנגלה (לפתע) לעין. המה שמתייצב לפניי עכשיו.

ז. אני מבינה את השיר גם כפנייה אליך, אתה הנמען (בדרך כלשהי אתה נוכח ביקום ורק גופך באדמה הרטובה עכשיו מגשם), ואני העדה, המספרת לך שהנה "גֶּשֶׁם עוֹמֵד לָרֶדֶת / עֲנָנִים נְפוּחִים קְרוֹבִים מֵעָלֵינוּ, / הָאֲוִיר כְּמוֹ רֶשֶׁת שֶׁעֲתִידָה לְשַׁחְרֵר / אֶת מִינֵי הַדָּגִים שֶׁנִּתְפְּסוּ בָּהּ, / צוֹפַר סְעָרָה בַּמֶּרְחָק" (עמ' 15). כמה יופי יש בשורות הללו, מעין היפוך עולם, תנועה גדושה, שופעת, נס הדגים של הטבע. איפה מתחיל הכול? איפה מתחיל כל המתחולל?

ח. לימון ממשיכה: "תֵּן לִי לְהַצְבִּיעַ עַל הַטִּפּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁנּוֹחֲתוֹת עַל הָאֲבָנִים / קוֹלָן כְּמוֹ אֶצְבָּעוֹת מְתוֹפְפוֹת עַל עוֹר" (עמ' 15). האומנם תיפוף האצבעות על אבן מצבתך יהיה כתיפוף על עורך? האין כאן ביטוי לאשליית (לשקר) השירה, לחוסר יכולתה ליצור ממשות במילים? האבן היא אבן היא אבן, העור הוא עור. תיפוף הטיפות על אבן אינו כתיפוף אצבעות על עור. אני נזכרת בסיפור של יהודית הנדל "תפוחים בדבש", איך האלמנה עולה בכל שנה ביום חתונתה לקברו של אהובה שנפל במלחמה, ועונדת את הצמידים שקיבלה ממנו: "זה של השנה הראשונה… עם האבן ענבר צהובה גדולה… ושבשנה השניה קנה לה את הענבר האדום, ואחר כך את הטורקיז ואחר כך את האלפיס, ואחר כך את הקוראל […]. היא אמרה: ליום החתונה העשירי שלנו אמר שיביא לי גראנאטים… היא ישבה שקטה משחקת בצמידים שהשמיעו צליל נקישה של נחושת וקול עמום של דין דן דין דן". (סימן קריאה 21, 1990, עמ' 29-28)

ט. כתבי את רגעי הילדים, את שאלות הילדים, את מחוות הגוף. את הילדה הקטנה שמעדה במדרגה על הארץ בתנועת השתחוויה, כתחינה לאלוהים, בבכי. את שאלת הבת לקצין של אביה: אבא סידר לפני שהוא מת שהצבא יהיה מוכן? (כן, השיב החייל). "לְעוֹלָם לֹא אַפְסִיק לַעֲשׂוֹת עִנְיָן מִכָּל דָּבָר". אולי זה הציווי עכשיו כשהשמיים שותקים. להביא את רגעי הילדים שנייה לשנייה, רגע לרגע. כי אתה הבן־האב בהם, בילדים שלך, ניצוצות שפיזרת, ועכשיו הם בנו, באימך, באביך, ברעייתך, בי, בילדיי (בלילה חלמתי שברי זכוכית ננעצים בבשר).

י. אני קוראת את "הסיבה האמיתית" ומרגישה איך האש המצלקת את השיר, העוברת מהאם לבת הכותבת אלינו, נוגעת ב־7 באוקטובר: " מַה שֶּׁאֵינְכֶם יוֹדְעִים… / הוּא שֶׁאִמִּי מְצֻלֶּקֶת מִכְּוִיּוֹת עַל פְּנֵי חֵלֶק גָּדוֹל מִגּוּפָהּ / … / שָׂרְדָה שְׂרֵפָה, // אֶת קִצּוֹ שֶׁל יֶלֶד שֶׁלֹּא נוֹלַד. חֹם וּלְהָבָה וּמָוֶת, כֻּלָּם הָפְכוּ /  אוֹתָהּ לִדְבַר־מָה קָסוּם, לְעוֹף חוֹל. כָּעֵת אֲנִי יוֹדַעַת // שֶׁהִיא רָצְתָה מַשֶּׁהוּ אַחֵר בִּשְׁבִילִי. רָצְתָה שֶׁאֶתְעוֹרֵר מִדֵּי בֹּקֶר וְאַכִּיר אֶת בְּשָׂרִי שֶׁלִּי, שֶׁהַדָּבָר שֶׁהִיא יָצְרָה – // אֲנִי – יִשָּׁאֵר כְּפִי שֶׁהִתְכַּוְּנָה, שֶׁאַחַת מֵאִתָּנוּ תִּשְׂרֹד לְלֹא פֶּגַע" (עמ' 19). השיר כתוב בלשון פרוזאית, בנוי מארבעה עשר בתים, שתי שורות בכל אחד מהם, והמרווח הכפול בין בית לבית הוא תהום שיש לדלג מעליה, פסיחה מעל "חֹם וּלְהָבָה וּמָוֶת", שמהם נולדת תשוקה לשלמות, לשיבה אל תום הבשר, אל השקט של העור, אל מנוחת הבלי פגע. והימים הללו של הפגע. העכשיו הפגוע, המצולק. האם הזמן ייתן שקט לילדים? ואיך הורים מצליחים לַהֲדוף את להבות האש? לימון חורגת שוב ושוב מהאישי שלה אל הקיום שלנו כאן מאז 7 באוקטובר 2023: קולה צועק בקולי: "אֲנִי רוֹצָה לוֹמַר 'אֲבָל מַה בְּנוֹגֵעַ לְכָל הַחַיּוֹת הַמֵּתוֹת? כַּדּוּר הָאֶרֶץ? הַגּוּפִים הַלְּכוּדִים שֶׁלָּנוּ?" (עמ' 22). ובאמת, מה על הגופים הלכודים שלנו? פשוטו כמשמעו לכודים, וגם לא כפשוטו, וגם המרוחקים וגם הקרובים וגם החיות המתות, הירויות, הכלבים. לכודה בכאב אחותי, עצם מעצמי, בשר מבשרי, אנו הומות על הבן שאיננו.

יא. שירים רבים עוסקים באימהות, בלידה, בהגנה על ילדים, גם בחוסר היכולת ללדת, בריק הזה של הרחם העקרה. מחשבותיה של לימון בשיר על הסוסה הנושאת את הסייח ברחמה, נוגעות לליבי: "בְּמֶרְחָק כַּמָּה חַוּוֹת מִכָּאן נִמְצֵאת הַסּוּסָה שֶׁלָּנוּ,/ בִּטְנָה מִתְעַגֶּלֶת כְּחָבִית סְבִיב סְיָח … / פַּרְוָתָהּ / מְעֻבָּה מִלִּכְלוּךְ הָעוֹנָה, שְׁעוֹּנָה עַל / הַגָּדֵר הַשְּׁחוֹרָה, וְהַתְּמוּנָה הַזֹּאת כְּבֵדָה / בְּתוֹכִי. אַךְ גּוּפִי, הָרֵיק, / הַחַף מִסּוֹדוֹת, יוֹדֵעַ לָשֵׂאת אוֹתָהּ, / יוֹדֵעַ שֶׁכֻּלָּנוּ נוֹעַדְנוּ לָשֵׂאת דְּבַר־מָה" (עמ' 21); ובשיר אחר, "הנשר והגוף", היא כותבת: "מָה אִם בִּמְקוֹם לָשֵׂאת יֶלֶד, עָלַי לָשֵׂאת צַעַר?" (עמ' 23). השירים מלמדים אותי גם על הסוד שבנו, על נשיאתו בי עכשיו, על הגורל המבקש אותנו שָׂאֵנִי נָא.

יב. תנועת זמן פנימית, סמויה, עוברת בשירים. תשוקה שמשתרגת בהוויה עצמה, אורגת חוטי זמן בין לימון לבין העולם: "כָּאן בַּחוּץ, אֲפִלּוּ הָעֵצִים מַקְשִׁיתִים. / … / בְּיָמִים כָּאֵלֶּה אֲנִי רֶשֶׁת קוּרֵי עַכָּבִישׁ: קֵן שֶׁל הִשְׁתַּדְלוּת" (עמ' 38). אני מבקשת עכשיו להתפלל. איני יודעת למי, אבל להתפלל, ליצור איזה פתח נשימה עם התפילה, "לִנְטוֹת אִתְּךָ בְּאוֹר הַזַּרְקוֹרִים שֶׁל תְּאוּרַת הָרְחוֹב, אֶל עֵבֶר / מַה שֶּׁגָּדוֹל מֵאִתָּנוּ, אֶל אֵיךְ שֶׁנּוֹלַדְנוּ" (עמ' 38).

יג. הדברים שאקרא ולא אצטט כי הם כואבים מדי, הולכים על הסף, מפחידים.

יד. את כותבת: "הַנִּיחוּ לַמַּבּוּל לָבוֹא, / חַיּוֹת הַמַּיִם / הַגּוֹעֲשׁוֹת הוֹלְמוֹת, הוֹלְמוֹת. // … / וְקַוּוּ לֶאֱלֹהֵיכֶם. / לִבְּכֶם הַטּוֹב יוֹדֵעַ לִשְׂחוֹת" (עמ' 27). האומנם? האומנם?

טו. השיר "לב בוער" מצליח להזרים דם בעורקיי. משהו במוחשיות, אפילו בחושניות שבו, כה מרוכז וחזק, מתפרץ, מחיה. הנה הסב, שבהיותו ילד רץ הביתה כשבכיס חולצתו קופסת גפרורים שעליה כתוב "נִדְלָקִים בְּקַלּוּת"; והילד "הוּא רָץ מַהֵר כֹּל כָּךְ… / עַד שֶׁבִּשְׁעַת הָרִיצָה הַקֻּפְסָה כֻּלָּהּ נִצְּתָה, עַד שֶׁהָיָה / לְיֶלֶד שֶׁרָץ בְּמוֹרָד הָרְחוֹב עִם מַה שֶּׁנִּרְאָה / כְּמוֹ לֵב בּוֹעֵר" (עמ' 63). כוח החיות מפעם בסב גם בזקנתו "וְאָז, מִתּוֹךְ קֻפְסָה שֶׁעַל הָאָח בַּסָּלוֹן, הוּא / שׁוֹלֵף אֶת הַמַּפּוּחִית שֶׁלּוֹ וּמְנַגֵּן". אני מתאהבת בילד־הסב הזה שלך, לימון, מתגעגעת לסבי שלי ולמפוחית של עזריאל, המפוחית שניגן בה כאן, בבית שלנו.

טז. האש בשיריה של לימון חורכת ומלבה חיים בה בעת. כמו הזמנים שלנו, "עַל פְּנֵי מַפַּת הַנֶּפֶשׁ/ הַגְּדוֹלָה / … / הַזְּמַן בּוֹלֵעַ אֶת עַצְמוֹ / לוֹעֵס כְּמוֹ סוּס / רָעֵב מְנוֹת שִׁבֹּלֶת הַשּׁוּעָל" (עזריאל קאופמן, זמן בולע את עצמו, נתן־נטע, 2004, עמ' 27-26). אולי עכשיו אני מבינה מעט יותר את השורות הללו שלךָ. אולי.

יח. "הִגַּעְתִּי לְכָאן מֵהָאֲבָנִים, מֵהַצֹּר דְּמוּי הָעֶצֶם, / מִסֶּלַע הַגַּעַשׁ, מֵהַלָּבָּה. בָּאתִי לְכָאן מֵהָעֵצִים – // עַרְמוֹן, דַּפְנָה, קְטָלָב, שִׁטָּה, סְקוֹיָה, אֶרֶז" (עמ' 75). אני רוצה לכתוב על כוחות הטבע, על נוכחותם הממלאת את השירים כמעט בכל עמוד, מאפשרת את העלאתם בדמיון – ובדרך כלשהי גם את המגע איתם או את התשוקה למגע איתם. לווייתנים, נחשים, חיפושיות זבל, גחליליות, לטאות, מערכות כוכבים, צמחים, עשבים, נקרים, נהרות, בזלת, ינשופים, עצי אשור, עצי ערמון, עוזרר, שמש, גשמי אביב, "עַד לִיסוֹד כָּל הַיְּסוֹדוֹת, / כּוֹכָב עָמֹק בָּאֹפֶק, חִזָּיוֹן רְחָב יָדַיִם בֶּהָרִים" (עמ' 67). והשורות האלה שאני חותכת אותן לעצמי: "אֲנִי מַאֲמִינָה בַּקֶּשֶׁר הַזֶּה שֶׁיֵּשׁ לְכֻלָּנוּ / עִם הַטֶּבַע, זֶה עִם זֶה, עִם הַיְּקוּם. / וְהִיא אָמְרָה – כֵּן, אֱלֹהִים. עָמַדְנוּ שָׁם, / חַיּוֹת נְמוּכוֹת בֵּין אַלּוֹנִים לְבָנִים, טַחַב סְפָרַדִּי / וְקוּרֵי עַכָּבִישׁ, רְסִיסֵי זְכוּכִית גַּעֲשִׁית תְּחוּבִים בְּכִיסֵינוּ, / נַקָּרִים נוֹדְדִים מֵעַל, וְסֵרַבְתִּי לִקְרֹא לָזֶה כָּךְ" (עמ' 68).

21 בנובמבר 2023, תל אביב

 

ד"ר מזל קאופמן היא חוקרת ומרצה לספרות. פרסמה מאמרים בכתבי עת שונים. ספרה "אני הוא גופי: עיונים פנומנולוגיים בשירת עזריאל קאופמן" ראה אור בהוצאת כרמל (2016); ערכה עם חיים דעואל לוסקי את הספר "מִלַּת צלמו בראש בלב, עיונים באמנותו ובשירתו של עזריאל קאופמן" (הוצאת כרמל 2020).
.
אדה לימון, "הנחיות למניעת ייאוש", קשב לשירה, 2023. מאנגלית: מרב פיטון

 

» במדור מסה בגיליון הקודם של המוסך: רתם פרגר וגנר חוזרת אל "סיפורים בלתי־רצוניים" מאת אורלי קסטל־בלום במלאת שלושים שנה לפרסומו

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

 

פרוזה | זה יבוא אלייך מבפנים

"שכר הדירה של ענת היה חץ של צרעות עצבניות, כמו אלה בסרטים המצוירים האילמים... בשאר הזמן הן פשוט זמזמו, לא אפשרו לה לשמוע את עצמה." סיפור קצר מאת אילת בוטשטיין

נעמי טנהאוזר, דיוקן עצמי עם קקטוס, עיפרון על נייר (פרט), 60X45 ס"מ, 2008

צרעות

אילת בוטשטיין

.

ענת מגיעה ל"בית הכסוף" בכל יום שלישי אחרי שהיא משאירה את הקטנה במעון ליום ארוך. צריך לְפַנוֹת לגאולה חפצים. כך תדרכה אותה העובדת הסוציאלית בחברת הסיעוד "חלמונית השדה". שֵם פרחוני מדי עבור חברה שנותנת שירות ללקוחות שרק הולכים ומתייבשים. לא כולם. גאולה "נתקעה בגיל ארבעים ותשע לעד", אמרה העובדת הסוציאלית. ענת התרגשה מזה ששיתפה אותה באבחנה. החברה הקודמת שעבדה בה, "טל אביב", השליכה את העובדות לבתים בלי הכנה ובלי סיפור רקע. ובכל זאת הייתה עדיפה מחברת "רקפות סלע", שנתנה שירות לקשישים הכי נוקשים בעיר, אלה שהופכים אותך לשפחה בעשרים ותשעה שקלים לשעה. שרוצים גם חלונות וגם כיריים וגם אבק מהוויטרינה. יש כאלה שהגדילו לעשות ודרשו שתלטפי עשרות פסלוני חרסינה במגבון. גם "חלמונית השדה" לא הייתה תמיד סמל לאנושיות, אך לפחות שילמה לעובדות שלה את המשכורת בזמן.

שכר הדירה של ענת היה חץ של צרעות עצבניות, כמו אלה בסרטים המצוירים האילמים שפעם נהגה לצפות בהם, כשבידה כוס שוקו, עם הדודה המבוגרת שלה, זאת עם הפיגור. מאיים ודוחק מאחורי גבה לרוץ להשלים את שעות הקשישים ולקבל חתימה על השעות, שמשמעותה – כסף. בשאר הזמן הן פשוט זמזמו, לא אפשרו לה לשמוע את עצמה. אם חלילה רעיונות מבצבצים בתוכה, הצרעות מזנקות ומציירות יחד באוויר את ילדיה הקטנים כחסרי בית, ילדים שבוכים מקור ומרעב. הממזרות אפילו יודעות לדייק ולצייר בקו אחיד את הכובע של אלי הבכור, ואת בובת הארנב של מילי הקטנה, זאת מאלי אקספרס, כולל האוזניים השמוטות הענקיות המרוחות על המדרכה. זה למה אף פעם לא העסיקה את הראש בדברים גדולים מדומיינים, כמו לחיות בצורה אחרת לגמרי ולהתפרנס ממשהו מכובד יותר. זה הופך את הבנאדם ללא מרוכז במציאות ולא מסוגל לתפקד. ההוצאה לפועל יכולה פתאום לעקוץ וזהו, החיים שאת מכירה נגמרים.

האוטובוס עצר וענת שמחה על הטרנינג התכול שקנתה במבצע. היא הרגישה בו ספורטיבית וגמישה גם שבעה חודשים אחרי לידה. אלוהים ברא את המבצעים בכבודו ובעצמו, חשבה. בטח העלה אותם במחשבתו שנייה אחרי הטרנינג. את הטרנינג בטח יצר כדי לחמם את האימהות הסובלות מכאבי שרירים ומעייפות אחרי שילדו בסבל ובכאב בגיל עשרים ושבע וחצי, בפעם השלישית. ילדים זה קשה, אבל יש משהו משמח בטרנינג. גם זה שיש לילדים אבא פעמיים בשבוע עוזר מאוד, עם כל הבלגן שהוא מביא איתו. בכל זאת ארבע שעות של פינוק, של גבות כמו שצריך, של ציפורניים אצל מֵרב. לפעמים גם של תוספת שיער, אם נשאר זמן וכסף.

היא ירדה מהאוטובוס וטיפסה בנעלי אדידס לאט ובנחישות במעלה השביל אל "הבית הכסוף", מוסד טיפולי לקשישים צעירים. היא חשבה שמוזר מאוד שהאישה הזו רק בת שישים וארבע וכבר נמצאת חמש עשרה שנה במוסד יוקרתי לסובלים מדמנציה. הייתה בטוחה שדמנציה זה רק לזקנים עתיקים.

ענת מצמצה מול השמש בעיניים מודגשות במסקרה מהסוג החדש, שכאילו מוסיפה ריסים אבל בעצם רק מדביקה יותר צבע. שערה המוחלק היה מהודק בקליפסים שחורים מעל ראשה במעין קרמבו מסוגנן מעוטר בפסי מוקה. היא פתחה את הדלת ועלתה חמש קומות.

מסכנה גאולה. לא יכולה לטפל בעצמה. כשענת ראתה אותה בפעם הראשונה שלושה שבועות קודם לכן, התנפל עליה הטעם המזעזע שלה. איזו אישה בגילה תסתובב ככה בסרפן סגול מבריק שמתחתיו חולצה ירוקה מכופתרת ועל הראש הענק סרט קטיפה כתום? אולי היא דווקא רוחנית כזאת, או אמנית. היא לא ידעה בדיוק מה זה אומר, רק שזה סגנון חיים שונה מאוד משלה. ולדעתה, בלי קשר לסגנון חיים, לאסוף את השיער זה דבר הכרחי, אם נולדים עם שיער מהסוג שיש לגאולה.

מה העניינים? נשמה שלי גאולה. לא שכחת אותי, נכון? הבאתי הרבה שקיות זבל היום ונתקדם בעזרת השם. היא שלפה גליל שקיות בציפורניים ירוקות־זית שמרב עשתה לה יפה, יום קודם לכן, לכבוד הקשישה שלא דורשת ניקיון, רק סדר.

מולה, על כורסה עתיקה בצבע בורדו, ישבה גאולה בעיניים כמעט עצומות. סדק דק־דק הבריק כפיסת שמש נדירה מבין עפעפיה הסגולים, ותלתלים יבשים, צהובים ואפורים כיתרו את פניה העגולים מעל סרט קטיפה כחול עבה. בידה השמאלית אחזה מקל עץ מגולף.

מי זאת?

ענת הורידה את התיק שעל גבה והפשילה שרוולים. ערמות הזבל שגאולה כינתה "פריטים אמנותיים מיד שנייה", הלכו ותפחו ומילאו את החדרון כמו תינוק הממלא אישה. אלא שחדר אינו יכול להתרחב כמו אישה. חדר גם לא יולד הכול החוצה בבת אחת כשמגיע הזמן.

את המנקה? בואי תעזרי לי למיין דברים יפים. אולי אפילו תמצאי משהו בשבילך. בגד, תכשיט. את יודעת שיש לי בן?

כן. רופא של חיות, ענתה ענת כבדרך אגב והרימה בזהירות שמלה מאובקת מתוך הערמה. שמלת קטיפה מכוערת מאוד. ישר לשקית.

מה פתאום וטרינר? עורך דין יש לי. לא, את זאת אני רוצה! תקפלי לי בצד. חכם. מבריק! עובד רק עם חברות גדולות במשק. עושה חיל. אבל את יודעת? אני קצת מצטערת שעזב את הפסנתר. יש לו נשמה מיוחדת. מוזיקאי. היה עילוי בזמנו כשעוד גרנו באירופה. מעניין למה הוא לא מתקשר. אנחנו רגילים לדבר כל יום! אני מקווה שלא קרה משהו.

גאולה התרוממה פתאום והתהלכה בחדר לכאן ולכאן, ואז עצרה לכמה רגעים ונשמה נשימה עמוקה.

אל תדאגי! בטח הוא עסוק בעבודה. לפחות יש לו מקצוע טוב. גאולה ישבה בעיניים עצומות מול החלון, וענת ניצלה את הרגע והכניסה בזריזות עוד כמה פריטים לשקית.

מוזיקאי זה מקצוע? שאלה אותה גאולה בעודה פונה אליה בחדות. ענת קפצה בהפתעה. כל היום בפסנתר, וכלום לא יוצא מזה. כואב לי הלב לראות את הבן שלי ככה. לא יוצלח. הלוואי שהיה לומד מקצוע. אי אפשר לחיות מאמנות!

הלב של ענת עוד לא האט לגמרי. לאן השיחה הזאת עוד יכולה להתפתח? צעיף נוצות בצבעי הקשת שידה נגעה בו פתאום, עורר בה רצון חצוף, חטוף, למתוח את הגבול.

גאולה, הבאת לי משהו מחו"ל? הבטחת שתביאי.

גאולה חזרה והתיישבה בכורסה בנינוחות של אוהבי תענוגות. נשענה אחורה והניחה את שתי רגליה על הרצפה בפישוק קל.

רק קסטנייטה, ילדתי. לשלושה ימים בספרד נתנו לי פה לנסוע. לא יותר. חשבו שאברח. היית צריכה לראות את השמלות העשירות המתנופפות של הפלמנקו. אחחח. אבל אני לא מוצאת אותה. אולי כשתבואי מחר?

לא חשוב. מחר. עם מי נסעת?

עם חברתי נאווה מהתואר השני. בחורה מוכשרת מאוד. תכף תעשה דוקטורט. אני עוד לא החלטתי אם להשקיע בזה את זמני. אולי כדאי לי לפתח סוף־סוף את הצד האמנותי שלי. ייתכן שאלמד ציור בפריז!

ויסכימו לך לנסוע?

יסכימו? מי עוצר בעדי? אני את המחויבויות שלי סיימתי. לבעלי. לבני. לאוניברסיטה! אני עכשיו אישה חופשייה!

והעובדת הסוציאלית? והפסיכיאטר? והגריאטר? כל תואר הגתה בחשש. במתינות. במהלך עבודתה עם זקנים יצא לה לפגוש את כל בעלי המקצוע האלה. ידעה מה כוחם וכוח אבחנותיהם, גם אם לא הבינה את השפה שבה השתמשו. כשאת חלשה, ידעה, מילה אחת מאנשי המקצוע – והבחירות שלך כבר לא שלך. מחליטים במקומך ודי.

ענת נרעדה. החלה ללקט פריטים מפה ומשם ולמלא עוד שקית. הרגישה שהיא מדברת עם אש. או עם נחש מבריק מתפתל. אין לדעת מה תהיה התגובה. זה הפחיד אותה. מה יכול לקרות? מה יכול לפרוץ פתאום מתוך האישה הזו?

והנה הציצה לרגע בגאולה וראתה שמשהו בעיניה מתקומם. הן התרוצצו בחוריהן כמו חיפשו משהו מוכר.

לאחר ארבעים שניות בערך (ענת ספרה) התאספו התווים להבעה ברורה. חדה.

עוד לא הגיל לגריאטר, יקירתי. רק בשנה הבאה, כשאהיה בת שישים וחמש.

קרירות פשטה בענת, והיא צללה אט־אט עד הרחם והתמקמה שם.

והילד? איפה הילד? העזה ללחוש.

ילד? שאלה גאולה והרימה בידיה שרשרת חרוזים אדומה. יפה דווקא, חשבה ענת. גאולה התקרבה והניחה את השרשרת על צווארה של ענת. התעסקה בה מעט עד שהצליחה לסגור. אחר כך נשענה אחורה כאומדת את ההתאמה במוחה היצירתי. ילד לא היה לי. כמעט היה. אם היה לי בן, היה לומד רפואה. אם הייתה לי בת, הייתה יפה־יפה. הייתי נותנת להם הכול. לא כמו נאווה, שלא עניינו אותה בכלל ילדים. היא והאקדמיה שלה. אני את הנשמה הייתי נותנת.

ואז השתתקה ועצמה עיניים.

עבר זמן. ענת חשבה שגאולה נרדמה. גם השעתיים שלה פה עברו. זמן לזוז. היא קמה לאט, כאילו התעוררה אחרי לילה של שתייה. כמה זמן עבר מאז הרגישה כך? בידיים רועדות לפתה את שתי השקיות השחורות, האטומות בכוונה, וצעדה אל הדלת בנעלי הספורט השקטות שלה. שמחה עליהן עכשיו.

רגע לפני שענת נגעה בידית הדלת, הציץ ראש בלונדי קצוץ שיער לתוך החדר הקטן. גאולה, יש עכשיו מדיטציה קבוצתית. את באה? בשבוע שעבר נהנית מאוד!

נשמע טוב. נשמע טוב מאוד. גאולה ניעורה, פקחה עיניים עגולות והתרוממה מייד במרץ. לא ידעתי שיש לכם אפשרות כזאת! באתי לנופש, לא ציפיתי בכלל. אני אוהבת לעצום עיניים, לנקות את המחשבות, להקשיב למחשבות חדשות. להרגיש את הרוח מנשבת בי בלי מחסומי המחשבה. כדאי גם לך, נאווה יקרה, אמרה, ואז העבירה מבטה אל ענת. מעולם לא התבוננו בה כך, כאילו היא שקופה עד העצם. אולי אם תקשיבי למחשבות כל יום, נאווה יקרה שלי, תגלי מה את באמת רוצה. זה פשוט יבוא אלייך מבפנים.

.
אילת בוטשטיין היא עובדת סוציאלית, מנחת קבוצות ויוצרת שירה מדוברת. יוצרת המופע "הצולחות". שירים פרי עטה פורסמו בכתב העת "משיב הרוח". זהו לה פרסום ביכורים בפרוזה.

.

» במדור פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: "יום שבת", סיפור קצר מאת גלית זרי; "לומר חנוך", סיפור קצר מאת עדו סתר

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

ביקורת שירה | החיה הפצועה והטֵרה אינקוגניטה

״המשורר הוא קרטוגרף הממפה את הטרה אינקוגניטה של התודעה." צילה זן־בר צור על ״מגול״ מאת רון דהן, הזוכה בפרס יהודה עמיחי לשירה עברית לשנת 2023

יוסי וקסמן, חזיר (פרט), אקריליק על בד, 120X120 ס״מ, 2015

החיה הפצועה והטֵרה אינקוגניטה

צילה זן־בר צור

.

ספר השירה מגול נע בין שני מרחבים בינאריים, היבשה והים. היבשה היא המרחב היומיומי של הקיום, החולין. במרחב הזה עובדים, מתאהבים, חושקים, מזדיינים ומולידים. מסיעים את הילדים לגן על אופניים. מתגרשים. נשברים. רוקדים עם הילדים בסלון. בשיריו של רון דהן היבשה היא גם מרחב הקיום של החיה הפצועה, מָשָל לאדם המיוסר.

לעומת היומיומיות של היבשה, הים הוא מרחב בלתי מושג, כמעט מיתי. שוכני הים הם ייצוגים תודעתיים שונים. ככל שיורדים למצולות, אור השמש הולך ומתמעט ובמקומו מפציע אור אחר, אור של תובנה במינונים משתנים. בין יצורי הים של דהן שוכן גם הלווייתן, שהוא ארכיטיפ ההורה: האם הגדולה, האב הגדול. שיריו מבטאים געגוע והימשכות מיסטית ליצור האוקייני הזה וכמיהה להיבלע בתוכו, להפוך לחלק מישות גדולה יותר.

אבל בין שני מרחבים טעונים ומנוגדים אלה, ואולי מעבר להם, יש דבר מה נוסף שאכנה ״טֵרה אינקוגניטה״ (terra incognita). המונח הלטיני ״טרה אינקוגניטה״ מתאר שטחי יבשה שעדיין לא מופו או תועדו. מונח זה מוזכר בפעם הראשונה על ידי פתולמאיוס תלמי בשנת 150 לפני הספירה. אצל דהן זהו מרחב תודעתי עלום שבו מתקיימות אפשרויות קיום נוספות – ואותו מבקש המשורר לגלות. מרחב חדש, לא מוכר, פראי ואניגמטי, המגלם בה בעת אפשרויות לריפוי החיה הפצועה והנפש המיוסרת.

במגול המשורר הוא קרטוגרף של העידן הנוכחי התר אחר הטרה אינקוגניטה של התודעה. הוא מנסה למפות את מה שמעבר למרחבי הים והיבשה המוכרים. במסע המיפוי הזה הוא מבקש למצוא משמעות לקיום האישי והקולקטיבי.

.

א. השירה המגולית והחיפוש אחר טרה אינקוגניטה

״מגול״, כמוגדר בפתח הספר, הוא סדרה של גלים הנעים מלב ים ונשברים אל החוף או אל הריף. מקורם בתזוזות קרקע ובמערכות ימיות רחוקות. באופן מטפורי זהו מנעד התשוקות, המשברים ואף הטראומות של האדם.

דהן מתאר תנועה מתודעת היבשה אל תודעת הים: ״עוֹבֵר לַצַּד הַשֵּׁנִי / נָע מִתּוֹדַעַת הַיַּבָּשָׁה אֶל / תּוֹדַעַת הַיָּם״ (עמ' 51). התנועה הזו נראית בהתחלה כמנוסה הכרחית: "אֵין לָהּ סוֹף, לַמְּנוּסָה, וְאֵין לָהּ מָקוֹם"; כהתאדות אל האין, התנגשות עם תנועת המגול. ומכאן גם הסכנה הכרוכה בתנועה הזו, שסופה להישבר.

מקורם של הגלים בלב ים, מעבר לאופק הראייה, ותנועתם תמיד תהיה לכיוון ההישברות. המשורר משרטט מפה של מנוסה מהיבשה אל הים כשהוא עדיין ניצב על החוף. המפה הזו מקנה לו התבוננות אל מצולות חייו, אל ההבנה:

יֵשׁ רֶגַע כָּזֶה: הַכֹּל מִתְנַקֵּז לַעֲיֵפוּת גְּדוֹלָה,

לִרְגִישׁוּת בִּלְתִּי נִסְבֶּלֶת כִּמְעַט,

הַפְּנִים הוֹפֵךְ יָם וַאֲנִי מְסֻגָּל לְהָבִין שֶׁאֵין כְּלָל נְבוּאָה בַּיַּבָּשָׁה,

שֶׁהַמִּלִּים מְקוֹרָן בַּמְּצוּלָה וְהֵן נֶאֱמָרוֹת מִתּוֹךְ

תְּשִׁישׁוּת וּבְאֵין מֶרְכָּז יַצִּיב.

מַפְחִיד לְהוֹדוֹת בָּזֶה.

(עמ' 43)

מהו האדם? האם גם בו יש תנועה גלית של הישברות? "הָאֹפֶק הוּא תּוֹדָעָה רֵיקָה" (עמ׳ 43), מציין המשורר וממשיך לחפש את הטרה אינקוגניטה.

השירה המגולית, אכנה אותה כך, היא מתודה של התבוננות במהלכי התודעה. יש בה תנועה גלית, יש התנפצות, יש גם שקט צלול. אותה תנועה גלית משתקפת גם על פני היבשה: מקור הרעד היבשתי הוא תנועת הגלים בחיי האדם. הקיום הכפול, הן בים הן ביבשה, נראה תחילה כהיברידיות יציבה, אך בהמשך היא מתערערת: ״הַחַי־יַבָּשָׁה שֶׁאֲנִי וְחַי־יָם שֶׁאֲנִי – מִתְעַרְעֵר״ (עמ׳ 46); והמשורר בוחן את ההיברידיות של הווייתו: אדם־חיה פצועה־יצור מיתי, שההביטוס שלו הוא גם ים וגם יבשה. אך אף אחד מהמרחבים הללו אינו יכול להכיל את ההיברידיות שלו בשלמותה, ועל כן הוא מחפש מרחב תודעתי חדש – אותה טרה אינקוגניטה – בתקווה ששם יימצא מרחב שיאפשר ל״יְצור״ שהוא קיום מאושר.

בין הים והיבשה יש חציצה, קונפליקט. בטרה אינקוגניטה יש אולי התרה של הקונפליקט, יש הרחבת הגבולות של החשיבה. מאותו ״מָקוֹם אַחֵר״ זורמת התודעה: ״לְעֵת עֶרֶב הַשֶּׁמֶשׁ צוֹלֵל כְּצִפּוֹר / תַּם הַמָּגוֹל וְנוֹלַד חָדָשׁ בְּמָקוֹם אַחֵר״ (עמ׳ 9).

.

ב. החיה הפצועה והתנועה אל עבר הטרה אינקוגניטה

החיה הפצועה היא דמות חוזרת ונשנית במגול. אותה חיה יכולה להעיד על ההתנהלות הפושעת של האדם במרחב האקולוגי, הגורמת מחלות, פציעות ומוות של בעלי חיים בהביטוס המשותף. אך היא מסמלת גם את נפשו המיוסרת של האדם, שמשאלתה למצוא הכרה וריפוי במרחבי תודעה שטרם התגלו. יש בהבנה הזו תפיסה שָמאנית המעגנת ריפוי בתודעה רחבה. האינסטינקטים של החיה, המובילים אותה לחפש את הטרה אינקוגניטה, מתעוררים כדי לשרוד ובהמשך להירפא.

"אַחֲרֵי שְׁלוֹשָׁה חֳדָשִׁים חָזַרְתִּי לְטוֹקְיוֹ בְּרַכֶּבֶת וְנִרְאֵיתִי כְּמוֹ חַיָּה פְּצוּעָה וּמֻזְנַחַת״ (עמ׳ 40). המרחב היבשתי האורבני הופך את האדם לפצוע ומוזנח, וכל התנהגויותיו נגזרות מכך: ״אָהַבְתִּי כְּמוֹ חַיָּה פְּצוּעָה / הֶאֱכַלְתִּי עוֹרְבִים מִפֶּה לְפֶה / וְלֹא קִבְּלוּ אוֹתִי לַלַּהֲקָה״ (עמ׳ 9)

החיה הפצועה מתגלה במרחב היבשתי בהקשר של אהבה והתמסרות. המשורר מאכיל את בעלי הכנף מפה לפה, כמעט מתנשק איתם. ועל אף פי כן הוא נותר דחוי, בודד, מודר מהלהקה. החיה הפצועה שבתוכו זקוקה ללהקה, להיות חלק מהלהקה, לזכות בהגנתה, אך נותרת ללא מענה. הפציעה היא רכיב מכונן בהווייתה מראשיתה: ״כְּבָר יָרַד הָעֶרֶב, פִּיר הָאוֹר מִתְכַּהֶה וְאָז נֶעֱלַם. אֵיךְ מִתְכַּהֶה הַפְּנִים, / אֵיךְ נָסוֹג הָאוֹר מִן הָאֵיבָרִים, אֵיךְ רוֹחֵשׁ אֶרֶס בַּתָּאִים. שָׂפָה אֵין / לִי לְכָל אֵלֶּה עַכְשָׁו, אֲבָל הֶכְרֵחַ יֵשׁ וּכְבָר מְאֻחָר. הִנֵּה כִּי כֵן, / בְּרֵאשִׁית הָיְתָה הַחַיָּה פְּצוּעָה״ (עמ׳ 8). בהמשך למוטיב החיה הפצועה – גם הלוויתן המתקיים כיצור מיתי ונשגב בספר השירה סופו מוות. השיר החותם את הספר הוא "מות הלווייתן":

מֵת הַלִּוְיָתָן, סוֹבֵב סִבּוּב, אֲנִי

חוֹל תַּחַת גְּחוֹנוֹ, אֲנִי

אַהֲבָה בְּקִלּוּחוֹ הַדָּלִיל, הוּא

סוֹבֵב סִיבוּב, שׁוֹאֵל בְּקוֹלוֹ הַפָּשׁוּט

אֵיךְ? לְוִיתָן הַזֶּפֶת מְחֻלָּל,

עֲגוּרִים בִּשְׁמֵי מֵימָיו, אֲנִי

מִצְטַעֵר, סוֹבֵב. אֲנִי

מִצְטַעֵר.

(עמ׳ 58)

ייתכן שמות הלוויתן הוא גם מות המגול, הוא מות הפחד ואף האשליה: "אֵין חֶסֶד גָּדוֹל יוֹתֵר מֵעֲדִינוּת לִפְנֵי הַמָּוֶת" (עמ׳ 33), הכול סובב בכול. לאדם ולחיה המיתית גורל משותף; מוות ולידה מחדש. האדם נבלע בבטן הלווייתן, הלווייתן מקיא את האדם. אין מפגש היברידי גמור כמו שאין מפגש היברידי בין ים ליבשה, אלא אם כן הוא מתקיים בטרה אינגוקניטה של התודעה הרחבה.

.

ג. התגלות הטרה אינקוגניטה באמצעות חומרים פסיכואקטיביים

השיר ״פטריות הזיה – דו"ח טיפול״ פורש סשן טיפולי בהשפעת חומרים פסיכואקטיביים, במקרה זה פטריות הזיה.

המשורר מפרט את ההכנה לקראת המסע השמאני בקליניקה בסדר כרונולוגי: "לְלֹא אַלְכּוֹהוֹל, לְלֹא מָזוֹן מְעֻבָּד, לְלֹא קָפֶה (אֱלֹהִים, אֵיזֶה כְּאֵב רֹאשׁ), לְלֹא שְׁפִיכָה (הַחַרְמָנוּת נוֹזֶלֶת לִי מֵהָאָזְנַיִם), צוֹם (אָכַלְתִּי תָּמָר בְּטָעוּת)" (עמ' 47). בבוקרו של אותו יום הוא חווה פחד מוות. הוא מתאר כמה פחדים במהלך הסשן הטיפולי:

"הַפַּחַד הַגָּדוֹל: לְגַלּוֹת שֶׁאֲנִי בְּעֶצֶם נוֹרְמָלִי" (עמ' 48).

"הַפַּחַד הֶעָצוּם: לְגַלּוֹת שֶׁאֲנִי מָכוּר לְמִין" (עמ' 49).

"הַפַּחַד: אֲנִי אָדָם רַע, פּוֹגְעָנִי, נַרְקִיסִיסְט, שַׁקְרָן, נַצְלָן, אַלִּים" (עמ' 50).

הפחד הוא פחד מגילוי. הגילוי הוא התעוררות התודעה, ובערות הזו יש כאב עמוק, מטלטל ובלתי נתפס. זהו למעשה הגילוי של הטרה אינקוגניטה. כיסוי העיניים שהוא עוטה במהלך הטיפול נדמה לו ״כְּמוֹ מֶדוּזַת חֹרֶף עֲנָקִית״ (עמ' 52); ובשיר אחר המשורר כותב כי המדוזה "זוֹ הַחַיָּה הֲכִי פָּחוֹת אֲהוּבָהּ מִבֵּין חַיּוֹת הַמַּיִם / אֲבָל הִיא מַצְלִיחָה לְהַחְזִיק אֵיזוֹ אֱמֶת פְּנִימִית: / אֶת הַלִּטּוּף הֶחָרִיף שֶׁהוּא הַחַיִּים בַּגּוּף הַזֶּה / בָּעוֹלָם הַזֶּה״ (עמ׳ 46). בגילוי האמת יש כאב, יש ליטוף חריף. המדוזה בשירתו של דהן מחזיקה ניגודים: מן הצד האחד היא מכסה את העיניים – את הראייה החיצונית – ומאפשרת לו כביכול שלא להתעמת עם האמיתות המורכבות של החיים; מן הצד שני היא מחזיקה אמת פנימית. יש כאן רעיון הומאופתי של ״דומה המשפיע על דומה״ – המדוזה היא החיה הכי פחות אהובה מבין חיות המים, כפי שדהן מציין בשירתו, אך בכוחה לעורר את האדם לראות פנימה, להתבונן באמיתות החבויות במכרות הנפש, בפחדים העמוקים.

המשורר מבקש עדינות בתוך המגול, בתוך המסע התודעתי הכואב.

כשצחוק גדול בוקע ממנו, "הַמְּטַפֵּל שׁוֹאֵל: "לָמָּה אַתָּה צוֹחֵק?", והוא עונה: "זוֹ הַפֶּרְסוֹנָה" (עמ' 52). בלטינית פירוש המילה ״פרסונה״ הוא ״מסכה״. מקורה בביטוי per sond – להוליך את הקול. משמעותה התיאטרונית של המסכה הורחבה לרכיב הציבורי באישיותו של האדם. המסכה היא אמצעי, דרכה קולו של האדם מושמע. ומהו הקול? הצחוק הבוקע מהמשורר בסשן הטיפולי יכול להיות מבע בלתי נשלט. הוא בוקע מתוכו כמו תנועה רפלקסיבית, בלתי רצונית, ממקום עמוק. המשורר עונה "זוֹ הַפֶּרְסוֹנָה", כלומר זה לא אני, זו היא, הפרסונה, אין לי שליטה עליה. אך בד בבד הפרסונה היא הקול האמיתי, ואף האמת הפנימית שהוא מבקש לגלות במסע הטיפולי. נראה כי בשירת המגול הקול הבוקע הזה הוא ריבוי של קולות: הוא צחוק ובכי, הוא נשי וגברי, הוא הורה וילד, הוא אהבה ופרידה, הוא חיה ובן אנוש, הוא פראי ואורבני, אנרכי ודתי. הולכת הקול היא הפרסונה. כל הדיכוטומיות המצויות בקול הזה יוצאות בקריאה אל הלווייתן:

"אֲנִי קוֹרֵא לְלִוְיָתָן וְאֵין לִוְיָתָן / יֵשׁ כְּאֵב, אֵין לִוְיָתָן, יֵשׁ כְּאֵב / הוּא מֵגִיחַ מֵהַמַּעֲמַקִּים, לֹא כְּמוֹ לִוְיָתָן / כְּמוֹ כְּאֵב שֶׁמֵּגִיחַ מֵהַמַּעֲמַקִּים" (עמ׳ 52). המשורר מבקש  לנוע בתנועת המגול אל תוך המצולות אל עבר הלויתן, אותה חיה מיתית שמייצגת את ארכיטיפ ההורה. תוך כך חווה המשורר התגלות כואבת המאיינת את הלווייתן על כל המטענים שהוא מייצג בעיני המשורר, ובמקומו מגיח מתוך המעמקים הכאב. חוויית ההתגלות הזו מטלטלת ואף טרנספורמטיבית – המיתוס מתרוקן באבחה, והיומיומיות על כל מטעניה מונכחת.

המשורר הוא קרטוגרף הממפה את הטרה אינקוגניטה של התודעה. בתהליך המיפוי במגול יש ביבשה אדם המחפש משמעות ויש בים חיות מיתיות כמו הלווייתן והמדוזות הדבקות בעקרון האמת. המשורר עושה כאן מעשה של תִרבות התודעה כדי שיוכל לקיים את מה שהחברה התוותה לנו מאז ומעולם: ההורות, הזוגיות, הדפוסים החברתיים; ובה בעת הוא מבקש לפרק את כל ההגדרות והזהויות. זה פירוק ששקול למוות, זה תוהו ובוהו, הוא מבקש להיות מולקולה של מים באוקיינוס, זו שמחזיקה את כל הידע המיתי ואף האלכימי. המשורר־הפילוסוף יודע שהריפוי יימצא במרחבים שטרם מופו או נחקרו – נקרא להם טרה אינקוגניטה, נקרא להם משאלת הנפש של המשורר, נקרא להם השאלות הקיומיות שלעולם לא יהיו לנו תשובות עליהן. גם זה המגול האנושי, לא רק תנועת גלים באוקיינוס ובתודעתו של האדם. המגול הוא כל השאלות וכל התשובות, היעדר השאלות והיעדר התשובות, המגול הוא אנרגיית החיים שיש בה הפצע והריפוי, האהבה והבדידות, הפראי והמתורבת. הטרה אינקוגניטה היא מנוע חיפוש למסע שלנו, למסעו של המשורר באלה החיים.

.

צילה זן־בר צור חוקרת תרבויות נשים במרכז אסיה. היא מלמדת חברה ומגדר באקדמיה, מחברת הספרים ״כותבת במקל של כורכום״ (צבעונים, 2016), ״אָנָאר בָּאלְחִ'י: שירה סוּפית״ (הוצאה עצמית, 2018), ״כֹּה אָמְרָה זָאר לְשׁוּסְתְרָא: פסוקי דרך״ (אסיה, 2020), ״מַחְבְּרוֹת שָׂדֶה״ (צבעונים, 2021) ו״שמרי על הקיכלי״ (אסיה, 2022). רשימות פרי עטה התפרסמו בכמה גיליונות של המוסך: גיליון 84, גיליון 94 וגיליון מיום 11 בנובמבר 2022.

.

רון דהן, מגול, הקיבוץ המאוחד, 2022

.

» במדור ביקורת שירה בגיליון הקודם של המוסך: נצר לאו על "בטן אלפא" מאת טינו מושקוביץ

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

בעבודה | מתוך אותם ערפילי סוף קיץ

"הילד אהב את שיעורי החקלאות שנערכו בגינה. 'חורשת הנופלים', על שם החללים מבוגרי בית הספר, היא נקראת היום, ורובה ככולה נטועה עצים לזכר אותם בוגרים שעלו, באו ונפלו." פרק מרומן בכתובים מאת צחי פרבר

אדם כהן, אשכוליות 3#, שמן על קנווס מודבק על עץ, 57X48 ס״מ, 2022

פרק מתוך "נודדות ציפורים", רומן בכתובים

צחי פרבר

.

.

העבודה בגינת בית הספר / מעשה בזיקית אומללה / כאן תקום "חורשת הנופלים" / הצריף של המורה לחקלאות / עוד מעט סתיו / "נחליאלי הובלות"

.

מתוך אותם ערפילי סוף קיץ רחוק שלפני המלחמה, הוא עדיין רואה היה את עדיא־סעדיה, הרי הוא ערקבי המורה לחקלאות, עומד וניצב, בסיסו רחב וקודקודו צר, נטוע באדמת גינת בית הספר ומגרף את הערוגות. אדים עלו מהאדמה החמה והוא רואה שם בגינה גם את עצמו, כילד הרוכן סמוך, ותוהה על קומתו הקטנה, על משקפיו העבים, ועל בלוריתו הסמיכה והמקורזלת. מדי פעם בפעם מזדקף אותו הילד מבעד לדוק האפור, מוציא באת החפירה מעט רגבי עפר מהערמה במריצה שנשא, זורה, מפזר על הערוגה, וסעדיה מצידו מסדר ומחליק הכול במגרפה. הדבר יתבטא ישירות, כך ידע הילד, במה שיירשם בתעודה, ואכן בסיום אותו שליש ראשון וארור, שליש שתחילתו במלחמה, הוא קיבל את הציון "כמעט טוב מאוד" בחקלאות.

סעדיה המשיך לעבוד. הוא תיחח שורות ישרות של ערוגות ואז עצר, ליטף את דופן הערוגה האחרונה ותקע בה שלט קטן ולבן, שעליו יירשם שמו של מה שייטמן שם. אחר כך נאנח, ניגב את הזיעה ממצחו הכהה והגבוה ונשא את מבטו לכיוון מזרח. גם הילד הביט. ממול, מעבר לכביש המהביל, ניצב בניין רכבת בן שלוש קומות, ואולי אימא של שאולי, שעבדה כאחות קופת חולים, הביטה מהחלון ואולי היא לא הביטה, ואולי בבניין שברחוב הסמוך עמד אדון מֵלצֶר במרפסת לבוש בתחתונים גדולים ובגופיית "אתא" לבנה והתכונן לימים הנוראים, ואולי הוא לא התכונן, את זאת הילד לא זכר או ידע. בכל אופן, מצד שמאל, ואת זאת הוא ידע בוודאות, עמד דומם בניין בית הספר.

סעדיה היה כבד, בעל דיבור חורק ואיטי, ונעול בזוג נעליים שטוחות וגדולות. הילד זכר כיצד פעם, באמצע שיעור חקלאות, כשסעדיה עמד בגינה ונאם בפני תלמידי הכיתה שעמדה מולו בחצי עיגול, הוא דרך בטעות על זיקית. האומללה פערה אט־אט את פיה, זועקת זעקה אילמת. הכיתה כולה הגיבה בצווחות, וסעדיה השפיל את ראשו במתינות, הפנה את מבטו לעבר נעליו המגושמות וזז מעט הצידה, כאילו לא דרך זה הרגע על יצור חי ונושם, אלא רק במלפפון גינה שצמח בסמוך מדובר.

הילד אהב את שיעורי החקלאות שנערכו בגינה. "חורשת הנופלים", על שם החללים מבוגרי בית הספר, היא נקראת היום, ורובה ככולה נטועה עצים לזכר אותם בוגרים שעלו, באו ונפלו. אבל אז, ימים בודדים לפני המלחמה, מלחמת אוקטובר, היא המלחמה הגדולה, היה בשטחה רק מחסן כלים, קטן אפלולי ורעוע, דחוס באוויר מחניק ומלא בכלי עבודה. היו נטועים בה גם מעט עצים ושיחים התחומים בגדר היקפית חסונה, וסביבה נהגו לרוץ בשיעורי ההתעמלות. היה בה ברז דולף שאליו היה מחובר צינור גומי קרוע, והיו בה גם רגבי אדמה שהתלמידים היו מיידים אלה באלה חליפות בשיעורי החקלאות, בעודם מצחקקים ומסתתרים בינות לערוגות.

סעדיה נאנח. הוא הביט מיוזע צפונה, לכיוון בית הספר. מעבר לכביש, מאחורי המבנה החדש של אולם ההתעמלות, נסתר מעינם של העובדים בגינה, היה מגרש המסדרים. שם נהגו התלמידים לעמוד במסדרי הבוקר והחג, משועממים וישנוניים, אך בה בעת נזהרים מרעם קולה הזועם של המנהלת. אחרי המגרש היה מבנה הכיתות הישן, הגדול והמוארך, וצמוד אליו, בפינה הצפון־מערבית של מתחם בית הספר, היה צריפו החום. שוב הוא ניגב את מצחו והביט בילד, תוהה על סבלנותו, על אורך רוחו ועל השתדלותו.
אולי כאן המקום לציין כי כל מהותו של סעדיה התרכזה במורד גופו. כלומר מי שנתן בו מבט ממושך והשפיל אט־אט את עיניו, גילה כי נהפך הוא מדק וצר ונהייה עבה ורחב. לראשו הזעיר, קצוץ השיער, שהתנוסס בפסגת מבנה החרוט שהתווה את גופו, נהג סעדיה לחבוש כובע מרופט, דהוי וחסר צבע, אשר שוליו מורמים. חולצתו הרחבה ושרווליה המקופלים בקפידה חשפו זרועות כהות, חזקות ושעירות. מכנסי העבודה שלו היו רפויים, ולמטה, יוצאות מפתחיהם, בצבצו הנעליים הישנות שהונחו על כפות רגליו האדירות.

אותו צריף נסתר מן העין במתחם בית הספר שלימד בו סעדיה עשוי היה עץ, וצבעו החום אטום וכהה. שכנו שם בתוך הצריף פוחלצים נושנים, תפלצתיים, ספונים בארונות זכוכית ישנים, סדוקים וצמודים לקירות, כך שייתכן כי הצריף שימש גם ללימודי הטבע, זאת אין לדעת, והילד אינו זוכר זאת כעת. גם לא ניתן היה לדעת אם הפוחלצים המפחידים הללו, הכלואים בכלובי הארונות המגודרים זכוכית, ינצלו את הסדקים כדי לשבור, לנתץ, להיחלץ ולברוח. אך למרות כל זאת ואולי בגלל אותם הדברים המבעיתים ומזרי האימה הללו, נקרא המבנה הקודר בשם הרך "הצריף של עדי", כמעט כמו "הצריף של תמרי", תוכנית הטלוויזיה ששידורה יחל בקיץ בתום אותה שנה.

הילד נהג לשבת בזמן השיעורים עם חבריו לספסל הלימודים בתוך הצריף האפל אל מול סעדיה, שמצידו הביט בהם כצוק רם ונישא, קודר וקפוץ שפתיים. חלונות הצריף היו מוגפים תמיד, אבל הילד לא חש בחום כבד או במחנק, אלא רק בקור הקורא להתכרבלות במעילים. מן הסתם למדו שם תמיד בחורף, בעונת הגשמים, ובקיץ, כשהתבהר אך מעט, הם יצאו לגינה. לפעמים סעדיה דיבר ולעיתים שתק. כשדיבר כחכח בגרונו, נאם בקצרה, חרק בקול גבישי ומקוטע, על ענייני חקלאות, על גידולי השדה, על תזונה, על סדר החשיבות של המאכלים בארוחה. "אתם חוזרים מבית הספר ואוכלים ארוחת צהריים…" הוא אמר, "אתם אוכלים מרק ורוצים לאכול גם לחם, אבל אימא אומרת שצריך להשאיר מקום גם לבשר." כשהגה את הרי"ש בצירוף המילים "בית ספר", השתמש בנוסח הגייה קצר, אבל כשהשתמש באותה האות עצמה במילה "צהריים" או במילה "בשר", גרר ומשך אותה בקול צורמני, ואז גם הגביה את ראשו הצר, סובב אותו על צירו, מבטו בחן את יושבי הצריף כפנס של מגדלור, וחיוך מאולץ, מלאכותי וקפוא הופיע על שפתיו החתומות. הילד תמה לאיזה בשר התכוון סעדיה, ויותר מכך, איזה סוג של תבשיל כהה, סיבי וקודר נוהג המורה לחקלאות לאכול בארוחות הצהריים שלו.

סעדיה שב ונאנח, הוא הניח את המגרפה מידו. הילד ניעור מהרהוריו ונשא אליו את עיניו. אחר הוריד אותן לעבר הערוגות המסודרות, ושב ונשא. תמה העבודה בגינה. סעדיה נפנה אל הילד, אחז במוטות המריצה, הגביה אותה לעברו וניער קלות פעם אחת, כמצפה. הילד רכן והניח את את החפירה על העפר הנותר במריצה, סמוך למגרפה. או אז הסתובב סעדיה ופסע משם ללא אומר, מוליך את המריצה לפניו. הילד הביט בו. נדמה היה סעדיה בעיניו לגוש מגודל וסלעי שצימח זוג רגליים כבירות.

הילד הלך במורד הרחוב. בית הספר מאחוריו, ביתו לפניו, ומעליו מערבולת. עננים אפורים באו, זרמו מכל עבר, נבחשו לעיסה כהה וסמיכה וכיסו לאיטם את השמיים הבהירים. רוח קרירה החלה נושבת, מפיגה את החום. עוד מעט סתיו, הוא חשב וצינה קלה עברה בצווארו. הוא הצטמרר והחיש את צעדיו. כשחלף על פני הבתים הנמוכים שבמורד רחוב כצנלסון עלה בנחיריו ריח של מנדרינות מבשילות. כבר? חשב. לרגע קט עצר, מנסה לבלוש בעיניו אחר הפרי, אחר כך גם איתר אותו, אבל היה זה פרי הנמצא מעבר לגדר שבאחת החצרות, גבוה מדי ומרוחק. דפים מצהיבים מעיתון ישן התעופפו ברוח ונצמדו בחוזקה לגדרות. אחד מהם ממש בסמוך לילד. הילד הביט בדף. היה כתוב בו: "לסופר 'מעריב' נמסר הבוקר כי אין כל מתיחות בצד הישראלי של תעלת סואץ, ולא הייתה שום תזוזה של כוחות צה"ל באזור." הילד המשיך ללכת. הרוח נחלשה מעט. לאורך הגדר התייצבה, מתוחה אל על, שורה של חצבים. הוא הגיע כמעט לקצה הרחוב ועמד לפנות ימינה, אל רחוב התקווה, סמוך לגבעה הגדולה שאכלו הדחפורים. יללות הרוח פסקו ודממה השתררה. הילד הביט בגבעה המכורסמת. הייתה זו שעת צהריים מאוחרת ומהחלון הפתוח של הבית הפינתי שגר בו המורה להיסטוריה נשמע קול שיעול רם. הילד קפא, ואז חלפה המשאית.

תחילה לא ראה אותה כלל. דומה הייתה לכתם אפור ובהיר, החולף במרחק. הוא חשב שרק נדמה לו, אבל אחרי כמה דקות, כשהגיע לקרבת ביתו, כבר ראה אותה בבירור חונה מעבר לפינת הרחוב. על דופן המשאית היה כתוב "נחליאלי", ומתחת: "הובלות".

לרגע אחד נעצרה נשימתו. מאחורי המשאית עמדה מכונית פולקסווגן חיפושית צהובה, וסמוך למכונית ניצבה משפחה. תחילה הוא לא שם את ליבו לאב ולאם. הם עמדו בגבם אליו ושוחחו עם אדם אחר, אולי נהג המשאית. אבל מעט בצד, על גבול המדרכה, היו שני ילדים, ואליהם נצמד מבטו (היה גם ילד שלישי, פעוט, שנשאה האם). הם רכנו על שפת המדרכה, ונראה היה כי הם מביטים אל הכביש ומנסים לבחון בו דבר־מה מוזר. כמו משיטים עליו, כעל נהר, סירות נייר קטנות.

.

צחי פרבר הוא מאייר, סופר, אמן קומיקס ומרצה בבצלאל, אקדמיה לאמנות ועיצוב ירושלים. ב־2018 פרסם את הטרילוגיה הגרפית "המחברות של אייזיק". "אבנים", רומן הביכורים פרי עטו, ראה אור ב־2021 בהוצאת כנרת זמורה־ביתן דביר, היה מועמד ברשימה הקצרה לפרס ספיר לספרות וזכה בפרס שר התרבות בתחום היצירה הספרותית העברית.

.

» במדור בעבודה בגיליון הקודם של המוסך: "בית גידול", קטע מתוך ספר בכתובים מאת ג'ודי עדיני

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן