ביקורת פרוזה | העקירות היא התשתית הנפשית

״האם הגירה וניסיון להצליח בגדול במקום אחר הם מלכתחילה ביטוי של היבריס?״ שירלי סלע לבבי על ״דגים גדולים״ מאת ראובן נמדר

Prose Critique 158 715 537

עידו מרקוס, מתוך התערוכה "לא החופשה שלי", גלריה לאמנות ישראלית במרכז ההנצחה, קרית טבעון, 2023. אוצרת: מיכל שכנאי יעקבי

העקירות היא התשתית הנפשית: על ״דגים גדולים״ מאת ראובן נמדר

שירלי סלע לבבי

.

ספרו השלישי של ראובן נמדר דגים גדולים עשוי להיתפס כספר שעוסק בהגירה הישראלית לארצות הברית – כותרת המשנה שלו היא ״סיפורים עבריים־אמריקאיים״, מחברו חי בארצות הברית עם משפחתו זה שנים רבות, וכמה מהסיפורים המקובצים בו אכן מתמקדים במהגרים ישראלים בניו ג'רזי. טבעי אפוא לראות בספר חלק מספרות ההגירה של סופרים ישראלים־אמריקאים שהתפתחה בעשורים האחרונים. אך למעשה מדובר בספר אוניברסלי הרבה יותר: זהו קובץ סיפורים שבהם הן מהגרים ישראלים הן יהודי התפוצות הם חלק ממצב עולמי עמוק שבו בני האדם כולם חיים בתחושה מתמדת של חרדה ושל אל־ביתיות. לפי נמדר, תחושת העקירות היא התשתית הנפשית של כל אדם, מפני שכולנו חיים בעולם שבו האדם מנוכר לטבעו האנושי ולטבע שסביבו. בעולם הזה הניסיון האנושי לכבוש את הטבע, לרכוש בעלות על משאביו ולתרגם אותם לממון ולהנאה חומרית, גרם להרס הסביבה. משכך, הטבע חדל להיות בית מנחם לאדם, ותחת זאת הוא משקף לו איומים מודחקים שונים.

הסיפורים, רובם ככולם, מתרחשים באתר נופש על אי הדייגים, אי בדיוני על חופי מסצ׳וסטס – בחירה שמעמיקה הן את ממד הניכור שבספר הן את אותו ניסיון אנושי להטיל את מרותו של האדם על הטבע. כל הנופשים בספר נמצאים בבית זמני, ולכן כולם מהגרים, במהלך החופשה לפחות. העובדה שחלק מהנופשים הם גם מהגרים במובן המוכר של המילה (שלושה מן הסיפורים אכן עוסקים בישראלים שהיגרו לארצות הברית) רק מעמיקה את תחושת העקירות שלהם, שהופכת כפולה ומורכבת יותר. בו בזמן אתר הנופש הוא גם אבן בוחן להצלחה הכלכלית של הנופשים. הוא מאפשר להם להציג סיפוק של תשוקות חומריות ופסיכולוגיות: המכוניות המפוארות, בתי הנופש המעטירים, בריכות השחייה הפרטיות, חופי הים הפרטיים – כל אלה מתקיימים לצד מסורת הדיג של תושבי האי המקוריים, שהסתפקו במועט, ולכן נדחקו ממנו עם האמרת מחירי הנדל"ן. לבסוף, העמדת הנופש ברקע רוב העלילות מאפשרת מבט ביקורתי על היחס הנצלני של תעשיית התיירות לטבע, המשמש במה לסיפוק צרכים אנושיים.

שלושה מן הסיפורים משלבים אלמנטים מיתולוגיים קבליים בעיסוק בבעיות משפחה: "הכלב", "הנחש" ו"הקונדור". בשניים הראשונים איש ושמו אדם, בן דמותו של אדם הראשון, נופל קורבן לתשוקתו העודפת. הוא אינו מסתפק באשתו היפה איב (שמה האנגלי של חווה), אלא חושק בבת דמותה של לילית, האישה המפתה והמדיחה. בשני המקרים אדם ניצל בנס מעונש כיוון שכלבו, בְּלָק, סופג את העונש במקומו. שמו של הכלב יוצר משחק מילים במפגש בין העברית לאנגלית. הכלב האמריקאי נקרא Black, אך הוא עדיין רומז לבַּלָּק, הכלב העגנוני של יצחק קומר בתמול שלשום, ששמו נבחר בגלל הקשרו המקראי: בספר במדבר כב בלק המלך שולח את בלעם לקלל את ישראל, אולם מזימתו לא צולחת ובלעם יוצא מברך. הזוהר במסכת סנהדרין ממשיל את בלק ואת בלעם לשני כלבים שעושים יד אחת כנגד הזאב, ורואה בפרשת בלק פרשה העוסקת במלחמה ביצר הרע. בסיפור של נמדר נלחם הגיבור, אדם, ביצר הרע שלו בשני מישורים: הוא חושק בנשים אחרות מלבד אשתו, וגם חומד את העושר והמנעמים של חיי המותרות באי. אביו של אדם הוא גיבור הסיפור ״הקונדור". הוא נופל קורבן למשוגות הזיכרון שלו, ובאקט אובדני שמתעלם ממגבלות האנושי, נופל אל מותו לאחר מפגש עם עוף דורס שמופיע באורח פלא בסביבתו העירונית. בכל שלושת הסיפורים הגורל האנושי קשור לדמות חייתית שהופעתה חורגת מהטבע המקומי, הפרעה מנבאת רע שמקורה בניסיון האנושי למרוד בחוקי העולם או בצווי המוסר.

אותו נושא עומד בליבו של הסיפור הארוך "דגים גדולים", שעל שמו נקרא הקובץ. הסיפור מגולל את קורותיו של ג'ארד, אמריקאי העומד להינשא ומתחיל את הקריירה שלו בשוק ההון האמריקאי. כשהוא מגיע עם ארוסתו בפעם הראשונה לאי הדייגים, שם נמצא בית הנופש של הוריה, הזוג המאוהב עד למחזה משונה: לווייתן שמתקרב אל החוף ומפגין את גופו האדיר בסמוך למעבורת נוסעים בדרכה מהיבשת אל האי. בהמשך עוקב הסיפור אחרי עלייתו של ג'ארד בסולם הדרגות של אמריקה התאגידית ובעושר הרב שהוא צובר בד בבד עם העליות והירידות בשוק ההון האמריקאי. הסיפור מציג את שוק ההון במונחים של עולם הדיג. בעולם הזה הדייגים של הדורות הקודמים צדו באופן מידתי, כדי לספק את צורכי משפחותיהם. לעומת זאת דייגי הדור של ג'ארד הופכים את הדיג למופע ראווה. הם דגים דגים גדולים מדי וגרים בבתים ראוותניים מדי. בו בזמן עוקב הסיפור אחרי השינויים האקלימיים שעובר העולם עם התעצמות הקפיטליזם המערבי, שחומס עוד ועוד אוצרות טבע, קרקעות ומשאבי מחיה. גיבוריו של העולם הזה, הגברים הלבנים המערביים, מתחרים זה בזה על שלל, ולכן בסופו של דבר ה"דגים הגדולים" מכלים את כל ה"דגים" הקטנים מהם בשרשרת המזון. כך גם בטבע – לאט לאט מגלים הדייגים שכל הדגים בגודלי הביניים נעלמו משוק הדגה. בסופו של התהליך יחסלו שינויי מזג האוויר גם את הדגים הגדולים הממשיים, וחרחורי גסיסתם ילוו את חרחורי הגסיסה של הגיבור, גבר קפיטליסטי שהושלך לגורלו כשלא יכול עוד להתמודד בשוק ההון עם הדגים הגדולים ממנו. הצריכה הלא מידתית של סחורות ותענוגות מקבילה לדיג הלא מידתי שמפר את האיזון בטבע. התייחסות הסיפור של נמדר למובי דיק מאת הרמן מלוויל, מהרומנים המכוננים של התרבות האמריקאית, היא ברורה ומוסיפה לו רובד מיתולוגי. ההתמודדות עם איתני הטבע היא ה־נושא בה״א הידיעה של הרנסנס האמריקאי, וההתמודדות של קפטן אחאב עם הלווייתן שהותיר אותו גידם, היא אבן יסוד בבניית האידיאל של האינדיווידואל האמריקאי הנלחם על מקומו ביבשת החדשה. ב"דגים גדולים" הרהב של קפטן אחאב מומר ברהב של הנופשים החומדים את משאבי הטבע. במובי דיק הלווייתן הוא מפלצת שעימה מתעמת הגיבור ישירות; לעומת זאת בעולם של "דגים גדולים" הלווייתן הוא מוצר צריכה, והאיום שבו מתגלם בחריגתו ממקום מחייתו הטבעי, ואחר כך בהיעלמותו מהנוף.

בתוך העולם הבדיוני הזה שלושת הסיפורים העוסקים בהגירה של ישראלים לארצות הברית הם המורכבים ביותר, ומאפייניהם מצטלבים במאפייני הסיפורים האחרים. אבי, גיבור "חורשת האקליפטוס" הפותח את הקובץ, הוא ישראלי שעזב לאמריקה למען הקריירה האקדמית שלו. אף שההגירה עזרה לו להגשים את כל מאווייו, הוא נתקף תוגה ונוסטלגיה כשהוא מגיע לחופשה השנתית באי הנופש שבו נהג לבלות עם אשתו הראשונה ועם ילדיו. עכשיו הוא נשוי בשנית, נישואין שמבטאים היטב את התערותו בתרבות החדשה: במקום אישה ישראלית יש לו עכשיו אישה אמריקאית צעירה, ובנו מנישואיו השניים כבר אינו דובר עברית. אבל דווקא ההתערות המוצלחת לכאורה חושפת את תחושת הזרות שהוא חש בארצות הברית, את הנוסטלגיה שלו לעבר ואת החיפוש שלו אחר בית קבוע. מתברר שהוא מתגעגע לחורשת אקליפטוס שהייתה פעם חלק מנוף האי ועתה הוא נחרד לגלות שנעלמה. הציטוט מהשיר "אקליפטוס" של רחל המשוררת, המופיע בראש הסיפור, והכותרת המזכירה את השיר המפורסם והנוסטלגי של נעמי שמר, "חורשת האקליפטוס", ממסגרים את הסיפור מלכתחילה כסיפור געגועים לבית הישראלי. העובדה שהאקליפטוס הוא זן זר שיובא אל נוף האי האמריקאי, וגם אל הנוף הישראלי, כלומר העובדה שמדובר בנוסטלגיה למקור מדומה, מוסיפה לסיפור מורכבות ואירוניה. בהמשך יתברר כי מי שסילקה את חורשת האקליפטוס היא תאוות הבצע והנדל"ן של תושבי האי. ומה שגרם לאבי, הישראלי בעל השם הגנרי, לאבד את ביתו ואת משפחתו הראשונה, הוא תאוותו לכיבושים מיניים נוספים. אותו אבי יהבהב כדמות משנית בסיפור "אבא", גם הפעם בתפקיד הגבר המבקש לטרוף נשים כדי להאדיר את גבריותו. בסיפור האחרון שבספר הוא עורך חשבון נפש מעמיק ונוקב ובו הוא שוקל את כל תאוותיו זו כנגד זו ומגלה שנוסטלגיה לעבר היא חומר מאכל, ושהאמת הבטוחה היחידה שהוא יכול לדבוק בה היא חיי ההווה.

האנטי־גיבור של קובץ הסיפורים הוא גיורא, ששמו כבר רומז על כישלון ההגירה שלו, ועל כך שנשאר מהגר בנשמתו. גיורא הוא היפוכו של אבי – הוא חברו של אבי שהתחיל בלימודים אקדמיים אבל עבר לתעשייה, ובניגוד לאבי, המלא בעצמו, גיורא צנוע וזהיר, ולכן העסק שלו מתקיים בקושי. סיפורו של גיורא ממחיש את העובדה שהגירה היא מצב שממקסם את המחיר שהמהגר משלם על כל החלטה, מצב שהופך כל כישלון לטרגי. העולם מלא אנשים שהעסקים שלהם שורדים ולא מעבר לזה, אבל כשאתה גם מהגר, העולם ישאל אותך אם בשביל זה היגרת. גיורא נמדד על פי הצלחתו כפי שאף אחד אחר לא נמדד. כשהוריו וחבריו הישראלים הקרתנים רואים את הבית צמוד הקרקע שקנה בניו ג'רזי, הם חוזרים על הביטוי המאוס עליו "תפסת אמריקה". גיורא חש אשמה כאילו הטעה אותם לחשוב שאכן הצליח להגשים את החלום האמריקאי. על כך אומר המספר: "חבריו וקרוביו הם אלה שהשליכו עליו את ההנחה הזאת כדי לספק את הפנטזיות שלהם עצמם, ואולי גם כדי להצדיק את עובדת היותו 'יורד'. מבחינתם, זה היה בסדר גמור לעזוב את הארץ ולהיות בחו"ל אם אתה מצליח, אבל איש לא סלח למי שנכשל שם" (עמ' 126).

אבל נוסף על הכישלון כמהגר, נכשל גיורא גם כאב. גם זה כישלון שיכול להיות מנת חלקו של כל אדם, אבל במקרה של גיורא המהגר הכישלון מהדהד את החלטתו לעזוב את המולדת ומעלה את השאלה אם אובדן הדרך של בתו אינו קשור להגירה שבה בחר. בת הזקונים האהובה של גיורא, מירי, יוצאת לתרבות רעה. הטרגדיה מוכפלת כיוון שמירי מאמצת את שיח הנכונות הפוליטית האמריקאי ונעזרת בטכניקת טיפול מפוקפקת בשם "היזכרות רדיקלית". המטפלים בשיטה זו מעודדים אותה לתת אמון בכל זיכרונותיה, גם בזיכרון הניצול המיני שעברה בילדותה בידי אביה. לאביה, שאינו זוכר דבר מכל זה, אין אפשרות להתגונן. כך הוא נקלע למצב שבו אפילו נוסטלגיה לעבר כבר אינה אופציה. העובדתיות של העבר מתערערת מהיסוד בעולם שבו בתך זוכרת דברים איומים שזיכרונך מעולם לא רשם, וכאשר העולם שאחרי תנועת "מי טו" מקבל את דבריה כאמת בלתי מעורערת. כאמור, זה היה יכול לקרות, ואכן קורה בסיפור, גם לאנשים מבוססים בארצם. אבל כשזה קורה לגיורא המהגר, תחושת חוסר הבטחון, העקירות והתלישות הכללית מחריפה את המשבר ומביאה לידי אסון.

סיפוריו של נמדר הם אפלים ופסימיים, אבל כישרון הסיפור שלו הופך אותם למהנים למרות, ואולי אפילו בגלל, האופל שבהם. השילוב של נושא ההגירה (הגירה בכלל והגירה ישראלית בפרט) במצב העולם הפוסט־קפיטליסטי מאיר את שני הצדדים באור מורכב: האם הגירה וניסיון להצליח בגדול במקום אחר הם מלכתחילה ביטוי של היבריס? האם לאודיסאוס המודרני יש נקודת עגינה בעבר אמיתי וקבוע כלשהו? האם הרצון להצליח ולחרוג ממקומך הטבעי מקורו ביצר הרע? האם גן עדן הוא המצב שאליו נולדת או זה שאליו אתה נושא את עיניך? ללא ספק אלה שאלות שראוי להתעכב עליהן והספר דן בהן באופן מרתק.

.

שירלי סלע לבבי סיימה לימודי דוקטורט בספרות יהודית השוואתית באוניברסיטת ראטגרס בניו ג'רזי. מחקרה מתמקד ביצירת ש"י עגנון ובספרות עברית ויהודית מודרנית. מלמדת כתיבה אקדמית ורטוריקה באוניברסיטת PACE במדינת ניו יורק. רשימת ביקורת פרי עטה התפרסמה בגיליון 93 של המוסך.

.

 .

.

ראובן נמדר, דגים גדולים, כנרת זמורה דביר, 2023.

ביקורת פרוזה עטיפה

.

 

.

» במדור ביקורת פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: יפעת פלד על על הרומן "חתולה ושוֹזוֹ ושתי נשים" מאת ג'וּנְאיצ'ירוּ טניזקי

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Tag 158 420 315

 

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פרוזה | לא, רק חבקי

"אני יודעת שבעוד יומיים הכול כמו יעלה באש. הזיכרון שלי פשוט לא יוכל להכיל." סיפור ממוארי מאת אבישג רבינר

Prose Avishag 158 715 537

יונתן הירשפלד, פרחים שחורים, שמן על נייר, 60X40 ס"מ, 2018. צילום: ציקי אייזנברג

לא, רק חבקי

אבישג רבינר

.

אני כותבת את זה בשבילכם, כדי שבסוף המלחמה הארורה הזאת אוכל לזכור מה היה ונוכל לדבר על זה, כי אני יודעת שבעוד יומיים הכול כמו יעלה באש. הזיכרון שלי פשוט לא יוכל להכיל.

ביום שישי בצהריים נסענו על אופניים, אבא גיא ואני, לבית הקפה במגדלור. הוא עצר להתאמן בגינת כושר על המתקנים, ואני תפסתי שולחן, פתחתי מחשב והשקפתי על הים הכחול. תחת כל סככה ישבו כמה אנשים בחבורות, פה ושם בזוגות, כמעט כולם צעירים אחרי צבא. הבאתי מהבית יוגורט סויה וגרגרי רימון, גם ענבים. את הארנק שכחתי. ערב לפני כתבתי לבועז, רכז השב"כ לשעבר שאני עורכת לו ספר ומתווכחת איתו על בסיס יומי, שחברה ממצפה רמון ביקרה אצלי בבוקר ואמרה שהשב"כ מחמש את משתפי הפעולה שלו בנגב, שהם למעשה האחראים לפשיעה ולרצח בדרום, אבל לגעת בהם אסור. שאלתי, "זה נכון?" בתגובה שלח לי בועז את הכתבה שאמורה הייתה להתפרסם במקור ראשון על השב"כ ובה ראיינו גם אותו. קראתי אותה מול הים השקט ורציתי להאמין, אבל לא לגמרי השתכנעתי, למרות שאני יודעת, בפירוש יודעת, שבועז לא כזה. אני יודעת שהוא רק רוצה להרוג את הרעים כדי שהמקום הזה יהיה טוב לילדים שלו, לילדים שלי. אני יודעת שהוא שילם מחיר. אני יודעת שסיכן את חייו קרוב לשלושים שנה יום־יום. אני יודעת שהוא גיבור, אבל אני מחפשת את האפורים. אני מסרבת לראות את העולם כמו הילדים שלי, בחלוקה לטובים ורעים.

אחר כך בא גיא, והגיע גם חבר שלו והדליק ג'וינט. אני כבר לא יכולה לעשן, אחרי שאיפה אחת אני לא מסוגלת לרכוב על האופניים. סגרתי את המחשב, נפרדתי מהים ורכבתי הביתה בלי קסדה, רוח בשיער, בלי עדים. כשהגעתי גיליתי שכבר ארבע. הזמן ברח לי מול הגלים, בין הגלגלים. נשארו שעתיים עד לכניסת השבת. הכנתי ארוחת ערב ואוכל ליום המוחרת. הפעם היינו רק אנחנו, בלי אורחים, בלי משפחה מורחבת, רק יותם, אוריינה, רפאל וזהרה, גיא ואני. שישה מתוך שבעה. עילי עדיין בצבא, קצין באיסוף קרבי. נותרו פחות משישים יום בספירה לאחור עד השחרור, אחר כך הוא מתכנן לנסוע.

גיא ירד לעוד סיגריה אחרונה והזכיר לי להדליק נרות ולברך. הפעם הסכמתי, ערב שמחת תורה. הוא לא הלך לבית הכנסת מאז הקורונה, וגם הפעם לא, אבל יותם הלך ואמר שלא נחכה לו עם האוכל. בכל זאת חיכינו לו ואכלנו יחד. לא הייתה אווירה חגיגית כל כך, וגם לא היה הרבה אוכל. את הסלמון, חמש חתיכות, טרף הכלב, גור מלינואה, רועה בלגי לא ממושמע שגיא אימץ מעמותה ברגע של ספונטניות או חוסר אחריות, תלוי את מי שואלים. הילדים קראו לו בשם הסתמי צ'יפ. הוא מסוג הכלבים שנכנסים למנהרות בעזה לפני החיילים. הריח כנראה הטריף אותו, וכשאף אחד לא היה במטבח הוא מייד הסתער ובלע בדממה את הכול. לי לא היה תיאבון. אני לא אוכלת חיות, וכאב הראש חזר. כבר כמה ימים הוא מלווה אותי, כמו עננה כבדה. אולי זה הקפה שהתרגלתי לשתות בכל יום והפסקתי, והתחלתי והפסקתי שוב. עושה רושם שבגיל חמישים ושתיים אני יכולה לצרוך בעיקר חסה אם אני לא רוצה להתעורר למוחרת עם הנגאובר, ח מ ר מ ו ר ת. איזו מילה.

אוריינה חזרה בבוקר מטירונות דובר צה"ל, התקלחה, התלבשה ובקושי נשארה בבית שעה. לקראת שבע קפצה לארוחת ערב ואחריה התאפרה, התגנדרה וכבר הייתה בדרך החוצה, לרקוד. חצי עירומה, ובכל זאת צנועה בעיניי.

בערב שבת אני נשארת בסלון ונרדמת מאוחר. קוראת עיתון הארץ, לפעמים מתפתה לרפרף בידיעות אחרונות, שגיא קונה בזמן האחרון. כמעט תמיד מתחילה ספר, לעיתים קרובות מסיימת לקרוא אותו למוחרת. הפעם, מייד אחרי הארוחה, נכנסתי למיטה.

"למה הוא לא יוצא?" שאלתי את גיא.

"למה אתה לא יוצא?" חזר גיא על השאלה כשיותם נכנס לחדר לקחת מגבת מסל הכביסה הענקי שאצלנו בחדר (או שאולי זה היה סדין למיטה?).

"יצאתי אתמול," ענה יותם. ביני לבין עצמי הרהרתי בשינוי. בדרך כלל גיא שמח כשהבנים שומרים שבת. לא הבנתי אם הוא השלים עם ההתרופפות, או שכמוני, גם לו מתחשק לראות אותם מתנהגים כמו צעירים, מתפרעים כמונו בגילם. וזהו, נרדמתי מוקדם.

.

התעוררתי לאזעקה. כולנו, גם השכנים בקומה, הזוג המבוגר והזוג עם שני הקטנטנים והשכן ביחידת הדיור הצמודה. הלומי שינה ונבוכים עמדנו בחדר המדרגות. אחרי חצי שעה, אולי פחות, שוב אזעקה, וכבר אנחנו, יותם ואני, יושבים על המיטה בחדר שלו ומתקשרים לעילי. משהו מרגיש מאוד לא טוב.

"תשמור על עצמך," אני אומרת כמו באיזה סרט מחורבן, וזה בדיוק מה שאני מתכוונת לומר. תשמור על עצמך כי הם לוקחים את הטובים ביותר, ואתה הכי טוב. חכם וצנוע ואמיץ וגבוה ויפה וטוב לב, ואתה חייב לחזור שלם ובריא, יש לך עוד חיים שלמים לחיות. אבל בעצם מה זה השטויות האלה? לכולם מגיע לחיות.

אני בוכה. אני בכיינית. מייבבת מכל ספר ילדים, דולפת כשאני קוראת את יומנה של אנה פרנק שוב, הפעם עם זהרה הקטנה, והיא מזדעזעת ממני, לא מבינה איך אפשר לבכות כשיודעים את הסוף. כבר חודשים לא בכיתי, לפחות כמה שבועות. בזמן האחרון אני לא מרבה לבכות, אבל עכשיו, כשכולנו ערים לגמרי ואחוזי תזזית, ואזעקה שלישית נשמעת, אני מתייפחת ברחבה שבין הדירות. עכשיו אני האישה המוזרה מהדירה בקומה הראשונה. שכנים יורדים במדרגות למקלט, אני כורעת על הרצפה ליד הדלת, יותם מתכופף ומניח יד על כתפי. לא אכפת לי, אני בוכה ואין מה לעשות.

אנחנו חוזרים פנימה, ורפאל, שהטלפון הסלולרי החדש שקנה לעצמו נגנב לפני יומיים, רץ מהחדר שלו ומביא לי את שלי. אין לי מושג מי זו האישה ששמה מופיע על הצג, אריאלה משהו, והיא מנתקת ואנחנו צועקות עליו, אוריינה ואני, "למה אתה עונה לשיחות לא מזוהות?" אבל אחרי כמה שניות יש הודעה בוואטסאפ. אני מראה ליותם את המסך: "בוקר טוב! יותם במקרה נסע גם למסיבה אתמול ברעים?" ויותם אומר, "זו אימא של דן." "מה היא רוצה ממני?" אני שואלת. מעולם לא דיברנו, למרות שכשדן ורון ואלעד ויותם נסעו ביחד לדרום אמריקה, פתחנו קבוצת אימהות. מישהי אחרת פתחה, לא אני. אני לא מהיוזמות ולא מהדואגות. יותם עונה לטלפון, הוא מדבר איתה מהחדר שלו. זה בקשר לדן. הוא נסע למסיבה בצפון, בעצם בדרום, בקיבוץ רעים.

"גם אני הייתי אמור לנסוע," יותם אומר.

"אתה לא אוהב מסיבות כאלה," אני מחפשת היגיון.

"אני כן אוהב," יותם מוחה.

אני לא מתווכחת איתו. מהחלון בחדר האורחים אני רואה בחור נמוך בסרבל שחלקו העליון מופשל לאחור, ועל חולצת הטריקו שלו כנפיים, הוא דוחף לפניו עגלת תינוקות עמוסה ופותח את דלת המכונית הקטנה שלו.

זה בוקר שמחת תורה, אבל אף אחד מהבנים שבבית לא הולך לבית הכנסת, וגיא מדליק את הטלפון. עכשיו כולם בטירוף עם הטלפונים, כל המשפחה, כאילו אין שבת, כאילו אין מחר, ואני, שלא מאמינה בדבר, אבל גם לא מסוגלת להתרכז בסלולרי בשעה כזו, מתחילה לסדר את הארונות שליד המטבח. את האוהלים והכיסאות וחוטי החשמל המיותרים. בחמת זעם אני מפנה ומנקה וזורקת ומורידה את הזבל, פעם ופעמיים, אולי בינתיים יגיע מידע משמח מרון ומדן, דן שבכל ליל שבת אוכל איתנו אבל הפעם לא בא, שכבר ישמיע את קולו. שאפשר יהיה לצחוק על מה שקורה כאן ולנשום.

בכל כמה דקות אני הולכת לקצה המסדרון, בצד האחר של הדירה, בודקת מה עם יותם ומה עם דן. יותם שוכב במיטה, ומתיישב ונשכב שוב, ומחפש ברשתות החברתיות ומוצא סרטון של איזה בחור שמחייך חיוך של שמחת אקסטזי ופורש ידיים לצדדים וצועק, "סגרו לנו את המוזיקה!" וברקע, לא ממש בתקריב אבל מספיק קרוב, רואים את דן, שחזר מדרום אמריקה שחום, רזה ושרירי ויפה, ולגופו חולצה כחולה עם פרחים גדולים, כמו זו של ג'וני דפ ב"פחד ותיעוב בלאס וגאס", והוא מקרין את הדבר הזה שלו, המאושר. דן תמיד נראה לי קצת עצוב, אבל תמיד גם שמח וסקרן מאוד, טווה מחוטים דמיוניים תמונה של העתיד. מה ילמד? הוא כבר עשה את המבחן הפסיכומטרי, זה כנראה יהיה כלכלה או משפטים. אולי פסיכולוגיה?

"תואר ראשון זה לא סוף הדרך," אני אומרת, והוא מתעניין בדעתי ודווקא מקשיב, דבר שהילדים שלי מסרבים לו בכל תוקף כשמדובר בלימודים. הוא גם עוזר לי להוריד מהשולחן כשכולם מתחמקים, וממש לפני שבוע התברר לי בדרך מקרה שגם אימא שלו קיבוצניקית, כמו אבא שלי. "אנחנו שנינו בני קיבוצניקים," אמרתי לו, "לכן השפה מוכרת. אנחנו מאותו הכפר, כמו ירושלמים, שיש להם שפה משלהם," והוא הסכים איתי.

כל היום יותם שקוע בחיפושים ועונה בקולו הבוגר בהרבה מעשרים ושלוש שנותיו לאימהות של דן ושל רון כמו שהוא יודע. הוא היה מ"כ מצטיין באיסוף קרבי ועכשיו הוא מדבר איתן ואין לי מושג על מה בדיוק. אני לא בחדר, וגם כשאני שם אני לא שומעת מה הם אומרים, ואם שמעתי אני לא זוכרת. אני באה לבדוק מה איתו ואט-אט, ככל שחולפות השעות, המבט שלו נעשה קהה יותר והעור אפור יותר והמטבח כבר מסודר לגמרי. זרקתי המון וגם התעצבנתי על גיא שאני צריכה לבשל על הפלטה אבל שבת אין, כולם בטלפונים. אני דואגת במיוחד לרפאל כי הוא רק בן חמש עשרה בעוד ארבעה שבועות, ושלא כמו לעילי וליותם, אין לו אח תאום, והוא הראשון להיכנס לכל סרטון. אני מכירה את הילד שלי. "אני רוצה שתקום ולא תיתן לו להיות במכשירים!" אני צועקת על גיא ובטוחה שכל הבניין שומע, וככל שעוברות השעות הייאוש מחלחל ואני שוטפת את הסלון כמו שלא שטפתי הרבה זמן, אם בכלל, כי בכלל לא אכפת לי מלכלוך בדרך כלל, שיישרף העולם, ועכשיו העולם באמת נשרף, ועם צאת השבת – ואולי זה היה לפני? – מוצאים את עומר בנון, חבר ממטולה שדן ורון נסעו איתו למסיבה, והוא בבית חולים פצוע ברגל, אבל כבר ער אם כי מטושטש. אחר כך אני יורדת לרחוב, לדבר עם אימא שלי בטלפון, ורואה את יותם מרחוק. גם הוא יצא לשוטט. כשאני מגיעה אליו שנינו נופלים זו בזרועותיו של זה, ומתייפחים באמצע הרחוב, אני והבן שלי, שהוא מטר תשעים. אני בקושי מגיעה עד לצוואר שלו, אבל אני האימא והוא הילד ואני לא יכולה לעזור לו. ואולי זה היה בעצם הפוך, אולי לפני זה בבית? לא לא.

אנחנו עולים לדירה, ואני כבר יודעת שיותם יודע שהיו שם מחבלים ואז הם הלכו ובאו עוד מחבלים, ובנון (ככה יותם קורא לו, לכן אני לא מצליחה לקלוט את השם) הניצול, השורד, העמיד פני מת. איך מעמידים פני מת? לא נושמים? אבל את שני האחרים כנראה הרגו. אם העמיד פני מת איך הוא ראה הכול? מה שבטוח הוא שאת רון לקחו או העמיסו, ובדן ירו. או שלא. "וידאו הריגה," יותם אומר את צמד המילים. אני שומעת אותן כמו בהילוך איטי, ויותר אני לא שואלת. הוא ודן היו יחד כל המסלול באיסוף קרבי. כשאנחנו נכנסים הביתה, אני לא יודעת אם זה בגלל משהו שאמרנו, גם אוריינה וזהרה בוכות, אבל כשאני רוצה לחבק את זהרה היא מתחמקת. היא לא אוהבת חיבוקים, ואני נסוגה מהחדר שלה, יש לי מספיק ילדים לחבק. הם רוצים לדעת יותר, ואני נותנת לכל אחד מידע אחר, בעצמי לא בדיוק הבנתי, השכל לא קולט.

גיא מנסה להתנער מהבשורה. הוא טוען, אולי בצדק, שכל עוד לא אמרו באופן רשמי אין לדעת. עוד מוקדם. יש טעויות ואולי הם היו מסטולים, אולי לא, והיו שם גם רימונים ופצצות עשן. אמן אמן אמן. אני נכנסת שוב לחדר של יותם, ואנחנו שוכבים על המיטה. ואולי זה היה לפני? הוא אומר לי שאימא של רון אמרה לו שהם מחכים לדעת שהוא חי וקיים. אני בוכה כמו המקוננות. אני שומעת את עצמי, וגיא לא מסוגל לשמוע אותי. הוא לא קם מהמיטה. החדשות ממלאות כל פינה, ואני כועסת. הבית נקי מאוד, אם נתעלם מהעובדה שכבר שבועות אנחנו בעיצומה של מכת מקקים, אבל לא משתמשים בחומרי הדברה בגלל הכלב.

"אני לא מדבר יותר," יותם אומר.

"זה לא התפקיד שלך, עשית מה שאתה יכול," אני אומרת. "אתה לא יכול להודיע, אתה גם לא יכול להיות בטוח במה שאתה אומר."

"חיברתי בין אימא של בנון לאימהות שלהם," יותם ממלמל. גיא מוציא אותי לסיבוב מתחת לבית להתאוורר, אבל הדעות שלי מעצבנות אותו, ואותי מעצבן הדיבור השונא שלו. אנחנו שוכחים כמה אנחנו אוהבים ברגע הזה. יותם רוצה לארוז ולצאת לצבא מייד. גיא לא מבין, הוא לא הבין אף פעם שבשביל יותם שירות קרבי זה גם תחושת שייכות וחובה, ועכשיו הוא רוצה שהילד שלו יישאר.

"תלך מחר," הוא אומר.

באחת בלילה אני נשכבת במיטה, נאנחת ואומרת, "בחיים אני לא אירדם," אבל נרדמת לפני שאני מניחה את הראש על הכר. בארבע לפנות בוקר הטלפון של גיא משמיע שנייה של חדשות. אני מזנקת ומנקה את השירותים של הבנים וחושבת על השתן של דן, אולי הוא עדיין נמצא כאן. אני מנקה בדממה, ואת גלילי הקרטון האפורים שהיו זרוקים על הרצפה משאירה בצד על השיש, כדי לא להרעיש. יותם ישן על הספה בסלון. אני מביטה בו, ארוך ושחום ומיואש ויפה כמו אל יווני, הבן שלי. הייתי רוצה לנשק אותו, אבל אני רוצה לתת לו לנוח. הוא עייף כל כך וזקן כל כך פתאום. מאתמול עברו עליו שנים.

אחר כך חזרתי למיטה וגיא אמר לי, "חבקי אותי". חשבתי שהוא רוצה שאלטף לו את הראש, שיוכל להירדם שוב. אבל הוא אמר, "לא, רק חבקי".

.

אבישג רבינר גדלה בגדרה. סיימה תואר שני מחקרי בתוכנית הבינתחומית בלימודי אומנות באוניברסיטת תל אביב ותואר שני בתקשורת. כתבה ופרסמה שני רומנים ושני ספרי ילדים. ספר הילדים השלישי, "חמישה ילדים על גלגלים", צפוי לצאת בהוצאת "ידיעות אחרונות" באפריל 2024. פרסמה שירה בכתבי העת "מאזניים", "עתון 77" ואחרים. מגדלת עם בן זוגה בתל אביב חמישה ילדים, כולם התחנכו בחינוך ביתי.

.

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Tag 158 420 315

 

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

קצרים | געגוע אחד, סמוק כזה כמוני

מתוך הספר "פרקי תהילה", שיראה אור בקרוב

Short 158 715 537

ברכה גיא, זר, שמן וגירים על נייר, 100X70 ס"מ, 2022

עומר ולדמן

.

בְּיוֹם הֻלַּדְתִּי הָעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה, שֶׁהוּא גִּיל אִמִּי כְּשֶׁנּוֹלַדְתִּי

נִשְׁאַלְתִּי מִפְּנֵי מָה לֹא נַעֲשֵׂיתִי סוֹפֵר. מִפְּנֵי פַּחַד לָצֵאת מִבֵּיתִי וְלִרְאוֹת בְּנֵי אָדָם. וּלְדַבֵּר כְּנֶגְדָּם. וְלִלְמֹד אֶת שְׁמוֹת צִמְחֵיהֶם, עָרֵיהֶם, מוֹשָׁבוֹת בְּתוּלוֹת. וְאֶת שְׁמוֹת הַחוֹחִים וְהַחוֹלוֹת וְהַמְּחִלּוֹת. וְאֶת הַצַּעַר לְסוּגָיו. וּמִפְּנֵי הָאַשְׁמָה. וּמִפְּנֵי שֶׁכָּל קְרוֹבַי חַיִּים עֲדַיִן. וּבְכָל יוֹם אֲנִי קָם מִמִּטָּתִי וּבְיָדַי כָּל דָּמַי. וּלְעוֹלָם לֹא אֶהְיֶה יָפֶה יוֹתֵר, בָּרִיא יוֹתֵר, אֶפְשָׁרִי יוֹתֵר, עִם כָּל טְעָמַי. אֲבָל אֵינִי רוֹצֶה לָצֵאת.

וְעֶשֶׂר שָׁנִים, אוּלַי כְּבָר יוֹתֵר, עוֹמֵד בִּי רַק גַּעֲגוּעַ אֶחָד. סָמוּק כָּזֶה כָּמוֹנִי. וְהוּא הוֹלֵךְ וְנֶאֱדָם. גַּם אִם כְּבָר כִּמְעַט אֵין לוֹ אֲחִיזָה בְּבָשָׂר וָדָם. גַּעֲגוּעַ שֶׁל נַעַר לְיַלְדָּה מִירוּשָׁלַיִם שֶׁפַּעַם פָּגַשׁ בְּאַקְרַאי, כַּאֲשֶׁר לֹא הָיָה בָּעוֹלָם עוֹד לְבַד מִלְּבַדָּהּ.

נַעַר שֶׁקּוֹרֵא לָהּ תְּהִלָּה. הִיא מְגַלָּה בּוֹ מַשֶּׁהוּ. וְהוּא נִשְׁבָּר מוּלָהּ. וְהִיא נִשְׁבַּעַת. אוֹ שֶׁנִּשְׁמָע לוֹ בִּדְבָרֶיהָ מַשֶּׁהוּ, נִימָה שֶׁל שְׁבוּעָה. וְאַחַר כָּךְ, כְּשֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶם חוֹזֵר לְבֵיתוֹ, הוּא מַעֲלֶה בְּדַעֲתוֹ נְבוּאָה: אֵיךְ הִיא רוֹאָה אוֹתוֹ, אֵיךְ הִיא מִתְבַּגֶּרֶת. אֵיךְ הִיא נִשְׁאֶרֶת עֵרָה בְּכָל הַלֵּילוֹת בְּבַיִת פְּרָטִי, חַד־קוֹמָתִי, בְּבֵית הַכֶּרֶם. וּמֵחַלּוֹן חַדְרָהּ רוֹאִים שָׁמַיִם חֲלָקִים, וּשְׁחֹרִים וְלֹא שְׁחוּקִים. וְאֶת כָּל אֵלֶּה שֶׁנִּשְׁאֲרוּ לְמַטָּה, אֶת טְבִיעוֹת יַשְׁבָנֵיהֶם הַמְּתוּקִים עַל כָּל הַסַּפְסָלִים בִּירוּשָׁלַיִם. אֶת הוֹרֶיהָ, תָּמִיד, שֶׁבְּחֶדֶר רָחוֹק יְשֵׁנִים וּנְשׂוּאִים. כְּמוֹ בְּכָל הַבָּתִּים.

יֵשׁ לָהּ אָח אֶחָד יָפֶה וְאָחוֹת שֶׁנִּרְאֵית מְכֹעֶסֶת תָּמִיד, עִם מִשְׁקָל עוֹדֵף. וְיֵשׁ לָהּ אוֹפְּטִימִיּוּת (בְּשָׂפָה עַדְכָּנִית יוֹתֵר זֶה אוֹמֵר שֶׁיֵּשׁ לָהּ יְעָדִים). הִיא לוֹמֶדֶת בְּתִיכוֹן בְּגִבְעַת רָם, בִּיּוֹלוֹגְיָה וּדְרָמָה, וְחוֹצָה אֶת הַמִּסְדְּרוֹנוֹת בִּצְעָדִים חַדִּים. וּבָעֶרֶב הִיא הוֹלֶכֶת מֵרְחוֹב הַמֶּלֶךְ עַד כִּכַּר הַחֲתוּלוֹת. וְעִם הַבְּגָדִים הָהֵם שֶׁלָּהּ, וְעִם הַשֵּׁם שֶׁלָּהּ, הִיא יָכְלָה לָלֶכֶת כָּכָה כְּבָר לִפְנֵי שְׁלֹשִׁים שָׁנָה. וְאוּלַי כָּל אֵלֶּה לְקוּחִים מִשָּׁם, מִימֵי הוֹרֶיהָ הַמְּבֻגָּרִים, הַלֹּא־עֵרִים. וּבְכָל לַיְלָה הִיא עוֹנָה עַל שְׁאֵלוֹת שֶׁלֹּא שָׁאַלְתִּי.

וַאֲנִי יוֹצֵא אֵלֶיהָ בְּרֹאשִׁי. בַּשֶּׁלֶג הַגָּרוּעַ, בִּשְׁלֹשָׁה אוֹטוֹבּוּסִים, בְּשֶׁבַע יְמָמוֹת שֶׁנִּשְׁאֲרוּ בְּיָנוּאָר אַלְפַּיִם וָתֵשַׁע. יוֹם הַהֻלֶּדֶת הָאַרְבָּעִים שֶׁל אִמִּי. וְעוֹלֶה בִּי אֵלֶיהָ תְּהוֹם נוֹאָשׁ וַחֲסַר יֶשַׁע. אֲבָל הִיא יְשֵׁנָה.

מִתַּחַת לַשָּׁטִיחַ יֵשׁ מַפְתֵּחַ. הוּא אוּלַי הֻשְׁאַר לָאָח. וְנִפְתָּח לִי הַחֹשֶׁךְ שֶׁלָּהּ וְלוֹקֵחַ אוֹתִי לְחַדְרָהּ, וּבִפְנִים מִתְנַגֵּן מִמַּחְשֵׁב שִׁיר שֶׁל פִּיטֶר רוֹט שֶׁהָיְתָה לוֹחֶשֶׁת לִי עַל עַצְמָהּ: "רוֹצָה שֶׁיִּשְׁאֲלוּ אוֹתָהּ מָה אִתָּךְ". וּכְבָר הָרִיר הַחַם שֶׁלָּהּ נִמְתָּח מִפִּיהָ עַד שַׂעֲרוֹתַי, עַד כָּל קוֹרוֹתַי שֶׁהָיוּ לְבָשָׂר תַּחְתֶּנָּה. כְּאִלּוּ יָדַע כָּל יָפְיִי שֶׁיִּתֵּן הַכֹּל לְבִטְחוֹן נְשִׁימוֹתֶיהָ, הַקְּרוֹבוֹת לְנַחֲרָה. שֶׁיִּבָּלַע בְּקוֹלָן, כְּמוֹ שֶׁתָּמִיד רָצִיתִי עַד הֵנָּה. שֶׁיִּמְצָא בְּזֶה נְהָרָה. אֲבָל עַכְשָׁו הִיא לֹא עוֹנָה.

אָז אֲנִי יוֹצֵא מִגַּג בֵּיתָהּ לְגֶשֶׁם. וּמַרְטִיב אֶת שִׁירַי הַיּוֹצְאִים מִתּוֹכָהּ עַד שֶׁכָּל אוֹת וְאוֹת מְרוּחוֹת. וּמַרְגִּיעַ אֶת עַצְמִי: כָּל הַדְּאָגוֹת כְּרוּכוֹת. כָּל הַדְּאָגוֹת כְּרוּכוֹת. אֲנִי נִזְכָּר בְּכָל מוֹרוֹתַי לְסִפְרוּת שֶׁנָּזְפוּ בִּי אַחַר שֶׁבִּקְּשׁוּ לְהַגְדִּיר מֻנָּח, וְהָיִיתִי מַגְדִּירוֹ דֶּרֶךְ עַצְמוֹ: "מֻנָּח הוּא מֻנָּח שֶׁהוּא כָּךְ וְכָךְ".

עַל זֶה אוּלַי לֹא יְסֻלַּח לִי מֵעֶשְׂרִים נָשִׁים שֶׁקָּרָאתִי לָהֶן תְּהִלָּה וְאָמַרְתִּי, אַתֶּן תְּהִלָּה כִּי יֵשׁ בְּכֻלְּכֶן תְּהִלָּה אַחַת שֶׁמִּתְפַּזֶּרֶת אַחֶרֶת. אֲבָל עַכְשָׁו, בָּרֶגַע הַזֶּה, הַכֹּל עוֹד נִסְלָח. לָרִאשׁוֹנָה הַכֹּל מַפְשִׁיט מִמֶּנִּי אֶת כְּבוֹדִי, אֶת מְאֹדִי. וּבְלִי שֶׁיֵּדְעוּ אֶת הֵדִי אֲנִי קוֹבֵר אֶת תִּיק שִׁירַי בַּאֲרוֹנוֹת. וְעוֹבֵר בַּהֲדַר בְּתוּלִין מִתְחַנֵּק וּמָתוּן עַל כָּל הַשְּׁלָגִים, עַל כָּל חֲרוֹנוֹתַי. וּמִתְחַנֵּן לִנְעָרוֹת וְלִנְעָרִים דּוֹמִים לִי שֶׁעוֹד לֹא יֵלְכוּ, שֶׁיִּוָּכְחוּ בִּי נִפְתָּח לְכָל עוֹנוֹתַי, שֶׁלֹּא יִהְיוּ קָמִים. וְעַל זֶה אֶתְגַּעֲגַע כָּל הַיָּמִים.

.

אַחֲרֵי הָאוֹר

בְּצֵאתֵנוּ מִתּוֹךְ הַשָּׂדֶה לְדִירַת יְדִידֶיהָ עָלָה צַוָּארָהּ שֶׁל תְּהִלָּה וְעָלָה מִקּוֹמָתִי מַדְרֵגָה אַחַר מַדְרֵגָה, וּזְרוֹעֶיהָ נֶעֶלְמוּ לְחִבּוּק בְּתוֹךְ בַּד שֶׁל נָשִׁים וּגְבָרִים אֲחֵרִים שֶׁנִּכַּר בּוֹ הָרוּחַ. שְׁמִי נִשְׁמַע לִי לְרֶגַע תָּמִים וְרִאשׁוֹן וּבִלְתִּי מְיֻדָּע, כְּשֶׁהִצִּיגָה אוֹתִי לִפְנֵיהֶם בָּאוֹר הַדָּלוּחַ. עַל הָרִצְפָּה יָשְׁבוּ חֲצִי תְּרֵיסַר נָשִׁים וּגְבָרִים וְאָחֲזוּ בְּכוֹסוֹת תֶּה בְּכָל כֹּחָם כְּמִנְהַג הַמָּקוֹם. וְהַכֹּל הָיָה רַךְ, כָּל כָּךְ רַךְ וְרָגִיל, כְּשֶׁהִבְחִינָה תְּהִלָּה בִּדְמוּתִי הָאֲמִתִּית. בְּיָדַי הַפְּשׁוּטוֹת מִמַּעֲשֶׂה. בִּזְקִיפָתִי הַקְּלוּשָׁה. וּפִתְאֹם הֵחֵלָּה לְהַבִּיט בִּי בְּלִי עֵינַיִם וְכָרְעָה עַל הַשָּׁטִיחַ כְּאָדָם הַמְּבַקֵּשׁ לְהִנָּשֵׂא. אַחַר כָּךְ נִבְלְעָה בֵּין רֶצֶף חִיּוּכֵי־פִּיּוֹת־סְגוּרִים. וְהַגְּבָרִים. וְלֹא אֶרְאֶה אֶת פָּנֶיהָ.

.

כְּשֶׁאָחֲזָה בִּי תְּהִלָּה בְּרַחֲמִים

וּבְכָל זֹאת בָּרֶגַע הַהוּא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, כְּשֶׁאָחֲזָה בְּיָדִי, בָּאָה אֵלַי תְּהִלָּה בְּרַחֲמִים. כִּי אָחֲזָה בְּיָדִי בֵּין שְׁמָשׁוֹת, שֶׁהִיא עֵת רַחֲמִים. וְרָעָה נְגִיעָה בָּאוֹר מִנְּגִיעָה בַּחֹשֶׁךְ, כִּי בָּאוֹר לֹא תּוּכַל לֶאֱהֹב אִשָּׁה בְּלִי לִרְאוֹת בְּטַעֲמָהּ אֶת מֶלַח הָאָרֶץ. וְרָאִיתִי אֶת מֵתֶיהָ עַל פָּנֶיהָ.

וַעֲדַיִן קִבַּלְתִּי עָלַי לִרְאוֹת בִּתְהִלָּה אֶת זִכְרוֹן מֵתֶיהָ כְּעָבָר, אַף שֶׁעוֹד חָיוּ בָּהּ כְּהֹוֶה. כַּכָּתוּב, "כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי אֶהְיֶה עִמָּךְ". כְּלוֹמַר בְּדִיּוּק כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי, עִם מִי שֶׁהָיִיתִי אִתּוֹ לְפָנֶיךָ. וְזוֹ מֻכְרָחָה לִהְיוֹת מִדַּת רַחֲמִים. כְּכָל הַנִּרְאֶה רַחֲמֶיהָ לְמַעַן עַצְמָהּ. כִּי הֶאֱמִינָה שֶׁאָמְנָם לֹא הִתְחַסְּרָה מִגְּבָרִים שֶׁקָּדְמוּ לִי, וְלֹא תִּתְחַסֵּר גַּם מִמֶּנִּי. וְכָךְ הִרְגַּשְׁתִּי בְּיָדִי אֶת כָּל קוֹדְמַי הָאוֹחֲזִים בָּהּ, בְּכַפָּהּ.

רַק בְּרַחֲמִים אָחֲזָה, כְּלִקְרַאת חֻפָּה. אָחֲזָה בִּי בַּחֹשֶׁךְ. כְּמִצְוַת רוֹפֵא מִין שֶׁאָמַר לִי: שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן שֶׁאַתָּה עִם אִשָּׁה בַּחֹשֶׁךְ, רַק בַּיָּד שֶׁלָּהּ תִּגַּע. וּתְסַמֵּן לְךָ בְּרֶגַע הַמַּגָּע רֶגֶשׁ חוּשׁ וַחֲשִׁיבָה, וְרַק אַחַר כָּךְ מַעֲשֶׂה. שָׁבוּעַ שֵׁנִי תִּתְרַחֵק עַד כְּתֵפָהּ. וְיָמִים אַחֲרוֹנִים פָּנֶיהָ. רֶגֶשׁ חוּשׁ וַחֲשִׁיבָה, כְּסֵדֶר חֵן וָחֶסֶד וְרַחֲמִים, כִּי חֲשִׁיבָה הִיא שֹׁרֶשׁ רַחֲמִים, שֶׁאֵין רַחֲמִים בָּאִים אֶלָּא מִמֶּרְחָק בֵּין מַחְשָׁבָה לָגַעַת בְּאָדָם וּבֵין חֹסֶר הַמַּגָּע בּוֹ.

וְלָמָּה לוֹמַר זֹאת בִּשְׁלֹשָׁה, כְּדֶרֶךְ שֶׁשָּׁאֲלוּ תַּלְמִידִים לְרַבָּם עַל פֵּשֶׁר הַפָּסוּק "אֵל אֱלֹהִים אֲדֹנָי אֵל אֱלֹהִים אֲדֹנָי הוּא יֹדֵעַ". וְאָמְרוּ לוֹ, אַחַר שֶׁדָּחִיתָ בַּקָּנֶה (כְּגוּפִי לִפְנֵי אִשָּׁה), לָנוּ מָה אַתָּה מֵשִׁיב. וְעָנָה, זֶהוּ כְּאִישׁ שֶׁכִּנָּה אֶת הַשָּׂר "בְּסִילוֹגוּס אָגוּסְטוּס קֵיסָר", שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת לְיֵשׁוּת אַחַת. אֲבָל לֹא הָיוּ הַשֵּׁמוֹת זֵהִים, שֶׁ"בְּסִילוֹגוּס" שֵׁם אֶחָד הוּא, "אָגוּסְטוּס" שֵׁם נִרְדָּף, "קֵיסָר" תַּפְקִיד אוֹ תַּכְלִית. וְעַל זֶה הַדֶּרֶךְ "אֵל אֱלֹהִים אֲדֹנָי". וְכָךְ גַּם "חֵן וָחֶסֶד וְרַחֲמִים": חִזּוּר בְּחֵן, רְדִיפָה בְּחֶסֶד, תַּכְלִית בְּרַחֲמִים.

וּמָה עוֹד, שֶׁרַק לְאַחַר שֶׁנִּקְרָא הָאֵל בְּאוֹתוֹ פָּסוּק פַּעֲמַיִם "אָדוֹן" עַל אֲחֵרִים, נֶאֱמַר "הוּא יֹדֵעַ". וּפַעֲמַיִם הָיְתָה תְּהִלָּה אָדוֹן עַל מַעֲשַׂי, בָּאוֹר וּבַחֹשֶׁךְ. וְלָכֵן יָדְעָה. וְלָכֵן יָדְעָה אוֹתִי בְּרַחֲמִים.

.

הַמָּקוֹם הָרִאשׁוֹן

הוּא הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ אַתָּה קוֹרֵא לָרֶגֶשׁ הֶחָדָשׁ בְּשֵׁם. נוֹתֵן לוֹ שֵׁם שֶׁל בֶּן אָדָם. רוֹצֶה לְהָבִין אֶת עַצְמְךָ דַּרְכּוֹ לְלֹא גְּבוּל, לְלֹא גּוּף, כִּי הַגּוּף הוּא הַגְּבוּל. בָּרִאשׁוֹנָה חַשְׁתִּי צֹרֶךְ לְהִתְפַּשֵּׁט מוּל אִשָּׁה וּלְהִשָּׁאֵר כָּסוּי לַחֲלוּטִין. חִפַּשְׂתִּי לְזֶה שֵׁם. קָרָאתִי לְזֶה "תְּהִלָּה". וְיָרַדְתִּי אֶל הַיָּם וְיָשַׁבְתִּי עִם אִשָּׁה עַל סָדִין מְחֹרָר מְכֻסֶּה בְּחוֹל. בְּרָצוֹן לְנַעֵר אֶת הַחוֹל לְהַחְזִיק בַּסָּדִין לַעֲלוֹת לָאִשָּׁה וְלִרְאוֹת מֵחַלּוֹנָהּ עַד הָעֶרֶב, וְלֹא לָתֵת לְזֶה שֵׁם. אֲבָל לָרָצוֹן אֲנִי רוֹצֶה לָתֵת שֵׁם. וְעָלָה בִּי הַשֵּׁם "תְּהִלָּה". לְיָמִים אֶתְחַפֵּר בְּאִשָּׁה שֶׁנִּקְרֵאת תְּהִלָּה בֶּאֱמֶת. אֲבָל שְׁמָהּ כְּבָר הָיָה שָׁמוּר בִּי לִרְגָשׁוֹת אֲחֵרִים, וְלֹא נָתְנָה לִי לִקְרֹא לָהּ בְּשֵׁם אַחֵר, וְלֹא נוֹתְרוּ בִּי פָּנֶיהָ בַּיְּצִיאָה מִן הַיָּם.

בְּכָל פַּעַם שֶׁאֲנִי כּוֹתֵב "תְּהִלָּה" הַכַּוָּנָה לִתְחוּשַׁת הַחֹשֶׁךְ שֶׁבָּהּ הִרְגַּשְׁתִּי שֶׁאֲנִי הַגּוּף הַיָּחִיד בָּעוֹלָם, שֶׁבָּהּ נִקְרֵאתִי לִהְיוֹת הַחֹשֶׁךְ, לִהְיוֹת סָדִין הַמְּכַסֶּה חוֹל מִתַּחַת לְחוֹל. וְכָל שְׂדֵה הָרְאִיָּה הָיָה חַיָּב לָצֵאת מִגּוּפִי. כְּשֶׁהִרְגַּשְׁתִּי שֶׁאֲנִי בְּמָקוֹם שֶׁבּוֹ רַק אֲנִי יָכֹלְתִּי לִהְיוֹת מוּל אָדָם אַחֵר. וְהָאַחֵר רָצָה לָצֵאת. זֶה רֶגֶשׁ שֶׁהִרְגַּשְׁתִּי רִאשׁוֹן מוּל אִשָּׁה שֶׁנִּקְרֵאת תְּהִלָּה. וְלָכֵן תְּהִלָּה לְעוֹלָם רִאשׁוֹנָה. לֹא כְּמִסְפָּר, אֶלָּא כְּתֹאַר. הִיא הִמְצִיאָה אֶת הָרֶגֶשׁ הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה קוֹרֵא בִּשְׁמִי. אֶת הַפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה שֶׁלֹּא שָׁאַלְתִּי צֹרֶךְ מִן הַחוּץ.

דָּבָר דּוֹמֶה אוּלַי הִרְגִּישׁ שָׁלוֹם חֲנוֹךְ כְּשֶׁכָּתַב: "מְדַמֶּה לִי שֶׁאַתְּ שׁוֹמַעַת אֶת הַשִּׁיר הָרִאשׁוֹן בְּחַיַּי". "הַשִּׁיר הָרִאשׁוֹן" כַּמּוּבָן אֵינוֹ הַשִּׁיר הָרִאשׁוֹן שֶׁשָּׁמַע אוֹ כָּתַב. זֶה הַשִּׁיר שֶׁהוּא הַמָּקוֹם הָרִאשׁוֹן. יְסוֹד הַשִּׁיר. הֵיכָן שֶׁגִּלָּה נוֹכְחוּת חֲשׁוּכָה לְיָדוֹ, בְּתוֹכוֹ, שֶׁמַּגָּעָהּ מוּבָן לוֹ כָּל כָּךְ וּבְכָל זֹאת הִיא בִּלְתִּי נְגִיעָה. שֶׁשָּׁמְעָה אֶת הַשִּׁיר מִמֶּנּוּ וּבוֹ. תְּהִלָּה הִיא כָּל הַנָּשִׁים שֶׁשָּׁמְעוּ אֶת הַשִּׁיר הָרִאשׁוֹן בְּחַיַּי. בְּחֶדֶר, בְּחֹשֶׁךְ, כְּאִשָּׁה אַחַת הַנִּרְאֵית יְחִידָה בָּעוֹלָם. וְיָדַעְתִּי שֶׁהִיא יְחִידָה, וְהִיא שׁוֹמַעַת מִתּוֹכִי אֶת הַשִּׁיר, וְהִיא עוֹמֶדֶת לָצֵאת. הָרֶגַע שֶׁבּוֹ בָּרוּר שֶׁתֵּצֵא וַעֲדַיִן לֹא יָצְאָה. הָרֶגַע שֶׁבּוֹ לֹא תֵּצֵא לְעוֹלָם. הָרֶגַע שֶׁבּוֹ אָמְרָה: "אֲנִי לֹא מְבִינָה לָמָּה אַתָּה מִתְעַקֵּשׁ לְסַפֵּר לִי דְּבָרִים שֶׁאֲנִי כְּבָר יוֹדַעַת", בִּזְמַן שֶׁהִרְגַּשְׁתִּי מֻכְרָח לַחֲזֹר עַל הַיְּדִיעָה. כִּי אֵין בִּי יְדִיעָה אַחֶרֶת. כִּי בָּרוּר לִי בְּחֹשֶׁךְ כָּזֶה לְהֵיכָן אֶחֱזֹר.

.

הקטעים לקוחים מהספר "פרקי תהילה" שיראה אור בחודש הבא בהוצאת הבה לאור. ספר השירים הקודם של עומר ולדמן, "חינוך גופני", פורסם ב-2019 בהוצאת הקיבוץ המאוחד. שירים ויצירות נוספות שכתב פורסמו בעיתונות היומית (הארץ, ידיעות אחרונות, מעריב) ובכתבי עת (הו!, הבה להבא, הליקון, מאזניים, משיב הרוח ועוד).

.

» במדור קצרים בגיליון קודם של המוסך: שלושה סיפורים קצרצרים מתוך ספר בכתובים מאת גל גורליק

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Tag 158 420 315

 

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

ותקרא | ערש בחיק בעתה

טליה סיידל כהן על "רקוויאם קטן" מאת רון בן אשר, ספר שירה שמפלס את הדרך אל חוויות ילדות מלאות אימה בלשון ובמקצב של שירי פעוטות

Vatikra 158 715 537

בעז לבנטל, כלב על צלחת, שמן על בד, 35X30 ס"מ, 2022

ערש בחיק בעתה: על "רקוויאם קטן" מאת רון בן אשר

טליה סיידל כהן

.

לספר שיריו של רון בן אשר, רקוויאם קטן, שתי כותרות משנה. הראשונה, "סיפור ילדים", והשנייה, הנכתבת לאחר שורת רווח ובסוגריים: "(שירים למבוגרים)". בהענקת כותרות אלו מסמן המשורר רון בן אשר את ראשית הדרך עבור הקוראים הנכנסים אל עולמו של הספר, עולם מבעית ומסויט, הצבוע בצבעי התעללות שחווה ילד רך מאוד, פעוט.

"סיפור ילדים": שכן הספר כולו משמש עדות צלולה ומתמשכת לחיי הנפש והגוף של הילד הרך. השירים כתובים בשורות קצרות וקצובות, המהדהדות שירי ילדים במקצבן ובכמה מדימוייהן. אל שירת הילדים הזו חודרים במהרה תיאורי ההתעללות שהילד עובר מידי הוריו. זהו סיפור הילדות של אותו ילד.

דרך כותרת המשנה הנוספת, "(שירים למבוגרים)", נדמה כי המשורר מבקש להגן על קוראיו העתידיים מפני "בלבול השפות". האנליטיקאי שנדור פרנצי ממשיג את "בלבול השפות" בין "שפת הרוך" הילדית ל"שפת התשוקה" של עולם המבוגרים. לדידו, התעללות מתרחשת כאשר מבוגרים מחדירים אל הנפש והגוף הילדיים והרכים את תשוקותיהם המיניות, ואת אלימותם. הילד הרך בספר רקוויאם קטן נחדר בידי הוריו באופנים מצמררים, מיניים ואלימים. כותרת המשנה "(שירים למבוגרים)" מבהירה כי בספר זה ישנם תכנים אשר מיועדים למבוגרים בלבד. כך המשורר מעניק לקוראים את ההגנה שהילד הקטן לא זכה לה. כותרת משנה זו מהווה גבול מגן לנפשיוּת ילדית מפני פלישת החומרים הקשים, אותם חומרים אשר הוחדרו בטרם עת ובאלימות אל דמות הילד הפעוט, שעליו לא הגן איש.

בספר נמסרת, שיר אחר שיר, עדות שירית הטומנת בחובה נגזרות חוויה המתוארות כמו ממעוף הציפור. החל בראשית הקריאה הקורא בא במגע עם השירה שאיכותה רכה וילדית, ואליה פולשים באופן מיידי כוחות אלימים, המשמשים חלק אינהרנטי מהשירים עצמם. הם מוגשים, לבלי הפרד, באותו מקצב של שירי פעוטות. חוויית קריאה זו מטלטלת מאין כמותה, ודומה כי היא מגלמת בתוכה הד עז, משחזר, של חוויית החיים של הפעוט. מבעד לשירים משורטטת דמות ילד רך בשנים – לעיתים שמו "לולי", לעיתים "בובוני" ולעיתים "דובוני" – אשר נפשו וגופו פקוחים בתום זך אל זולתו, מתוך תקווה למגע הורי מיטיב. אל תוך המרחב הנפשי הרך, ההורים – אשר היה עליהם לשמור מכל משמר על נפש תינוקם וגופו – מחוללים בו מעשי זוועה שהדעת מתקשה לתפוס. אמנם מתקשה הדעת, אך האיכות השירית של רקוויאם קטן חודרת מבעד לדעת ולמחשבה.

בקוראי את הספר חשתי כי הוא מעורר בי תגובה רגשית וגופנית עזה ביותר של כאב ובעתה. ככל ששהיתי בחוויה זו עלתה בתוכי האפשרות כי ייתכן שהשירה חודרת אל נפש הקורא בדרך תקשורת קדומה ביותר, ששמה "הזדהות השלכתית". על פי האנליטיקאי וילפרד ביון ("התקפות על חיבורים", בתוך: במחשבה שנייה, תולעת ספרים, 2003. מאנגלית: איריס גיל־רילוב) מנגנון זה הוא דרך תקשורת – ראשיתית ולא ורבלית – בין התינוק לאימו. ההזדהות ההשלכתית מאפשרת לאם לחוות בנפשה את החוויות הגולמיות של תינוקה שאינו מסוגל להכיל לבדו, לספוג לתוכה את תחושות האימה המושלכות אליה, להכילן ולעכלן עבורו, ואז להשיבן אל התינוק באופן שנפשו הרכה תוכל לשאת. בכך היא דומה לציפור, אשר בטרם תאכיל את הגוזל, אוכלת ומעכלת חלקית את המזון עבורו, שכן גופו הרך והפגיע טרם הבשיל לכך בעצמו. השירה בראקוויאם קטן אוצרת בתוכה איכות תת־קרקעית וייחודית זו של תקשורת דרך הזדהות השלכתית. כך, לא זו בלבד שהקורא נהפך עד לטראומה, אלא הוא חווה הדים שלה בעומק נפשו.

תהליך ההזדהות ההשלכתית מתחולל בנפש הקורא מתוך המגע עם השפה השירית – שפת שירת פעוטות – שבתוכה נשזרים, באותה השפה ממש, תיאורי ההתעללות. כך נוכחים לכל אורך הספר האלמנטים השיריים של שירת פעוטות, על שפתה, מקצבה ותכניה. לדוגמה: "בֹּקֶר טוֹב,/ בֹּקֶר טוֹב!// צִיּוּר שֶׁל שֶׁמֶשׁ/ קָפַץ לָרְחוֹב.". התיאור הקשה נשזר כמעט באופן מיידי: "הִבִּיט אַבָּא לְמַטָּה./ רֶגֶל? הוּא שָׁאַל/ לֹא חֲבָל?// מִי הוֹלֵךְ/ בִּכְלָל?// הֶחֱזִיק אַבָּא/ אֶת הָרֶגֶל הַקְּטַנָּה// בַּיָּד הַגְּדוֹלָה,// פֵּרֵק אַבָּא אֶת הָרֶגֶל,/ פֵּרֵק וְזָרַק". בעת הקריאה בשפה שירית ילדית זו עולים בנפש הקורא, מתוך הלא מודע, חלקי עצמי השייכים לתקופות ראשיתיות בחייו שלו. כך, כאשר נפש הקורא מצויה בתדר רך וראשוני, חודרים תיאורי ההתעללות אל נפשו, כהד ישיר לאופנים שבהם נפש הפעוט, אשר היה מצוי באותו תדר רך, חוותה את מעשי הפגיעה שנעשו בו.

זיגמונד פרויד התייחס בכתיבתו אל המונח "האלביתי" (the uncanny), אשר תורגם בעבר למונח "המאוים", המציין תחושות איום וזרות אשר עולות דווקא בתוך מרחב אינטימי ומוכר. לשון השירה הילדית ודימוייֵהַּ מתחברת אל חוויות בית ראשיתיות אשר מוכתמות במעשי ההתעללות, וביחד הן מייצרות את אותה תחושה אלביתית מאיימת בעת הקריאה.

שיר אחר שיר מצטרפת אבן נוספת לפסיפס חייו של הילד, כמו בחוויית הטראומה המצטברת שחווה הילד מידי הוריו בכל יום מחדש. כך, ככל שהקורא מוסיף בקריאה, מצטברת בנפשו חוויית הפוגענות הלופתת, החוזרת על עצמה, שאין ממנה דרך יציאה.

השיר הפותח את הספר, "שיר ערש", ראשיתו בשלוש שורות: "שַׁן, לוּלִי, שַׁן,/ זֶהוּ שִׁיר יָשָׁן –/ שַׁן, לוּלִי, שַׁן." שלוש שורות עדינות אלו מעלות שלל אסוציאציות מן העולם הפואטי־ינקותי, כמו גם מן התרבות הישראלית הפופולרית. המשוררת מיריק שניר הקדישה שירים רבים לפעוטות, וגיבורם הוא "לולי", אפרוח זעיר אשר דמותו הזהובה והמצוירת, בלוויית אימו ואביו, מרבה להופיע על מסך הטלוויזיה. מקצב השירים רך ופשוט, ושגרת היום־יום נשזרת בו בנעימים. נדמה כי השיר הפותח מאותת לקורא, כפי שיוסיף ויסמן הספר בדרכים רבות בהמשכו, את התהום הפעורה בין המנעד החווייתי של הילדות הנורמטיבית ובין המתרחש בדל"ת אמותיו של בית אחד, בשנתו של תינוק אחד. "שיר ערש" זה אולי נכון יותר שייקרא "שיר הרדמה", שכן מתוך המשכו עולה כי הוא משמש מעין דקלום היפנוטי סוגסטיבי, המאלחש נפש רכה ומנתק אותה מחווייתה המודעת אל תוך הדיסואציאציה. שיר הרדמה זה יכול להיות מושר מפי הפוגע, המבקש להרדים את תודעתו של הילד הרך ואת גופו כדי שיוכל לעשות בו שימוש אכזרי לצרכיו. ייתכן גם כי השיר מושר מן העצמי פנימה – כלומר מפיו של לולי, המכניס את עצמו לתרדמת כדי לשרוד חוויות פולשניות ומבעיתות: "עַל הַכְּבִישׁ –/ יֶלֶד מֵת./ לוּלִי, שַׁן./ בָּא עוֹרֵב,/ נִתֵּר. נִקֵּר./ לוּלִי, שַׁן." מקור העורב נחווה כחודר את הילד הרך, ומעלה בנפש הקורא חוויה מצמררת של פגיעה מחרידה, המתרחשת בזמן הווה שירי, זמן אמת. דומה כי נפש הקורא נהפכת להד לנפש הילד, חווה צמוד אליו את המתרחש, את האימה החיה גם תחת סם ההרדמה המאלחש.

בשיר הבא, "האפרוח", נוכחת חוויית החשיפה ההדרגתית של הפעוט עצמו – המלא כמיהה לקשר ראשיתי עוטף עם דמות הורה – אל החומרים הרעילים אשר מובאים לפתחו בידי אותו הורה עצמו: "הַשָּׁעָה שֵׁשׁ: אַבָּא בָּא!/ אַבָּא חוֹזֵר מֵהָעֲבוֹדָה.// … מִתְכּוֹפֵף אַבָּא וּמְלַטֵּף אֶת לוּלִי,/ וְהַבֶּטֶן שֶׁל לוּלִי קוֹפֶצֶת מִבִּפְנִים,/ צְהֻבָּה כְּמוֹ שֶׁמֶשׁ,/ מְאִירָה.// 'מַתָּנָה', אוֹמֵר אַבָּא,/ 'הֵבֵאתִי לְךָ מַתָּנָה'." גם הפעם אותה מתנה נגלית לקורא באופן אשר מגלם את חווייתו של הפעוט, הנחשף פיסות־פיסות אל מה שהנפש והדעת הרכות בשנים אינן יכולות לעכל: "וְלַמַּתָּנָה הָיָה מַקּוֹר אֲדַמְדַּם,/ וְהָיְתָה לָהּ עַיִן אַחַת שְׁחֹרָה,/ סְגוּרָה,// וְהָיָה לָהּ קִשּׁוּט בַּצַּד:/ פֶּצַע יָרֹק/ עִם דָּם.// "וְלַמַּתָּנָה הָיְתָה רֶגֶל/ צְהֻבָּה וְרָזָה/ וְעוֹד רֶגֶל/ חוּמָה וּשְׁמֵנָה.// וְעֶצֶם קְטַנָּה חֲמוּדָה/ יָצְאָה מֵהָרֶגֶל הַשְּׁמֵנָה." הדימויים הללו, פרגמנטריים ומבהילים מאין כמותם, מסמנים לקורא הממאן לתפוס את מלוא הזוועה כי מדובר ב"מתנה" מעוותת, אשר מייצגת בדרכים רבות את מיניות האב המוחדרת אל הילד. קורות הלילה נמסרים לכאורה במרומז, ועם זאת העדות צלולה וחדה, משסעת גוף ונפש. בסיום השיר "בָּכְתָה הַבֶּטֶן שֶׁל לוּלִי עַל הַמַּתָּנָה,/ בָּכְתָה וּבָכְתָה." ייסורי הנפש והגוף של האפרוח הרך מתגלמים בבטן, שכן נראה כי גם דעתו של לולי וחווייתו את העצמי הגופני שלו עוברות פרגמנטציה. הבטן בוכה מכאבי תופת. היא לבדה חווה את הכאב. היכן יתר הגוף? היכן הדעת? לו תעכל את מלוא הזוועה, הפעוט עשוי לא לשרוד את האסון המתחולל.

מסכת העינויים מוסיפה להיפרש על פני שירי הספר הבאים, ואלימות ההורים מיוצגת בשירים מפורשת ואכזרית, קרת רוח ואף סדיסטית. כך בשיר "דבש", שצוטט לעיל: "שָׁכַב בֻּבּוֹנִי/ עַל הַשֻּׁלְחָן/ עַל הַמַּגָּשׁ/ הֶחָלָב הַלָּבָן// וְעוּגִיָּה/ וּדְבַשׁ. // בָּא בֻּבְּ־אַבָּא,/ בָּא וְהִבִּיט// עַל הַיָּד/ הַיְּמָנִית.// יָד וְרֻדָּה־וְרֻדָּה,/ יָד קְטַנָּה.// לֹא צָרִיךְ, אָמַר אַבָּא./ מְיֻתָּר.// פֵּרֵק אַבָּא/ אֶת הַיָּד – – -// פֵּרֵק וְזָרַק." חוסר יכולתה של דעת הפעוט לעכל את המתקפה הנוראה עליו ממוסכת ביתר שאת בידי חלב ודבש, אשר הדמויות ההוריות האלימות מחדירות אל תוכו: "שָׁפְכָה אִמָּא/ לַפֶּה שֶׁל בֻּבּוֹנִי// חָלָב חָמִים.// שָׁפַךְ אַבָּא/ אֶת הַדְּבַשׁ.// וּבֻּבּוֹנִי לֹא הֵבִין// בִּכְלָל,/ מַמָּשׁ."

בשיר "סיפור לבוקר" נפרשת מסכת התעללות נוספת, מרומזת לכאורה אך בה בעת נוכחת בצלילות מבעיתה בפולשנותה הגופנית. בסוף השיר מוכרעת נפשו של הפעוט, המכונה בשיר זה "דובוני": "שָׁלוֹם שֶׁמֶשׁ,/ שָׁלוֹם, צִפּוֹר!/ יֵשׁ סוֹף טוֹב:// דֻּבּוֹנִי יָשֵׁן/ עַכְשָׁו לְתָמִיד./ אֵין דֹּב." תחת גל נוסף של כפייה גופנית מַחְלָה ומבעיתה מתחולל הנתק הסופי בנפשו של הפעוט בעקבות הפגיעה המתמשכת, שאינה מסוגלת עוד לשאת. השריית השינה הזמנית מ"שיר ערש" נהפכת לשנת נצח דיסוציאטיבית של הנפש. הקורא מלווה את לולי היכן שלא היה עימו איש מלבד מעניו. היכן שלא היה לו מגן, לא היה לו עד. העדויות חודרות אל נפש הקורא מבעד לשירה, מטלטלות מאין כמותן.

יחיאל די־נור, הוא ק. צטניק, אמר בעדותו במשפט אייכמן: "אינני רואה את עצמי כסופר הכותב דברי ספרות. זו כרוניקה מתוך הפלנטה אושוויץ." שירתו של רון בן אשר נחווית אף היא ככרוניקה מתמשכת של עדות מתוך הזוועה, מתוך פלנטת הבית אשר חוקים אחרים לו, אשר מיניות ואלימות נכרכות בו כחבל על צוואר הילד בידי הוריו: "בָּא הַבֹּקֶר/ קוּם, חָמוּד!// לֵךְ יָשָׁר/ אֶל הָעַמּוּד// אֶת הַחֶבֶל עַל צַוָּאר/ אֶמְתַּח/ אֲנִי!// לוּלִי/ שֶׁלִּי." הכרוניקה המחרידה הנמסרת לאורך הספר כמו בוראת סוגת שירה תיעודית, שהיא שירת אימה.

הבלחת אור וחום ורוך נגלית בשיר "בבית של סבתא", ששם "הַכָּרִים רַכִּים/ אֲפִלּוּ יוֹתֵר/ …  הַשּׁוֹקוֹ חַם/ הֲכִי בָּעוֹלָם,/ וְהַסָּדִין מְלַטֵּף/ הֲכִי בָּעוֹלָם". בית סבתא נחווה כאי אחר, שבו שוכנות אופנויות מגע אחרות. אך עבור הילד ההלום והפצוע, המצוי בדריכות מתמדת, אין לדעת כיצד נחווים סדינים מלטפים ומה משמעותם. העוררות לסכנה נשמרת, ואין לגוף ולנפש מנוחה גם במקום המפלט: "הָאוֹר הַקָּטָן עָיֵף/ אֲבָל הוּא לֹא נִרְדָּם./ הוּא שׁוֹמֵר/ הֲכִי בָּעוֹלָם,/ וַאֲפִלּוּ יוֹתֵר." בעת הכתיבה עולה בי תהייה: לו בית סבתא אכן היה מקום מקלט, ולו להרף עין – האם בסביבה זו נותר שמור החלק החי בנפש הילד, החלק אשר ישמיע את קול השירה בעתיד.

בשיר "הצחוק" מתואר קיומו של הילד במרחבי החברה והעולם, מחוץ לבית שבו הורדם, נותק ונכרת מעצמו: "בְּבַיִת אֶחָד,/ בְּעִיר אַחַת,// גָּר יֶלֶד/ מְיֻחָד.// הָיָה לוֹ צַוָּאר/ וּבְסוֹף הַצַּוָּאר// לֹא הָיָה/ שׁוּם דָּבָר./ … אָז שָׁתוּ הַיְּלָדִים/ מַיִם מִמֵּימִיּוֹת,/ וְגַם הַיֶּלֶד נִסָּה/ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמֵּימִיָּה –// נִשְׁפְּכוּ הַמַּיִם/ לָאֲדָמָה.// הִתְפַּלְּאוּ הַיְּלָדִים/ אֲבָל הִמְשִׁיכוּ בְּדַרְכָּם.// הָלַךְ גַּם/ הַיֶּלֶד אִתָּם// בְּלִי מַיִם/ בִּכְלָל. // צָפוּ הַיְּלָדִים בְּמִשְׁקֶפֶת בַּנּוֹף/ וְשָׂמְחוּ.// הוֹצִיא גַּם הַיֶּלֶד מִשְׁקֶפֶת –/ אֲבָל לֹא רָאָה שׁוּם דָּבָר.// צָחֲקוּ הַיְּלָדִים:/ זֶה דָּבָר מוּזָר,// יֶלֶד בְּלִי רֹאשׁ,/ רַק צַוָּאר.// רָצָה גַּם הַיֶּלֶד לִצְחֹק/ אֲבָל הוּא לֹא יָכֹל." שיר מכמיר לב זה מגלם את ההיעדר הנורא של הילד מעצמו, את החסימה הנוראה שהתחוללה בנפש ובגוף, שהיא תוצאת האוטוטומיה ההישרדותית בצל הטראומטיזציה המתמשכת.

במאמר "'המיכל־הגופני': מסמנים צורניים של המרחב הפסיכו־פיסי הראשיתי" (מתוך כתב העת שיחות כ"ב 1, 2007) ממשיגה הפסיכואנליטיקאית תמי פולק "דימוי של 'שידרה קדמית'", אשר "מבוסס על קישור פיסיולוגי ואסוציאטיבי של כמה פרוטו־פונקציות גופניות מובחנות לציר קדמי רך וגמיש. … החזית הקדמית רכה ומלאת 'חלונות' – עיניים, אף, פה, פטמות, חבל טבור וסוגר השופכה. אפילו האוזניים הממוקמות בצדי הגולגולת פונות למעשה קדימה". אלו יוצרים ציר המאפשר, לדבריה, "ארגון בהקשר של יחסי אובייקט".

בשיר "הצחוק" נוכחים הפה והעיניים: הפתחים הרכים קושרים את התינוק אל זולתו לצורך הזנה, ראייה, ביטוי והשמעת קול. פתחים אלו, אשר היו פקוחים בתקווה ואמונה אל הזולת בראשית החיים הינקותיים, חוו מגע מחריד ומתעלל. הם נכרתו עם הדעת בשל הדברים המחרידים אשר ראו העיניים, בשל החומרים הרעילים אשר הוכנסו אל הפה. הפתחים אבדו ואינם, ועימם אובדת אפשרות הילד ללגום מים אחרים, לראות מראות אחרים, לזכות למגע אחר עם זולתו.

האובדנים הנוראים – אובדן העצמי, אובדני הגוף והנפש – מובאים בשיר החותם את הספר. אביא אותו כאן במלואו:

.

האגדה על נרקיסוס

יֶלֶד אֶחָד רָצָה לְחַבֵּק

וְנִסָּה לְהָרִים אֶת הַיָּד –

אֲבָל לֹא הָיָה שָׁם דָּבָר.

.

רָצָה הַיֶּלֶד לִלְמֹד אֵיךְ,

נִסָּה לַחְשֹׁב –

אֲבָל לֹא הָיָה שָׁם דָּבָר.

.

רָצָה הַיֶּלֶד לְסַפֵּר,

נִסָּה לִפְתֹּחַ אֶת הַפֶּה –

אֲבָל לֹא הָיָה שָׁם דָּבָר.

.

רָצָה הַיֶּלֶד לְהִתְעַצֵּב,

נִסָּה וְנִסָּה לְאַמֵּץ אֶת הַלֵּב –

אֲבָל לֹא הָיָה שָׁם דָּבָר.

.

עָמַד הַיֶּלֶד מוּל הַמַּרְאָה,

רָצָה לִרְאוֹת –

אֲבָל לֹא הָיָה שָׁם דָּבָר.

.

כמה ביקש הילד מגע אחר עם העולם – רצה לחבק זולת, לחשוב את מחשבותיו, לחוות את רגשותיו, לראות את עצמו ולהתקיים – אך הועלם. אני מבקשת לומר לילד זה, כשם שכתבה צביה ליטבסקי במסתה "לקרוא לזה בשם" (על הקו 7, קיץ 2004) כי מעשה שירתו הוא "יצירה של מציאות. הוא שחרור של יסודות כאוטיים מן האלם שנכפה עליהם. הוא מעשה בעולם". לומר לו כי קולו נשמע, כי חווייתו נחווית בלב הזולת הקורא, ומהדהדת בנפשו. הרקוויאם הקטן, רקוויאם לילד הקטן, מושר ומגיע אל פתח לב הקורא.

על כריכת הספר תמונת פסל מלאך זך פנים, אשר נם בתוך כף יד. מי ייתן וימצא הילד הרך, הילד אשר הוקפא, מעט מנוחה בכף הקורא הקשוב, שליבו פתוח. חלקי הנפש האבודים של הפעוט אשר אובנו, נכרתו ואוינו, מהדהדים בשעת הקריאה בגוף ובנפש. כך נחווים בעת הקריאה אימה וכאב עמוק, כמו גם חמלה, משאלה להפר את הזוועה, להעניק הגנה ורוך ולו לרגע, ולו בדיעבד. להחם מעט את שקפא. הנה קולו של הפעוט, הילד – הנה הוא חי ונשמע.

.

טליה סיידל כהן היא פסיכולוגית קלינית. מטפלת בקליניקה פרטית וחברת מכון "טריאסט שריג" לפסיכותרפיה. בוגרת תואר ראשון בספרות כללית מאוניברסיטת תל אביב. תלמידת התוכנית המתקדמת לפסיכותרפיה פסיכואנליטית ויניקוטיאנית במרכז ויניקוט. פואמות פרי עטה פורסמה בגיליון מיום 22.09.22 ובגיליון אוקטובר 2023 של המוסך.

.

רון בן אשר, רקוויאם קטן, ספרי עתון 77, 2023.

ותקרא עטיפה

.

» במדור ותקרא בגיליון הקודם של המוסך: אורן ירמיה על "ולדימיר" מאת ג'וליה מיי ג'ונאס

.

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Tag 158 420 315

 

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן