ביקורת פרוזה | אנטומיה של ריקבון

״על אף מרכזיותו ושפע תקציביו, התיאטרון הרפרטוארי, כפי שהוא מתואר בספר, אינו אלא סוג של זבל שמפמפם את עצמו כאמנות.״ יואב רינון על ״תיאטרליה״ מאת עדו סתר

832 629 Blog

יובל קדר, I own the land, שמן על נייר, 120X90~ ס"מ, 2023

אנטומיה של ריקבון: על ספרו של עדו סתר "תיאטרליה"

יואב רינון

.

תיאטרליה, ספרו המצוין של עדו סתר, מסופר רובו ככולו מבעד לפריזמה – הרחוקה מלהיות ורודה – של ע. בימאי. ע. בימאי עובד באחד התיאטראות הגדולים במרכז הארץ. הוא מתוסכל מעבודתו וחולם להיות יום אחד בימאי גדול בעצמו; זה לא יקרה, כמובן, אבל אין זה העיקר כאן. העיקר הוא האופן שבו המבט המתוסכל של ע. בימאי מצליח לראות, דווקא בגלל התסכול ותחושת הכישלון המתמשך, את כל מה שמתרחש סביבו בחדות ובבהירות, ולחשוף את המצב בפני הקוראים והקוראות. והממצאים, שלא במפתיע, רעים. מאוד. המשותף לכל הממצאים – ומייד אעמוד עליהם ביתר פירוט – הוא הפער הגדול בין התיאטרון הרפרטוארי כמושא חלומות ומאוויים של כל מי שרוצה להשתתף בעשייה התיאטרונית הישראלית מצד אחד, לבין המהות, הרקובה עד העצם, של אותו מושא חלומות ומאוויים עצמו, מצד אחר. מה שעולה מתוך הספר הוא שהשאיפה להיות חלק מהזוהר הזה – או לפחות להשתייך אליו השתייכות עלובה ופאתטית כע. בימאי או כנערת מקהלה בטרגדיה יוונית – השאיפה הזו, כשהיא לעצמה, פגומה עד היסוד. שכן הזוהר הזה, עד כמה שהוא אכן זוהר לנוכח עליבותו של התיאטרון הישראלי בכל הנוגע להשפעה על התרבות העכשווית שלנו, הזוהר הזה הוא חיצוני לחלוטין, מעטפת שמכסה על היעדר תוכן, על ריק ערכי, שמבטל כל אפשרות של ערך תרבותי וחברתי שיכול היה להיות לעשייה התיאטרונית הישראלית, ומכאן, ואין זה מופרך, גם על כל העשייה האמנותית הישראלית. בניסוח תמציתי: על אף מרכזיותו ושפע תקציביו, התיאטרון הרפרטוארי, כפי שהוא מתואר בספר, אינו אלא סוג של זבל שמפמפם את עצמו כאמנות. ומה שעצוב באמת בכל הסיפור הזה הוא שכל המשתתפים והמשתתפות בעשייה הזו, החל מתחתית שרשרת המזון האכזרית ועד לפסגתה, כולם, ללא יוצא מן הכלל, יודעים זאת: ע. בימאי כמובן יודע זאת, אבל גם הנערות שמקוות להיות חלק מהמקהלה של המחזה אגממנון יודעות זאת (הן אומרות במפורש שלבימאי אין שמץ של מושג מה הוא עושה); כמותן יודעים זאת גם השחקנים המשניים, שלא יקבלו לעולם תפקיד ראשי, ועימם יודע זאת גם כל מי שקשור למלאכות הטכניות. אף המנכ"ל יודע שהתיאטרון, מבחינה אמנותית, הוא כישלון, וגם המנהל האמנותי, שזה שנים מביא לכישלון אחר כישלון, מודע לכך. ובכל זאת, על אף המודעות, כולם נצמדים לעטינים הרעילים הללו. למה בעצם? 

אפשר להציע כמה תשובות על השאלה. הראשונה, והפשוטה מכולן – כסף. התיאטרון הרפרטוארי הוא היחיד שיכול להציע פרנסה כלשהי בתחום, בייחוד למי שמגלמים תפקידים ראשיים. גם אם במרבית המקרים אין זו ממש פרנסה, אלא בסיס לקיום שיש להשלימו באמצעים אחרים (או, לחלופין, לחיות לנצח חיי סטודנט), התיאטרון הרפרטוארי בכל זאת מאפשר קיום – לא בכבוד – אבל קיום. הסיבה השנייה היא התדמית. להיות חלק מתיאטרון רפרטוארי זה סוג של יוקרה, והיוקרה, עד כמה שהיא מדומה, משמשת איזון למשכורת, שאינה אלא משענת קנה רצוץ. הסיבה השלישית היא כוחה של האשליה: האמונה, הכוזבת, שייתכן שמתישהו, איכשהו, בכל זאת יהפוך כל הרקוב הזה לאמנות, אותה אמנות שהייתה, לכאורה, הסיבה הראשונה והעיקרית לבחירה בעיסוק הזה, ובבד בבד אמורה הייתה להמשיך ולעורר את המוטיבציה לכל העשייה כפוית הטובה הזו. אני משתמש בכוונת מכוון במילים "לכאורה" ו"אשליה" ולא במילים "אכן" ו"חלום", משום שהאמנות, כערך, נמוגה מזמן אצל העושים במלאכה, ואילו חלום הוא משהו שיש לשאוף לממש, ואשליה היא משהו שצריך להתפכח ממנו. מאליו יובן שהשאיפה לעסוק באמנות, לעשות אמנות, השאיפה הזו כשהיא לעצמה, אינה בהכרח אשליה; עם זאת – על פי ספרו של סתר, וכאן לדעתי הוא מייצג במידה רבה חלק ניכר מהמציאות החוץ־בדיונית – לנוכח המודעות לכך שהעולם של התיאטרון הרפרטוארי הוא ההפך הגמור מאמנות, ההיצמדות אליו, ודווקא אליו, כאל אמנות, היא היצמדות לאשליה. כל המשתתפים בעשייה הזו יודעים דבר אחד בוודאות – אמנות זה לא; ובכל זאת הם ממשיכים לראות בה אמנות, וכאן, לדעתי, חטאם הגדול. 

במבט ראשון נדמה שאין כאן כל אפשרות לחולל שינוי. אחרי הכול, כל אחד ואחת מהשותפים ומהשותפות לעשייה הזו אינו או אינה אלא בורג בתוך המערכת המאוד משומנת ומאוד לא יעילה הזו. גם המנכ"ל והמנהל האמנותי הם ברגים בתוכה; ברגים שמנים, אבל עדיין ברגים, ויותר מכך: ברגים שכפופים, בראש ובראשונה, לכסף. והכסף, ככל שהוא רב יותר – כך הוא משתק יותר וכך הוא חוסם ביתר עוצמה את היכולת ליצור: כדי להכניס כסף צריך להביא קהל, הרבה קהל, והכמות, במקרה של האמנות, כמעט תמיד עומדת ביחס הפוך לאיכות. הרבה יותר, הרבה הרבה יותר אנשים, יעדיפו לצרוך בידור ולא אמנות, והעדפה זו מביאה למגמה עקיבה וחסרת רחמים של דרדור האמנות לכלל בידור: תחילה בידור גבוה, ולאחר מכן בידור זול, ובסופו של דבר זילות טהורה.

אבל מה שמעניין בתיאטרליה הוא לא כל כך האנליזה – החשובה, ללא כל ספק – של מה שאי אפשר לעשות, אלא דווקא התיאור הבהיר של מה שכן אפשר לעשות ולא עושים. כל הדמויות רואות כיצד הריקבון מוביל לדרך ללא מוצא, אך פרט ליוצא דופן אחד, שמצליח, חלקית לפחות, לשמור בו בזמן גם על מרחק נכון מהרקוב וגם על יושרה, כל שאר הדמויות אינן רואות כיצד הן עצמן מרימות תרומה ניכרת לאותו ריקבון עצמו. שכן ברגע שבודקים כיצד הנפשות הפועלות אכן פועלות, מה שמתגלה הוא שילוב רע למדי של עצלות, חוסר יושר וחוסר יושרה. הבולט מכולם הוא הבימאי, אותו "בימאי התיאטרון הכי מצליח בארץ" (עמ' 38), ש"היה מעורב תמיד בשלושה או בארבעה פרויקטים בעת ובעונה אחת והצליח להביא כל אחד מהם לקו הגמר במועד בלי לחרוג מהתקציב [… שכן] המאזן הכללי הוא מה שמשנה […]." (עמ' 38–39), כלומר ההישג הגדול הוא הכסף, לא האמנות – ומדובר במי ששייך לעשייה האמנותית, לא הניהולית. אך זה רק החלק הקטן בכל הסיפור. החלק הגדול הוא אופן העבודה של הבימאי: 

[הוא] נחפז לצאת מבניין התיאטרון וחיפש את המכונית שלו. הוא ידע שחנה באזור ולא זכר בדיוק איפה. הוא גם לא רצה להיזכר מיד, כי ידע שהזמן היחיד שיש לו לחשוב באופן מסודר על ההצגות שהוא מביים הוא תוך כדי הליכה ברחובות וחיפוש מאומץ אחרי המכונית. בבית היה יותר מדי רעש ובחוץ הוא תמיד העביר שיעור או היה בחזרות או במשא ומתן לקראת הפקה אחרת. רק כשהלך ברחוב וחיפש את מכוניתו הצליח לברר לעצמו שאלות שהטרידו אותו באמת.  

(עמ' 38)

כלומר כל עבודת הבימוי, אם אפשר בכלל לכנות אותה עבודה, מתרחשת באותן דקות שהריכוז של הבימאי מתחלק בין חשיבה על המחזה שהוא עובד עליו לבין היזכרות במקומה של המכונית. וכאמור, אין מדובר בחוסר מודעות. להפך: "היה מדובר ברגעים קצרים מאוד, לא יותר מכמה שניות, שבהם היה הבימאי מודה בפני עצמו שאולי היה מעדיף שלהפקות תהיה אחיזה משמעותית יותר ושהן לא יתנדפו מהתודעה – וקודם כל מתודעתו שלו – שלושה ימים אחרי שעלו לבמה" (עמ' 42), אבל המודעות הזו, שחולפת אחרי כמה שניות, אינה מעוררת שום חשיבה על שינוי. וזה משליך, כמובן, על הכול. מדובר בהפקה יקרה, של מאה אלף שקל, שהכול בה זועק חוסר מקצועיות מחריד: עדיין אין סקיצות לתפאורה, כי מעצבת התפאורה "הוקפצה להפקה הזאת לפני שבועיים" (עמ' 36); השחקנים אינם מסוגלים לקרוא את הטקסט כהלכה, ו"לפעמים לא היה מדובר בכישורים תיאטרליים אלא ביכולת לקרוא מילה וניקוד ולשלב בין השניים" (עמ' 37); והיהלום שבכתר האשפה: השחקנית הראשית השיגה את התפקיד ברמאות, וגרוע מכך, המנהל האמנותי שיתף פעולה עם מעשה המרמה. כדי לקבל את התפקיד הראשי השחקנית מפיצה את שמועת השווא שהיא לוהקה לסדרת טלוויזיה, אף "שלא הייתה לה שום כוונה לשחק בסדרת טלוויזיה" (עמ' 76). מטרת השמועה היא ליצור את הרושם שהיא מבוקשת בטלוויזיה, המדיום שנחשב ליוקרתי פי כמה מהתיאטרון, הן בגלל הפרסום הן בגלל הכסף, וכך להפעיל לחץ על הנהלת התיאטרון. תחילה מנסה השחקנית להפיץ את השמועה באמצעות ע. בימאי, אך כשאינו נופל בפח, היא מפיצה את השמועה בעצמה. או אז מגיע הבימאי עצמו להנהלה, כדי למחות על כך שהשחקנית "מאכילה" אותו באילוצי לו"ז, והדבר מוביל לשרשרת האירועים הזאת:

צריך להכריח אותה לפרוש מסדרת הטלוויזיה, אמר המנכ"ל ברגע [שהבימאי] יצא מהמשרד […] אלא אם כן היא עושה את זה כדי שנציע לה חוזה אישי ותפקיד ראשי טוב ובעצם אין שום סידרת טלוויזיה ואילוצי לו"ז, אמר המנכ"ל והושיט יד לטלפון. תן לי לברר. אין בזה שום רע, התעקש המנהל האמנותי התעקשות שהפתיעה את המנכ"ל, אם זה מה שהיא מוכנה לעשות בשביל תפקידים אז בוא נתחיל לתת לה תפקידים, שתשקיע את כל האנרגיות האלה על הבמה. בסדר, אבל עליך, אמר המנכ"ל בעליצות […], וכך קיבלה השחקנית הראשית את התפקיד הראשי והטוב באגממנון.

(עמ' 76–77)

הכול עקום כאן כל כך, שקצת קשה להחליט מהיכן להתחיל: מעצם מעשה המרמה? מכך שהצליחה? מהקלות שבה הצליחה? מהעיוות האתי של המנהל האמנותי? מנכונותו של המנכ"ל לשתף פעולה עם העיוות הזה? על כל פנים, מה שברור הוא שבתוך העולם של התיאטרון הרפרטוארי, או לפחות של התיאטרון הרפרטוארי המסוים הזה, כל העקוב הזה לעולם לא יהיה למישור. אם מה שקובע בסופו של דבר – ואם לדייק, בראשיתו של דבר – הוא נכלוליות כוחנית, איזו אמנות, קל וחומר אמנות גדולה, יכולה לצמוח בתוך הרפש הרדוד הזה? ואגב, לבל ייווצר כאן רושם מוטעה, בהקשר זה גם המבקר החריף ביותר של עולם התיאטרון, ע. בימאי בכבודו ובעצמו, אינו שונה משאר הדמויות, שכן עצם נכונותו להמשיך ולשתף פעולה עם מערכת שהוא בז לה כל כך, רק מחזק אותה עוד יותר.  

ובכל זאת, בתוך כל הסדום הזו יש צדיק אחד: מבקר התיאטרון, נסטור, בנו של המנהל האמנותי. אומנם הוא משבח את ההצגות הגרועות שעולות בתיאטרון, אבל אפשר להבין את החולשה הזו לנוכח ההקשר המשפחתי ומורכבויותיו. המאפיין האישיותי המרכזי של נסטור, ובכך הוא בבחינת חריג קיצוני בכל העולם האמנותי של התיאטרון, הוא הקשר האמיתי, הרגשי שלו, לעולם האמנות, וההשקעה חסרת הפשרות שלו בעבודתו כמבקר תיאטרון. גם הוא, כצפוי בתוך עולם מדורדר ומידרדר, נמצא בירידה: ימי הזוהר שלו כבר מאחוריו, ואת מקומו כסמכות בעלת מעמד והשפעה תופסים "המבקרים החדשים", שמתעלמים ממנו לחלוטין. מבחינתו של נסטור, מדובר בהשפלה כפולה: לא רק שירד ממרום מעמדו, אלא שהוא כל כך בשפל, שאפילו אין טעם להתייחס אליו. אבל דווקא כאן, לכאורה בנקודה הרגישה ביותר בעבורו ברמה האישית, ביקורתו של נסטור על המצב רחוקה מלהיות שטופה ברחמים עצמיים, ולכן היא גם מאירת עיניים ומשכנעת כל כך:

נסטור מעולם לא גילה כישרונות חדשים. הוא אמנם לא צפה רק בהצגות של יוצרים מצליחים, להפך, הוא כיתת את רגליו בין כל אולמות התיאטרון בעיר, באמת שאהב לצפות בהצגות, באמת, גם אחרי כל כך הרבה שנים במקצוע, אבל מעולם לא נתקל בהצגה של יוצר צעיר שהייתה ראויה בעיניו. […] לפעמים תהה האם ייתכן שאין לו מספיק פסקנות ואומץ להכריז על איכותה של יצירה לא מוכרת. ואם אלה אכן פני הדברים, הרהר, מדובר בבעיה חמורה, אישיותית ממש. […] המבקרים החדשים פשוט לא התייחסו אליו כלל. הם לא הלכו להצגות שאליהן הלך (ואיך זה יכול להיות, חשב, הרי אני הולך, או לפחות מודע, לכל ההצגות בעיר. […]) וכתבו ביקורות שנסטור לא הצליח להבין. לא משנה כמה ניסה. הוא הבין את המילים, כמובן, אבל לא ידע לזהות היכן ליבו של המבקר, כיוון שתמיד הייתה התעקשות לדון בהצגה המסוימת כמקרה עקרוני, טיפוסי, של תזה כוללנית כזו או אחרת. הנטייה הזו הכעיסה את נסטור עד אימה: הוא לא הצליח להבין מה כואב להם לכתוב כמה מילים על ההצגה עצמה.

(עמ' 84–85)

ואכן, נראה שמה שחסר – לכולם, לא רק למבקרים החדשים, אלא לכל העושים במלאכה – הוא פשוט לב, ובמילים מדויקות יותר – היכולת להרגיש, ואז לעמוד, במילים, מאחורי הרגשות שלך, במקום להסתתר מאחורי פסאודו־אינטלקטואליות מיובשת ומייבשת, שלא רק שאינה תורמת לעשייה האומנותית, אלא שהיא משתתפת השתתפות פעילה בהחרבתה.

ונראה שכאן, בהבנה הזו, טמון, באופן פרדוקסלי, הגרעין של פוטנציאל השינוי. כדי שהדברים יתחילו לנוע בכיוון ההפוך מהכיוון הרע שאליו הם דוהרים עכשיו, מה שנדרש הוא פשוט למדי: שכל מי שבוחרים להיות קשורים לעשייה התיאטרונית, ולא משנה לאיזה חלק שלה, יתחילו – ובעיקר ימשיכו – לעשות זאת מהלב, כלומר מאיזושהי תשוקה אותנטית לדבר עצמו, ולא למה שמסביב: לא לתהילה, לא לכסף (שכמעט תמיד איננו, ובכל זאת כמעט תמיד חולמים שאיכשהו יגיע), לא להאדרה עצמית ולטיפוח הנרקיסיזם, וגם לא להצלחה בחו"ל – שהיא, למותר לציין, התגלמות הפרובינציאליות בצורתה הרדודה ביותר והמבישה ביותר – אלא תשוקה לתיאטרון, ולתיאטרון כאן ועכשיו. למותר לציין שאין כאן שום הבטחה להצלחה, אבל דבר אחד ברור: זהו תנאי מקדים שבלעדיו אין שום סיכוי להצליח.

.

פרופסור יואב רינון מלמד בחוגים ללימודים קלאסיים וספרות השוואתית (שהוא עומד בראשו) באוניברסיטה העברית בירושלים. בין מחקריו תרגום מוער של "פואטיקה" של אריסטו (מאגנס 2003).

.

עדו סתר, תיאטרליה, קרן הוצאה לאור, 2023.

ביקורת פרוזה כריכה

.

» במדור ביקורת פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: אורי שגב קוראת בספרו של אסף רוט "תנחומים לאמי"

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Basis Musah 832 629 Blog

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פרוזה מתורגמת | איציק מלונדון

צעירה הוללת שעלתה לארץ מגרמניה וסופר ישראלי מתוסכל שהיגר לאנגליה נפגשים בתל אביב; הניצוצות עפים בעוד האזור עומד להתלקח. סיפור קצר מאת זלדה בילר בתרגומה של שירי שפירא

832 629 Blog

מאיה אטון, אירוח, פרט מהצבה, עפרונות על נייר, מראה, מגבת, גלריה גבעון 2015. אוצרת: טלי בן נון

איציק מלונדון

זלדה בילר

מגרמנית: שירי שפירא

.

בבוקר לח בחודש יולי, בדיוק כשאיציק מנדלבאום נפרד לשלום מאשתו בלונדון, לפני שנסע לברית המילה של אחיינו בישראל, עברה אלמה ברנר התמוטטות עצבים במכבסה בתל אביב.

           "אל תעשה ממני צחוק, עזרא," אמרה אלמה כשהסיטה את דלת הזכוכית של המכבסה הקטנטנה ברחוב שינקין ועזרא, הבעלים, התבונן בה נכנסת פנימה במבט מלא רחמים. אצבע ידו הימנית הונחה על שפתיו הדקות וידו השמאלית הצביעה על אביו החצי מת, שישב לידו על כיסא פלסטיק בראש מורכן ונחר בהתמדה.

           אלמה השליכה את ידיה אל־על ברוגז. "כמה זמן צריך בשביל שמלה אחת? אתה חושב שאין לי משהו טוב יותר לעשות מלבוא אליך כל יום?" שאלה אלמה בעברית שכבר כמעט הייתה חפה ממבטא.

           עזרא חייך. "ברור שיש לך דברים טובים יותר לעשות! את אישה צעירה יפהפייה, אינטליגנטית ועסוקה. אבל את יודעת מה? אפילו שאני לא יפה ולא אינטליגנטי, גם אני, עזרא צ'אדוֹרצ'י, המנהל הגאה של המכבסה הפרסית הראשונה בתל אביב, איש עסוק. אפילו מאוד!"

           בכל יום אחר היא הייתה צוחקת, אבל במקום לצחוק הרגישה אלמה שעולה בה זעם. היא לא ידעה מה הסיבה. הנחירות של אבא של עזרא? האוויר הקר מהמזגן שנשב לה בפרצוף? או אולי זה פשוט כי אתמול בלילה מפעיל הכטב"מים מהטינדר נרדם אצלה במיטה בעל כורחה ורק בבוקר הלך?

           "תקשיבי, אני מצטער שזה נמשך כל כך הרבה זמן," אמר עזרא. "אבל יש מלחמה, זאת תקופה קשה, את יודעת."

           "וכשיש מלחמה אנשים מכבסים יותר מהרגיל? בולשיט."

           עזרא ענה לה תשובה דבילית כלשהי, אבל אלמה כבר לא הקשיבה. פתאום נהייה לה חם, היא התחילה לרעוד קצת בעודה בוהה במגהץ שמאחורי עזרא, ואז כיווצה כל שריר ושריר בגוף. וכעבור כמה שניות שבעיני אלמה נמשכו דקות, היא אמרה בבוז, בלי לדעת מניין הגיעה השנאה בקולה: "לך תזדיין, עזרא."

           ואז היא יצאה מהמקום באדישות בזמן שצ'אדורצ'י האב המשיך לנחור בנחת ועזרא קרא אליה בפעם השלישית השבוע: "מחר, מותק, מבטיח!"

.

אלמה נכנסה למכבסה של עזרא קצת אחרי עשר. באותו זמן, קצת אחרי שמונה בבוקר בלונדון, עמדו איציק וקרוליין מנדלבאום על המדרגות מחוץ לקומפלקס הבניינים בצפון פִינְצְ'לי.

           "אני מקווה שהם לפחות מרדימים את התינוק המסכן," אמרה קרוליין.

           "אה, קאם אוֹן. את רק רוצה שוב להעיק לי על המצפון בגלל הנסיעה," אמר איציק, שעמד מדרגה אחת מעל קרוליין כדי לא להיות נמוך ממנה.

           "אני בעיקר רוצה להזכיר לך שעברתי את הגיור המגוחך הזה רק בשבילך. אני כל כך אוהבת אותך שהתנדבתי לקפוץ ראש ישר לתוך הגטו."

           איציק צחק. "אני אוהב אותך, אריסטוקרטית בריטית משוגעת שלי, ואני אסיר תודה לך לנצח נצחים."

           "מעתה ואילך תקרא לי רק ציונית פשיסטית, בבקשה."

           "אפילו יותר מחרמן. חבל שאת לא יכולה לבוא איתי." איציק נישק את קרוליין במצח לשלום.

           "וחסר לך שתדבר עברית באוּבּר," היא אמרה באדנותיות, אבל איציק כבר לא ענה לה, אלא רק הביט בה בעיניים אוהבות ומיוסרות. ואז ירד במדרגות ובידו מזוודת טרולי קשיחה, ונכנס למונית שכבר חיכתה לו בכביש.

.

בינתיים אלמה חזרה הביתה. היא גרה ברחוב צר שמקביל לשינקין, שבו גרו גם הומלס חם מזג, חב"דניק שנודע בתור סוטה וכמה חתולים שטניים. אפילו שאלמה ידעה שעזרא לא לקח את זה אישית, היא התביישה בהתקף הזעם המשונה שהיה לה. מחר היא תתנצל בפניו, חשבה והתחילה לאסוף מהמיטה שיערות חזה שנשרו מהטייס, עד שהחליטה פשוט להחליף את המצעים. ואז צלצל הטלפון.

           "אַיי, פרד, לא, לא, לא!" צעק מתי במיקרופון. אלמה ניתקה והתקשרה אליו בחזרה. הוא ענה מיד.

           "הֵיי מותק, מה קורה?"

           "לפעמים גם אחת מהבנות המפונקות שלך מוציאה את הכלב?"

           "שיט, זה שוב התקשר אלייך בטעות? סורי," אמר מתי. "אבל בכל מקרה רציתי להתקשר. אפרת ואני נוסעים מחר לכמה ימים בצפון. אולי האחיינית הגרמנייה שלי רוצה להשגיח על פרד הדביל? כל הבנות המפונקות לא בבית."

           "ברור שהן לא בבית," אמרה אלמה.

           "תקשיבי," אמר מתי, "מאתמול יש לנו הליכון בממ"ד. אם בני הדודים הסוררים שלנו שוב יתחילו לירות, עכשיו אפילו תוכלי לעשות ספורט בזמן האזעקה. גאוני, לא?"

           אלמה צחקה, כמו תמיד, מהדקדנטיות החביבה של הדוד הדיכאוני שלה, ומיד הסכימה. היא אהבה את הדירה המפוארת שלו ליד כיכר דיזנגוף, והסקס הכי טוב שהיה לה בחיים היה במיטה המרופדת של מתי ואפרת.

           "קול, פרד ישמח," אמר מתי. "את היחידה שנחמדה אליו."

           "כל העבדים ערבים זה לזה," אמרה אלמה.

           "שלוש שנים בישראל וכבר נשמעת כמו צברית, אהבתי. אה, וגם איציק מלונדון יהיה. הוא נוחת היום. אבל הוא לא מוכן לאסוף קקי של כלבים מהמדרכה, אז פרד צריך אותך עכשיו. מחר תישנו אצלנו לילה אחד. זאת לא בעיה, נכון?"

           "אתה רציני? איזה איציק?"

           "אבא שלך מכיר אותו, הוא קולגה מעולם הספרות. אוף, כל הסופרים המזדיינים האלה. אלמה'לה, כמה שנים את נותנת לי עד שאני נהייה דמנטי?" מתי כבר עמד לברבר באופן אקראי, אבל אלמה קטעה אותו: "ובן כמה הוא?"

           "איציק? בגילי. מה פתאום, צעיר יותר, בסוף שנות הארבעים. נשוי באושר, הכול קול, הוא לא ינסה למזמז אותך. אבל מי יודע. את בכלל בעניין של מבוגרים? אוי אלוהים, אל תספרי לאבא שלך שאמרתי את זה. בקיצור, איציק יישן בחדר האורחים ואת תישני במיטה שלנו, כן? זה רק ללילה אחד."

           כעבור שתים עשרה שעות, לקראת עשר בלילה, הלכה אלמה במעלה אלנבי אל הנילוס, לאסוף ממתי את המפתח לדירה. המחפרים שכבר חצי שנה עומדים מאחורי סורגים וחוסמים את התנועה ברחוב האהוב עליה היו מפחידים יותר בחושך מאשר בשעות היום, והזכירו לה את תעלת בלאומילך של קישון. בעודה מתקדמת בצד הימני של הרחוב לכיוון בן יהודה, היא תהתה למה בעצם קדח קזימיר בלאומילך ברחוב אלנבי בפטיש אוויר אחרי שברח מבית המשוגעים. היא לא הצליחה להיזכר. אבל מי יודע למה עשה את מה שעשה, חשבה אלמה, בלאומילך המסכן כנראה בעצמו לא ידע ממש. ואז פתאום ראתה לנגד עיניה את האזור הסגור נשטף מי ים, כמו בסרט של קישון. "ונציה של המזרח הקרוב!" שמעה אלמה את קולו של ראש העיר של קישון בזמן שהמים הצליפו ברחוב אלנבי הקודר, ורק באותו רגע הבחינה כמה נבואית הייתה המטפורה הזאת, כי כמו שמבשרים על שקיעתה הקרובה של ונציה, זה זמן רב שאין לה שום ספק שעוד מעט גם ישראל תחדול להתקיים.

.

כשאלמה התקרבה אל הנילוס, היא כבר ראתה ושמעה את מתי מרחוק. הוא ישב בחוץ ליד אחד השולחנות הקטנים עם המפות הלבנות ונאנח בקול רם כשניסה להצמיד לשולחן את ידה של אישה צעירה וחצי יפה.

           "קלייר, מה את עושה לי! רחמנות, קלייר! אני מסטול ואת חזקה, הו קלייר!" זימר מתי. מולו נח ג'וינט. האישה צחקקה, נראה שהיא נהנית. היד הרזה והשרירית שלה הלכה ונטתה הצידה, וידו הרועדת של מתי התקרבה אל הכיוון הנגדי של מפת השולחן הלבנה עד שהכריעה את ידה, ומתי פלט צווחה רמה.

           "מתי," אמרה אלמה, שעכשיו עמדה לידם.

           "היי מותק," אמר מתי בלי להיות מופתע. "זאת החברה החדשה שלי, קלייר ממרסיי. הכרנו לפני חמש דקות. קלייר, זאת האחיינית הבטלנית שלי אלמה, הכרנו כשהיא יצאה מהבטן של אימא שלה, זאת אומרת לפני עשרים וארבע שנה."

           "עשרים וחמש," אמרה אלמה. שתי הנשים חייכו זו לזו באחווה מעל הראש של מתי.

           "איציק יושב שם בצד. אני מייד חוזר, טוב?" אמר מתי והצביע על שולחן שהיה מעט מרוחק. שם ישב גבר ולראשו כובע מצחייה, וכשאלמה הביטה בו, הוא נופף אליה. אלמה ניגשה אליו.

           "שיט. ידעתי שלבוריס יש בת, אבל לא בת כזאת!" ענה איציק מהר ובקול רם מדי. היו לו עיני כפתור שחורות ועצובות ואף עקום ונאה כמו של ונסן קאסל. "איך זה שעוד לא הכרנו? תרצי לשתות משהו?" איציק הניח את הכובע שלו על השולחן, קם ממקומו ונשק לאלמה בלחי, ואלמה התיישבה.

           הוא היה נמוך מאלמה, דבר שבדרך כלל לא חיבבה אצל גברים, אבל הביטחון העצמי שלו מצא חן בעיניה, וגם העובדה שגבר מבוגר ממנה מפלרטט איתה בלי שום בושה. היא שאלה אותו אם יוכל להביא לה נגרוני, והוא אמר "כל מה שתרצי, אלמה". עכשיו הוא עמד מולה, והיא התבוננה בו. הדבר הראשון שבלט לעיניה היה הבליטה הענקית, המבוימת למראה, במכנסיו. הבגדים שלבש נראו יקרים אבל בטוב טעם. אלמה שמחה שהוא לבוש היטב, כי גברים ישראלים כמעט לעולם לא היו לבושים יפה. היא הופתעה לגלות שהיא נמשכת לאיציק למרות הגוף הקטן והגוצי שלו. בזמן שהלך להזמין משקה, אלמה הסתובבה אל מתי וקלייר. בינתיים ישבו שלושה אנשים ליד השולחן. הדייט האמיתי של קלייר חזר מהשירותים.

           "אל תביך את עצמך, אוֹנקֶלכֶן," קראה אליו אלמה בגרמנית, כדי שקלייר והחבר הישראלי שלה לא יוכלו להבין אותם.

           "היא מעדיפה אותי עליו!" קרא מתי חזרה בעליצות.

           איציק חזר עם שני נגרוני, התיישב מול אלמה והרים את כוסו בקורת רוח. "לחיים! אז מחר בלילה תהיי השותפה שלי לדירה, כן?"

.

איציק מנדלבאום – בלי שום קשר להופעתו הזחוחה – היה אדם מתוסכל, כפי שאלמה זיהתה מייד על פי הבעת פניו המיוסרת. אבל היה הייתה בטוחה בכך רק אחרי שהגיע ג'וק מהמרזב של הנילוס וזינק עליו, והיא צחקה, ואיציק נהם עליה ופתאום נראה כמו אחד החתולים המרוטים ברחוב שלה. מיהו איציק מנדלבאום? אלמה הציגה את השאלה בפני המחזר החדש שלה קצת לפני תקרית הג'וק, ובתשובה בילה איציק את כל הערב בלספר על עצמו חצאי אמיתות באנגלית חובבנית.

           יותר מכול הוא נהנה לספר לאלמה על מערכות היחסים שלו בעבר. ניכר שהוא רוצה שתדע שלגבר שיושב מולה הולך עם נשים, ואפילו שאלמה קלטה את השיטה של איציק בתוך שנייה, היא האזינה לו בתשומת לב, שאלה שאלות במיומנות ופלטה שוב ושוב "אוי אלוהים!" או "לא, באמת?" בנימה נסערת. היא נהנתה להשתתף במשחק שלו, וכך המשחק הלך ונעשה יותר רציני ופחות משחק, והיא התחילה לחבב את הסופר הכושל, שבמשך השבוע לימד בבית ספר יסודי יהודי בלונדון.

           עד מהרה הבינה אלמה שאיציק לא מחלק את החיים לפי תקופות, אלא לפי נשים. הוא סיפר עליהן בסדר כרונולוגי והתחיל באישה הראשונה בחייו, נדיה – זה היה השם של אימו, מן הסתם – ואיציק, הבן הבכור, היה הגיבור של נדיה. איציק היה משוכנע שלאימו ההיפית, החרדית לשעבר, הייתה השפעה גדולה על ההתפתחות המינית שלו, ובייחוד לתמונות שלה שרועה עירומה בחושה בסיני, שמצא פעם במקרה בארון בחדר העבודה של אביו כשהיה ילד קטן. לדברי הפסיכולוגית של איציק, הממצא הזה הוביל למעבר מהתלהבות מהמין הנשי, שאמנם הפציעה בטרם עת אך הייתה תמימה, אל ההיקסמות הכפייתית מהגוף הנשי.

           בנקודה זו בסיפור צחקה אלמה בקול רם. "הכול פה נשמע מאוד מה מעיק על פורטנוי," היא אמרה, ואיציק המשיך.

           הוא סיפר שאימו נדיה, שאחרי מעבר פזיז מירושלים לאילת בשנות השישים בכלל לא רצתה ילדים, ולכן אלוהים העניש אותה בשישה בסך הכול – הייתה אישה מסורה אך דיכאונית מאוד; שעד היום מייסרים אותו רגשות אשם כי בתחילת שנות התשעים, מייד אחרי שסיים תיכון, הוא עזב את הבית והותיר את אביו השחוק איתה ועם אחיו ואחיותיו; שברגע שהתאפשר לו הוא עזב את אילת המדכדכת לטובת תל אביב הנוצצת, ושם, כמו שעשתה אלמה בימינו, למד ספרות עברית והצטרף לחבורה של בוהמיינים תאבי חיים; שמה שאיחד בין הגברים הצעירים האלה לא היה רק אהבתם לתל אביב אלא גם כמיהה גדולה לפריז ולניו יורק; ושזו הסיבה שמאז 1994 הם נפגשו מדי יום ביומו בבתי קפה תל אביביים, לבשו חליפות ועישנו סיגריות, אכלו סטייק על מצע צ'יפס, שתו מילקשייק תות ושוחחו על הפרויקטים הספרותיים והאמנותיים הכי חדשים שלהם.

           "אם תל אביב הייתה פרובינציאלית מדי בשבילכם, למה לא פשוט נסעתם למערב האמיתי?" שאלה אלמה.

           "אין לי מושג. אני חושב שעצם המחשבה לעזוב עוררה בנו השראה בזמנו. ואחר כך כמה מאיתנו באמת עזבו. כיום הרבה מהחברים שלי הם אמנים מצליחים בחו"ל."

           "כמוך," אמרה אלמה.

           "כמוני," אמר איציק. "אלא שהכול נהייה די מתיש מאז שהחלטתי לכתוב באנגלית ולהפסיק לכתוב בעברית."

           "כאמור, אף אחד לא מכריח אותך," אמרה אלמה, שכבר כמה פעמים הביעה בפני איציק את דעתה שזו החלטה יומרנית ושגויה.

.

באותו ערב בנילוס, בעודו מספר לה סיפורים, שב איציק והשפיל את מבטו אל טבעת הזהב שענד על אצבעו הגסה, ומייד הרים את ראשו בחזרה והביט בעיניה של אלמה לפרק זמן ממושך מדי. הצרפתייה והחבר שלה שלחו את מתי הביתה לקראת חצות וחצי, והג'וק שזינק על איציק כבר הלך מזמן.

           "רק רגע," אמרה אלמה ושאפה מהסיגריה. "דפנה זאת הבת של רוקסטאר ישראלי שהייתה מכורה לכדורים, אווה הבת של קצין אֵס־אֵס שהתגייר, ואבא של קטיה־פורנו היה אויב של פוטין. ייתכן שלכל הנשים בחייך היו אבות דומיננטיים? ומה עושה בחיים אביה מולידה של קרוליין?"

           איציק צחק ומבטו נדד אל המלצרית בעלת הגוף הלולייני, שעמדה במרחק כמה מטרים משניהם והפכה את הכיסאות על השולחנות.

           "אבא של קרוליין מת לפני שנתיים מסרטן," אמר איציק. "מותר לשאול מה הפרשנות שלך, גברת ברנר?"

           "ומאז איך אצלכם?" שאלה אלמה בתגובה.

           "בדיוק. לא טוב," ענה איציק. הוא השתתק לרגע בזמן שהיא סיימה לעשן את הסיגריה שלה וכיבתה אותה במאפרה.

           ואז עיווה איציק את פניו והוסיף: "זה בכל זאת מסובך יותר. אבל אני לא רוצה לקלקל את האווירה עכשיו."

           "אני אוהבת מסובך," אמרה אלמה. "זאת הסיבה שקרוליין לא באה איתך?"

           "היא הייתה צריכה לעבוד. לפחות אחד מאיתנו חייב להרוויח כסף." אלמה התבוננה באיציק במבט מאשים.

           "אבל כן," מיהר איציק להוסיף, כדי להתעלם מהבדיחה הלא־מוצלחת שבכלל לא הייתה בדיחה. "בעיקרון הכול באמת התחיל כשאבא שלה מת. או כשהתחילה המלחמה. קשה לומר, הוא מת כמה שבועות לפני המלחמה. הוא היה חתיכת מניאק. לא אנטישמי, אבל בכל אופן משהו שם לא עבד, הוא שנא אותי מההתחלה. בואי נגיד שלא הייתי עצוב כשהוא מת. אבל אחרי המוות שלו קרוליין נעשתה מוזרה. ופתאום היא חשבה להפסיק את הגיור שלה."

           "למען אבאל'ה המנוח? אז הוא כן היה אנטישמי," אמרה אלמה.

           "או בגלל המלחמה. מאז היא לא באה איתי לישראל אפילו פעם אחת. טוב, איכשהו שכנעתי אותה בכל זאת להמשיך בגיור. לא איכשהו. אמרתי לה שאני לא אהיה מוכן להיקבר ליד שיקסע, ואני מניח שאז לא נשארה לה ברירה. נראה לי שיש דברים גרועים יותר מלהפוך ליהודי."

           "בהחלט."

           "בכל אופן, קרוליין חושבת שהזהות החדשה שלה איומה, בגלל העלייה באנטישמיות, כמו שהיא תמיד אומרת, בלה בלה בלה. ולאחרונה עשיתי טעות גדולה אחרי ששני ילדים ברחוב ירקו עליי כי דיברתי בטלפון בעברית."

           "ברצינות?" התפלאה אלמה והתפלאה על שהיא מתפלאת.

           "כן, כן. זה לא היה נעים, אבל מה לעזאזל. בכל אופן, היא לגמרי התחרפנה, בכתה ורצתה שמייד נלך למשטרה, ולי לא היה שום חשק לזה באותו רגע. ואז אמרתי, 'גֵט יוּזד טוּ איט, בייבי'. אַייאַייאַיי. זה לא הצחיק אותה בכלל. הבוקר היא אפילו האשימה אותי שבגללי היא קפצה ראש ישר לתוך הגטו."

           אלמה צחקה. "היא לא בלתי צודקת, הייתי אומרת. מסכנה קרוליין."

           "מה? עכשיו את מרחמת על אשתי? זאת לא הייתה התוכנית."

           "אתה רוצה שאני ארחם עליך?"

           "בשום אופן לא."

           "בדיוק."

           "בואי לא נדבר על קרוליין."

           "אני חושבת שאנחנו ממילא צריכים ללכת עכשיו," אמרה אלמה, שכבר קיבלה כמה מבטים דוחקים מהמלצרית הלוליינית.

           "כן, לצערי," אמר איציק. "יכולתי לשבת איתך כאן לנצח. אבל נתראה מחר בערב בדירה."

.

כשאיציק נכנס, אלמה שכבה על הספה וקראה. הדלת לא הייתה נעולה. פרד ישב זקוף ליד אלמה ונהם.

           "הוא מרגיש שיש לו תחרות," אמר איציק.

           "תיזהר, לפעמים הוא נושך," אמרה אלמה, שלבשה רק תחתונים וגופייה. שמיכת הצמר שנחה עליה כיסתה אותה למחצה.

           "גם אני," אמר איציק. הוא נראה קצת שיכור ומצוברח. "אלוהים, הכלב הזה נראה מטופש. למה אנשים עשירים תמיד חייבים להחזיק כלבים מטופשים?"

           איציק הניח את הטלפון והארנק שלו על שולחן האוכל ומזג לעצמו כוס יין אדום מהבקבוק הפתוח.

           "רוצה גם?"

           "בשמחה."

           איציק הוציא כוס שנייה מהארון. "מה את קוראת?" שאל.

           "חיי נישואים," היא השיבה.

           "בעברית?"

           "אני חושבת שזה יהיה עלבון כלפי פוגל לא לקרוא אותו בעברית."

           "עכשיו זה סופי, את אשת החלומות שלי," אמר איציק, הושיט לאלמה את הכוס והתיישב על השזלונג מולה. פרד, שאחרי תספורת נראה כמו חתול ספינקס, נבח בקול רם ונשי. "הנובלות שלו הכי טובות. חרשתי על נוכח הים בזמן שכתבתי את הרומן האחרון שלי."

           "לא קראתי," אמרה אלמה, וזה היה שקר. היא חשבה שנוכח הים הוא ספר נורא, קיטש של ממש.

           "אני עדיין נדהם שאף אחד לא האשים אותי בפלגיאט."

           "זה מה שעשית?"

           "ברור שלא," אמר איציק. עוד בדיחה לא־מוצלחת. אבל הוא אמר שהאווירה בספר שלו הייתה בסגנון גטסבי הגדול, שמזכיר את הנובלה של פוגל, ושהרומן שלו עוסק בזוג אומלל שנישואיו מתפרקים באמצע חופשה, אבל לא בצרפת אלא באיטליה. אלמה הנהנה.

           "מצחיק שאת שוכבת פה וקוראת דוד פוגל. אבא שלך ואני הכרנו רק בזכותו," אמר איציק. "כבר עבר זמן מאז. הייתי אצל מתי ואפרת לארוחת שבת, ובוריס בדיוק הגיע ממינכן. בהתחלה הוא התעלם ממני כל הערב, אבל כששמע אותי מהלל את פוגל, הוא פתאום התעניין."

           איציק פלט צליל שנשמע כאילו בדיוק התחיל לשהק. אלמה הרימה גבות ביהירות. היא נזכרה שלפני כמה שנים אבא שלה סיפר לה על עיתונאי תרבות ישראלי עצבני וחסר מנוחה, שלדבריו התחנן שיקרא את כתב היד שלו. זה בטוח היה איציק, חשבה אלמה כעת, והמחשבה על אביה, שבאותם רגעים ודאי שכב על הספה שלו במינכן בלי מושג מה מתרחש ואכל עוגיות, מצאה חן בעיניה.

           "'אם אתה אוהב את פוגל, אתה בוודאי אוהב גם את ברונו שולץ.' השיחה התחילה בערך ככה," אמר איציק והשמיע עוד צליל בלתי נשלט של אושר עילאי. ואז לפתע נתן בה מבט רציני ואמר: "אני נכנס למקלחת."

.

כשאיציק חזר כעבור עשר דקות ומגבת כרוכה סביב מותניו, שכבה אלמה על הספה בדיוק באותה תנוחה כמו קודם. היא העמידה פנים שהיא קוראת. פרד נרגע מעט, אבל עדיין היה דרוך. זנבו הדק, שגולח זה עתה, טפח בקצב אחיד על הכרית שלידו. הפעם איציק לא התיישב על השזלונג, אלא בקצה השני של הספה. גוו היה חטוב, שעיר ובעיקר מקועקע יותר מכפי שאלמה ציפתה. היא כופפה את ברכיה כדי לפנות מקום לאיציק, ופרד חשף את שיניו.

           "אז איך היה בברית?" שאלה אלמה.

           "מתיש," ענה איציק. הוא הניח לראשו לצנוח לאחור, התבונן בשמיכה, נשם נשימה עמוקה ונשף ואז נגע בכף רגלה של אלמה בידו השמאלית. לרגע היא נרתעה אבל לא הזיזה את הרגל.

           "אבל הפגישה לפני עם העורכת שלי הייתה טובה," אמר איציק בזמן שהתחיל ללטף את כף הרגל של אלמה. ראשו עדיין נח על משענת הספה. "היא די התלהבה מהרעיון לרומן החדש שלי."

           "זאת אותה עורכת ששכנעה אותך לכתוב באנגלית?" אמרה אלמה.

           "היא לא שכנעה אותי. מאז שאני חי בלונדון אני פשוט כבר לא יכול לכתוב בעברית." אלמה לא אמרה כלום. "גברים אוהבים אותךְ, נכון?"

           אלמה משכה בכתפיה. "אני אוהבת גברים," אמרה וצחקה, אבל זאת הייתה הפעם הראשונה שצחוקה נשמע חסר ביטחון. עכשיו היד של איציק החליקה כלפי מעלה, אל השוק שלה.

           "רצית להראות לי את התמונות," היא אמרה.

           "נכון," אמר איציק וקם להביא את הטלפון. גם פרד התרומם ורגליו טופפו לאיטן אל חדר השינה של מתי ואפרת בירכתי הבית. איציק בילה זמן קצר בחיפוש משהו באייפון שלו, ואז הושיט אותו לאלמה ושב והתיישב. עכשיו הידיים שלו נשארו בחיקו. "את פשוט יכולה לדפדף ימינה," הוא אמר.

           "אה ואו," אמרה אלמה. על המסך הופיעה אישה בשחור־לבן שוכבת עירומה מהירכיים ועד הסנטר.

           "היו לה השדיים הכי יפים," ציין איציק.

           "הם ענקיים," אמרה אלמה והמשיכה לדפדף. בתמונה הבאה אותה אישה, שהייתה בת ארבעים בערך, כרעה מול איציק בן העשרים בערך, והזין שלו היה בפה שלה. איציק המתין לתגובתה של אלמה בדריכות. למעשה כבר אתמול הוא רצה להראות לה את התמונות שלו ושל קטיה, אשתו השנייה, אבל הוא לא מצא אותן מהר מספיק.

           "הספר עורר שערורייה קטנה בזמנו, בתחילת שנות האלפיים. כאן לא שמעו על דברים כאלה. לכל סיפור קצר שלי צורפה תמונת עירום שלה או שלנו ביחד. אני עדיין חושב שזה רעיון טוב, אבל לצערי בגלל התמונות אף אחד לא התעניין בסיפורים שלי."

           "אני אשמח לקרוא אותם. התמונות טובות, האסתטיקה מוצאת חן בעיניי," אמרה אלמה והחזירה לאיציק את הטלפון. "אני חושבת שכדאי שאני אלך לישון עכשיו."

.

זמן קצר אחרי שאלמה הלכה לחדר השינה בירכתי הדירה, שמע איציק צרחה. הוא מיהר אליה. אלמה כרעה מול פרד וקיללה.

           "המניאק הקטן הזה נשך אותי."

           היא נכנסה לחדר האמבטיה וחיטטה במגירות בחיפוש אחר חומר חיטוי. איציק הלך בעקבותיה. אבל במקום להרגיע אותה, הוא הדאיג אותה. הוא אמר שהיא מוכרחה לנסוע לבית חולים תיכף ומייד, שאפשר למות מנשיכה כזאת אם הכלב לא מחוסן. אלמה לגלגה עליו. אמנם גם לה יש נטייה להיפוכונדריה, אבל היא לא חושבת שפרד מסוגל לרצח. וחוץ מזה הוא בטוח מחוסן. איציק הניח לעניין, חיטא את האצבע של אלמה והדביק עליה פלסטר. עכשיו הם עמדו כל כך קרוב שהמותניים שלהם נגעו זה בזה, הוא בתחתונים והיא בגופייה. אלמה חשבה לרגע איך זה יהיה אם הם פשוט יתנשקו.

           "את יכולה לבוא לחדר שלי בכל זמן שתרצי. פשוט תדפקי בדלת, אני ישן בעירום," אמר איציק, שעדיין החזיק בידו את האצבע של אלמה.

           "גם אני," היא אמרה. "וגם אתה יכול." ואז הוא שחרר את האצבע שלה והלך אל חדר האורחים הקטן.

           אחרי שאלמה גירשה את פרד אל מרפסת השירות, היא כיבתה את האור ונשכבה במיטה של מתי ואפרת. במשך עשר או עשרים דקות היא שכבה שם סתם כך, בהתה בתקרה החשוכה, חשבה על התמונה שבה הזין של איציק היה בפה של קטיה ודמיינה את עצמה נכנסת לחדר של איציק עירומה, בלי לדפוק בדלת, נשכבת לידו בשתיקה ומכניסה את הזין שלו לפה שלה, כמו קטיה. ואז היא עצמה עיניים, הכניסה את היד לתחתונים ותיכף נרדמה.

.

אלמה התעוררה מזמן, אבל עדיין שכבה במיטה כששמעה את דלת הדירה נסגרת בבוקר למחרת. איציק כתב לה כמה הודעות, היא ראתה שקיבלה אותן אבל פתחה אותן רק עכשיו.

           "את עוד ישנה? שנצא לבראנץ'?" הייתה ההודעה ששלח בתשע וחצי. וכעבור שעה: "אני צריך לצאת בקרוב לשדה התעופה…" וכעבור עוד שעה, כמה דקות אחרי שיצא מהדירה: "אני אכתוב עלייך סיפור."

           חוץ מההודעות היו לה שתי שיחות ממתי שלא נענו, משבע בבוקר, והודעה אחת: "מה אחיינית בטלנית, את עוד ישנה? במיטה שהייתי שמח להיות בה עכשיו? איך היה עם איציק? אפרת ביוגה ואני שוכב פה תשוש, חייב רכילות עסיסית."

           אלמה לא ענתה להודעות, קמה מהמיטה, לבשה טי־שירט וחצתה את המסדרון הארוך בדרכה אל המטבח. היא הרימה את כל התריסים בבת אחת באמצעות השלט הרחוק, השמיעה את אלבום הגוספל הכחול של קניה וסט, זזה בתנועות משונות לצלילי המוזיקה, שתתה קפה ושבה והציצה לתוך המקרר בלי להוציא ממנו כלום, עד שבסוף שמעה את פרד מיילל.

           "פאק," אמרה אלמה בקול רם. היא הלכה למרפסת השירות, פתחה את הדלת והתבוננה בפני הכלב המקומטים והאנושיים של פרד, שתמיד הזכירו לה את הגאון מווילנה. הוא רעד וכרע ליד מכונת הכביסה ופלט קולות יבבה צורמים. לידו הייתה שלולית גדולה.

           אלמה ירדה על ברכיה מול פרד, חיככה את ראשה בראשו וליטפה אותו בעודה מתנצלת בלי הרף. ואז פתאום היא התחילה לבכות, ופרד הפסיק לייבב. הבכי שלה הלחיץ אותו, והוא קם ממקומו, התבונן באלמה במבט שואל והחל לנבוח בעצבנות. היא הביטה בו בעיניים רציניות, כאילו היא יודעת בדיוק מה הוא רוצה להגיד לה, אפילו שהוא כמובן לא רצה להגיד לה כלום, כי הוא כלב. אלמה מחתה את הדמעות מפניה.

           "אתה צודק," היא אמרה לפרד ונעמדה. היא ניקתה את השלולית, ריססה על המקום הלח ברצפה משהו נגד הריח ומיהרה להתלבש בזמן שפרד פיזז סביבה באושר. ואז הם יצאו יחד החוצה.

           "היום אתה מחליט איפה נטייל," אמרה אלמה לפרד בזמן שעמדה איתו מחוץ לדלת הבניין וקשרה אליו את הרצועה. הוא כשכש בזנב, הביט בה בשמחה והתחיל ללכת בגאווה, כמו סמור נמרץ. בהתחלה הם הלכו לגינה הקטנה שמול הבניין, ואחר כך לאורך חלק מדיזנגוף, חולפים על פני חלונות ראווה עם בגדים מכוערים, הם עברו במורד רחוב קינג ג'ורג' ההולך וצר בדרך לגינת הכלבים של שינקין, שפרד קיווה למצוא בה את סוזי. סוזי לא הייתה שם.

           "שנחזור?" שאלה אלמה את פרד, שחיטט בעשב כאחוז טירוף והרים את רגלו בכפייתיות בכל כמה מטרים.

           "בוא," היא אמרה ומשכה ברצועה. "נעבור אצל עזרא."

כשאיציק נחת בלוטון לפנות ערב, הוא מייד הדליק את הטלפון. אבל על המסך לא הופיעו שום התראות. הוא כתב לקרוליין הודעה שבקרוב יהיה בבית והזמין מונית בדרכו החוצה משדה התעופה.

           "נסעת לחופשה או לעבודה?" שאל נהג המונית אחרי שסיים ללחוש מילים לא־מובנות אל תוך האוזניות.

           "משפחה," השיב איציק.

           "ואללה, גם המשפחה שלי גרה בחו"ל."

           "ואתה אוהב לבקר אצלם?"

           "ברור. משפחה זה הכול. אנחנו מדברים בטלפון כל הזמן."

           איציק נתן לנהג טיפ נדיב והוציא את המזוודה שלו מתא המטען. כשעלה במדרגות אל הכניסה לבית, הוא ראה שהמזוזה כבר לא תלויה על המשקוף. מוזר, חשב איציק, אבל אולי זה לא רעיון רע. ואז הוא הוציא את המפתח מהכיס והכניס אותו לפתח המנעול. הוא כבר לא התאים. 

.

זלדה בילר נולדה ב־1997 במינכן, גדלה בהמבורג וחיה וכותבת בברלין. לומדת היסטוריה בירושלים, בתל אביב ובברלין ומפרסמת בעיתונות הדוברת הגרמנית מאמרים על ספרות, על גרמניה ועל ישראל. הסיפור "איציק מלונדון" נכלל באנתולוגיה Wir schon wieder: 16 jüdische Erzählungen (שוב אנחנו: 16 סיפורים יהודיים), אשר רואה אור בימים אלה בגרמניה בהוצאת Rowohlt.

.

שירי שפירא, מתרגמת ועורכת, כותבת את הבלוג "ספרים באוטובוסים" ודוקטורנטית במחלקה לספרויות זרות באוניברסיטת בן־גוריון. חברת מערכת המוסך.

.

» במדור פרוזה מתורגמת בגיליון הקודם של המוסך: סיפור מאת גיז׳רמו מרטינס בתרגומה של מיכל קריסטל

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Basis Musah 832 629 Blog

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

מודל 2024 | מה פתאום מלחמה!

"היום אני לא קוראת ספרי מלחמה. גם את הטובים ביותר... ספרי מלחמה... הם משקרים לנו. במציאות המלחמה היא טינופת ואימה." פרק מתוך "זמן מיד שנייה", ספרה של כלת פרס נובל סבטלנה אלכסייביץ' בתרגום פולינה ברוקמן

832b

יהודית סספורטס, קרע קוסמי, רישום דיו על נייר, 120X80 ס"מ, 2009. מתוך התערוכה "בעקבות הזיכרון האבוד", מוזיאון בר־דוד, ברעם. אוצרים: אבי איפרגן וסורין הלר

על אודות הזמן שבו כל מי שיוצא להרוג חושב שהוא משרת את אלוהים

מתוך ספרה של סבטלנה אלכסייביץ' "זמן מיד שנייה"

.

אולגה ו' – מודדת קרקע, בת 24

היה בוקר. כרעתי על הברכיים… כרעתי והתחננתי: "אלוהים! אני מוכנה עכשיו! אני רוצה למות עכשיו!" אפילו שהיה בוקר… והיום רק התחיל…

היה בי רצון עז… למות! אז הלכתי לים. התיישבתי על החול. ניסיתי לשכנע את עצמי שאין מה לפחוד מהמוות. מוות הוא חופש… הגלים נשברו על החוף… הלילה ירד ועוד בוקר עלה. בפעם הראשונה לא הגעתי להחלטה. התהלכתי אנה ואנה. הקשבתי לקול שלי: "אלוהים, אני אוהבת אותך! אלוהים…" שרה ברה בזִיה בְּזוי… זה באבחזית… כל-כך הרבה צבעים, צלילים… ואני רציתי למות.

אני רוסייה. נולדתי באבחזיה וחייתי שם הרבה שנים. בעיר הבירה סּוחּומי. חייתי שם עד גיל עשרים ושתיים. עד שנת 1992… עד שפרצה המלחמה. "אם המים יבערו, איך תכבה אותם?" – זה ביטוי אבחזי. ביטוי שמתייחס למלחמה… אנשים נסעו באותם האוטובוסים, למדו באותם בתי ספר, קראו אותם ספרים, חיו במדינה אחת ולמדו כולם אותה שפה – רוסית. ועכשיו הם רוצחים זה את זה: שכן את שכנו, בן כיתה את בן כיתתו. אח רוצח את אחותו! נלחמים ממש כאן, ליד הבית… כמה זמן עבר? לפני שנה… שנתיים… חיו כולם כמו אחים, כולם היו חברי קומסומול וחברי מפלגה. בבית הספר כתבתי חיבורים: "אחים לנצח…", "בברית לא מופרת…" להרוג בן אדם! זו לא גבורה וזה אפילו לא פשע… זו פשוט זוועה! אני ראיתי… אי־ אפשר להבין את זה… אני לא מבינה… אספר לך על אבחזיה… אהבתי אותה מאוד… (שותקת). גם עכשיו אני אוהבת אותה, לא משנה מה… אוהבת… בכל בית אבחזי תלוי פגיון על הקיר. כשנולד בן, קרובי המשפחה מביאים לו במתנה פגיון וזהב. ובסמוך לפגיון תלויה על הקיר קרן יין. אבחזים שותים יין מקרן של חיה, כמו מכוס, אסור להניח את הקרן על השולחן לפני שמרוקנים אותה. אבחזים מאמינים שהשעות שבילית בחברת אורחים סביב השולחן מיתֹוספות לתקופת חייו של אדם, כי בזמן הזה הוא שתה יין ושמח. ואיך מחשבים את הזמן שבו אדם רוצח? יורה בחברו… איך? עכשיו אני מרבה לחשוב על מוות.

(עוברת ללחש.) בפעם השנייה… לא ויתרתי… ננעלתי בחדר האמבטיה… שברתי את כל הציפורניים, פצעתי את עצמי עד זוב דם. שרטתי, נעצתי את האצבעות בקיר, בחמר, בגיר אבל ברגע האחרון שוב נאחזתי בחיים. והחבל נקרע… בסופו של דבר אני חיה, אני יכולה לגעת בעצמי. רק על דבר אחד… אני לא יכולה להפסיק לחשוב… על מוות.

אבא שלי מת כשהייתי בת שש־עשרה. מאז אני שונאת לוויות… את המוזיקה הזאת… אני לא מבינה למה אנשים משחקים בהצגה הזאת? אני ישבתי ליד הארון וכבר אז הבנתי שזה לא אבא שלי, אבא שלי לא נמצא כאן. זה היה גוף קר וזר. קליפה. במשך כל תקופת האבל – תשעה ימים [1] – חלמתי חלום… מישהו קרא לי… כל הזמן קרא לי לבוא אליו… ואני לא הבנתי לאן ללכת. למי לגשת? התחלתי לחשוב על קרוביי… רבים מהם לא ראיתי ולא הכרתי מימיי, הם מתו לפני שנולדתי. אבל אז פתאום ראיתי את סבתי… סבתא שלי מתה ממש מזמן, אפילו תמונה שלה לא נשארה אבל אני זיהיתי אותה בחלום. הכול שונה שם אצלם… הם קיימים ולא קיימים, אין להם דבר שיגן עליהם, עלינו הגוף מגן והם לא מוגנים בכלל. אחר־כך ראיתי את אבא שלי… אבא שלי עדיין היה שמח, ארצי, מוּכר כל־כך. וכל יתר האנשים שם היו כמו… כמו… נדמָה לי שהכרתי אותם ואחר־כך שכחתי. מוות זו התחלה… התחלה של משהו… אנחנו פשוט לא יודעים של מה… אני חושבת וחושבת. הייתי רוצה להימלט מהשבי הזה, לברוח. ולאחרונה… רקדתי בבוקר מול מראה: אני יפה, אני צעירה! אני אוכל לשמוח! אני אוכל לאהוב!

הראשון היה בחור רוסי יפה תואר… היה לו יופי נדיר! אבחזים קוראים לגברים כאלה "גבר הרבעה". כיסו אותו במעט עפר. הוא נעל נעלי ספורט ולבש מדי צבא. למחרת מישהו הוריד ממנו את נעלי הספורט. הוא שכב הרוג… ומה הלאה, מה קורה הלאה? בתוך האדמה… מתחת לרגליים שלנו… לסוליות… שם למטה או בשמיים… מה קורה שם בשמיים? וקיץ סביב והים הומה. והציקדות מזמזמות. אימא שלחה אותי למכולת. והוא נרצח. ומשאיות נוסעות ברחבי העיר, ומחלקות תתי־מקלע כמו לחם. ראיתי פליטים, הצביעו עליהם ואמרו שהם פליטים ואני נזכרתי במילה הנשכחת. זכרתי אותה מספרים. הפליטים היו רבים: הם באו במכוניות, על טרקטורים, ברגל. (שותקת.) אולי נדבר על משהו אחר? על קולנוע, למשל… אני אוהבת קולנוע אבל אני מעדיפה סרטים מערביים. למה? כי שום דבר בהם לא מזכיר את חיינו. שם אני יכולה להמציא לי כל דבר… לפנטז… ללבוש פנים אחרות כי הפנים שלי נמאסו עליי. הגוף שלי… אפילו הידיים… אני לא מסתפקת בגוף שלי, הוא מגביל אותי מדי. הגוף שלי נשאר כמו שהיה, תמיד אותו גוף, ואני שונה, אני משתנה… אני מקשיבה למילים שלי וחושבת שלא ייתכן שאמרתי אותן, כי אני לא מכירה מילים כאלה וכי אני טיפשה שאוהבת לאכול לחמניות בחמאה… כי עדיין לא אהבתי. לא ילדתי ילד. אבל אני אומרת אותן… לא יודעת למה… איך הן נכנסו לתוכי? בחור נוסף… גרוזיני צעיר… הוא שכב בפארק. היה שם חול במקום אחד והוא שכב על החול. שכב והביט למעלה… ואף אחד לא פינה אותו, לא אספו אותו זמן רב. ראיתי אותו… אני מבינה שאני חייבת לרוץ… אני חייבת… ולאן ארוץ? רצתי לכנסייה… היא הייתה ריקה. אני כרעתי על הברכיים והתפללתי בשביל כולם. אז עוד לא ידעתי להתפלל, לא למדתי לדבר אִתו… (מפשפשת בתיק.) איפה הכדורים שלי… אסור לי! אסור לי להתרגש… אחרי כל זה חליתי ולקחו אותי לפסיכיאטר. אני הולכת ברחוב… ופתאום בא לי לצעוק…

איפה הייתי רוצה לחיות? הייתי רוצה לחיות בילדות… שם הייתי עם אימא שלי כמו בתוך קן. גאל… גאל, אדוניי, את התם והעיוור! בבית הספר אהבתי ספרי מלחמה. וסרטים על מלחמה. דמיינתי לי שזה יפה. זוהר… חיים מרתקים… אפילו הצטערתי שאני בת ולא בן: אם תפרוץ מלחמה, לא ייקחו אותי להילחם. היום אני לא קוראת ספרי מלחמה. גם את הטובים ביותר… ספרי מלחמה… הם משקרים לנו. במציאות המלחמה היא טינופת ואימה. אני כבר לא בטוחה אם אפשר לכתוב על זה. אני לא מדברת על לכתוב את האמת אלא לכתוב בכלל. לדבר על זה… איך נוכל להיות מאושרים אחר־ כך? אני לא יודעת… אני מבולבלת… אימא שלי מחבקת אותי: "מה את קוראת, ילדה?" "'הם נלחמו למען המולדת' של שולוחוב. זה על מלחמה…" "למה את קוראת את הספרים האלה? הם לא מספרים על החיים, בתי. החיים הם משהו אחר…" אימא שלי אהבה ספרים על אהבה… אימא שלי! אני אפילו לא יודעת אם היא בחיים… (שותקת.) בהתחלה חשבתי שאני לא יכולה… שאני לא יכולה לחיות בסוחומי… ובעצם, אני לא יכולה לחיות בכלל. גם ספרים על אהבה לא עוזרים לי. ויש אהבה, אני יודעת שיש אהבה. אני יודעת… (מחייכת בפעם הראשונה.)

אביב, שנת 1992… השכנים שלנו – וָחְטׇנְג וּגּונָאלָה: הוא גרוזיני והיא אבחזית. הם מכרו את ביתם, מכרו את תכולתו והתכוננו לעזוב. באנו להיפרד: "תהיה מלחמה. סעו לרוסיה, אם יש לכם שם מישהו." אנחנו לא האמנו. גרוזינים נהגו לצחוק על אבחזים ואבחזים לא אהבו גרוזינים. כן… הו! (צוחקת.) "האם גרוזיני יכול לטוס לחלל?" "לא." "למה?" "כי כל הגרוזינים ימותו מגאווה וכל האבחזים ימותו מקנאה." "למה הגרוזינים נמוכים כל־כך?" "הגרוזינים לא נמוכים, פשוט ההרים האבחזים גבוהים מאוד." לעגו זה לזה אבל חיו זה לצד זה. גידלו כרמים… הכינו יין… ייננּות היא בגדר פולחן אצל האבחזים. לכל אחד סוד מקצועי משלו… חלף חודש מאי… יוני… החלה עונת הרחצה… גרגירי היער הראשונים הבשילו… מה פתאום מלחמה! אימא ואני לא חושבות על שום מלחמה – מוזגות לפתן לצנצנות, מבשלות ריבה. מדי שבת היינו נוסעות לשוק. השוק האבחזי! הריחות… והצלילים… ריח של חביות יין ולחם תירס, וגבינת כבשים, וערמונים קלויים. ריח עדין של שזיפים וטבק, עלי טבק דחוסים. מחרוזות של גבינות תלויות… הגבינה האהובה עליי – מצֹונִי… צועקים לקונים באבחזית, בגרוזינית, ברוסית. בכל השפות: "הי, מותק! לא רוצה, אל תיקח – אבל לפחות תטעם!" מחודש יוני הפסיקו למכור לחם בעיר. בשבת אימא שלי החליטה לקנות קמח… אנחנו נוסעות באוטובוס, לידינו מתיישבת אישה שהכרנו עם בנה. הילד שיחק ופתאום התחיל לבכות, הוא בכה חזק כל־כך, כאילו מישהו הפחיד אותו. פתאום היא שואלת אותנו: "יורים? אתן שומעות? יורים?" שאלה מטורפת! האוטובוס הגיע לשוק, ראינו המון אנשים רצים לקראתנו אחוזי אימה. נוצות תרנגולות מתעופפות… ארנבות מתרוצצות בין הרגליים… ברווזים… את בעלי החיים לא מזכירים אף פעם. את הסבל שלהם… ואני זוכרת חתולה פצועה. וזעקות של תרנגול שרסיס תקוע לו מתחת לכנף… אני לא נורמלית, נכון? אני חושבת על המוות יותר מדי… זה כל מה שמעסיק אותי עכשיו… והצעקות! הצעקות… לא צעקה של אדם בודד, המון צועק. ואנשים חמושים בלי מדים אבל עם תתי־מקלע ביד רודפים אחר הנשים, חוטפים את תיקי היד ואת חפצי הערך: "תני לי את זה… תורידי את זה…" "אלה עבריינים?" אימא שלי לוחשת. ירדנו מהאוטובוס וראינו חיילים רוסים. "מה זה?" שאלה אותם אימא שלי. "את לא רואה?" ענה לה סגן אחד. "זאת מלחמה." אימא שלי היא פחדנית גדולה, היא איבדה את ההכרה. אני גררתי אותה לתוך חצר פנימית. מאחת הדירות הוציאו לנו קנקן מים… שמענו פיצוצים… קולות נפץ… "גברת! גברת! את רוצה קמח?" עומד מולנו בחור צעיר ומחזיק בידו שק קמח, הוא לובש חלוק תכלת, מאלה שלובשים הסבלים, אבל הוא לבן כולו, מכוסה בקמח. אני התחלתי לצחוק ואימא שלי אמרה: "בואי ניקח. אולי זאת באמת מלחמה." קנינו אצלו קמח. נתנו לו את הכסף. ואז הבנו שקנינו סחורה גנובה. קנינו מבוזז.

.

[1] על פי האמונה האורתודוקסית, ביום ה־9 הנשמה עוזבת את גופו של הנפטר, עוברת תהליך של טיהור ועדיין עומדת בקשר עם אהובים עד שהיא עולה לגן עדן ביום ה־40.

.

סבטלנה אלכסייביץ', זמן מייד שנייה, הקיבוץ המאוחד וספריית פועלים, 2023. מרוסית: פולינה ברוקמן.

.

מודל 2024 כריכה

.

» במדור מודל 2024 בגיליון הקודם של המוסך: קטע מתוך ספרה של תמר רפאל "היו שניים בלי תפקיד"

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

Basis Musah 832 629 Blog

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

עובדיה יוסף: הרב שהאזין למוזיקה של הלב

לצד ידיעותיו המופלגות היה הרב עובדיה יוסף גם אוהב מוזיקה גדול, ובעיקר מוזיקה ערבית. מכתב מאוספי הספרייה הלאומית מגלה כיצד ראה בשימור הפיוט והזמר המזרחי שליחות לא פחותה מלימוד התורה

832 629 Blog

הכתרת הרב עובדיה יוסף כרב הספרדי הראשי לת"א-יפו. 17.6.1969. צילום: ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

הסרט "הרב עובדיה יוסף: מלך הספרדים" יוקרן בפסטיבל הסרטים דוקו.טקסט בספרייה הלאומית ב-20.8.2024. לפרטים ורכישת כרטיסים לחצו כאן.

בהלוויתו של מרן עובדיה יוסף ז"ל, מי שהיה במשך מספר שנים הרב הספרדי הראשי הראשון לציון, נשיא מועצת חכמי התורה של ש"ס, וחתן פרס ישראל, השתתפו יותר מ-700 אלף איש. עד היום ההערכות טוענות שהייתה זו ההלוויה הגדולה ביותר במדינת ישראל. אין זה מפתיע משום שעבור רבים הוא היה פוסק ההלכה הגדול בדורו, מכונן זהות, ומנהיגה הרוחני של תנועת ש"ס.

לצד פעילותו הציבורית והחברתית, לימוד התורה והפסיקה לרבים, היה לו גם תחביב. הרב עובדיה יוסף אהב מוזיקה. הוא היה בעל אוזן מוזיקלית חדה ביותר וכבר מגיל צעיר שימש כחזן תחת השגחתו של אביו, יעקב עובדיה שהיה צורף ופייטן, בבית הכנסת שלהם בבגדד.

"כל השבוע היינו לומדים כאילו יש מישהו מזמזם לי באוזן את כל השירים ההם, וכל התשבחות האלה, איזו מנגינה יפה, יש עליה רוח של קדושה. אין שכינה שורה על האדם אלא רק בשמחת מצווה"

מתוך הסרט "הרב עובדיה יוסף: מלך הספרדים

בין הזמרים האהובים עליו נמנו עבד אל וואהאב, לילה מוראד, פריד אל-אטרש וכמובן אום כולתום – כולם מצמרת המוזיקה הערבית הקלאסית של ימיו. אהבתו למוזיקה שלהם באה לידי ביטוי בפסיקות שלו. הוא התיר לשמוע שירת נשים כאשר היא מוקלטת ולהשתמש במנגינות ערביות עבור תפילות אפילו בקטעים חשובים במיוחד כמו קדיש או קדושה (חלק מחזרת הש"ץ של תפילת שמונה עשרה הנחשבת חשובה במיוחד עד כדי כך שמותר לאמרה רק כשישנו מניין). הוא אפילו כתב פיוט שהותאם לשיר של אום כולתום, ששירתה הייתה חביבה עליו במיוחד, אך סירב להצעות להקליט אותו.

הרב עובדיה יוסף
ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית


הרב עובדיה עצמו חיזן והיה בעל קריאה, ואף נהג לקרוא בתורה כדי לפרנס את משפחתו מרובת הילדים בצעירותו. אולם הוא סירב ללמוד לפרוט על עוד, למרות היותו הכלי האהוב עליו, משום היותו בן תורה שלא היה לו פנאי לכך.

הוא כן שלח את ידו בכתיבה מחורזת ובעלת משקל, ובנערותו אפילו כתב כמה פיוטים בעצמו, ניתן להבחין בחתימת שמו של הנער עובדיה יוסף בסופו של השיר:

רעיה אגאלך, שובי אהלך, סתרך ואורך למעוני, אוציאך לרויה.
לך קויתי ה' רועי. חמול נא וחיש להרגיעי. מגיני וקרן ישעי.
גואלי שלח. וחובי סלח.
משגבי עיני צופיה
בך נגיל ונשמחה. ונסו יגון ואנחה. נשב בהשקט ובבטחה.
קרית מלך רב. אור הנערב.
משגבי שלח אליה
יה פדה נא לעם אביון. בנה המקדש והאפריון. נכון יהיה בהר ציון.
השב העטרה. כתר תפארה.
משגבי לעם עובד יה.

(הודפס בידי החזן יוסף יחזקאל ז"ל בספר שירה ורינה ירושלים תשכ"ו 1966 סימן קיז).

נהגו של הרב עובדיה יוסף, ר' שלומי אברהם, מספר שהרב נהג להאזין לקלטות של אום כולתום. מידי פעם, בעודו נהנה מהמוזיקה, היה מפטיר לעבר מערכת השמע "ימח שמה", שכן היא לא הייתה מפורסמת באהבת ישראל גדולה.

כאשר התמנה למשרת הרב הראשי הספרדי, הראשון לציון, הוא לא לקח על עצמו רק את ענייני הפסיקה וחיזוק המורשת ולימוד התורה, אלא ראה בעצמו גם שליח לטיפוח התרבות והזמר המזרחי.

במכתב שכתב הרב בכ"ב שבט תשמ"ה (13 בפברואר 1985), הוא פונה בבקשה מיוחדת לעזרא אהרון, אחד מגדולי הפייטנים והמלחינים של תקופתו – בבקשה להקליט ולקדם מספר מנגינות מיוחדות הזכורות לרב ולהפיץ אותן ברבים.

עזרא אהרון נולד בבגדד ב-1903 ונחשב למוזיקאי ובעל יכולות ווקאליות נדירות וכשרון הלחנה גדול. הוא עלה לישראל והקים את האגודה לקידום הזמר המזרחי העברי ולאחר קום המדינה הקים וניהל את תזמורת קול ישראל בערבית.

במכתב שנשמר בארכיוני הספרייה הלאומית מכנה הראשון לציון את אהרון "נעים זמירות ישראל" ומבקש ממנו להקליט מספר ניגונים. הרב כותב שהוא סומך על אהרון יותר מכל להקליט את השירים בעצמו משום שהוא יודע להקפיד על המקאמים כראוי. ההתכתבות בין השניים ובעיקר מכתב התודה שנשלח מלשכתו של הראשון לציון לאחר סוף המעשה מציגים היטב את החזון הכולל של הרב עובדיה יוסף, לשמר מנגינות וזמירות עתיקות. יתרה מזאת, המכתב מראה שלדידו של הרב גם  המוזיקה שאולי עשויה להיחשב כשולית או בלתי חשובה, היא עמוד תווך עקרוני של מסורת שיש לטפח ולהפיץ.

לקריאה נוספת

עולמו הפיוטי של מרן הרב עובדיה יוסף זצ"ל