אחרי ההצלחה הגדולה של "אהבה" חיפשה מעין איתן שפה פואטית אחרת לגמרי, ורק אחרי כמה ניסיונות שנגנזו היא כתבה את "הצעקה"
.
אחרי ההצלחה הגדולה של אהבה, מעין איתן, שגם תרגמה את הספר לאנגלית (תרגום שנחטף בשמחה בידי הוצאת פינגווין), ניסתה לספר סיפור קשור־לא־קשור, בשפה אחרת, שירחיק את הגיבורה החדשה ועלילותיה מן הצל הגדול מאוד של ספרה הראשון. הצעקה הוא הניסיון הזה.
» בפרק הקודם בפודקאסט המוסך: דפנה לוי משוחחת עם עופרה עופר אורן על ספרה ״מה קרה להגר באילת?״
להאזנה באפליקציות ההסכתים הפופולריות – לחצו כאן
תגובות על כתבה זו