ביקורת שירה | הַזִירָה מְאֻלְחֶשֶׁת הַלָּשׁוֹן

"'משא ניסן' מראה עד כמה קרובה השירה אל החקירה הבלשית." רינה ז'אן ברוך על ספרו החדש של שמעון אדף

ורד נחמני, פרט מתוך ארבע עונות ביממה, לוחות 1-3, עפרונות צבעוניים ושמן על עץ לבוד, 90X90X90X95X170 ס"מ, 2004

הַזִירָה מְאֻלְחֶשֶׁת הַלָּשׁוֹן: על "משא ניסן" מאת שמעון אדף

רינה ז׳אן ברוך

.

״הבלשים האבודים בעיר האפלה, שמעתי את אנחותיהם.״

(רוברטו בולניו. תרגום שלי, מתוך Sleeping Detectives, The Unknown University, Pan Macmillan 2015)

.

ספר השירה החדש של שמעון אדף, משא ניסן, עוסק בתעלומה: נערה בת שש־עשרה נעלמת יום אחד אל תוך שיר. בעודה קוראת בחצר ביתה, היא ״נִשְׁמְטָה אֶל הַסֵּפֶר / דְּיוֹ הַמְּצוּלָה״ (עמ׳ 8), ״נָשָׁא אוֹתָהּ הַ‎שִּׁיר / מִבַּעַד לַזְּמַן״ (עמ׳ 7). היעלמותה של הנערה אינה החידה היחידה בספר – גם דמותו של הבלש המחפש אחריה, כמסתבר בשער השני, היא חידתית ומזמינה חקירה נוספת: ״אבל הבלש אינו בלש / כי אם מועל – קורבן המגפה אשר / קיבל מן הבלש עֵרוּי / פלזמטי / ואיתו הסכים לרשת / את זהותו של הבלש / את זיכרונו / תחת תולדותיו שלו / שהסתממו״ (37). התעלומה, הבלש, העדים והחקירה המופיעים בשירים מציבים את היצירה בגבולות סוגת הבלש, שהטרילוגיה הבלשית של אדף חוללה בה מהפכה של ממש בשנים האחרונות (קילומטר ויומיים לפני השקיעה, 2004, קובלנה של בלש, 2015 , קום קרא, 2018). בטרילוגיה אדף שבר את הנוסחאיות של הז׳אנר והפך אותו לחקירה קיומית מולטי־ז׳אנרית ומטאפיזית.

בספרו החדש אדף מעתיק את יסודות הז׳אנר אל הזירה השירית. זו הופכת לזירת פשע ממשית ומטאפורית: הנערה נבלעת בתוך ״הַזִירָה מְאֻלְחֶשֶׁת הַלָּשׁוֹן / שֶׁהִיא מֶשֶׁךְ הַשִּׁיר״ (עמ׳ 13). בניגוד לספרות הבלשית, שבה הטקסט עוסק בזירות פשע המבקשות להיראות ממשיות, כאן לטקסט השירי יש תפקיד כפול – הוא בה בעת מקום ההיעלמות והזירה שבה מתבצעת חקירת ההיעלמות.

בניגוד לסיפור קצר או רומן, שירה עשויה להיראות כאמנות המנוגדת לספרות הבלשית: מה לסוגה מבוססת העלילה, התבניתית, ולשירה האסתטית, הגבוהה שבאמנויות המילה? תקדים אחד לשירה הבלשית של אדף מצוי אצל רוברטו בולניו, שעושה שימוש יצירתי בסוגת הבלש, מפגיש אותה עם השירה ברומן בלשי הפרא, ואף כותב שירה בלשית בספרו La universidad desconocida (האוניברסיטה הלא־ידועה).

בספריו הבלשיים אדף מוכיח שוב ושוב שספרות בלשית לא חייבת להתבסס רק על סט של מרכיבים ידועים, ובוודאי שאינה חייבת להיות קלילה ואסקפיסטית, אלא יכולה לבטא גם מצב של חקירת הקיים, של עמידה על סוד או תעלומה העומדים בבסיס הקיום האנושי והעולם. הספרות הבלשית של אדף נוטה לעסוק בשאלות מטאפיזיות, ומעמידה את דמות הבלש ואת מודוס החקירה בבסיסה, ולא רק את החתירה לעבר תשובה לשאלה ״מי עשה את זה?״. אצל אדף, הספרות הבלשית הופכת לדרך לערער על המציאות ולתהות על הנחותיה, לא להשיב את הסדר על כנו על ידי מציאת פתרון פשוט ויחיד לתעלומה. כך למשל, בקילומטר ויומיים לפני השקיעה, אליש, הבלש, מסביר איך דומים זה לזה הרצח הסדרתי ומעשה השירה: ״גם שירה וגם רצח סדרתי שואפים ליצירה, כן, יצירה, אין מילה אחרת לתאר את התוצאה של המאמץ של שתי האמנויות. […] יצירה שכל מרכיב שלה גם סמלי וגם יעמוד ברשות עצמו, יהיה הדבר עצמו, אתה מבין? שיר, טקס הרצח, הוא גם מעשה בפני עצמו, גם חפץ בעולם, מערכת סגורה לגמרי שיש לה משמעות נפרדת וגם שחזור עמוק של חוויה, של דפוס שנטמע בנפש של היוצר״ (קילומטר ויומיים לפני השקיעה, כנרת זמורה ביתן 2015 [כתר, 2004], עמ׳ 39).

ואילו משא ניסן מראה עד כמה קרובה השירה אל החקירה הבלשית. ההיעלמות הבלתי מוסברת של הנערה, שלא ברור לאורך הספר אם נעשתה מבחירה או מכורח, מלאכת הפענוח וההתחקות אחריה בתוך השירים, מעמידים את התעלומה, הסוד והתשוקה לפענח אותו, כבסיס של שני סוגי יצירה: הספרות הבלשית והשירה. השיר הוא החדר הנעול שבו נעלמת הנערה, אחד מהטרוֹפִּים הידועים של הספרות הבלשית: ״מַהוּ רֶצַח בְּחֶדֶר נָעוּל אִם לֹא מָשָׁל לִתְשׁוּקָה״ (עמ׳ 20), שואל השיר, ומהו שיר אם לא תשוקה לפענח, לגלות, לדעת? השיר הוא חידת החדר הנעול – המקום שבו נעלמת הנערה – ותשוקת פתרונה גם יחד, שכן חקירת התעלומה והניסיון לפתור אותה מתרחשים בתוך השירים עצמם. והשירה הבלשית של אדף מאפשרת את ההשתהות, את השהייה באי־הידיעה ובתעלומה, שווקטור הפרוזה אינו מאפשר תמיד.

משא ניסן אף מוסיף נדבך נוסף בתהליך הפשטת הסיפור הבלשי וזיקוקו, שהתחיל בטרילוגיה הבלשית של אדף. את קום קרא הגדיר אדף כ״רומן בלשי, רומן מטא־בלשי ורומן אנטי־בלשי״ (קום קרא, כנרת זמורה ביתן, 2017, עמ׳ 608). במשא ניסן השירה מקלפת שכבה נוספת מהסיפור הבלשי, מפשטת אותו אף יותר, עד שהוא הופך לתמצית מזוקקת של עצמו. במעבר מהפרוזה אל השירה, נותרים רק מאפייניו הסגוליים ביותר של הסיפור הבלשי. רכיבי העלילה של הסיפור עוברים הפשטה עד למעט ההכרחי שלהם: אין צורך באליש או בדמות בלש מסוימת אחרת, מספיק רק ״הבלש״; אין צורך בקורבן שנעשה לה פשע נורא, מספיקה רק ״הנערה״. אין צורך ברצח אכזרי, מספיק רק ההיעלמות מהעולם. ״אֶלֶף הַחְלָפוֹת סְדִינִים / הָיוּ סָדִין / בּודֵד, זָמִיר / תְּמִידִי שֶל הַשֵּׁנָה״ (עמ׳ 78). תהליך ההפשטה עובר מהריבוי (״אלף סדינים״), אל האיחוד (בדמות הסדין האחד) ולבסוף אל המטאפורה השירית שלו (״זמיר תמידי של השנה״). וכך, במשא ניסן, הדמויות הארכיטיפיות והתעלומה מקבלות ממשות לא מתוקף המלאוּת הריאליסטית של דמויותיהן ושל הפשע שבוצע, אלא מתוקף הנצחיות של מצבן כדמויות ארכיטיפיות ושל השאלות שהן שואלות על העולם ועל עצמן.

הבלש נטול השם של משא ניסן, כמו בלשים מטאפיזיים רבים שאדף מתאר, אף הוא מושא לחקירה בספר. הבלש אינו עצמו, אלא בן דמותו, אדם שלא ידוע לנו עליו רבות, שירש את תודעתו, זיכרונותיו ומטרותיו של הבלש על ידי עירוי פלזמה שמחק את זהותו שלו. כך מוכפלת החקירה ומשולשת: האדם שיורש את דמות הבלש חוקר לא רק את היעלמותה של הנערה, אלא גם את היעדרותו שלו עצמו ואת הדמות שאותה ירש. הריבוי הזה, המערער את אחידותו של ה״אני״, מזכיר במהותו את דמותו של ״האני, כלומר, אני״ שהוא הדובר בקום קרא: מספר המתערב בסיפור, שהכפילות בהתייחסותו לעצמו מצביעה על חוסר היכולת לומר ״אני״, על ערעור ההנחה בדבר אחדותה של הזהות. דרך ההכפלה הזו, של בלש שאינו עצמו, אדף מתנער מה״אני״ היחיד. לאורך הספר הזיכרון עצמו ניתק מה״אני״ הזוכר. הבלש מעלה זיכרונות, אך מציין שהם ״לא של[ו]״. וכדאי לציין שדמות הבלש היא רק אחת מהדמויות המעניינות בספר הזה. חפשו את האיצטגנין/ה, את בעלת טור החברה, את המשורר.

משא ניסן הוא ספר חשוב בנוף השירה המקומי והעכשווי. נדמה שאחד מהתפקידים המרכזיים שהשירה ורוב המשוררים לקחו על עצמם בעשורים האחרונים הוא להעיד על האני הקיים, להוכיח את קיומו. ואילו שירתו של אדף מבקשת להצביע על הפירוק, על התעלומה – של השירה, של המציאות ושל האני החווה אותה. כוחה של השירה כאן הוא בהצבעה על הפירוק ועל אי־הממשות של המציאות (כולל של השירה עצמה ושל הדמות כותבת אותה). וכך המציאות הופכת בעצמה לטקסט, לשירה, נטולת ממשות, ״שכל מרכיב שלה גם סמלי וגם [עומד] ברשות עצמו״ (קילומטר ויומיים לפני השקיעה, עמ׳ 39). גם המגפה מופיעה בספר בשמה הכללי, כדימוי:

.

אַתָּה רוֹצֶה לְדַבֵּר עַל דִּמּוּיִים.

מָה הָיָה דִּמּוּי הַחֹלִי שֶׁלְּךָ?

יְעָרוֹת מִתְלַקְּחִים, מְרַק עֲטַלֵּף, נַעֲרָה

מְקוֹנֶנֶת עַל קְטָבִים נְמַסִים

.

בשירתו של אדף גם מגפות ממשיות וסממניהן נעשות לדימוי. משא ניסן מתכתב עם מגפות עכשוויות וספרותיות: הקורונה בימינו והמגפה שתוקפת את העיר תבי במחזה אדיפוס המלך, שנחשב על ידי רבים לחקירה הבלשית הספרותית הראשונה. באדיפוס המלך החקירה הבלשית, חקירת העצמי והתגלמות האשמה והפשע במגפה המכה את העיר כולן קשורות זו בזו. אצל אדף, נקשרת גם מגפת הקורונה במעשה הספרותי, במגפה וחולי ארכיטיפיים.

השירה היא החידה האמיתית, הסכנה הגלויה, דבר־מה שאפשר להיבלע בו ולעולם לא לחזור, או אולי היא דווקא המזור, הפתרון לכל הצער שמציב בפנינו העולם. ההיעלמות בשירה היא הפשע אך גם ההינצלות, ההימלטות:

.

וְהַשִׁיר, מָה הָיָה? כְּלוּב

שֶׁנַּעֲרָה נִכְלְאָה חַיִּים בּוֹ

נִטּוֹחָה בַּשּׁוּרוֹת

בְּמַאֲמָץ לְהִמָּלֵט –

(עמ׳ 79)

.

השיר הוא הכלוב הכולא אבל גם המקום שבו מתקיימים בכל זאת חיים, שכן הוא גם המקום ש״חיים בו״, גם בתוך המאמץ להימלט. ובכל זאת, מבעד לחקירה ולתעלומה, מבצבצים תמיד הקינה על ההיעלמות והגעגועים, על חוסר האפשרות לפתור או להסביר, על כך שהזמן לא מרפא, כמו בשיר ״יותר משרֶטֶת, קינה״ (עמ׳ 23–24) או בשיר ״הגוף יודע מה שאינו אומר״ (עמ׳ 28–29). ההיעלמות המטאפיזית של הנערה מכילה בתוכה גם אובדן הממשי, געגועים שאין להם סוף: ״גַּעְגּוּעֵי הָאֵם לְבִתָּהּ אֵין לָם פֶּצַע חָמְרִי – / רַק צְוָחָה מְחֻפָּה בְּפַרְוָה, בְּגִבְעוֹל, בְּצִפְחָה / לַהַט עִוֵּר, נָחוּשׁ, הָעוֹלָם.״ (עמ׳ 12) אחרי הערעור על כל סוגי הממשויות בספר, נדמה שהגעגוע הוא המקום האחרון שאותו לא ניתן להתמיר, לפשט, לפרק. ואולי כל המשתבר והנכפל, משתבר ממנו, הוא האבן החותכת, הוא הפריזמה. לכן משא ניסן מתקשר לא רק לטרילוגיה הבלשית של אדף, אלא גם לספרו אביבה־לא, ספר השירה־קינה שלו משנת 2009. גם נוכחותו של האביב במשא ניסן קשורה לאובדן: ״אֶפְשָׁר לְאַבֵּד אֶת הַדַּעַת בָּאָבִיב הַזֶּה״ (עמ׳ 11).

במשא ניסן אדף מצליח ליצור את תחושת התעלומה ואת הצורך לפענח המופיעים בסיפור הבלשי, ולשלב אותם בשפת השירה. הוא מצליח להצביע על המסתורין שאופף את ההיעלמות מבלי לפתור או לפוגג אותו. ועם זאת, החיפוש, השאלה, החקירה – בקשת הפשר והמשמעות, גם אם הם לא מקבלים את מבוקשם, הם מהותו של הספר.

.

ד"ר רינה ז'אן ברוך היא חוקרת ספרות, כותבת, עורכת ומתרגמת. את עבודת הדוקטורט שלה כתבה על יצירותיו של שמעון אדף. מייסדת ועורכת ראשית של כתב העת לספרות ספקולטיבית, ספקולציה. ספרהּ, "כשמתּי, חשבתי עלייך", עתיד לראות אור בקרוב בהוצאת פרדס וזכה למענק לספרי ביכורים מטעם קרן רבינוביץ'. ביקורת פרי עטה הופיעה בגיליון 70 של המוסך.

.

שמעון אדף, "משא ניסן", פרדס, 2022

.

» במדור ביקורת שירה בגיליון הקודם של המוסך: מימס וילמה על "עבוֹר את הלילה בלוֹע האש", מאת שחר־מריו מרדכי

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

"על זאת": דוד בן גוריון ונתן אלתרמן לא מפחדים להסתכל במראה

כיצד הגיב דוד בן גוריון לשירו של נתן אלתרמן על פשעי המלחמה של עם הסגולה?

נתן אלתרמן במלחמת העצמאות והשיר "על זאת" שחולק לחיילי צה"ל

נתן אלתרמן אהב את החיילים. אהב את סיפורי הגבורה והאמין בצדקת הדרך.

כולנו מכירים את "מגש הכסף", וטורי שיריו שפורסמו מדי שבוע ב"טור השביעי" משקפים זאת היטב.

אבל יום אחד החליט אלתרמן כי לא הכל נופת צופים. וב-19 בנובמבר, 1948 הוא מפרסם ב"טור השביעי" בעיתון "דבר" את הטור מעורר המחלוקת "על זאת", המתאר פשע מלחמה של לא אחרים מאשר בנינו. חיילנו.

תחשבו על זה. הימים הם ימי מלחמת העצמאות. העם היהודי נלחם על קיומו, ועדיין אלתרמן מוצא לנכון לפרסם טור שכזה. טור שכולו אצבע מאשימה על "פשעי מלחמה" שעשה עם הסגולה.

לא ברור האם מדובר היה באירוע ספציפי שקרה באמת או על מעשים ברוח מה שכתוב בשיר. החוקרים עצמם מתלבטים, ומנסים "להלביש" לאירועים ספציפיים במלחמת העצמאות את נסיבות כתיבת השיר.

אחת הסברות היא שמדובר באירוע שהתרחש בכפר דווימה בסוף אוקטובר 1948. לפי הדיווחים, במהלך מבצע "יואב", גדוד 89 של חטיבה 8 הרג כמה עשרות עד מאה תושבים מן הכפר שלא היו מעורבים במלחמה. עוד נטען כי יצחק שדה שהיה מפקד החטיבה הזדעזע מהמקרה ושיתף את אלתרמן במקרה. ואלתרמן – לאחר ששמע על הפרשיה – חיבר עליו את השיר. נזכיר שאלתרמן עצמו לחם גם כן במלחמת העצמאות ואף לקח חלק באותו "מבצע יואב".

בארכיונו של השר לשעבר יוסי שריד מצאנו הערות שמאששות גם כן את הסברה הזו:

הערות על השיר בכתב ידו של יוסי שריד. ארכיון יוסף שריד זמין דיגיטלית במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון מכון גנזים – אגודת הסופרים העבריים במדינת ישראל (ע"ר), משרד ירושלים ומורשת ותכנית ציוני דרך, חטיבת היודאיקה בספריית הרווארד והספרייה הלאומית של ישראל

ראש הממשלה ושר הביטחון דוד בן גוריון, היה בקשרי ידידות עם נתן אלתרמן. השניים התכתבו ביניהם מספר פעמים ואף נפגשו פעמים אחדות. בן גוריון התרגל לקרוא מאלתרמן טורים המהללים את המדינה הצעירה וחייליה, ולפתע פתאום הוא קורא בעיתון את כתב האישום הנחרץ מ"על זאת".

נתן אלתרמן (במרכז) עם דוד בן-גוריון. באדיבות ארכיון אלתרמן, מרכז קיפ, אוניברסיטת תל אביב

בין אימוץ לגינוי, בחר דוד בן גוריון באימוץ מלא ואוהב של הטור. וכך הוא כותב לאלתרמן יומיים אחרי פרסום השיר:

בן גוריון כותב לאלתרמן. מקור: ארכיון בן גוריון

במכתב בן גוריון מבקש רשות להדפיס ולחלק את השיר לחיילי צה"ל. וכך עשה. "נתתי הוראה להדפיס שירו של אלתרמן מיום שישי ולחלקו לצבא", כתב בן גוריון ביומנו.

בארכיון הספרייה  מצאנו את השיר, כמו גם את דברי בן גוריון על השיר, כפי שחולק לחיילים:

האפיזודה של אלתרמן במלחמה העצמאות הייתה קצרה. אלתרמן לא היה ככל הנראה מהעזים שבלוחמים. אך מלחמתו הייתה גם מלחמת הרוח למען האנושיות וצדקת הדרך.

 

לקריאה נוספת

״הטור השביעי״ ו״טוהר הנשק״ – נתן אלתרמן על ביטחון, מוסר ומשפט – מנחם פינקלשטיין

משא התוכחה של נתן אלתרמן מנקודת תצפיתו של שופט – זיוה שמיר

שירה | איך הכול נחרץ לנו מול העיניים

שירים מאת צביה ליטבסקי, יהודית אוריה ועדן נווה

חוה ראוכר, רחל, שמן על בד, 120X100 ס"מ, 2005

.

צביה ליטבסקי

אדיפוס 

אֶל תּוֹכִי נֶאֶסְפָה הַטֻּמְאָה.

מָצִיתִי אוֹתָהּ בְּכוֹחַ אֵינְקֵץ

מֵעֲרוּצֵי הַנְּחָלִים, מִסִּדְקֵי הַצּוּקִים הַצְּחִיחִים,

מֵאַבְנֵי כִּכַּר הָעִיר

מֵעֲפַר הַשָּׂדוֹת הַיָּבֵשׁ

.

נָשַׁמְתִּי אוֹתָהּ מִן הָאוֹר

וְעִוְרוֹנִי

הִפְצִיעַ מֶרְחָבִים

.

קִיסוֹסָיו שֶׁל דִּיוֹנִיסוֹס

מִשְׁתַּלְּחִים עַזּוֹת סְבִיב עוֹרְקַי –

סוֹרָגִים מְסֻקָּסִים, מְבַעְבְּעִים

שְׁחוֹר תַּחְתִּיּוֹת.

.

בְּמַקְּלִי אֲגַשֵּׁשׁ דַּרְכִּי

אֶל פִּסְגַּת הַקִּיתַיְרוֹן

לַחֲבֹק בְּחֵיקִי

תִּינוֹק נְקוּב רַגְלַיִם.

.

צביה ליטבסקי היא משוררת ומסאית. מבקרת ספרות במוסך. ספר שיריה השמיני, "עין הדומיה", ראה אור בהוצאת כרמל ב־2021. שירים פרי עטה פורסמו בגיליונות 46 ו־79 של המוסך.

.

יהודית אוריה

רעב מהאונה האלוהית

לְשָׁלֵם כָּלְשֶׁהוּ שֶׁמֵּעֵבֶר לַחֲלָקִים,

כְּעִשְׂבֵי מַרְפֵּא מְרִירִים.

.

אֲנִי מִתְגַּעְגַּעַת אֶל עַצְמִי.

עוֹד לֹא הֶחְלַמְתִּי מִמֵּךְ, אֵלָה הַמְּזִיזָה אֶת נְחִירֵי הַחֲלוֹם,

.

אַתְּ קָמָה בַּבֹּקֶר עִם סְנוּנִיּוֹת

וְעָפָה הַרְחֵק מִמֶּנִּי,

כָּל מָה שֶׁכָּתַבְתִּי הוּא עֲקֵבוֹת שֶׁאַתְּ מַשִּׁילָה,

כְּשֶׁאֲנִי מִתְעוֹרֶרֶת.

.

יהודית אוריה היא משוררת. ספרה האחרון, "צבאים", ראה אור ב-2016 בהוצאת פרדס. שיריה פורסמו בכתבי עת שונים ובגיליונות 14 ו־88 של המוסך.
 

עדן נווה

כמו נחל

אֵיזֶה זִכְרוֹנִמְשָׁךְ

שֶׁמִּתְחַלְּפִים בּוֹ הַמַּיִם תָּמִיד

אוּלַי גִּדְרוֹת זְרָדִים יְלַחֲכוּ אֶת קְצוֹתָיו

אוּלַי אֲבָנִים יִשָּׁחֲקוּ

דַּג הַמַּחְשָׁבָה יְרַפְרֵף סְנַפִּיר

וְשִׁמְךָ יַאֲפִיר

.

תִּרְאֶה אֵיךְ הַכֹּל נֶחְרָץ לָנוּ מוּל הָעֵינַיִם

אֵיךְ אַגַּן הַהִקָּווּת נִפְרָץ

וּשְׂפָתֵינוּ שְׁסוּעָה

.

אֲבָל כְּמוֹ נַחַל

פִּכְפּוּךְ הַשְּׂמִיכָה בַּלַּיְלָה

הַהַבְטָחָה לְהַחְזִיק חַיִּים

לְצַד הַקֹּר שֶׁנָּבַע

מֵהָאֲדָמָה

.

אֲנִי נִזְכָּר

בְּנָזִיר שֶׁיָּשַׁב עַל הַר וְרָאָה אֵשׁ בּוֹעֶרֶת עַל הַר אַחֵר

וְהָיָה לוֹ חַם

רָאִיתִי אוֹתְךָ

.

עדן נווה הוא סטודנט למדעי הרוח. שיריו פורסמו בכתבי עת שונים.

.

» במדור שירה בגיליון הקודם של המוסך: שירים מאת דנה אמיר וערן צלגוב

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פרוזה | טמפרטורה גבוהה

"היא לא זכרה מי אני והמבט בעיניים לא היה שלה. כאילו שד ישב בתוכה, מונע ממנה לזכור ולחשוב". סיפור קצר מאת יפעת טללייבסקי

ליאור שטיינר, ללא כותרת, שמן על בד, 120X50 ס"מ, 2017

.
טמפרטורה גבוהה

יפעת טללייבסקי

.

הדגים נצלים. קרום לבן מתהווה סביב עין הדג. נורת התנור דולקת. אני יכולה לעקוב אחר הצלייה מבחוץ. בכל זאת אני פותחת את דלת התנור. איסורים קטנים שאפשר להפר אותם. ״החום יברח,״ אני שומעת נזיפה מאחוריי. אני לא מגיבה, כאילו לא שמעתי. למרות ששמעתי וגם הוא יודע ששמעתי. הוא נהנה להעיר לי כמו שאני נהנית להתעלם. החום באמת בורח, ענן עשן ישירות לתוך הפנים שלי. אני מגזימה בצלייה, ועישון הדג צובט לי בגרון. לאחרונה התחלתי להניח פרוסות עגולות של לימון על הדג, הן משחימות בתוך התנור, טעמו של גן עדן מפוחם.

פעם היה לי מאהב מבוגר ממני בכמה עשרות שנים, ומעבר לכך שהוא היה מבוגר כרונולוגית גם היו לו מנהגים של אדם זקן, כמו לבשל מרק עוף בחום של יולי־אוגוסט. מאחר שבבית ילדותי אכלו מרק עוף בכל העונות, העובדה שהוא מבשל מרק בעונה החמה לא הרעישה את עולמי. ״אטה דלה אימיונאייה סיסטמה,״ סבתא שלי הייתה בוחשת ולוחשת. אם כך, חשבתי לעצמי, זה בכלל לא אוכל, זו בעצם תרופה. למה שאני ארצה לקחת תרופה אם אני לא חולה? סבתא שלי הייתה חותכת את הירקות לחתיכות גדולות: קישוא, גזר, בצל לבן, עשבים ירוקים, עגבנייה שלמה בודדה, שורש סלרי ועוף שלם בתוך סיר ברזל שחור, ומאיימת שיום אחד היא תבשל גם אותי בתוך הסיר, כדי לחלץ ממני את כל העוקץ.

הדלת לדירת המאהב הייתה נפתחת והחום השתלח בי עם ריח טוב שעושה רע. כמו בושם מוגזם, כמו פרחים מתוקים מדי, כך גם מרק עוף כשארבעים מעלות בחוץ. הוא היה מוריד את הסיר מהלהבה, מוזג את המרק לשתי קערות ומגיש אותן לשולחן הנמוך של הסלון. שנינו רכנו מעל המרק, מזיעים, הוא בגופייה שנדבקת לעור הלבן שלו ואני בחזייה. המאהב קצץ את הירקות לחתיכות קטנטנות, מדויקות, ושם רק את הכרעיים בתוך המרק. המרק שלו היה מצוין. חסכוני אך מצוין. המרק מטפטף לי על הסנטר. הוא מצקצק ומנגב לי בחיבה את הטיפה, מאה אחוז של אינטימיות בלי שנצטרך להזדיין. כיום אני נכנסת לביתי, האוויר עומד, המזגן כבוי. המאהב הצעיר שלי יושב אל השולחן בלי חולצה, מזיע. אני צורחת עליו: ״רק חסר שתבשל מרק עוף בחום הזה!״ ״על מה את מדברת?״ הוא מרים אליי מבט. אני סוגרת את הדלת כמעט בטריקה וניגשת מייד לשלט של המזגן, לוחצת עליו בזעם, כאילו הוא אשם בכול, ומכוונת על תשע־עשרה מעלות. ״תסגרי קודם חלונות,״ הוא צועק מהחדר השני. ״תסגור אתה.״

כשנפרדתי מסבתא שלי היא קראה לי ״לוקאביה״ – משהו כמו תככנית. היא לא זכרה מי אני והמבט בעיניים לא היה שלה. כאילו שד ישב בתוכה, מונע ממנה לזכור ולחשוב. נעלבתי אך השתדלתי להמשיך ולחייך אל אמא שלי, שעמדה והֵצלה על שתינו. זה לא שבאמת יכולתי לריב עם סבתא שלי על המילה האחרונה, לא הפעם. ידעתי שלא יהיה זמן להתפייס. בשנים קודמות, כשהיא נראתה לי בת אלמוות, נכנסתי איתה למאבקים במידה של הנאה. אמנם בסוף תמיד אני זו שהתנצלה. אבל היו רגעים שבהם היינו צמד יריבות שוות ערך, נעות על הציר שבין אהבה רכה לאהבה קשה. פעם, בחופשה על הים, סבתא איטלקייה עמדה עם הנכדה שלה על המדרגה שבכניסה למים. ילדה בלונדינית עם עיני תכלת מזוגגות. ברגע אחד הסבתא זרקה את הילדה המפוחדת לתוך המים. כשהילדה עלתה משתנקת, הסבתא דחפה את הראש של הילדה בחזרה מתחת למים. אף אחד מסביב לא הניד עפעף. רק לי קפץ הלב מהגסות בתנועת היד של הסבתא. כשראשה של הילדה הופיע מחדש, היא נצמדה אל הסבתא בזרועות דקות, שחומות משמש, ואותה יד זקנה וגסה אימצה את הילדה אל חיקה. שאלתי את אמא שלי אם סבתא שלי הייתה יכולה להשליך אותי למים ככה. היא אפילו לא הייתה צריכה לענות. כעבור כמה ימים הילדה הבלונדינית שחתה בביטחון רב ללא מצופים או נוכחות של מבוגר.

סבתא שלי הכירה את המאהב המבוגר, הוא היה לטעמה, נראה צעיר לגילו ולבוש מצוין: ״קולטורני צ'לאבק,״ היא הייתה אומרת מתחת לשפם. היא הכירה מאהבים לפניו וגם אחד אחריו. את המאהב הצעיר שלי היא לא זכתה להכיר. חבל. אני חושבת שהיא הייתה מרוצה ממני היום. המאהב המבוגר אהב לבקר בבית של סבתי, עם השטיחים שהוצמדו לקירות והרהיטים הכבדים מדי, שעשו את כל הדרך ממזרח אירופה. היא על הספה והוא על כורסה, כשהיד שלה חפונה בתוך היד המטופחת שלו. הוא עזר לה להגיע מתחילת המשפט לסופו והאזין בסבלנות לאותו סיפור שחזר על עצמו. בניגוד להוריי, סבתי לא סיפרה לו עליי דבר. לא על איזו ילדה הייתי, כמה פרועה ומבטיחה, אלא על עצמה. על איך היא הייתה ומה היא עוללה. אולי אני הצטיירתי קצת דרך דמותה. היא לא הביעה לא צער ולא תדהמה כשנפרדנו, מה שגרם לי לתהות אם באמת חיבבה אותו. אולי היא דווקא הייתה רגישה אליי באופן יוצא דופן וכיבדה בשקט את סגירת הפרק ההוא של חיי. יתר בני המשפחה שלי הקיאו את כל התחושות שהיו להם בנוגע למערכת היחסים ההיא, כאילו עד כה היה עליהם להתאפק ועכשיו מותר לשחרר את כל הגועל שהצטבר, אפילו כינוי היה להם בשבילו, כמו סיסמה שכולם ידעו ורק אני לא.

סבתא שלי שנאה ריח של סיגריות, אלא אם כן הוא נדף מעורו ומהבל פיו של בעלה. תוך כדי נסיעה במכונית, סמל סטטוס בשנים ההן במקום ההוא, היא הייתה מדליקה לו את הסיגריות בשרשרת. היא מתחילה והוא מסיים. עד כדי כך אהבה אותו. כשהתאלמנה בגיל חמישים ותשע היא לא העלתה בדעתה להכיר גבר אחר. היא דיברה עם סבא שלי בעֵרות ובשינה והתלוננה שהוא מסרב ללכת, כאילו היא עלמה צעירה קשה להשגה שמנסה לשמור על חזות תמימה. היא מעולם לא הייתה אישה יפה. אני הכרתי אותה רק בחזות אחת, של אישה זקנה. כל הזקנות והמכשפות ששמעתי וקראתי על אודותיהן מילדות ועד בגרות קיבלו את הפנים שלה, עם הקמטים שחוצים זה את זה בשתי וערב מפותל. קמטים־קמטים, עור כהה ודק, העצמות בולטות בכל הצמתים; מעצמות הלחיים, דרך המרפקים, לברכיים, במפרקי כף היד ובעיקר במפרקי האצבעות. אותן אצבעות שטיגנו שניצלים בלי מרית. היא לא חשה בחום הלוהט ולא בצריבה של העור. לי יש עוד כחמישה עשורים לשכלל את היכולת לא להיכוות, אני מכניסה את היד לתוך התנור כדי ללחוץ מעט עם קצות האצבעות על הדגים, גב כף היד שלי נכווה מחלקו העליון של התנור ופס ורדרד של עור חרוך מצטרף לגלדים נוספים. כשחזרתי מבית החולים אחרי ניתוח חירום להסרת התוספתן סבתא שלי טפחה על הירך שלי, כמו לאשר את סף הכאב הגבוה שלי. כל הכבוד לי שלא הסגרתי כאב, שלא נתתי לכאב לנהל אותי. היום כולם מדברים על מודעות ועל חיבור לעצמי, סבתא שלי דיברה איתי על הישרדות ועל התנגדות לכאב של הלב ושל הגוף. תהיתי אם בדור שלה מַטבּע החיים היה בעל ערך נמוך יותר, או שריבוי האסונות חייב את הנפש להתקשות. רק בחודשים האחרונים לחייה, בעוד אנחנו הפכנו להפרעה שעליה לחמוק ממנה, השדים והמתים חגו סביבה. היא עברה לחיות ביניהם, מנהלת שיחות וסוגרת חשבונות עם הורים, אחים וילדים מתים כאילו לא חלפו עשרות שנים. כאילו היא לא בת תשעים, סובלת מפצעי לחץ מודלקים בגב ובישבן מרוב חוסר תזוזה. היא נזפה בסבא המת שלי כאילו הרגע קם מהשולחן ושכח לפנות את הצלחת שלו. הזמן לא עצר, הוא הלך לאחור. אולי גם זו עצה שמקבלים ביום מן הימים, השאירי את עצמך מאחור ולכי חזרה אל אלה שלא באו איתך. שלום לזיכרון לטווח קצר, שלום להיגיון, לנימוסים ולהליכות. אפשרות אחרונה לעלות על הרכבת, לנסוע בזמן לפגוש אהובים, אירועים, מקומות. אני מבינה למה היא הסכימה לעלות.

*

מעולם לא התלוננתי בפני המאהב המבוגר על המרק באמצע הקיץ. בגדול, לא התלוננתי על שום דבר. כל כך שמחתי שהוא איתי. בדיעבד למדתי לשנוא אותו על הצמצום, הנעורים והעצמי שנגזלו ממני. אולי פשוט חיפשתי אשמים. המאהב הצעיר שלי, בנחרצות רבה, כאילו אין לי הזכות לערער על כך, אומר שהמאהב המבוגר אשם בכל מה שקרה מאז שהסתיים הרומן ההוא ועד שהתחיל הרומן הזה. העובדה שרעבתי כל כך עם המבוגר, וזה דורש הסבר, כי דווקא הרגשתי עשירה ומפונקת מאי פעם, הוא טיפל בי, אהב אותי, הלין אותי, לימד אותי והעשיר אותי במוזיקה, היסטוריה ואמנות. אבל כל מה שפראי בי גסס. לא רקדתי בשנים ההן, לא השתוללתי, לא רבתי מכל הלב. ישנתי והתרפקתי. למדתי להתנהג, להנהן כשצריך, לחייך בלי שיניים, לגלות עניין בשיחות של מבוגרים.

*

חיות שבויתו מאבדות את האינסטינקטים שלהן, והדרך חזרה למקור רצופה ניסיונות וטעויות.
את רוצה לנגוס בהכול ואז מגלה שהגזמת. ידיים נשלחות לכל עבר, מנסות לאחוז בכול ובכולם בבת אחת. כמו פילה תאוותנית בחנות חרסינה, את מרעידה את האדמה ושוברת בלי כוונה. ומי ששברה צריכה לאסוף אחר כך את השברים ולהדביק שבר לשבר עד שייווצר כלי, פגום אבל מכיל, שלתוכו ניתן להתחיל ליצוק דבר מה. אני צריכה להתאמץ מאוד להיזכר בווריאציה ההיא של חיי. איך היה לקום איתו בבוקר? אילו איברים שלו נגעו בשלי כששכבנו לישון. איך הוא שתה את הקפה שלו ואיך אני את שלי. אולי באחד הצרורות העזובים שבביתי נמצאים עדיין המפתחות לדירה שלו. אני מפנטזת שאם אגיע לגיל תשעים, או אתחיל לאבד את צלילות הדעת הרבה לפני כן, אני אשכח את ההווה ואתרכז בלאסוף מחדש את העבר ובתוך כך את השגרות שחלקתי איתו, מה הכי אהבתי בו? הריח? המגע? או בכלל האופן שבו דיבר אליי. איך הוא נמוג לי כך? איך אני נמוגתי כך, בלי להשאיר זכר. קפצתי בזמן ותוך כדי קפיצה פרקים שלמים, שנים שלמות של עצמי, מילדה לנערה לאישה, נמחקו כליל. כאילו כל אלו היו בסך הכול הכנה, ואני עדיין מחכה לדבר האמיתי.

 

יפעת טללייבסקי, מעצבת, עוסקת בפיתוח תוכן ובמיתוג. בעלת תואר שני במחקר תרבות מאוניברסיטת תל אביב. גרה ביפו. סיפור ראשון פרי עטה פורסם בכתב העת מאזניים.

.

» במדור פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: "נעמה", סיפור קצר מאת אופיר פלדמן

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן