ביקורת פרוזה | האדום והשחור

"תחבולה רטורית שקמה על יוצרה." רתם פרגר וגנר על "הספר האדום" מאת אסף ענברי

אברהם אילת, אנשים מתחפרים בתוך רישום, עיבוד מחשב לרישומים מתקופות שונות

האדום והשחור: על "הספר האדום" מאת אסף ענברי

רתם פרגר וגנר

.

יש דבר כזה – מעומעם־משהו – ספרות אמת וספרות שאינה אמת. הוא נדון בפולמוס על היסטוריה ובדיון בספרו של אסף ענברי על דפי הארץ, אך הוא אינו קשור בהכרח ליחסים שבין ספרות להיסטוריה, אלא טמון בטקסט הספרותי עצמו. "שירה היא נשיקת האקלים, הלשון, האמת", כתב מאיר ויזלטיר. ויזלטיר ממיר את נשיקת האלים לנשיקת האקלים – מרחק פסיעה מהעולם העתיק הוא מציע את המושג הזה שמצליב גיאוגרפיה, קור, חום, רוח וגשם, כלומר זמן ומקום – אבל החשוב לענייננו הוא היחס המשולש, הלא פשוט, שמתחולל בטקסט עצמו, גם כשהוא עוסק בדמויות והתרחשויות היסטוריות ובחומרי מציאות קונקרטיים וניתנים לזיהוי.

״הספר האדום״ או ״הספרון האדום״ הוא הכינוי שניתן לספר שכלל את אִמרותיו של מאו צה־טונג והיה לספר חובה בסין של ימי מהפכת התרבות. הספר האדום של אסף ענברי הוא, על פניו, מחווה פארודית לספר ההוא ולעידן ההוא, שבו אִמרותיהם של מנהיגים – בהקשר זה אלה שמוצאן בצד האדום של המפה הפוליטית – היו לחם חוקם של נתיניהם. הספר אכן משובץ בציטוטים מנאומיהם של גיבוריו ואלה, יש לומר, מזהירים כמו מרגליות שנעקרו משיבוציהן ונשתלו בטקסט עוין.

הספר מגולל שלוש ביוגרפיות שנשזרות זו בזו, של שלושה ממנהיגי השמאל הסוציאליסטי שחברו יחד להקמת מפ"ם בסוף שנות הארבעים: יצחק טבנקין, מאיר יערי ומשה סנה, בשנים מכריעות של התעצבות החברה והפוליטיקה של היישוב ובכלל זה המעבר מחברה טרום־מדינתית למדינה – משנות הארבעים ועד שנות השישים. הוא נע בין כתיבה ביוגרפית־היסטורית לבין כתיבה בדיונית, ספק סאטירית, והוא עורר בי תחושה עזה של חוסר אמון, הן בשל השימוש של ענברי בחומרי המציאות שמהם עשוי ספרו, הן בגלל הכתיבה עצמה.

כבר אומר, הספר האדום הוא מופת של כתיבה ריאקציונרית. הוא תוקף את מתנגדיה משמאל של מפא"י ההיסטורית, וברטוריקה מחושבת היטב מפתה אותנו להאמין שהנה נחשפת האנטומיה של כישלון השמאל. בכך הוא מגונן, הלכה למעשה, על המוסכם־הממלכתי, הפוליטי־פרגמטי לכאורה, המרכז העיוור של הפוליטיקה הישראלית. האם זה אומר שגיבוריו, מנהיגי השמאל הציוני, אינם ראויים לביקורת? לא. אבל סופר מוטב לו שלא יכפיף את גיבוריו לעמדותיו.

הסיפור נמסר מפי מספר יודע כול, שמוליך את הסיפר ביד רמה ונוקט בטון ציני, מתנשא ומלא דעה כלפי גיבוריו. הטון הזה, בהצטרפו לסוג החומרים שהוא בוחר לספר, הופך את שלושת הגיבורים הללו לקריקטורות גסות; הם מתמצים בקנאותם, בבגידותיהם, באהבתם העצמית, בצביעותם ובעיוורונם. המספר נוטה לתאר את רגעיהם האישיים הקשים ביותר באותו טון מתנכר שבו הוא מתאר את מהלכיהם הציבוריים והפוליטיים, ואי אפשר שלא לחוש את עוינותו הגמורה. גם את מקומם ותפקידם במעשה המהפכני של החברה שהנהיגו אין הספר מתאר אלא על דרך השלילה. לכאורה כך נוהג מספר סאטירי ומה לי כי אלין, אלא שיש משהו מכניסטי ועיוור בטון שלו, ספק מתכוון לעצמו ספק לעגני, שנדמה כמו תחבולה רטורית שקמה על יוצרה.

בצד הטון ניכר יחסו של המספר לעולם שהוא מתאר בחומרים ובלשון; אשר לחומרים, המספר הוא לעיתים תכופות מדי מין רכילאי קר רוח שמכפיש את גיבוריו; כך למשל כשהוא מתאר את טבנקין בהזכרה ליצחק שדה, במלאת עשור למותו: "גם טבנקין, בתורו, נשא דברים מול הקבר, אבל מתחילת האזכרה ועד סופה הוא חשב רק על כך שיצחק שדה התחתן שלוש פעמים – בפעם השלישית עם בחורה צעירה ממנו בעשרים שנה" (עמ' 271). כלומר לדמותו הספרותית של טבנקין כפי שהיא שמשורטטת בספר האדום אין בדל יכולת להרפות מתשוקותיו־מצוקותיו שלו ולפנות את הרהוריו, ולו לרגע, לזולתו (המת במקרה זה). והדוגמאות רבות.

בכל הנוגע ללשון, היא נוטה להיות תכליתית ויובשנית – כמעין כרוניקה של אירועים ומעשים – אבל, כאמור, היא זרועת ציטוטים שהסמכתם לסגנונו הלקוני של המספר חושפת את הפער הפעור ביניהם: כך למשל הוא מצטט ממאמרו של מאיר יערי על א"ד גורדון: "… הוא גילם את החסידות שבין אדם לבריות ובין אדם לעולם. הוא ידע לממש את העיקרון המטאפיסי בכל הפשטות: אותה הדרך בחיים ואותה התפיסה ברוח. פגעי הזמן לא פגעו באמונתו. הוא חדר חדירה בהירה אל תוך עצם הדברים באותה החכמה שאנו היהודים קוראים לה חכמת הלב" (עמ' 45). וממסגר את הציטוט בביאור מלעיג: "הסגנון החסידי הזה נועד להזכיר לקוראים שהכותב הוא צאצא של ר' אלימלך מליז'נסק" (עמ' 46). הציטוט עצמו, יש לומר, לא כתוב בסגנון חסידי כלל ועיקר אלא הוא נוקט מושגים חסידיים. אולם החשוב לענייננו הוא שהמספר נחפז להבהיר שתכלית דבריו של יערי היא האדרה עצמית ואין בהם דבר וחצי דבר שנוגע לדמותו של גורדון ולאופן שבו יערי תפס אותה. היחס הבסיסי של המספר אל גיבוריו ניכר אפוא במרקם הטקסטואלי הזה, ש"חותך" את לשונם ואת דמותם בחיוויים סרקסטיים.

בעיקרו של דבר, הנהגת מפ"ם מצטיירת בספר כגוף פוליטי משוסע, מסואב, תאב כבוד, שלקה בקוצר ראות היסטורי חמור בכל הנוגע לנאמנותו לברית המועצות הסטליניסטית וגם בעוד כמה עניינים. אולם גם כשהספר דן בהכרעות שאכן נדמות בפרספקטיבה היסטורית כשגיאות מרות, הוא מתעתע בקוראיו בשל העווית הרטורית שבה הוא אחוז, עווית שאינה חפה מהטיה פוליטית בהקשרה כאן ועכשיו. בעידן הנוכחי, שבו הולך ומתעצם כוחו של הימין השמרני, הספר הזה משטיח ומטשטש את משמעויותיהן של מחלוקות אידאולוגיות ברדוקציה שלהן לאנקדוטות רכילותיות ומשחק לידיהם של שונאי השמאל ומשניאיו, אלה שצלח בידיהם לזהות אותו עם בגידה ובוגדנות, כמו היו מילים נרדפות. ביקורת שיש בה טעם היא חיונית בכל זמן ומקום. אבל התחושה שליוותה אותי במהלך הקריאה בספר היא שדיוקנה המעוות של ההנהגה שהספר טורח לצייר מצביעה, בכל מיני דרכים משתמעות, על ההווה הפוליטי ועל עמדותיו של ענברי, יותר מאשר על העבר השנוי במחלוקת שאת סיפורו הוא בא לספר. ספרות אמת אינה משרתת מבנה כוח כזה או אחר, וכאן, מה שמתראה כחשיפת אמת אינו אלא מתקפה ברוח הזמן על חורבותיו של השמאל הציוני. היום, בעידן הניאו־בערות, כשבורוּת היא חומר תבערה רווח, היום, כשהמפעל הקיבוצי ההיסטורי הוא עניין שכוח, היום, כשסוציאליזם הוא מושג שנזרק לחצר הגרוטאות של ההיסטוריה וכשאין לה, לתנועה הקיבוצית, בדל כוח בזירה הציבורית והפוליטית, הספר הזה נראה כמו מתקפת תותחים על נמלים ובה בעת כמו גיס חמישי.

למען הגילוי הנאות אומר, אני בת הקיבוץ המאוחד כשם שענברי הוא בן איחוד הקבוצות והקיבוצים. המתקפה שלו ממקמת אותו כבן נאמן לקיבוץ אפיקים המפא"יניקי, כשם שהביקורת שלי עשויה למקם אותי כבת נאמנה לקיבוץ רגבים, שעל אף שהיה מהעלובים, הזנוחים והשוליים שבקיבוצי המאוחד, נזכר בספר הזה פעמיים (הוא היה הקיבוץ הראשון והיחיד בזמנו שהוקם בידי קבוצה של חלוצים מתוניסיה ואלג'יר וכל מיני ביטויים של אפליה אפיינו את יחסה של התנועה כלפיו, והדבר משרת היטב את המגמה הסונטת של ענברי). אין לי עניין, בהקשר זה, לייצג את הקיבוץ שגדלתי בו ושעזבתי לפני שנים. לעומת זאת יש לי עניין בשאלה מה עושה ספרות בתוך ההקשר ההיסטורי־חברתי־פוליטי שבו היא נכתבת ונקראת. ובכן, ענברי יכול היה, אולי, לערוך את חשבונם הלא גמור עדיין של השמאל הציוני ושל התנועה הקיבוצית לפלגיה ומנהיגיה בְּרומן עשוי היטב, אבל הוא בחר להציג את מנהיגיו בטון מנוכר, מנמיך, אחיד וחד ממדי (וממוחזר; הוא סיגל אותו לכתיבתו ברומן הביתה), ואגב כך הוא קורץ למיני שערוריות שחביבות על סדר היום התקשורתי, כגון סיפור עלייתו ונפילתו של קיבוץ ניר דוד (עמ' 158).

האם אני טועה לחלוטין כשאני תובעת מספר סאטירי (לשליש או לרביע) שיהיה הגון כלפי מושאיו? יש משהו מתעתע בטקסט הזה, שמתראה כתיאור דברים כהווייתם ובעצם משתמעת ממנו עמדה פוליטית שמבכרת את הפרגמטיזם של בן גוריון על פני האידאולוגיה הסוערת וגועשת של יריביו משמאל, וקורצת לשיח פופוליסטי שמציג תנועה אידאולוגית, חברתית ופוליטית רבת אומץ, משאלות צדק, מעשים וטעויות, כדחליל חלול וריק. יש יותר מטעם אחד לשאול – כולי האי בכדי לכתוב כתב הגנה מרומז על שלטון היחיד של בן גוריון? ההוויה היא עדיין הוויית־קוצים וכן, אכן, כל החשבון עוד לא נגמר.

.

רתם פרגר וגנר, חוקרת ספרות עברית. ספרה "הילד הלז אני הוא ולא אחר: ילדים וילדוּת בסיפורת העברית במאה התשע־עשרה" יצא לאור בהוצאת הקיבוץ המאוחד בשנת 2018. חברת מערכת המוסך.

.

אסף ענברי, "הספר האדום", ידיעות ספרים, 2022.

.

.

» במדור ביקורת פרוזה בגיליון הקודם של המוסך: נגה רש על "הבז הנודד" מאת גלנוויי וסקוט

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

פודקאסט | פרידה כזו ואחרת

דפנה לוי משוחחת עם נגה אלבלך וריקי כהן על הממוארים שכתבו העוסקים בעיבוד זיכרון ואובדן, ועל הניסיונות לפענח את חיי ההורים אחרי מותם

דרורה דקל, טרמפולינה בשחקים, קולאז' מגזרות נייר, 30.5X20 ס"מ, 2020

בשני ממוארים, שני ספרים דקים ודחוסים – האיש הזקן – פרידה ועל השעות השבורות – נפרדו נגה אלבלך וריקי כהן – זו מאביה וזו מאמהּ. דפנה לוי שוחחה איתן בפודקאסט המוסך על העיבוד הספרותי של זיכרונות כאובים, על ההקלה שבחשיפת סודות ועל הניסיונות לפענח את חיי ההורים אחרי מותם.

.

.

 

להאזנה באפליקציות ההסכתים הפופולריות – לחצו כאן

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

גיא מזיג מחזיר את תור הזהב של הלהקות הצבאיות

בחלק השני בסדרת הפרקים של הסכת "הספרנים" על הלהקות הצבאיות שוחחנו עם המוזיקאי גיא מזיג על הקסם של הלהקות הצבאיות שמשפיע על המוזיקה הישראלית עד היום. ואיך כותבים שיר חדש שיישמע כך שאפילו ותיקי הלהקות חשבו שהוא שיר מאז?

להקת הנח"ל בתוכניתה "לא לצאת מן הכלים", 1959

הירשמו לפודקאסט "הספרנים":

מגישה ועורכת ראשית: ורד ליון-ירושלמי

אורח: גיא מזיג

הפקה: KeyPod הפקות הסכתים

עריכה: עמית נאור

לפרק הראשון על הלהקות הצבאיות

שלמה ארצי, גידי גוב, ירדנה ארזי, שלום חנוך, מירי אלוני, דני סנדרסון – כולם אושיות בעלות מניות יסוד במוזיקה הישראלית, וחלקם עדיין פעילים גם היום. מה משותף להם עוד? הם ועוד רבים אחרים היו חברי הלהקות הצבאיות בשנים שעיצבו יותר מכל את המיתוס של הלהקות האלה – שנות תור הזהב של הלהקות הצבאיות.

תור הזהב הזה היה תקופה אחת, משמעותית במיוחד. זה נמשך שבע שנים בלבד – ממלחמת ששת הימים ועד אחרי מלחמת יום כיפור. בתקופה זו הוקמו להקות חדשות, מספר הזמרים והנגנים בכל להקה גדל דרמטית, גיטרות בס וגיטרות חשמליות החליפו את האקורדיון והביאו סאונד מערבי חדש ומלהיב. חיילים בני 19 ו-20 הפכו לכוכבים בן לילה. בכירי הבמאים והפזמונאים גויסו במטרה להפוך את הלהקות למקצועיות מאוד, ולכאלו שהשירים שלהן נמצאים בראש מצעדי הפזמונים ומובילים את מכירות התקליטים בארץ.

בפרק הזה של הסכת "הספרנים", אנחנו ממשיכים לדון בלהקות הצבאיות ונבדוק כיצד אותו תור הזהב משפיע על המוזיקה הישראלית עד היום. האורח הפעם הוא המוזיקאי גיא מזיג ("הדורבנים"), שיספר על אהבתו לתקופה, לשירי הלהקות של אז, וגם על הפסקול שכתב לסדרת הטלוויזיה "מי שמע על חווה ונאווה" (Yes), שמתרחשת באותה תקופה. כאן תוכלו למצוא טעימה קטנטנה ממה שמחכה בפרק הזה של פודקאסט "הספרנים".

מה יש שם מבחינתך בשירים האלו של סוף שנות ה-60 ותחילת שנות ה-70?
"היה שם משהו שלי חסר באופן אישי היום שזה יותר מוזיקה במיינסטרים, יותר מוזיקליות, יותר שימוש בחומרים לא בנאליים בתוך המוזיקה. חומרים יותר מפתיעים, חומרים שמכבדים את המאזין, נגיד את זה ככה. זאת נקודת המבט שלי. אני מחפש הפתעות במוזיקה ואיזשהו מינימום תחכום, או איזשהו ערך מוסף פשוט. זה בראש ובראשונה הלחנים".

הייתה אז נוסחה כדי לכתוב שיר של להקה צבאית?
"זאת לא בדיוק נוסחה, אבל יש דפוסים. כמו שמדענים מראים דפוסים בטבע, ככה זה גם במוזיקה. שיר סולו לזמרת נשמע קצת אחרת מאשר שיר ללהקה ששרים כולם ביחד. אז כדי לכתוב שיר חדש שנשמע כמו אז, לקחתי משהו מאוד בסיסי ויצאתי ממנו. זה לא הרמוניות קיטש מאה אחוז, אלא יש בסיס ואז יש מתוכו כל מיני יציאות. זה גם מה שהם היו עושים, גם אז הכניסו את המוזיקליות שלהם ואת ההפתעות בצורה שלא תפריע לזמרת לבטא את עצמה שתוציא אותה יותר מרגשת".

הייתה גם קצת מוזיקה ים תיכונית שניסו להכניס ללהקות. היה ייצוג של זמרות וזמרים – יגאל בשן, אופירה גלוסקא – אבל המוזיקה הייתה קצת סוג של בלוף, לא?
"כן, אבל בואי נגיד שאני מעריך את המחווה. הם לא יכלו באמת. נתנו להם את המנדט להיות המלחינים, ה-מלחינים. אבל למעשה אין להם את התוכן התרבותי כדי לכתוב שירים כאלה. לא היה להם את הרקע ואת הפולקלור. רבע טון ממוזיקה ים תיכונית למשל – סשה ארגוב ניגן על פסנתר, הוא לא יכול להכניס על הפסנתר רבע טון. אין אופציה כזאת. אז נחמד שהם בכל זאת אמרו שהם בלבנט, נביא את הטייק שלנו על הלבנט. זה גרם לזה שכל עדות המזרח המשיכו להאזין לפריד אל-אטרש ואום כולתום כי לא היה להם מענה מספק כביכול".

לכל פרקי הסכת הספרנים – לחצו כאן

"בלי אשליות": המחזה שחיבר אחד מעצורי מחנה קרתגו נחשף

קרתגו – הסיפור האמיתי: עדויות ממחנה המעצר בסודאן אליו הוגלו לוחמים עבריים, וגם הצצה אל מחזה יוצא דופן שנכתב ושוחק במחנה המעצר קרתגו באפריקה. השחקנים? אסירים לוחמי המחתרות

תמונה ממחנה קרתגו, משה דוד אייכנבאום משמאל

אור ליום ו' כ"ו שבט תש"ה (9.2.45)

הורי היקרים עמ"ש!

זה קרוב לשבועיים שאני נמצא פה במחנה החדש בסודן [קרטגו][…] התנאים פה במקום דומים כמעט לאלה של המקום הקודם [סמבל, אריתריאה] . במובנים מסוימים הם גרועים קצת, אין לנו למשל אמבטיות ולא מקלחות חמות. המים פה מלוחים ומלוכלכים. מי שתיה מביאים במיוחד במכוניות. […] הדרך היתה די מענינת , בעיקר מאסמרה לעיר הנמל מסאוה[…]  המחנה פה גדול ומרווח. זה היה לשעבר מחנה צבאי , שהוציאו  מתוך המעונות  את הדלתות והחלונות ושמו במקומם סורגי ברזל. מבטיחים פה  להביא לנו רב ושוחט, כי המקום מרוחק מישוב ואין להשיג  בשר כשר וצרכים אחרים[…]רוב המחנה אוכל בשר משומר  טרף. אוכלי הכשר מקבלים  ביצים במקום בשר.  אינני יודע מה יהיה עם מצות. לפי הסדרים הנהוגים  זה מתחיל להדאיג אותי, אבל אין דבר נתגבר על הכל.[…]חזקו ואמצו ויהי ה' עמכם  שלכם באהבה משה דוד.

(משה דוד אייכנבאום כותב להוריו ממחנה המעצר קרתגו)

מכתב ראשון ששלח משה דוד אייכנבאום להוריו מקרתגו

משה דוד אייכנבאום, היה חבר לח"י ונשלח למחנה המעצר קרתגו בעקבות פעילותו המחתרתית נגד הבריטים. הוא היה אחד ממאות האסירים שגורשו במבצע שכונה "כדור שלג", כאשר ביום אחד – ב 19 באוקטובר 1944 – גורשו לוחמי המחתרות במהירות ובהפתעה לאפריקה. העצורים בלטרון הועלו למטוסים ולא העלו בדעתם שמתכוונים להעבירם לחוץ לארץ. בגל הראשוני גורשו 251 עצורים, ובסופו של דבר גורשו 439 לוחמים, כאשר ככל הנראה 60% מהמגורשים היו אנשי אצ"ל, 30% אנשי לח"י והשאר נייטרליים.

אייכנבאום, שהיה משכיל ובעל יכולות ביטוי וכתיבה גבוהות, היה מעורב בכתיבה ועריכת עיתונים שיצאו לאור במחנה. הוא גם כתב שירים ומכתבים רבים וגולת הכותרת של פעילותו במחנה היה כתיבת המחזה "בלי אשליות" – מחזה שהשחקנים בו היו האסירים לוחמי המחתרות שקבוצת התיאטרון שלהם נקראה "במתנו – במת גולי ציון".

המחזה בלי אשליות

המחזה הועלה במוצאי שמחת תורה תש"ז (8.10.47) מול מאות אסירי המחנה. מדובר ב"פנטסיה מקורית בארבע מערכות עם פרולוג ואפילוג מאת מ.ד. איכנבוים", כפי שנרשם על מחברת המחזה.

שני הגיבורים הראשיים של המחזה הם צוציק – עציר שישב "רק" 43 שנים בכלא, ובוריק – עציר ותיק, שאסור כבר 50 שנים. צוציק חולם שבשנת תש"ן מגלים הוא ובוריק ששומרי המחנה נעלמו והם יוצאים לדרכם לארץ ישראל. בארץ הם נתקלים בשוטר, בפרופסור, בחלבן ובנערה, אך הם גם נוחלים אכזבות מרות ממראה פניה של המדינה העברית. עימותיהם עם רשויות החוק מוליכים אותם אל בית הסוהר. הם נמלטים מן הכלא העברי בסיועו של הפרופסור וצוציק נפגש באהובת לבו, אך לצערו מתברר לו שהיא נואשה מלהמתין לו ונישאה לאחר.

אייכנבאום היה אחד האנשים הפעילים והבולטים במחנות הגולים באפריקה בכל הקשור לחיי התרבות והחברה. בארכיונו ששמור בספרייה הלאומית נמצאים מחברות לימוד בכתב ידו – בהיסטוריה, משפטים, פיסיקה, אנגלית ובלימודים "צבאיים" – מחברות שהן עדות ללימודי ההעשרה המגוונים שהאסירים השתלמו ולמדו. בנוסף, יש בארכיונו גם תיעוד של עיתונים שיצאו באופן תדיר במחנה ושהוא כתב בהם ואף ערך אותם וכן עשרות מכתבים ששלח אייכנבאום לבני משפחתו ולרב אריה לייב לוין ("רב האסירים").

אייכנבאום גם היה שותף לשתי בריחות מהמחנות שאחת מהן היתה נועזת במיוחד ונעשתה באמצעות חיתוך גדרות התיל של קרתגו. שני הניסיונות נכשלו – וכל האסירים נתפסו והוחזרו למחנות השבויים.

מכתב מהרב לוין

משה דוד אייכנבאום נולד ב-1923 במיכאלובצה שבסלובקיה למשפחה דתית אורתודוכסית. בשנת 1935 עלתה המשפחה לארץ ישראל והתיישבה בירושלים, בשכונות אבן יהושע ומאה שערים. בצעירותו הצטרף אייכנבאום לאצ"ל, שם עסק בפעילות מחתרתית ונעצר בידי הבריטים. מאוחר יותר הוא הצטרף ללח"י ואז שוב ניתפס ונכלא בבית הכלא שבלטרון, וממנו הוגלה, כאמור, ביחד עם עוד למעלה מארבע מאות אסירים למחנות המעצר של הבריטים באפריקה.

עם תום מלחמת העצמאות אייכנבאום נישא לרחל ענבר, ילידת טבריה וחברת לח"י. לאחר שחרורו הוא התגייס לצה"ל ועסק בכתיבת ספרי הדרכה בתחום המיפוי. הוא היה חבר מרכז מפלגת "צומת"; כתב מאמרים פוליטיים רבים בעיתונות המזוהה עם הימין ויחד עם רעייתו רחל היה ממייסדי גבעון החדשה ומהפעילים להבאת יהודי ברה"מ ארצה.

ארכיונו העשיר מלמד באופן בלתי אמצעי, מרתק וגם מפתיע על חיי האסירים בקרתגו ובשאר המחנות, בכל היבטי החיים – ביחסיהם זה עם זה ועם השומרים; בקשר שלהם עם קרוביהם שבארץ ישראל; בחיי היומיום במחנה; ובדרך של האסירים ללמוד ולרכוש השכלה ולקיים חיי תרבות תוססים ומשמעותיים.

בהכנת הכתבה השתתפה ארכיונאית הספרייה הלאומית וההיסטוריונית ד"ר ענת נבות