ביקורת עיון | אל מול אופק כחול ללא סוף

"מטונימיה לעולם הולך ונעלם." מאיה ויינברג על "האטלס הקצר של מגדלורי סוף העולם" מאת גונסאלס מסיאס

איצו רימר, שיחות עם אלוהים 3#, שמן על בד, 156X132 ס"מ, 1997

אל מול אופק כחול ללא סוף

מאיה ויינברג

.

״אם הנדוד מהיר מן המוות מה יש לפחד מהמוות״, כתב יהודה עמיחי (״שיר הרגעה קטן״, בתוך: מאחורי כל זה מסתתר אושר גדול, שוקן, 1985). אבל אם הנדוד אינו בהישג יד, מטעמי סגר או שגרה הדוקה, אפשר לשלוח יד הרפתקנית אל הספר המעט משונה הזה, האטלס הקצר של מגדלורי סוף העולם מאת גונסאלס מסיאס. באטלס מתוארים שלושים וארבעה מגדלורים הניצבים במקומות מפגש שונים בין ים ליבשה ברחבי תבל. כיוון שהמגדלורים פזורים על פני אלפי קילומטרים ומצויים במקומות שכוחי אל, הם מלוּווים גם באיורים מדויקים ובמפות מצוירות של מקומותיהם. כל אחד מן המגדלורים מתואר באמצעות מעין תעודת זהות המציינת את קווי האורך והרוחב של מקומו, שם המהנדס שתכנן אותו, שנת ההקמה, השנה שבה האיר לראשונה, נתוני התאורה שלו ומה עלה בגורלו מאז. מסתמן שלכל מגדלור טביעת האצבע האופיינית לו. ונוסף למידע הטכני וההיסטורי הזה, בספר מתוארות גם אנקדוטות מתוך תולדותיו של כל אחד מהמגדלורים.

מגדלור הוא מגדל של אור, הנקרא כך על שום אורו המבליח מתוך החשכה במקומות המסוכנים ביותר לניווט על פני המים. המתבונן מהים מבחין באור בהיר, כשבין הבזק להבזק יש מרווח קצר של חשיכה. מתברר שההבזקים הללו יוצרים תבנית הייחודית לכל מגדלור ומגדלור. לכל אחד סיפור שונה: הזמן והמציאות הפוליטית שלתוכם נולד, מידותיו, קורותיו, האור האופייני לו. ואפילו אלו רק פרטים טכניים על טווח האור וגובה מישור המוקד, יש בהם מהיופי של ז'ארגון אקזוטי וזר. כל מגדלור נבנה בטופוגרפיה שונה, בתנאי אקלים שונים, בארכיטקטורה שונה ולעיתים משונה. "יש משהו יפיפה ופראי בארכיטקטורות הפרועות הללו, אולי כיוון שאנו חשים שמדובר ביצורים גוססים. אורותיהם כבים, גופם מתפורר… שהרי טכנולוגיות חדשות גורמות לכך שפעולתם תהפוך בקרוב למיותרת", כותב המחבר בהקדמה. יותר מכול משמשים המגדלורים הללו תזכורת דוממת להווה שנעשה לעבר, מטונימיה לעולם הולך ונעלם.

עיקר הספר עוסק בסיפוריהם של מפעילי המגדלורים. מלכתחילה לא מדובר בתעסוקה שגרתית אלא במקום עבודה שהוא גם מקום מגורים, מנותק מאד ונידח, התלוי לחלוטין באספקה חיצונית של מזון, תרופות ודלק מהיבשה ונתון בכל עת לחסדיו המקריים של מזג האויר. עבודה כזו משכה אליה באופן טבעי אנשים מסוימים, בעלי ארכיטקטורה אופיינית משל עצמם. המחבר עצמו מעולם לא ביקר באף אחד מהמגדלורים הללו, בדיוק כפי שז'ול וורן, המצוטט בעמוד הפתיחה, מעולם לא טס לירח או נסע אל בטן האדמה. הדבר אינו מעלה או מוריד מאיכותו של הספר, משום שמסיאס הקפיד על תחקיר מהימן, הגם שהמציאות שהוא מתאר נדמית לעיתים קרובות סהרורית ומעורפלת. כך למשל שומרי המגדלור באיי פלאנן (Flannan) אשר לחופי הממלכה המאוחדת נעלמו כליל מהאי עת הגיעה ספינת האספקה למקום בדצמבר 1900 ולא נמצאו מעולם. מגדלור האי רובן (Robben) שלחופי דרום אפריקה שכן צמוד לבית כלא פוליטי, בית חולים לחולי צרעת ובית חולים לחולי נפש, כך בשפה המדוברת דאז. בשל קטנותו של האי ומיעוט האוכלוסייה בו נטו כל התושבים, ובהם שומרי המגדלור, להתרועע יחד, הרחק מעינו הפקוחה של העולם. ואילו במגדלור לה ז'ומאן (La Jument) שלחופי צרפת, נשאר מפעיל המגדלור לגור באי גם לאחר שהמגדלור הוסב לפעולה אוטומטית בשנת 1991. ייתכן כי כל מגדלור בוחר לו בסופו של דבר את בעליו.

את המגדלור ליים רוק (Lime Rock) אשר לחופי ניו פורט בארצות הברית הפעילה משפחה אחת בלבד לאורך המאה התשע עשרה. כשאבי המשפחה חלה והשתתק נטלו על עצמן האם והבת את מטלות ניהול המגדלור. וכשהבת בגרה, היא התמנתה רשמית לתפקיד שומרת המגדלור ושמרה בו עד יום מותה. מגדלור אחר, לחופי קוויבק, לא שפר עליו מזלו, ומפעיליו חלו ומתו זה אחר זה על פני כל אותה המאה. במגדלור לה ויי (La Veille) אשר בים אירואז באוקיינוס האטלנטי, התבצעו חילופי המשמרת בכך שהשומרים אבטחו את עצמם למושב מיוחד והוסעו באוויר מן הספינה אל סלע המגדלור ובחזרה. עצם טעמן של המילים ים אירואז הוא חצי יציאה למסע. כעת אפשר רק לשער את מידת האימה, האומץ, הנחישות, הטירוף והבדידות שהיו מנת חלקם של מפעילי המגדלור. מידת השקט. מידת העלטה.

כמו בכל טקסט ספרותי משובח, הקסם בספר המגדלורים מצוי דווקא בין השורות ובמה שמתחולל אצל הקוראת תוך כדי הקריאה וגם אחר כך. בקריאה המצטברת ממגדלור אחד למשנהו משתחזרת בלב הקוראת ובדמיונה שגרת היום־יום בסביבתו, דווקא כיוון שאינה נמסרת במלואה אלא באופן אנקדוטלי. תחושת הטיפוס במדרגות התלולות אל ראש המגדלור, הפעלת הפנס בשעה הנקובה, לאורכו של הלילה, לילה אחר לילה. כיוון העדשה למקומה הנכון, הניסיון לצפות את כיוונה של סירה תועה, מילוי הדלק במיכל. שעות ארוכות בשתיקה, בצפייה אל אופק סוער או שתקן, בציפייה לכל דבר ובעצם לשום דבר. מתוך חיי השגרה על יבשה מוצקה, הנפש מנסה להמציא על דרך השלילה: חיים של אנשים מעטים בתא שטח תחום בגבולות ברורים עד אימה, לעיתים רק פיסת החוף עצמו שתחת המגדל. אפשר לשער את אי־גריית החושים אל מול אופק כחול ללא סוף, הרחק מהמהומה, שעה שהמסע הרחוק ביותר מתרחש בעצם פנימה. תנועת השמש היא שעון החול של כל מגדלור, זריחה המסמלת את סוף המשמרת, צהרי היום היוקדים או המעוננים והשקיעה המבשרת את תחילתה. חדרון המגדלור שלעיתים מואר כולו ולעיתים מוחשך. קיום אנושי מצומצם בצמידות ובכפיפה לאיתני הטבע כולם גם יחד בהתאם לעונות השנה. הדבר יוצר בלב הקוראת חוויה מרחיקת לכת אל גבולות היכולת, חוויית מסע בדיונית שונה ומשונה. רבים משומרי המגדלורים ניהלו יומן אישי מדוקדק כדי לתעד את ההוויה הקיצונית, לאחוז בזמן. אחת לזמן־מה, סירה באופק נקלעת למצוקה או מתהפכת. אז נהפך שומר המגדלור למושיע האפשרי היחיד. אם יצא אל הים הסוער לעזור, הוא עשוי לשלם על הדבר בחייו. שערי בנפשך תרחיש טוב, המלחים ניצלו כולם, יושבים עטופי שמיכות צמר עבות, עם כוס משקה חם, משחזרים שוב ושוב את רגעי האימה ואולי כבר שקעו בשתיקה הכבדה שבהכרה בשבריריות החיים ואקראיות המזל.

אולי כיוון שמחבר הספר הוא מעצב במקצועו, הספר ניחן באסתטיקה יוצאת דופן שמזמינה מאוד את היד הלב והעין לפתוח לדפדף ולקרוא. מבחוץ הוא נדמה כספר ילדים כמעט, בכריכה קשה עשויה כחול אדום ולבן, מבפנים ההפך הוא הנכון. כיוון שהמגדלורים בלתי תלויים זה בזה אין כל סיבה לקרוא את הספר לפי סדר מסוים. אפשר לפתוח בכל פעם במגדלור אקראי ולשוט על הדפים לעבר אי חדש. מפתיע לגלות איך ספר אינפורמטיבי לכאורה כמו אטלס יכול להעניק לקוראת חוויה עמוקה של ניתוק, הסחת דעת ושקיעה במציאות חלופית. בספרד הודפסה המהדורה השישית של הספר באוקטובר 2021, 135 שנים אחרי השקת "חירות מאירה את העולם", המגדלור הידוע בשם פסל החירות (פעילות המגדלור נפסקה בשנת 1902). בישראל תורגם הספר מספרדית בידיו המנוסות של יורם מלצר וראה אור בהוצאת פרדס ערב הבחירות האחרונות, אולי בתקווה להאיר גם כאן את חשיבות החירות האנושית וחשיבות החיים. שכן, לשם מה נבראו מגדלורים אם לא כדי לשמר בסופו של יום את החירות האנושית לנוע בין הימים ולשמר חיי אדם.

.

מאיה ויינברג, משוררת, וטרינרית וחוקרת עטלפים במסגרת לימודי דוקטורט באוניברסיטת תל אביב. פרסמה שלושה ספרי שירה: ״שטחים פתוחים״ (עתון 77, 2015), ״עיר ותנוחת ההר״ (הקיבוץ המאוחד, 2018) ו״מהיד אל הפה״ (פרדס, 2021), ושני ספרי מסות זואולוגיים: ״פליטי אור״ (אפיק, 2019, עם דרור בורשטיין) ו״אח לתנים״ (אפיק, 2022, עם דרור בורשטיין ועירית דרוב). שירים פרי עטה התפרסמו בגיליונות 20 ,68 ו-92 של המוסך.

.

גונסאלס מסיאס, "האטלס הקצר של מגדלורי סוף העולם", פרדס הוצאה לאור, 2022. תרגום: יורם מלצר

.

.

» במדור ביקורת עיון בגיליון קודם של המוסך: עמיחי שלו על הרלוונטיות של "האדם מחפש משמעות"

 

 

לכל כתבות הגיליון לחצו כאן

להרשמה לניוזלטר המוסך

לכל גיליונות המוסך לחצו כאן

גיא מזיג מחזיר את תור הזהב של הלהקות הצבאיות

בחלק השני בסדרת הפרקים של הסכת "הספרנים" על הלהקות הצבאיות שוחחנו עם המוזיקאי גיא מזיג על הקסם של הלהקות הצבאיות שמשפיע על המוזיקה הישראלית עד היום. ואיך כותבים שיר חדש שיישמע כך שאפילו ותיקי הלהקות חשבו שהוא שיר מאז?

להקת הנח"ל בתוכניתה "לא לצאת מן הכלים", 1959

הירשמו לפודקאסט "הספרנים":

מגישה ועורכת ראשית: ורד ליון-ירושלמי

אורח: גיא מזיג

הפקה: KeyPod הפקות הסכתים

עריכה: עמית נאור

לפרק הראשון על הלהקות הצבאיות

שלמה ארצי, גידי גוב, ירדנה ארזי, שלום חנוך, מירי אלוני, דני סנדרסון – כולם אושיות בעלות מניות יסוד במוזיקה הישראלית, וחלקם עדיין פעילים גם היום. מה משותף להם עוד? הם ועוד רבים אחרים היו חברי הלהקות הצבאיות בשנים שעיצבו יותר מכל את המיתוס של הלהקות האלה – שנות תור הזהב של הלהקות הצבאיות.

תור הזהב הזה היה תקופה אחת, משמעותית במיוחד. זה נמשך שבע שנים בלבד – ממלחמת ששת הימים ועד אחרי מלחמת יום כיפור. בתקופה זו הוקמו להקות חדשות, מספר הזמרים והנגנים בכל להקה גדל דרמטית, גיטרות בס וגיטרות חשמליות החליפו את האקורדיון והביאו סאונד מערבי חדש ומלהיב. חיילים בני 19 ו-20 הפכו לכוכבים בן לילה. בכירי הבמאים והפזמונאים גויסו במטרה להפוך את הלהקות למקצועיות מאוד, ולכאלו שהשירים שלהן נמצאים בראש מצעדי הפזמונים ומובילים את מכירות התקליטים בארץ.

בפרק הזה של הסכת "הספרנים", אנחנו ממשיכים לדון בלהקות הצבאיות ונבדוק כיצד אותו תור הזהב משפיע על המוזיקה הישראלית עד היום. האורח הפעם הוא המוזיקאי גיא מזיג ("הדורבנים"), שיספר על אהבתו לתקופה, לשירי הלהקות של אז, וגם על הפסקול שכתב לסדרת הטלוויזיה "מי שמע על חווה ונאווה" (Yes), שמתרחשת באותה תקופה. כאן תוכלו למצוא טעימה קטנטנה ממה שמחכה בפרק הזה של פודקאסט "הספרנים".

מה יש שם מבחינתך בשירים האלו של סוף שנות ה-60 ותחילת שנות ה-70?
"היה שם משהו שלי חסר באופן אישי היום שזה יותר מוזיקה במיינסטרים, יותר מוזיקליות, יותר שימוש בחומרים לא בנאליים בתוך המוזיקה. חומרים יותר מפתיעים, חומרים שמכבדים את המאזין, נגיד את זה ככה. זאת נקודת המבט שלי. אני מחפש הפתעות במוזיקה ואיזשהו מינימום תחכום, או איזשהו ערך מוסף פשוט. זה בראש ובראשונה הלחנים".

הייתה אז נוסחה כדי לכתוב שיר של להקה צבאית?
"זאת לא בדיוק נוסחה, אבל יש דפוסים. כמו שמדענים מראים דפוסים בטבע, ככה זה גם במוזיקה. שיר סולו לזמרת נשמע קצת אחרת מאשר שיר ללהקה ששרים כולם ביחד. אז כדי לכתוב שיר חדש שנשמע כמו אז, לקחתי משהו מאוד בסיסי ויצאתי ממנו. זה לא הרמוניות קיטש מאה אחוז, אלא יש בסיס ואז יש מתוכו כל מיני יציאות. זה גם מה שהם היו עושים, גם אז הכניסו את המוזיקליות שלהם ואת ההפתעות בצורה שלא תפריע לזמרת לבטא את עצמה שתוציא אותה יותר מרגשת".

הייתה גם קצת מוזיקה ים תיכונית שניסו להכניס ללהקות. היה ייצוג של זמרות וזמרים – יגאל בשן, אופירה גלוסקא – אבל המוזיקה הייתה קצת סוג של בלוף, לא?
"כן, אבל בואי נגיד שאני מעריך את המחווה. הם לא יכלו באמת. נתנו להם את המנדט להיות המלחינים, ה-מלחינים. אבל למעשה אין להם את התוכן התרבותי כדי לכתוב שירים כאלה. לא היה להם את הרקע ואת הפולקלור. רבע טון ממוזיקה ים תיכונית למשל – סשה ארגוב ניגן על פסנתר, הוא לא יכול להכניס על הפסנתר רבע טון. אין אופציה כזאת. אז נחמד שהם בכל זאת אמרו שהם בלבנט, נביא את הטייק שלנו על הלבנט. זה גרם לזה שכל עדות המזרח המשיכו להאזין לפריד אל-אטרש ואום כולתום כי לא היה להם מענה מספק כביכול".

לכל פרקי הסכת הספרנים – לחצו כאן

"בלי אשליות": המחזה שחיבר אחד מעצורי מחנה קרתגו נחשף

קרתגו – הסיפור האמיתי: עדויות ממחנה המעצר בסודאן אליו הוגלו לוחמים עבריים, וגם הצצה אל מחזה יוצא דופן שנכתב ושוחק במחנה המעצר קרתגו באפריקה. השחקנים? אסירים לוחמי המחתרות

תמונה ממחנה קרתגו, משה דוד אייכנבאום משמאל

אור ליום ו' כ"ו שבט תש"ה (9.2.45)

הורי היקרים עמ"ש!

זה קרוב לשבועיים שאני נמצא פה במחנה החדש בסודן [קרטגו][…] התנאים פה במקום דומים כמעט לאלה של המקום הקודם [סמבל, אריתריאה] . במובנים מסוימים הם גרועים קצת, אין לנו למשל אמבטיות ולא מקלחות חמות. המים פה מלוחים ומלוכלכים. מי שתיה מביאים במיוחד במכוניות. […] הדרך היתה די מענינת , בעיקר מאסמרה לעיר הנמל מסאוה[…]  המחנה פה גדול ומרווח. זה היה לשעבר מחנה צבאי , שהוציאו  מתוך המעונות  את הדלתות והחלונות ושמו במקומם סורגי ברזל. מבטיחים פה  להביא לנו רב ושוחט, כי המקום מרוחק מישוב ואין להשיג  בשר כשר וצרכים אחרים[…]רוב המחנה אוכל בשר משומר  טרף. אוכלי הכשר מקבלים  ביצים במקום בשר.  אינני יודע מה יהיה עם מצות. לפי הסדרים הנהוגים  זה מתחיל להדאיג אותי, אבל אין דבר נתגבר על הכל.[…]חזקו ואמצו ויהי ה' עמכם  שלכם באהבה משה דוד.

(משה דוד אייכנבאום כותב להוריו ממחנה המעצר קרתגו)

מכתב ראשון ששלח משה דוד אייכנבאום להוריו מקרתגו

משה דוד אייכנבאום, היה חבר לח"י ונשלח למחנה המעצר קרתגו בעקבות פעילותו המחתרתית נגד הבריטים. הוא היה אחד ממאות האסירים שגורשו במבצע שכונה "כדור שלג", כאשר ביום אחד – ב 19 באוקטובר 1944 – גורשו לוחמי המחתרות במהירות ובהפתעה לאפריקה. העצורים בלטרון הועלו למטוסים ולא העלו בדעתם שמתכוונים להעבירם לחוץ לארץ. בגל הראשוני גורשו 251 עצורים, ובסופו של דבר גורשו 439 לוחמים, כאשר ככל הנראה 60% מהמגורשים היו אנשי אצ"ל, 30% אנשי לח"י והשאר נייטרליים.

אייכנבאום, שהיה משכיל ובעל יכולות ביטוי וכתיבה גבוהות, היה מעורב בכתיבה ועריכת עיתונים שיצאו לאור במחנה. הוא גם כתב שירים ומכתבים רבים וגולת הכותרת של פעילותו במחנה היה כתיבת המחזה "בלי אשליות" – מחזה שהשחקנים בו היו האסירים לוחמי המחתרות שקבוצת התיאטרון שלהם נקראה "במתנו – במת גולי ציון".

המחזה בלי אשליות

המחזה הועלה במוצאי שמחת תורה תש"ז (8.10.47) מול מאות אסירי המחנה. מדובר ב"פנטסיה מקורית בארבע מערכות עם פרולוג ואפילוג מאת מ.ד. איכנבוים", כפי שנרשם על מחברת המחזה.

שני הגיבורים הראשיים של המחזה הם צוציק – עציר שישב "רק" 43 שנים בכלא, ובוריק – עציר ותיק, שאסור כבר 50 שנים. צוציק חולם שבשנת תש"ן מגלים הוא ובוריק ששומרי המחנה נעלמו והם יוצאים לדרכם לארץ ישראל. בארץ הם נתקלים בשוטר, בפרופסור, בחלבן ובנערה, אך הם גם נוחלים אכזבות מרות ממראה פניה של המדינה העברית. עימותיהם עם רשויות החוק מוליכים אותם אל בית הסוהר. הם נמלטים מן הכלא העברי בסיועו של הפרופסור וצוציק נפגש באהובת לבו, אך לצערו מתברר לו שהיא נואשה מלהמתין לו ונישאה לאחר.

אייכנבאום היה אחד האנשים הפעילים והבולטים במחנות הגולים באפריקה בכל הקשור לחיי התרבות והחברה. בארכיונו ששמור בספרייה הלאומית נמצאים מחברות לימוד בכתב ידו – בהיסטוריה, משפטים, פיסיקה, אנגלית ובלימודים "צבאיים" – מחברות שהן עדות ללימודי ההעשרה המגוונים שהאסירים השתלמו ולמדו. בנוסף, יש בארכיונו גם תיעוד של עיתונים שיצאו באופן תדיר במחנה ושהוא כתב בהם ואף ערך אותם וכן עשרות מכתבים ששלח אייכנבאום לבני משפחתו ולרב אריה לייב לוין ("רב האסירים").

אייכנבאום גם היה שותף לשתי בריחות מהמחנות שאחת מהן היתה נועזת במיוחד ונעשתה באמצעות חיתוך גדרות התיל של קרתגו. שני הניסיונות נכשלו – וכל האסירים נתפסו והוחזרו למחנות השבויים.

מכתב מהרב לוין

משה דוד אייכנבאום נולד ב-1923 במיכאלובצה שבסלובקיה למשפחה דתית אורתודוכסית. בשנת 1935 עלתה המשפחה לארץ ישראל והתיישבה בירושלים, בשכונות אבן יהושע ומאה שערים. בצעירותו הצטרף אייכנבאום לאצ"ל, שם עסק בפעילות מחתרתית ונעצר בידי הבריטים. מאוחר יותר הוא הצטרף ללח"י ואז שוב ניתפס ונכלא בבית הכלא שבלטרון, וממנו הוגלה, כאמור, ביחד עם עוד למעלה מארבע מאות אסירים למחנות המעצר של הבריטים באפריקה.

עם תום מלחמת העצמאות אייכנבאום נישא לרחל ענבר, ילידת טבריה וחברת לח"י. לאחר שחרורו הוא התגייס לצה"ל ועסק בכתיבת ספרי הדרכה בתחום המיפוי. הוא היה חבר מרכז מפלגת "צומת"; כתב מאמרים פוליטיים רבים בעיתונות המזוהה עם הימין ויחד עם רעייתו רחל היה ממייסדי גבעון החדשה ומהפעילים להבאת יהודי ברה"מ ארצה.

ארכיונו העשיר מלמד באופן בלתי אמצעי, מרתק וגם מפתיע על חיי האסירים בקרתגו ובשאר המחנות, בכל היבטי החיים – ביחסיהם זה עם זה ועם השומרים; בקשר שלהם עם קרוביהם שבארץ ישראל; בחיי היומיום במחנה; ובדרך של האסירים ללמוד ולרכוש השכלה ולקיים חיי תרבות תוססים ומשמעותיים.

בהכנת הכתבה השתתפה ארכיונאית הספרייה הלאומית וההיסטוריונית ד"ר ענת נבות

הראשון בבידור: סיפורו של שאול ביבר

מי מכיר את שאול ביבר, האיש שעיצב את פני הבידור וההווי הישראליים בשנות ה-50 וה-60 של המאה הקודמת, מי שנחשב למר הבידור הלאומי, אבי הלהקות הצבאיות ופלמ"חניק עד עמקי נשמתו? למרות שעשייתו אמורה הייתה להשאירו חקוקה בזיכרון הציבורי, רק למעטים שמו עדיין מוכר

שאול ביבר בשנת 2004, מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

שאול ביבר היה הרבה דברים: הוא היה מיפי הבלורית והתואר של הפלמ"ח, איש המוסד לעלייה ב', אדם עטור גבורה ומעללים. אבל יותר מכל הוא אמור אולי להיזכר כ"מר בידור" של ישראל. ביבר הוא האיש שהקים את להקת גייסות השריון, כיהן כראש ענף הווי ובידור בצה"ל, ונחשב לאבי הלהקות הצבאיות בישראל. הוא כונה בחיבה "אבא של המורל". אבל מלבד זאת הוא היה גם חברו הקרוב של דן בן-אמוץ (וההשראה לדמותו של עופר מ"ילקוט הכזבים"), כתב להיטים כמו "הוא פשוט שיריונר", ו"אוכל, קדימה, אוכל!" והיה חבר צוות תוכנית הרדיו הפופולרית "שלושה בסירה אחת". בשנות ה-60 וה-70, כולם הכירו את שמו בישראל. אלא שהיום, כבר כמעט אין זוכר את אחד מהאנשים שעיצבו את התרבות הפופולרית בארץ.

קשה להכניס את קורותיו של שאול ביבר לתוך כתבה אחת. גם בתוך ספר הם יתקשו להיכנס במלואם. כל רגע שזור בסיפור שאין לדעת מה בו אמת ומה בו פרי הדמיון – וזה ככל הנראה סוד קסמו. אפילו לגבי נסיבות לידתו יש אי וודאות, ומסיבה שכבר לא נשמעת יותר במחוזותינו – שאול ביבר לא נולד בארץ והעובדה הזו הציקה לו מאוד. הוא נהג להסביר שנולד להוריו, שפרה ולייבוש, על האונייה בדרך לישראל. לכאורה נחגג יום הולדתו ב-29.11.1922, אולם נסו להביט בתמונה מתוך ארכיון קריית ענבים: אם נכון הכיתוב, והתמונה צולמה ב-1922, ניתן להסיק די בוודאות כי מדובר כבר בפעוט. אפשר אם כן ששאול ביבר נולד ברוסיה, ליטא, או פולין ועוד לפני שנת 1922. היום זה נראה כמו פרט טריוויה לא רלוונטי, אולם עבור ביבר היה הדבר מהותי, פגם ב"צבריותו", ולכן ניסה לטשטשו. זו הסיבה שבמקומות רבים מצוין שנולד בקריית ענבים, למרות שלא כך היא. 

1
שפרה, שאול וליבוש ביבר בקיבוץ קריית ענבים בשנת 1922. רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון קרית ענבים, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל

את שנות ינקותו אכן עשה ביבר בקריית ענבים, עד שבסוף שנות העשרים עברה המשפחה לטבריה בעקבות עבודתו של האב בתנובה. ביבר עבר בין מספר בתי ספר עד שהגיע בשנות לימודיו האחרונות לבית הספר כדורי, שם למד במחזור ד' של יצחק רבין, ישכה שדמי ומשה נצר. הוא היה פעיל בנוער העובד והלומד והתגייס ל"הגנה". היותו בין המתגייסים הראשונים לפלמ"ח לא הפתיעה אף אחד. בפלוגה א' של הפלמ"ח, בפיקודו של יגאל אלון וסגנו משה כהן, שירת עם חיים גורי, רפי איתן, משה טבנקין, אורי לוברני, זהרירה חריפאי ורבים אחרים. הוא שירת בתפקידים שונים, בין היתר ביחידת המסתערבים, משום שידע ערבית על בוריה. בקורס מ"מים הכיר את חיים בר-לב, חיים גורי, מאיר עמית, עוזי נרקיס וצבי זמיר – חבורה שנשארה מלוכדת כל חייהם.

לשורות המוסד לעלייה ב' הצטרף ב-1946 ולאחר קורס קצר נשלח לצרפת. ב-1947 הצטרף לצוות המלווים של ספינת המעפילים "המעפיל האלמוני" והיה למפקדה. היא התגלתה על ידי הבריטים ולאחר קרב קצר נגררה על ידי הבריטים לנמל חיפה. שם, הועלו המעפילים לאוניות גירוש למחנה מעצר בקפריסין. 

1
כנס פלוגה א' של הפלמ"ח, ככל הנראה 1963, שאול ביבר במרכז. צילום: אליעזר סקלרץ, באדיבות נדב מן, ביתמונה. מאוסף ארכיון בית שטורמן. האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית
1
שאול ביבר בטקס לציון 40 שנה לספינת המעפילים אקסודוס בשנת 1987. מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

בקפריסין, סיפר ביבר בריאיון מוקלט, אימנו אנשי "ההגנה" את המעפילים לקראת העלייה לארץ מתחת לאפם של השומרים הבריטים. באוגוסט 1947, הוא חזר למרסיי לקבל שם את פניהם של מגורשי אקסודוס.

בסוף יוני 1948 חזר ביבר לארץ וקיבל פיקוד על יחידת הג'יפים של גדוד 9 בחטיבת הנגב. לאחר המלחמה, החליט ביבר להישאר בצה"ל והתמנה לקצין חינוך גייסות השריון: "בר-לב ודדו ארבו לי בקפה כסית. דדו בעיקר דיבר ואמר שלצנחנים מתנדבים, אבל לשריון לא. הם רצו שאצטרף, אעסוק בחינוך ואעלה אותם על המפה. דדו האמין בחשיבות של שירים ומוסיקה למורל".

"בהתחלה הקמנו מקהלה מחיילי השריון עם המנצח משה קפלן – אני הייתי די בטוח שמזה לא יצא כלום", סיפר ביבר. "בכל מקרה הוחלט שההופעה הראשונה תהיה ביום השריון, ה-29.10, אבל זה לא נראה טוב. נסענו לבית של זיקו גרציאני, דדו הביא בקבוק סליבוביץ'. זיקו הקשיב, והציע שניתן לו חודש לעבוד עם החיילים יום יום. כשהגיע מועד ההופעה בהיכל התרבות, התזמורת עמדה לפניהם והם התחילו, להקה של 300 חיילים עם מטפחות קשורות לפנים, שרה 'כאן השריונים' (שירו של חיים חפר – ק"ה), וכשסיימו, אנשים מחאו כפיים בהתלהבות. באמת עשינו היסטוריה עם להקת גברי השריון".

1
גרציאני ומקהלת גברי השריון בתצלום מ"מעריב", 31 באוקטובר 1962

להקת גברי השריון הזאת הורכבה מחיילים בסדיר בניצוחו של זיקו גרציאני, והייתה להקה לא מקצועית ששרה בעיקר לחנים עממיים. היא הורכבה מארבע פלוגות, שכונסו יחד, חולקו לשלושה קולות, קיבלו את המילים לשירים ומיד התחילו באימונים – כל יום שישי אחר הצהריים למשך כמה שעות בלבד. בכתבה ממעריב, שפורסמה ב-31.10.1962, אמר ביבר: "למקהלה כזו יש ערך חינוכי עצום. החיילים למדו לשיר ובמפגשי הגדוד נותנת את הטון הפלוגה שהשתתפה במקהלה. הייתי מציע שגם חיל האוויר, חיל הים והצנחנים יקימו מקהלות כאלו. יש לתת לחייל הזדמנות לשיר. אחרת – הוא סותם את אזנו בטרנזיסטור שלו".

במקביל הקים ביבר את להקת גייסות השריון, אליה הביא את הבמאית נעמי פולני. זה לא הזיק שבין תשעת חברי הלהקה הראשונים הייתה גם תרצה אלתרמן (לימים אתר), שבזכותה קיבלה הלהקה את השיר "אליפלט" שכתב אביה, נתן אלתרמן. תרצה שרה אותו בתוכנית השנה השנייה ללהקה. 

1
חברי להקת השריון, 1958. ביבר עומד בשורה העליונה מימין. מתוך ארכיון נעמי פולני זמין דיגיטלית, באדיבות בעלת הארכיון ובמסגרת שיתוף הפעולה בין משרד ירושלים ומורשת, הספרייה הלאומית של ישראל, להקת מחול בת-שבע ומחלקת היודאיקה בספריית אוניברסיטת הרווארד

בהרכב הראשוני היו חברים ניסים עזיקרי ועליזה מלול (לימים עזיקרי), נאוה דמארי ושלי טימן ובין הכותבים הייתה גם נעמי שמר. בהמשך כיכבו בלהקה נורית הירש, גבי ברלין, שוקי פורר ועוד. לתוכנית של שנת 1964, הביא ביבר, שבינתיים מונה לראש ענף הווי ובידור במפקדת קצין חינוך ראשי, את אפרים קישון וישראל ויסלר לכתיבת המערכונים. 

שיאה של הלהקה – כמו של כל הלהקות הצבאיות – הגיע בסוף שנות ה-60, עם הצטרפותם של עזרא דגן, טליה שפירא, תיקי דיין ואבי טולדנו. ב-1969 הביא שיתוף פעולה בין ביבר ליורם טהרלב לכתיבת הלהיט "הוא פשוט שריונר", אותו הלחין ביבר בעצמו. באותה השנה ביצעה הלהקה גם את השיר "אחי הצעיר יהודה" של אהוד מנור, שהפך לקלאסיקה ישראלית של שירי זיכרון. בשנת 1974 פורקה הלהקה, אך ביבר כבר השתחרר מצה"ל בשנת 1970.

בעיתונות התקופה ביבר ממלא לא מעט מקום בטורי הרכילות. לא פלא – הוא היה פלמ"חניק עטור מעללים ואיש שיחה כריזמטי בעל חוש הומור. בתקופה שבה הצבא היה מרכזי כל כך בחיי האומה, הוא היה "מר בידור", האיש שהביא מוזיקה וצחוק לחיילים ולאזרחים. מעבר לפעילותו הצבאית, הוא השתתף בתוכנית הסאטירה "שלושה בסירה אחת" ברדיו, כתב מערכונים שונים, פרסם את סיפורי "עלילות אבו-ליש", וב-1962 היה בין כותבי התסריט לסרט "חבורה שכזאת". אחר כך גם היה מיוצרי המחזמר "דבר מצחיק קרה לי בדרך לסואץ".

1
סא"ל שאול ביבר עם יפה ירקוני בתוכנית "אלה הם חייך" של עמוס אטינגר: חברות אישית אמיצה. צילום עוזי קרן, מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

התמהיל של איש צבא ופלמ"חניק סוער, עם חוג מכרים אגדי, עיניים תכולות עזות מבט ונוסף על הכל גם רווק מושבע – הפך אותו לסלבריטי ארצישראלי-מקומי. לכן, אין להתפלא שהחלטתו להתחתן, מסיבת הרווקים שערך לו חברו הטוב דן בן-אמוץ והחתונה עצמה היו נושא רכילות חם שמצא את דרכו לעיתוני התקופה.

הכל עורר לא מעט יחס תקשורתי: מסיבת הרווקים, ההתערבויות אם "הרווק המושבע" באמת יתחתן, הפרש הגילאים בין החתן בן הארבעים וקצת והכלה היפהפייה בת העשרים ושתיים והחתונה שנערכה בבסיס שריון, עם חופה בכלוב מורם על ידי מנוף משוריין ומסביב ארבעה טנקים. כפי שנכתב בהארץ, בני הנוער אולי לא הבינו על מה המהומה, אך עבור הדורות המבוגרים יותר ביבר היה סמל, לא פחות. ניסחה זאת מירית שם-אור, בכתבה ממעריב: "אם מישהו במדינה הזאתי יכול להגיד על עצמו 'הבידור זה אני' – מלבד מנחם גולן כמובן – אז זה רק שאול ביבר".

1
איך הוא מתחתן? מתוך "מעריב", 8 בפברואר 1963

גם פרישתו מהצבא הייתה סיבה לסיקור. בכתבה ממעריב (13.10.1970) נכתב שבמועדון "כליף" הייתה מגבלת מקום של 500 אנשים ולכן הורה ביבר לנהוג לפי הכלל הבא: "בראשונה תזמינו את אלה היכולים להזיק. אחר כך, את אלה שיכולים לעזור. את ההזמנות הנותרות – תשלחו לידידים". בפתח המסיבה בירך הרמטכ"ל בר-לב את ביבר וסיפר את סיפור "שן החופש" מקורס מ"מים של שנת 1944 – מתברר שלביבר הייתה שן משוחררת שהוא יכול היה להוציא מפיו ולהכניס וכך הצליח לקבל חופשות לביקורים אצל רופא שיניים.  

אחרי פרישתו מהצבא דחה הצעות בתחום הבידור ופנה לניהול מחלקת האירועים של הממשלה, בדגש על עצרות עם חגיגיות לרגל 25 שנות עצמאותה של ישראל. ב-1973 מונה למנהל האומנותי של מוזיאון השעווה הישראלי הראשון. 

1
שאול ביבר ואריק איינשטיין (האמיתי, לא משעווה) בקפה קליפורניה של אייבי נתן. צילום של ג'ימי סער משנת 1968, מתוך ארכיון דן הדני, האוסף הלאומי לתצלומים על שם משפחת פריצקר, הספרייה הלאומית

בשנות השמונים כל עולם התרבות הישראלי כבר ידע שינויים גדולים ומהירים והתקדם הלאה. הרמטכ"ל רפאל איתן ביטל את הלהקות הצבאיות, פסטיבלי הזמר התחלפו בקדם אירוויזיון, בדרנים חדשים עלו על הבמות ותפסו את זמן המסך בטלוויזיה העברית הצומחת. ביבר עוד סיפק מדי פעם כותרות במדורי הרכילות, אך באופן טבעי אולי, פינה את מקומו לטובת הדורות החדשים אחרי שסלל להם את הדרך.

בשנותיו האחרונות הרבה לצייר ולעסוק באומנות של מתיחת חוטים. תערוכה של עבודותיו הוצגה בצוותא בשנת 2011. לא פעם צייר בקפה תמר האגדי בתל אביב, שם נהג לשבת מדי יום בצהריים. הוא נפטר ב-20 ביולי 2013 והותיר אחריו שלוש בנות ובן.