The Mother Who Stayed Behind to Defend Her Home During Israel’s War of Independence

Zipporah Rosenfeld, a fighter and a mother, faced an impossible dilemma: family or country?

.

Zipporah Rosenfeld immigrated to Israel from Europe as a survivor of the Holocaust. Like many of her generation who lived in the shadow of the catastrophe, Zipporah felt a sense of urgency to start her own family. She had met her husband Yehiel while still in Europe. After the war, the coupled decided to immigrate to Palestine and settle in Gush Etzion (the “Etzion Bloc”, in English), a cluster of settlements in the West Bank, south of Jerusalem. Their first child, Yossi, was born there. Despite the Etzion Bloc’s location in the midst of a hostile Arab population, its Jewish residents felt they had found a place they could call home. Over time, they began to develop economic ties and a life of co-existence with the neighboring Arab villages.

The Partition Plan put an end to all that. According to the border plan, Gush Etzion would remain outside the borders of the Jewish state. Yet, even with the sweeping approval of the plan by most of the member states of the United Nations, the Palestinian representatives and the Arab countries made clear they were willing to fight with any means at their disposal in order to prevent the partition plan from being implemented.

The Rosenfeld family, the Historical Archives of Gush Etzion
The Rosenfeld family, the Historical Archives of Gush Etzion

Over the years, there have been quite a few grievances aired surrounding the representation of the National Religious sector in the context of commemoration of Israel’s War of Independence. However, the group whose story has been suppressed perhaps more than any other is that of the religious Zionist women who bore the burden of caring for the children during wartime, with many risking (and sometimes even forfeiting) their lives in defense of their homeland.

The Women of Religious Zionism and the Building of the Nation

Even before the war, National Religious women, including the women of Gush Etzion, took an active part in the building of the country. It was a significant departure from the traditional conception of the role of the religious Jewish woman. The women of Gush Etzion, like many National Religious women, welcomed their new responsibilities in building the nation. During the period of calm before the war, the women of the Gush trained and took up defensive positions when the men were out patrolling the surrounding area.

 

Women of Gush Etzion at target practice. Photo: Gal Rattner
Women of Gush Etzion at target practice. Photo: Gal Rattner

 

However, with the outbreak of fighting and the Arab Legion’s attack on Gush Etzion, most of the mothers and children were evacuated.

 

British armored vehicles used during the evacuation of women and children from Gush Etzion
British armored vehicles used during the evacuation of women and children from Gush Etzion, the Historical Archives of Gush Etzion

The female fighters who remained were all unmarried, with the exception of two, one of whom was eventually evacuated before the fall of the Gush. Zipporah Rosenfeld, the only mother who stayed behind to help in the defense of her home, was caught in a terrible dilemma.

 

A group of men and women manning a guard post during the siege on Gush Etzion
A group of men and women manning a guard post during the siege on Gush Etzion, the Historical Archives of Gush Etzion

When the fighting began, she hurried to send her only son Yossi along with the other evacuees from the Gush. She chose to remain with her husband and protect her home with her own body. Almost to the end, Zipporah debated whether to leave and join her little boy or stay and fight. “We left the decision until the ambulances arrived. I’m torn. I must decide between my duty as a mother and my obligation to my fellow members under siege” (Lilach Rosenberg-Friedman, Revolutionaries against Their Will, 324 [Hebrew]). As one of the fighters, she saw with her own eyes the severe shortage of people able to use a rifle, and therefore decided to delay her evacuation. Eventually, the siege by the Arab Legion prevented the possibility of evacuation and Zipporah and her husband Yehiel were killed in the final battle of the Etzion Bloc.

 

Yehiel, Yossi and Zipporah Rosenfeld before the start of the battles for Gush Etzion, the Historical Archives of Gush Etzion
Yehiel, Yossi and Zipporah Rosenfeld before the start of the battles for Gush Etzion, the Historical Archives of Gush Etzion

Along with Zipporah and Yehiel, another 127 soldiers were killed in the last and most difficult battle over Gush Etzion, which took place on May 13, 1948. Among the fatalities were twenty-two women, the highest number of female fatalities in a single battle in all of Israel’s wars. Dozens of women from across the Etzion Bloc were taken captive by the Jordanian Legion. They were taken with the remaining men to Umm al Jamal, a prisoner-of-war camp on the eastern side of the Jordan River. The women were released six weeks later, while the men only returned to the territory of the fledgling state nine months after being captured.

 

 

After the fall of the Etzion Bloc, the survivors were taken captive by the Jordanians. The women were released after six weeks, while the men remained in captivity for nine months
After the fall of the Etzion Bloc, the survivors were taken captive by the Jordanians. The women were released after six weeks, while the men remained in captivity for nine months,  the Historical Archives of Gush Etzion

Our collective national memory of the War of Independence reserves a place of honor for secular female fighters who sacrificed their lives for the nation. It is worth asking: What of the memory of the religious female fighters of the War of Independence? Why has the memory of fighting women — women like Zipporah Rosenfeld, who contributed equally to the war effort and who helped to strengthen the morale of the fighters on the battlefield—been relegated to the shadows? The pressing need for armed combatants in the period when the young state fought for its existence justified the enlistment of female fighters from the National Religious sector. The participation of women in battle did not stem from a change in the National Religious perception of the proper role of women in society, but from necessity. Indeed, immediately following the war, the leadership of the National Religious sector exerted heavy pressure to exempt religious women from army service.

The children of Gush Etzion’s founding generation, like Yossi Ron, the son of Zipporah and Yehiel – most of whom were evacuated with the outbreak of fighting – have been working for years to correct this historical bias and to remind all of us—the National Religious sector and the Israeli public in general—of the worthiness of remembering and cherishing the memory of the religious female fighters and those who fell in battle.

Pictures: The Historical Archives of Gush Etzion

 

If you liked this article, try these:

Giving a Face to the Fallen: Uncovering the Life of the Late Menachem Baumgarten

A Life Story in One Picture: The Photographer Who Fell in the War of Independence

The Kabbalistic Ceremony that Helped to Identify the Fallen Soldiers

 

Visit Archive Network Israel and find over a million historic photographs, manuscripts, documents, recordings and videos that tell the story of the State of Israel.

Giving a Face to the Fallen: Uncovering the Life of the Late Menachem Baumgarten

In May 1943, a mysterious Hebrew soldier was among the hundreds killed when German bombers struck the British ship, SS Erinpura. Documents found in the National Library shed light on the life of a young man who perished at sea

.

The SS Erinpura and the late Menachem Baumgarten

In May 1943, a soldier from the Land of Israel, Menachem Baumgarten, was killed along with 138 of his Jewish comrades when German bombers struck the British ship, SS Erinpura.

Details of Baumgarten’s story and identity were sparse. But, after diligent research, utilizing the resources of the Central Archives for the History of the Jewish People, details and documents have been uncovered that offer at least a partial picture of the young Jew who perished at sea on his way to fight the Germans.

 

•Menachem Baumgarten and his comrades from the 462 Transport Company. Baumgarten is the crouching figure on the far left. From the book, The Hebrew Transport Company in World War II. Tel Aviv, 1994
Menachem Baumgarten and his comrades from the 462 Transport Company. Baumgarten is the crouching figure on the far left. From the book, “The Hebrew Transport Company in World War II” [Hebrew]. Tel Aviv, 1994

May 1, 1943. A convoy of British ships en route from Alexandria to Malta is spotted and attacked by a 12 plane German bomber squadron. The brunt of the attack is focused on the SS Erinpura, carrying more than a thousand soldiers and crew members. 664 soldiers are killed, including 139 soldiers from the Land of Israel who had enlisted in the British Army.

 

Announcement published in the newspaper, HaMashkif, in regard to missing persons who had perished at sea (Menachem Baumgarten's name is marked in yellow). Click for the full article on the Historical Press website
Announcement published in the newspaper, HaMashkif, in regard to missing persons who had perished at sea (Menachem Baumgarten’s name is marked in yellow). Click for the full article on the Historical Jewish Press website

Among those killed in the attack is Menachem (Leopold) Baumgarten. Information about the young man was almost nonexistent. Other than his name, his year of birth and a few notes regarding his activities and movements throughout the years, there was almost no record of the young man’s existence.

 

Baumgarten’s picture on the Izkor website
Baumgarten’s picture on the Izkor website

 

The volunteer organization, “Giving a Face to the Fallen“, initiated an attempt to obtain more information about Baumgarten by contacting the Central Archives for the History of the Jewish People at the National Library. The archive staff meticulously combed through thousands of files, mainly focusing on official appeals to immigrate to the Land of Israel from Vienna, which saw a great influx between the years 1938-1940.

 

The SS Erinpura memorial at the military cemetery on Mount Herzl. Photo: Dr. Avishai Teicher
The SS Erinpura memorial at the military cemetery on Mount Herzl. Photo: Dr. Avishai Teicher

The search finally bore fruit when the archive staff discovered Baumgarten’s file in the Vienna Jewish Community Archives. The file revealed previously unknown details about the young soldier. The document included Baumgarten’s exact birthdate and birthplace, as well as a small amount of detail about his background and family. Documents found in the Zionist Archives provided additional information, including the date of his emigration to Mandatory Palestine (August 16, 1939). His Youth Aliyah card, which was also unearthed in the search, documented Menachem’s placement at Kibbutz Tel Yosef upon his arrival in the Land of Israel and his subsequent departure from the Kibbutz on June 8, 1941, in order to enlist in the 462 Transport Company. The Yad Vashem archive also provided details that further serve to complete a portrait of Menachem Baumgarten.

 

Here are some of the documents found in the Vienna Archive:

 

This emigration questionnaire reveals, among other things, Baumgarten’s exact date of birth - December 3, 1923
This emigration questionnaire reveals, among other things, Baumgarten’s exact date of birth: December 3, 1923

 

The questionnaire also reveals the names of Menachem's relatives - including his mother Irma, his brother Josef, and his sister Edith
The questionnaire also reveals the names of Menachem’s relatives – including his mother Irma, his brother Josef, and his sister Edith

 

 

Translation of the above document:

Attention final processing!

Leopold Baumgarten, a Jew, according to his beliefs. Completely without means, applied to the social welfare office in his area of residence, his father is deceased.

Applicant is traveling with Youth Aliyah to Palestine on 15.8.1939.

In regard to his travel, he cannot afford to pay for his travel expenses, therefore he directs the expenses of the (immigration) contract to the Palestine Office (RM 166.35 + £ 1.14).

(RM – German currency, £ – Sterling)

The applicant is referred to final processing.

25.7.1939

 

 

If you liked this article, try these:

The Mother Who Stayed Behind to Defend Her Home During Israel’s War of Independence

The Kabbalistic Ceremony that Helped to Identify the Fallen Soldiers

A Life Story in One Picture: The Photographer Who Fell in the War of Independence

 

 

A Personal Diary from the Łódź Ghetto, Kept in the Margins of a Prayer Book

"3/12/1941 - My heart is burning and my body is freezing. My head is hurting beyond all reason. Why? Is all justice forsaken?"

.

3/12/1941 – “On the 26th of October, about 10,000 people were deported from Piatricawa Street. Around 100 Jews were reported killed, but there is talk of more. On the second day of Adar, my parents fled to Słomniki with just one coat between them. Their situation is very bad. My heart is burning and my body is freezing. My head is hurting beyond all reason. Why? Is all justice forsaken?”

As the years go by, we look back with increasingly greater difficulty to fully grasp what transpired in the ghettos of Europe. As fewer survivors live among us, first-hand, written accounts have become all the more crucial.

A prime example of this is the personal diary kept by Menachem Oppenheim in the Łódź Ghetto. Following the war, it was found among the ruins of the Ghetto. The book was donated to the National Library in the 1950s. What makes the diary truly unique is that it was written in the margins of a siddur, a Jewish prayer book. Menachem Oppenheim lived in the Ghetto from the winter of 1941 to the summer of 1944. He wrote dozens of entries in Hebrew and Yiddish on the pages of the prayer book. He utilized the margins of the pages and the space between the printed verses and paragraphs, exploiting any blank area on the pages of the prayer book. As far as we know, Oppenheim perished in Auschwitz like most Jews who managed to survive in the Łódź Ghetto until its liquidation by the Nazis at the end of August 1944.

 

3/8/1942 – “Two years have passed since the Jews were incarcerated in the ghetto. A loaf of bread costs sixty marks… Once again, deportation notices have been sent.”

 

From his diary, we learn that Menachem Oppenheim was 33 years old when he was imprisoned in the Ghetto. He was a religious Zionist, married with children. His wife and two daughters managed to escape the Ghetto just before it was locked down. Menachem worked in a carpentry shop and, at one point, was even imprisoned in the Ghetto jail.

3/10/1942 – “The deportation continues. I saw an old man and woman, who looked to be about 80 years old, pulling a handcart to the train station for their deportation… They will be dead before they reach the next stop… They are deporting people to the grave…”

The great importance of Oppenheim’s diary entries lies in his daily documentation of life in the Ghetto: working conditions, police activities, food distribution, labor, hunger, diseases, and Menachem Oppenheim’s reflections on the effect of Ghetto life on himself and his friends, which were somewhere between hope and despair, between illusion and disappointment. The diary also contains a specific record of religious life in the Ghetto and tells of how the Jews attempted to observe the holidays, what they ate on Passover, and how they prayed to God while dwelling in the hellish surroundings they found themselves in.

 

4/9/1942 – “Passover 5702.  In the Ghetto there is great hunger. Only rye matzah, watery soup, and beetroot… Because of the nagging hunger, many people ate bread and so did I. The Passover Seder was prepared with only matzah and black coffee… This is my third Passover without my family. And in Passover 1942 I ate chametz for the first time…”

 

Oppenheim was a gifted literary talent. His writing is beautiful and eloquent. He was probably a person with a broad education and a cultural outlook. As noted, Menachem Oppenheim evidently perished at Auschwitz. The fate of his wife and two daughters is unknown. His diary resurfaced in the 1950s in a Jerusalem bookstore. The Sephardic Derech Ha-Hayim prayer book came to the attention of biblical scholar, Professor Mordechai Zer Kavod (Ehrenkranz), who translated the personal diary within the prayer book from Yiddish before donating it to the National Library.

3/19/1942 – “After an eight week hiatus, I received 2 kilograms of wild carrots and 1 kilogram of carrots on the family register.”

Menachem Oppenheim’s diary is one item from a very large collection of manuscripts that were donated to the National Library in the wake of the Holocaust and World War II.

View Menachem Oppenheim’s entire personal diary

 

 

If you liked this article, try these:

How Bergen-Belsen Survivors Celebrated Independence

Learning the Value of a Potato in the Holocaust

When Buchenwald Was Liberated: A First Glimpse of the Holocaust

 

How Capt. Isaac Benkowitz Saved a World of Jewish Books

A rare look into two volumes that contain hints of a cultural world that was and is no more...

1_715-537-auff

In the city of Offenbach, near Frankfurt am Main, inside a five-story building, Captain Isaac Benkowitz stood among hundreds of boxes of books, wondering what to do. His unit’s mission, part of the Monuments, Fine Arts, and Archives program (MFAA) responsible for the preservation of cultural property under the Allied Military Government, was to return all the identifiable books in the Offenbach warehouse looted by the Nazis to the countries they belonged to.

The Nazis stole millions of books during the Holocaust. Nearly two million volumes had found their way from Eastern and Western Europe to the Institute for the Research of the Jewish Question in Frankfurt. Founded by Alfred Rosenberg, the Nazi regime’s chief ideologue, this institute was just a small part of his grandiose plan to establish a network of research institutes for Nazi studies under the umbrella of an Academic Institute for Nazi Studies (Hohe Schule der NSDAP), for which he had received Hitler’s personal blessing. However, Hitler asked that Rosenberg begin with the establishment of a library and wait until after the war to establish the institute. Nevertheless, the institute in Frankfurt began to operate during the war and its library became the largest “Jewish Library” in Europe.

אנשי צוותי העבודה של רוזנברג ממיינים ספרים שנגנבו
Members of Rosenberg’s staff sorting through stolen books

Because Frankfurt was under bombardment, the institute sent most of the books to the town of Hungen, where American forces found them at the end of the war. In order to deal with these books and the many others that continued to surface in various storerooms and cellars, all the books were sent to the warehouse in Offenbach.

It was Benkowitz’s predecessor, another Jewish officer by the name of Seymour Pomrenze, who established the Offenbach Archival Depot (as it was known). A huge and daunting task lay ahead of him but within a short while he had the whole process of sorting and organizing the books up and running. In a matter of months, he was able to return roughly a million and a half books. Pomrenze was fortunate not to have to sort through all of them, as a large portion of the books, mainly from The Netherlands and France, were still in the crates from their original libraries. All he had to do was examine the crates and arrange for their return.

מימין: סימור פומרנץ; משמאל: אייזיק בנקוביץ
Left: Isaac Benkowitz, right: Seymour Pomrenze

Benkowitz, on the other hand, who had been Pomrenze’s assistant and right hand until the latter’s departure, knew that he would have to deal with hundreds of thousands of other books from all across Europe, each from a different place.

The majority of the books were from Jewish libraries and institutions, and some had stamps to that effect.

Benkowitz entered the huge sorting room, picked up a volume of the Talmud and saw the ex-libris of a communal rabbi from Lodz. He saw a book of Yiddish poetry that had recently been the property of a school library in Vilna. In a Jewish philosophy book in German, he found the stamp of a Jewish community library in Berlin.

Years later, Benkowitz would write in his memoirs:

There was something sad and mournful about these volumes … as if they were whispering a tale of yearning and hope since obliterated … I would find myself straightening out these books and arranging them in the boxes with a personal sense of tenderness as if they had belonged to someone dear to me, someone recently deceased

Benkowitz did not know then whether these books would actually be returned to the countries they had been stolen from. Was it possible that Germany would receive the books of the Jews they had murdered? That Soviet Ukraine would be given the prayer books from the now empty synagogues in Kiev?

Until he received a formal decision, Benkowitz was tasked with the work of sorting. Such a vast number of books required a professional and skilled staff. He had a team. The army had placed under his supervision German workers who were assigned a variety of jobs after the war. But these Germans weren’t librarians, most had no foreign language skills and did not know how to sort books. While a large portion of the books contained stamps bearing the owners’ names, the Germans weren’t able to read the names in Yiddish, Polish or any of the other languages.

עובדים גרמנים ממיינים ספרים במחסן באופנבך
Workers sorting books in the warehouse in Offenbach

 

אורזים את הספרים למשלוח חזרה לארצות מוצאם
Books being packaged to be sent to their countries of origin

Benkowitz had an idea. He and his team collected stamps that were found repeatedly in a variety of books in the storeroom. He photographed the stamps and pasted them into a large catalogue organized by country. There were countries with hundreds of stamps of institutions and single owners, and countries with smaller representation. The wording, shape or color of the stamps of some of the institutions had changed over the years, and Benkowitz made sure that all the variations appeared on the same page in the volume.

The German workers thus did not have to read the writing. They just had to identify the form of the stamp and the letters. In this way, hundreds of thousands of books were sorted into crates according to country. Benkowitz prepared two volumes containing thousands of stamps. The first volume contained stamps from Austria, France, Germany, The Netherlands and other countries in Western Europe. The second contained stamps from countries in Eastern Europe such as Czechoslovakia, Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine as well as a detailed list of libraries in a number of cities.

שני כרכי הקטלוגים מתוך ארכיון הספרייה הלאומית

 

שני כרכי הקטלוגים מתוך ארכיון הספרייה הלאומית
The two stamp catalogs from the Offenbach warehouse, the National Library collections

The books were sorted with the help of these catalogs, but they were not necessarily returned to their countries of origin. In the years after the war, additional books were discovered. A large portion of these books eventually reached the National Library in Jerusalem through the Jewish Cultural Reconstruction organization, which took over responsibility for the Offenbach warehouse from the US Army. That is the reason that today we find books in the National Library bearing the stamp of the JCR and of the original library from where the books were stolen by the Nazis.

For example, here is a Midrash Rabbah book which can be identified as part of the collection of the Strashun Library in Vilnius, named after Rabbi Mattityahu Strashun. Warehouse workers who were incapable of reading the Hebrew letters could make use of the stamps collected in the Offenbach catalog. The book also contains JCR stamps.

מימין: חותמת בית עקד ספרים על שם שטראשון בקטלוג החותמות; משמאל: חותמת הספרייה
Right: the stamp of the Strashun Library in the Midrash Rabbah book, left: the same stamp as it appears in the Offenbach catalog.

Here is another example, featuring a book from the Jewish Theological Seminary of Breslau, alongside the stamp used to identify the book’s origin. This stamp appears in the list of German stamps in the Offenbach catalog.

חותמת ספריית הסמינר היהודי בברסלאו
Right: the stamp of the Jewish Theological Seminary of Breslau, left: the same stamp as it appears in the Offenbach catalog.

Like his predecessor, Benkowitz did not remain long in his post in the Offenbach warehouse, but during his time there he was able to sort through the identifiable books. There was no longer a need for the volumes with the stamps and he took them back with him to the United States. Shortly after, he decided to donate them to the National Library in Jerusalem and since May 1947 they have been kept in the Library’s archives. Copies of the volumes can be also found in the archive of Seymour Pomrenze, the first director of the Offenbach warehouse. His archive is preserved by the American Jewish Historical Society in New York and there are some who posit that it was actually Pomrenze who came up with the idea for the catalogs. Of course, it is possible that Pomrenze and Benkowitz came up with the idea together.

Today, seventy years later, these heavy tomes from the warehouse of looted books in Offenbach serve as a kind of obituary list. Not a list of names of those murdered in the Holocaust, whose final resting places remain unknown, but an eternal memorial of the Jewish schools, yeshivas, and community centers across Europe. Institutions in which the sounds of learning and of memorization were silenced by the Holocaust. The memory of these institutions is commemorated among the pages of these volumes and now online as well, following the digitization of these two books by experts at the National Library.

Volume I

Volume II

 

If you liked this article, try these:

How Bergen-Belsen Survivors Celebrated Independence

Learning the Value of a Potato in the Holocaust

When Buchenwald Was Liberated: A First Glimpse of the Holocaust