מכבי האש מגיעים לתל-אביב

סיפורה של תחנת כיבוי האש הראשונה בארץ ישראל

מכבי האש של תל-אביב, אוסף הצלמניה

כולנו רצינו להיות כבאים כשנגדל. ככה סיפרה לנו הטלוויזיה, לפעמים התחפשנו להם בפורים, שיחקנו במשאית כיבוי אדומה, כיבינו אש בצינור. רצינו לכבות שריפות ולהציל חתולים מגגות של עצים. אם נודה על האמת, ההיבט ההרואי משך אותנו פחות מהעובדה הפשוטה שלהיות כבאי פשוט מצטלם טוב. כבאי תל אביב ידעו זאת וקיבלו באהבה את המסורת הזאת. שלא במפתיע, הם היו פוטוגנים להחריד.

מכבי האש של תל-אביב, 1938, אוסף הצלמניה

הסוחרים ברחבי העיר היו הראשונים לזהות את הצורך, והראשונים לספק לו מענה: שתי משאבות יד גדולות, שתיים קטנות, 200 מטר צינורות, 50 דליים, גרזנים ואתים נתרמו למען הקמת תחנת כיבוי האש הראשונה בארץ ישראל, גדוד מכבי האש של תל-אביב.

הגדוד, שנסמך בשנותיו הראשונות בעיקר על עבודת מתנדבים, פעל לאורך שנות העשרים – אז הוקם – ברוח של אלתור וחוסר הכוונה ממסדית. מרגע הקמתו פנו המתנדבים אל העירייה בבקשת ציוד ותקציב.

רק משנת 1929, כשטיפס מספר השריפות בעיר, החלה מפנה העירייה מתקציבה כדי לתגבר את גדוד הכיבוי. ב-35', לאחר ששנה קודם לכן פרצה שרפה בבית החרושת "הארגז" בפתח-תקווה, שאותה התקשו המתנדבים לכבות, קבעה ועדה מיוחדת לבדיקת מצב הכבאות בעיר שאין די בצוות מתנדבים, ובמקומם יש להקים תחנת כבאות גדולה מצוידת בציוד כיבוי משוכלל ובצוות קבוע העובד בשכר.

"חלק ממסקנות הוועדה", כותבת ענת הלמן בספרה אור וים הקיפוה, "יושמו בהדרגה וכעבור שנים מספר התבצע כיבוי האש בעיקר על ידי כבאים קבועים בשכר, ואילו לכבאים המתנדבים נותר תפקיד משני בלבד".

חוברת "הכבאי המתנדב: הוצאת מכבי אש תל אביב לכבוד יובל "בר מצוה", ינואר 1938

מכבי האש של תל-אביב לא עסקו רק בכיבוי שרפות ובהצלת חתולים. עם סגירת התזמורת של משטרת תל-אביב, התחרו תזמורת מכבי האש ותזמורת "מכבי תל-אביב" על בידור התושבים. באמצע שנות ה-30 זכתה תזמורת מכבי האש בפרס ראשון בתחרות תזמורות תל-אביב.

הכבאים המתנדבים אף סייעו באבטחת אירועים ציבוריים, וביותר ממקרה אחד (ועל כך ספגו ביקורת נוקבת מצד תושבי העיר) השתמשו בצינור הכיבוי שלהם כדי לפזר הפגנה שהתלהטה יתר על המידה.

תחנת מכבי אש בתל אביב ליד מגדל המים בשדרות רוטשילד, שנות העשרים של המאה הקודמת, אוספי ביתמונה

מכבי האש של תל-אביב, 1938, אוסף הצלמניה

 

לקריאה נוספת

ענת הלמן, אור וים הקיפוה: תרבות תל אביבית בתקופת המנדט, הוצאת אוניברסיטת חיפה, 2007

 

כתבות נוספות

"האנדל ערליך" – מונופול אליבא דסאטמר

הסבר פניך לתייר

בן של רב, חזן ו.. שיאן העולם בהרמת משקולות

לונדון 1948: משלחת "פלשתינה" לאולימפיאדה

רצף כמעט בלתי ייאמן של משברים ורשלנויות עמד בפני המשלחת הישראלית הראשונה לאולימפיאדה ה-14, שנפתחה ב-29 ביולי 1948 בלונדון. גם אחרי שהתגברה המשלחת על כולם, העמיד הוועד האולימפי העולמי דרישה ששום מנהיג ציוני, ודאי לא ראש הממשלה שבאחריותו לאשר את המשלחת, לא יכול היה לעמוד בה. זה סיפורה של האולימפיאדה הראשונה שמדינת ישראל (כמעט) השתתפה בה.

הפרסום הרשמי של אולימפידת לונדון, מתוך אתר הוועד האולימפי העולמי

ביוני 1939 נבחרה לונדון כיעד למשחקים האולימפיים ה-14 במספר. פרוץ מלחמת העולם השנייה דחה כל אפשרות לקיום אירועי ספורט עולמיים, וכך בוטלו המשחקים בשנת 1940 ו-1944. המועד הבא למשחקים האולימפיים היה קיץ 1948.

כל מי שיצא לו לבקר בבירת בריטניה בשנים הספורות שלאחר מלחמת העולם השנייה הבין היטב שמדובר ברעיון עם פוטנציאל הרסני – המצב האיום בו הייתה שרויה לונדון, אשר רק החלה בהתאוששות הארוכה מהזוועות שזרעו מטוסי גרמניה בבליץ, מנע מראש כל אפשרות לחגיגות ברמה שנחגגו המשחקים האולימפיים הקודמים. לכן, הוצעה לבריטניה האפשרות לוותר על האירוח ולהעביר את האירועים למדינה אחרת. אך, על אף המצב האיום, התעקש המלך ג'ורג' השישי לקיים את המשחקים מתוך אמונה שהם יסייעו לשקם את העיר.

באותה נחישות עמלו ספורטאים ישראלים ומאמניהם כדי לשכנע את קברניטי מדינת ישראל הצעירה להקים משלחת ראויה. אולם, הכרזת העצמאות ופלישת צבאות ערב שהגיעה בעקבותיה הסיטו את המוקד מענייני חולין שכאלה לשאלות קיומיות בעלות חשיבות גדולה יותר.

גם כשהחל להתייצב המצב הצבאי, צצו יריבויות ישנות: אנשי מכבי ואנשי הפועל לא הצליחו להחליט ביניהם מי הספורטאים שראוי שיכללו במשלחת, ובאילו ענפי ספורט המדינה צריכה להשקיע ולפתח.

 

גילוי דעת מעיתון "המשקיף" שהתפרסם ב-25 ביולי 1948

 

כל העיכובים גרמו לכך שהדרישה הבסיסית ביותר של הוועד האולימפי העולמי – הקמת ועד ישראלי מקביל – לא בוצעה. וכאילו שכל זה לא מספיק, גם כשנקבע סופית הרכב המשלחת, אשר יועדה להכיל שתי ספורטאיות וחמישה מלווים, הערים הוועד האולימפי העולמי קושי בלתי ניתן למעבר.

 

כתבה מעיתון "דבר" שהתפרסמה ב-29 ביולי 1948

 

כנראה שאף אחד לא טרח ליידע את חברי הוועד שבינתיים הוקמה לה מדינת ישראל, היות שמבחינת הרשומות שעמדו לרשותם, השטח הגאוגרפי שאמורה לייצג ישראל נקרא בכלל "פלשתינה". כתוצאה מכך, על משלחת "פלשתינה" נאסרה האפשרות להשמיע את המנון "התקווה" או להניף בגאון את דגל המדינה הצעירה.

 

כתבה מעיתון "המשקיף" שהתפרסמה ב-25 ביולי 1948

 

היה זה תנאי ששום מנהיג ציוני, בטח ובטח לא מנהיג גאה ועקשן כבן-גוריון, יכול היה להסכים לו. מדינת ישראל סירבה להשתתף במשחקים האולימפיים, שנזכרים יותר מכל כ"משחקי הצנע", והוועד האולימפי העולמי מצידו ביטל את השתתפותה של המשלחת.

 

הניסיון (הלא מוצלח) לארגן אולימפיאדה יהודית חלופית. כתבה מתוך עיתון "מעריב" שהתפרסמה ב-25 ביולי 1948

 

סיני לרוץ איתו: מי מזהה את הספרים של דויד גרוסמן?

כאשר תרם דויד גרוסמן את ארכיונו האישי לספרייה הלאומית, הוא גם תרם שורה של תרגומים לספריו בשפות שונות, שלכולם עוצבו עטיפות נהדרות ומיוחדות. חשבנו שיהיה נחמד לשתף אתכם באוצרות שקיבלנו.

דויד גרוסמן בעת הפקדת ארכיונו בספרייה. צילום: חנן כהן, הספרייה הלאומית

משה יעקב בן גבריאל

סיפורו של יהודי אוסטרי, שאהב את התרבות הבדואית, חלם על אסיה מאוחדת, חי בירושלים וכתב בגרמנית

מתוך ארכיון משה יעקב בן גבריאל, הספרייה הלאומית

משה יעקב בן גבריאל בוודאי היה דמות מוכרת ברחובות ירושלים לפני קום המדינה וגם בשנותיה הראשונות. הוא נולד בשנת 1891 בווינה בשם אויגן היפליך וכבר בגיל מוקדם החל לכתוב טקסטים בסגנון האקספרסיוניסטי, שהיה מקובל מאוד בקרב הסופרים היהודיים בעיר הולדתו. בין 1914 ו-1918 הוא שירת כחייל וכקצין בצבא האוסטרו-הונגרי. היו אלה ימי מלחמת העולם הראשונה, בשנת 1917 נשלח היפליך לירושלים כמפקד של יחידה צבאית אוסטרית קטנה. כאן למד הסופר עברית וגם מעט ערבית והתאהב באזור וגם ברעיון הציוני.

התעניינותו של היפליך בציונות נעשתה כה חזקה, עד שמפקדיו החליטו להרחיקו מארץ ישראל ולשלחו בחזרה לאוסטריה. שם הוא הצטרף לקבוצות ציוניות והוציא לאור את כתב העת Das Zelt (האוהל). כתב עת זה היה מוקדש למאמרים פרי-עטם של סופרים יהודיים ושילב גם אמנות יהודית. היפליך הוציא לאור רק 11 חוברות במהלך שנת 1924, עד שאזלו האמצעים שהיו בידיו לצורך המפעל. בה-בעת פרסם היפליך חיבורים פאן-אסיאתיים, שבהם הביע את תמיכתו ברעיון של אסיה מאוחדת כמשקל-נגד תרבותי מול ההגמוניה האירופית.

בשנת 1927 עלה היפליך לארץ ישראל יחד עם אשתו, השחקנית מרתה שנבל. בני-הזוג קבעו את משכנם בירושלים. אחד המעשים הראשוניים של היפליך היה שינוי שמו למשה יעקב בן גבריאל. בארץ פעל בן גבריאל כעיתונאי וכתב בעיקר לעיתונים אירופיים בגרמניה, באוסטריה ובשווייץ, אך גם עבור עיתונים יהודיים ולא יהודיים בצרפת, אנגליה, ארצות הברית, צ'כוסלובקיה ובמדינות נוספות. פרוץ מלחמת העולם השנייה צמצם את תחומי העבודה שלו בצורה ניכרת, כיוון שרוב העיתונים שנהג לכתוב עבורם נסגרו על ידי הנאצים או שינו את מגמתם, כך שלכתבות על המזרח התיכון מאת עיתונאי יהודי כבר לא היה בהם מקום. בן גבריאל הצטרף להגנה ובימי מלחמת העולם השנייה אף לבריגאדה היהודית.

באותם הימים התחיל בן גבריאל להיותבית ברחוב הקרפיונים מאת משה יעקב בן גבריאל סופר של רומאנים ושל סיפורים קצרים. בעקבות הדיווחים על פלישת הנאצים חיבר בן גבריאל את ספרו בית ברחוב הקרפיונים (Das Haus in der Karpfengasse) – אולי ספרו החשוב ביותר, ובו הוא מתאר את גורלם של דיירים יהודיים ולא-יהודיים בבית בדיוני בפראג במהלך השבועיים הראשונים לאחר כיבוש צ'כוסלובקיה בידי הנאצים, בחודש מרץ 1939. לאחר מלחמת העולם השנייה, חזר בן גבריאל לעבוד כעיתונאי, אך גם המשיך לחבר רומאנים, סיפורים ותסכיתים: כמעט הכל בשפה הגרמנית. יצירותיו ראו אור גם בעברית, אך רק כתרגומים של המקור הגרמני. כבר בשנות ה-50 של המאה הקודמת זכה בן גבריאל לפופולאריות רבה דווקא בגרמניה. ספריו היו עתה רובם קלילים והומוריסטיים וסיפרו על החברה הישראלית הצעירה. ספרות זו מצאה קוראים רבים בגרמניה. בעקבות ההצלחה נסע בן גבריאל לעיתים קרובות לגרמניה למסעות של הופעה בפני קהלים. הוא קרא מכתביו בציבור, הוזמן לדבר ברדיו והפך לבן שיח מבוקש אצל אינטלקטואלים ואנשי תרבות גרמניים. פעילות זו והתכתבותו העשירה מעידות על המגעים הראשוניים הזהירים בין אנשי תרבות ישראליים וגרמניים אחרי השואה.

ספרו "בית ברחוב הקרפיונים" שימש בסיס לסרט גרמני, שהוקרן בטלוויזיה וגם עובד לגרסה קולנועית. הסרט זכה ב"אוסקר הגרמני" בשנת 1965.

זמן קצר לאחר פטירתו בשנת 1965 נמסר ארכיונו האישי לספרייה הלאומית. בן גבריאל קבע בצוואתו שכל העיזבון יישמר באוספי הספרייה. לאחרונה עבר העיזבון סידור חדש והוא כולל תעודות אישיות ומסמכים ביוגראפיים, כתבי יד של יצירותיו, אוסף קטעי עיתונות והתכתבות מעניינת. כעת עומד ארכיון משה יעקב בן גבריאל לרשות הציבור. קוראים וחוקרים המעוניינים בבן גבריאל וביצירתו מוזמנים לעיין בקטלוג ובחומר עצמו.