כל הזכויות שמורות לספרייה הלאומית © 2017

הגדות בכתב ברייל

מטבע הדברים, גם עיוורים זקוקים להגדות לפסח. הצצה לכמה מהגדות פסח בכתב ברייל השמורות בספרייה הלאומית

הספרייה הלאומית | 06.04.17 | 1 דקה |
Share
הגדה בכתב ברייל צילום: חנן כהן

"והגדת לבנך", הציווי המקראי הקדום, הביא להתגבשותה של "הגדה", כלומר של טקסט שמקובל לקרוא אותו בליל הסדר. ההגדה, מהטקסטים העתיקים ביותר והמרכזיים ביותר בתרבות היהודית, התגבשה ככל הנראה כבר בימי בית שני, והנוסח שלה נותר יציב מימי הביניים ועד ימינו. אמנם מדובר במקור במצווה להגיד, כלומר לומר בקול, לספר ברבים, אך למעשה אין סדר פסח ללא הגדה כתובה.

 

הגדת בכתב ברייל

 

היות שכך, אין להתפלא שגם עיוורים ומי שראייתם מוגבלת זקוקים להגדה ואינם רוצים להסתפק באמירת הטקסטים בעל פה. בספרייה הלאומית מצויות מספר הגדות לפסח בכתב ברייל. בסך-הכול יש בקטלוג הספרייה הלאומית שבע הגדות בברייל. שש מהן הודפסו בארץ על ידי מוסדות שונים העוסקים בטיפול באוכלוסיית העיוורים, בעיקר בשנים האחרונות, ואילו הגדה אחת הודפסה בארצות הברית לפני עשורים אחדים.

 

 הגדה בכתב ברייל צילום: חנן כהן

 

נראה כי ההגדות הראשונות בכתב ברייל הודפסו אכן בארצות הברית בראשית שנות ה-50 של המאה העשרים. לאחרונה, רכשה הספרייה הלאומית הגדה בכתב ברייל שמקורה בארצות הברית, והיא ככל הנראה אחת ההגדות הראשונות מסוג זה שהודפסו אי-פעם.

 

כיצד מודפסות ההגדות?

 

ההגדה לפסח, פריט ריטואלי חיוני במחזור החיים היהודי, מעוררת סקרנות כשמדובר במי שנזקקים לספרים בכתב ברייל כדי לקרוא. בירור שערכנו עם גב' אסתי מעודה מהספרייה המרכזית לעיוורים, כבדי ראייה ומוגבלים בנתניה, העלה פרטים נוספים.

 

הגדה בכתב ברייל צילום: חנן כהן

 

ראשית, כצפוי, ההגדות בברייל מודפסות ללא איורים. כתב ברייל נועד לתעתק טקסט כתוב בלבד, ואין בו התייחסות לאלמנטים גרפיים. אסתי מאשרת שהגדות בברייל קיימות בספרייה בנתניה מיום יסודה, לפני כ-60 שנה. לספרייה מנויים רבים, עיוורים, כבדי ראייה ובעלי מוגבלויות אחרות. כולם זקוקים להגדה לפסח. לכן, לפני עשר שנים, החליטה הספרייה לעיוורים להדפיס הגדות ולשלוח אותן לכל המנויים. הדבר חסך את הצורך להחזיק מלאי גדול של הגדות ולטפל בהשאלתן ובהחזרתן. מאז שנעשה המבצע, מציעה הספרייה בנתניה שירות של הדפסת הגדות לפי בקשה. מנוי המעוניין בכך, פונה לספרייה ומדפיסים עבורו הגדה.

אילו הגדות בכתב ברייל יש בספרייה לעיוורים? מסתבר שיש שלוש גרסאות. ההגדה הנפוצה ביותר היא הגדה רגילה בנוסח המקובל. בנוסף לכך יש הגדה עם תוספות ופירושים. סוג שלישי, מסקרן ומרגש במיוחד, הוא הגדה עם שירים וסיפורים לילדים. ההגדה הזאת משמשת הן הורים המבקשים לקרוא לילדיהם, והן ילדים עיוורים היושבים סביב שולחן הסדר. בספרייה בנתניה כל ההגדות הן בעברית.

 

מדפסת ברייל באדיבות: הספרייה המרכזית לעיוורים, כבדי ראייה ומוגבלים בנתניה 

 

הגדות ברייל: ספר מתכלה

 

אסתי מעודה עומדת על כך שההגדה היא אמנם ספר, אך היא ספר מתכלה. גם הגדות בברייל סופגות כתמי יין ומזון, כפי שיודע כל אספן הגדות וכל ספרייה שמחזיקה אוסף של הגדות: סימני השימוש ניכרים במיוחד בפריט שמשמש מסובים לשולחן הסדר, אירוע קולינרי שנמשך שעות. לכן, מדי פעם מתקבלות בספריית לעיוורים בקשות להדפסה של הגדה גם ממי שקיבלו עותק בעבר וההגדה שבידיהם הוכתמה מאוד או נקרעה. בכל האמור בהגדות בברייל פועל גם תהליך השחיקה המתרחש בכל ספר בברייל: ככל שקוראים בספר, כך נשחקים סימני הברייל, המובלטים על פני הדף, וקשה יותר לקרוא את הכתוב.

כיום, ניכרת ירידה בשימוש בספרים בברייל. היכולת לקרוא מהמחשב בעזרת ציוד הממיר את הכתוב על המסך לסימני ברייל שהעיוורים חשים בהם בכריות אצבעותיהם, מייתר את ההתעסקות בספרים הכבדים והעבים. יחד עם זאת, בשל השימוש הטקסי בהגדה בערב פסח, הדרישה להגדות בכתב ברייל יציבה ועיוורים רבים ממשיכים להשתמש בהן גם היום.

הספרייה הלאומית

הספרייה הלאומית של ישראל מופקדת על שמירת אוצרותיה של מדינת ישראל, ושל תרבות העם היהודי.
לכתבות נוספות של הספרייה הלאומית >>

קבלו את הסיפורים הכי טובים שלנו ישירות למייל

תגובות על כתבה זו